TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DONNEE AUXILIAIRE [4 fiches]

Fiche 1 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A special journal used exclusively for recording cash disbursements [as they occur]. It typically includes columns for date, check number, and check amount, followed by a number of columns for the more common disbursement objects such as purchases, salaries expense, and supplies expense.

Terme(s)-clé(s)
  • cash disbursement journal

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Journal auxiliaire dans lequel sont enregistrées chronologiquement les sorties de fonds d’une période donnée.

OBS

L’expression «journal de caisse-déboursés» a été utilisée en ce sens au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A journal in which cash receipts are entered chronologically.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Journal auxiliaire dans lequel sont enregistrées chronologiquement les rentrées de fonds d’une période donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Remote Sensing
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Any data set which enhances the processing or utilization of satellite remote sensing instrument data.

CONT

The auxiliary data is not captured by the same data collection process as the instrument data. Auxiliary data sets can include data collected by any platform or process, preferably in georeferenced digital format (CEOS).

CONT

The information derived from remote sensing images are often combined with other auxiliary data to form the basis for a Geographic Information System (GIS).

OBS

auxiliary datum; interpretive datum: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • auxiliary data
  • interpretive data

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Télédétection
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Donnée autre qu’une donnée de terrain, qu’une donnée accessoire et qu’une donnée instrumentale nécessaire au traitement des données instrumentales de mission.

CONT

Cette information peut être soit des données de télédétection ou d’autres données cartographiques qu’on appelle aussi données auxiliaires.

OBS

donnée auxiliaire : terme s’emploie généralement au pluriel.

OBS

donnée auxiliaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS).

Terme(s)-clé(s)
  • données auxiliaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Teledetección
  • Tratamiento de la información (Informática)
OBS

dato auxiliar: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • datos auxiliares
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Une détermination plus précise, mais d’une application généralement inutile dans la pratique courante, peut se faire à l'aide du "comparateur de Michel-Lévy". Dans cet appareil, au moyen d’un prisme à réflexion totale, on juxtapose à l'image de la section considérée celle d’une lame de quartz, parallèle à l'axe et d’épaisseur variable donnée par la graduation de l'appareil; cette image est produite dans un petit microscope auxiliaire polarisant, qui constitue le comparateur proprement dit. En faisant varier l'épaisseur du quartz, on modifie la teinte de polarisation du comparateur; d’autre part, en faisant tourner la lame auxiliaire par rapport aux sections principales des nicols du comparateur, on fait varier l'intensité de cette teinte de polarisation en la diminuant si, au maximum, elle est supérieure à celle de l'image de la section à étudier dans le champ du microscope. Dans le cas contraire, on diminue l'intensité de la teinte de polarisation de cette section en tournant convenablement la platine du microscope. On peut ainsi arriver à égaliser rigoureusement la teinte de comparaison à celle de la section étudiée, aussi bien comme coloration que comme intensité.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :