TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- repetitive strain injury
1, fiche 1, Anglais, repetitive%20strain%20injury
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSI 2, fiche 1, Anglais, RSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- repetitive stress injury 3, fiche 1, Anglais, repetitive%20stress%20injury
correct, nom
- RSI 4, fiche 1, Anglais, RSI
correct
- RSI 4, fiche 1, Anglais, RSI
- overuse injury 3, fiche 1, Anglais, overuse%20injury
correct, nom
- cumulative trauma injury 5, fiche 1, Anglais, cumulative%20trauma%20injury
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gradual pathological change to a tendon, a muscle, a ligament, a nerve or a joint caused by repetitive motion, a static body position, vibration or insufficient recovery between movements. 3, fiche 1, Anglais, - repetitive%20strain%20injury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lésion due aux mouvements répétitifs
1, fiche 1, Français, l%C3%A9sion%20due%20aux%20mouvements%20r%C3%A9p%C3%A9titifs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LMR 2, fiche 1, Français, LMR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- microtraumatismes répétés 3, fiche 1, Français, microtraumatismes%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique graduelle d’un tendon, d’un muscle, d’un ligament, d’un nerf ou d’une articulation causée par des mouvements répétitifs, une posture statique, des vibrations ou un repos insuffisant entre les mouvements. 1, fiche 1, Français, - l%C3%A9sion%20due%20aux%20mouvements%20r%C3%A9p%C3%A9titifs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
microtraumatismes répétés : Une lésion due aux mouvements répétitifs étant causée par une accumulation de microtraumatismes, on trouve aussi dans l'usage le terme «microtraumatismes répétés» employé au pluriel comme synonyme de «lésion due aux mouvements répétitifs». 1, fiche 1, Français, - l%C3%A9sion%20due%20aux%20mouvements%20r%C3%A9p%C3%A9titifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lesión por esfuerzo repetitivo
1, fiche 1, Espagnol, lesi%C3%B3n%20por%20esfuerzo%20repetitivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tobacco poisoning
1, fiche 2, Anglais, tobacco%20poisoning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tabagism 1, fiche 2, Anglais, tabagism
correct, nom
- tobaccoism 1, fiche 2, Anglais, tobaccoism
correct
- tabacism 2, fiche 2, Anglais, tabacism
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tabagisme
1, fiche 2, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intoxication tabagique 2, fiche 2, Français, intoxication%20tabagique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intoxication due à un excès de consommation de tabac. 3, fiche 2, Français, - tabagisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou le trouble de l’usage du tabac. 4, fiche 2, Français, - tabagisme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intoxication par le tabac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabaquismo
1, fiche 2, Espagnol, tabaquismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 2, fiche 2, Espagnol, - tabaquismo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tabaquismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no es adecuado usar "tabaquismo" para referirse al consumo de tabaco ni al hábito de fumar. 3, fiche 2, Espagnol, - tabaquismo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tobacco use disorder
1, fiche 3, Anglais, tobacco%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TUD 2, fiche 3, Anglais, TUD
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tobacco addiction 3, fiche 3, Anglais, tobacco%20addiction
correct, voir observation, nom
- nicotine dependence 4, fiche 3, Anglais, nicotine%20dependence
ancienne désignation, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tobacco use disorder (TUD) is the most common of SUDs [substance use disorders] ... Any products that delivers nicotine (e.g., vaping, smoking, chewing, transdermal patches, and snuff) contributes to the dependence. However, TUD is specific to the delivery of nicotine through the use of tobacco. 5, fiche 3, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tobacco addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 3, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nicotine dependence: The description of "nicotine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "tobacco use disorder." 6, fiche 3, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
nicotine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the category "nicotine dependence" has been replaced with the category "tobacco use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction" and because nicotine is generally absorbed through tobacco products. 6, fiche 3, Anglais, - tobacco%20use%20disorder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- addiction to tobacco
- nicotine dependency
- nicotine dependance
- dependence on nicotine
- dependency on nicotine
- dependance on nicotine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage du tabac
1, fiche 3, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tabagisme 2, fiche 3, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
- trouble lié à l'utilisation de tabac 3, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20tabac
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de tabac 4, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20tabac
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de tabac 3, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20tabac
correct, nom masculin
- addiction au tabac 5, fiche 3, Français, addiction%20au%20tabac
voir observation, nom féminin
- tabacomanie 6, fiche 3, Français, tabacomanie
voir observation, nom féminin
- dépendance à la nicotine 7, fiche 3, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20nicotine
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 3, fiche 3, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
addiction au tabac : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 3, fiche 3, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tabacomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 3, fiche 3, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dépendance à la nicotine : La description de la «dépendance à la nicotine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage du tabac». 3, fiche 3, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
dépendance à la nicotine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la catégorie «dépendance à la nicotine» a été remplacée par la catégorie «trouble de l’usage du tabac». Ce changement a été effectué pour éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» et parce que la nicotine est généralement consommée par l’entremise de produits du tabac. 3, fiche 3, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20du%20tabac
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tobacco use
1, fiche 4, Anglais, tobacco%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tobacco consumption 2, fiche 4, Anglais, tobacco%20consumption
correct, nom
- tobacco abuse 3, fiche 4, Anglais, tobacco%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease. 4, fiche 4, Anglais, - tobacco%20use
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tobacco use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 4, Anglais, - tobacco%20use
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- use of tobacco
- consumption of tobacco
- abuse of tobacco
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tabagisme
1, fiche 4, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- consommation de tabac 1, fiche 4, Français, consommation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- usage de tabac 2, fiche 4, Français, usage%20de%20tabac
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de tabac 3, fiche 4, Français, utilisation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- abus de tabac 4, fiche 4, Français, abus%20de%20tabac
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable. 5, fiche 4, Français, - tabagisme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 6, fiche 4, Français, - tabagisme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu’elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 4, Français, - tabagisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- consumo de tabaco
1, fiche 4, Espagnol, consumo%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- abuso de tabaco 2, fiche 4, Espagnol, abuso%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco). 2, fiche 4, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar. 3, fiche 4, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 4, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 4, fiche 4, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 4, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- separation insecurity
1, fiche 5, Anglais, separation%20insecurity
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fears of being alone due to rejection by - and/or separation from - significant others, based on a lack of confidence in one's ability to care for oneself, both physically and emotionally. 1, fiche 5, Anglais, - separation%20insecurity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- insécurité liée à la séparation
1, fiche 5, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Peur de la solitude due au rejet ou à la séparation des personnes qui comptent pour soi, reposant sur un manque de confiance dans la capacité de prendre soin de soi, tant physiquement qu'émotionnellement. 1, fiche 5, Français, - ins%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inseguridad ante la separación
1, fiche 5, Espagnol, inseguridad%20ante%20la%20separaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los no practicantes puntuaron alto en las facetas de ansiedad, distractibilidad, labilidad emocional, hostilidad, inseguridad ante la separación y suspicacia. 1, fiche 5, Espagnol, - inseguridad%20ante%20la%20separaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- freemartinism
1, fiche 6, Anglais, freemartinism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Freemartinism is a condition that can result from twinning of a heifer calf with a bull calf. It affects the heifer twin, and is characterised by an underdeveloped reproductive tract. 1, fiche 6, Anglais, - freemartinism
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- free martinism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- free-martinisme
1, fiche 6, Français, free%2Dmartinisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- freemartinisme 2, fiche 6, Français, freemartinisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stérilité qui affecte certaines génisses jumelles d’un veau mâle, due aux échanges hormonaux par voie sanguine pendant la vie fœtale. 2, fiche 6, Français, - free%2Dmartinisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- freemartinismo
1, fiche 6, Espagnol, freemartinismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El freemartinismo es una anomalía que puede generarse durante la fase embrionaria en los rumiantes. 1, fiche 6, Espagnol, - freemartinismo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Lymphatic System
- Blood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- splenic infarction
1, fiche 7, Anglais, splenic%20infarction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- splenic infarct 2, fiche 7, Anglais, splenic%20infarct
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Splenic infarction is the death of tissue (necrosis) in the spleen due to a blockage in blood flow. 3, fiche 7, Anglais, - splenic%20infarction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système lymphatique
- Sang
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infarctus splénique
1, fiche 7, Français, infarctus%20spl%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IS 1, fiche 7, Français, IS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'infarctus splénique(IS) est une cause rare de douleurs abdominales. Elle est due à l'occlusion de l'une des branches de vascularisation artérielle ou veineuse de la rate. 1, fiche 7, Français, - infarctus%20spl%C3%A9nique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- noise-induced hearing loss
1, fiche 8, Anglais, noise%2Dinduced%20hearing%20loss
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NIHL 2, fiche 8, Anglais, NIHL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- noise-induced hearing impairment 3, fiche 8, Anglais, noise%2Dinduced%20hearing%20impairment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Noise-induced hearing loss (NIHL) occurs when structures in the inner ear become damaged due to loud noises. Most of the time, the sounds in our everyday environment ... are at a safe level. There are times, however, when sounds become too loud or last for too long. This can lead to noise-induced hearing loss. 4, fiche 8, Anglais, - noise%2Dinduced%20hearing%20loss
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- noise induced hearing loss
- noise induced hearing impairment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte auditive due au bruit
1, fiche 8, Français, perte%20auditive%20due%20au%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NIHL 1, fiche 8, Français, NIHL
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- perte d'audition due au bruit 2, fiche 8, Français, perte%20d%27audition%20due%20au%20bruit
correct, nom féminin
- NIHL 3, fiche 8, Français, NIHL
correct, nom féminin
- NIHL 3, fiche 8, Français, NIHL
- déficience auditive due au bruit 4, fiche 8, Français, d%C3%A9ficience%20auditive%20due%20au%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La perte auditive due au bruit [...] est une affection de plus en plus répandue qui résulte de l'exposition à des traumatismes sonores de forte intensité, surtout pendant une longue période. 5, fiche 8, Français, - perte%20auditive%20due%20au%20bruit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- déficience d'audition due au bruit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hypertrophy
1, fiche 9, Anglais, hypertrophy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hypertrophy is an increase in the size of cells and consequently in the size of the affected organ. 2, fiche 9, Anglais, - hypertrophy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hypertrophie
1, fiche 9, Français, hypertrophie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de volume d’un tissu, d’un organe, due à une augmentation de volume de ses cellules. 2, fiche 9, Français, - hypertrophie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- hipertrofia
1, fiche 9, Espagnol, hipertrofia
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computers and Calculators
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- neuromorphic architecture
1, fiche 10, Anglais, neuromorphic%20architecture
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The neuromorphic architecture is built to imitate and perform the function of neurons and synapses in our brain. 2, fiche 10, Anglais, - neuromorphic%20architecture
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Ordinateurs et calculateurs
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- architecture neuromorphique
1, fiche 10, Français, architecture%20neuromorphique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La puce électronique [est] mille fois moins énergivore qu'un microcontrôleur pour identifier un mouvement. [...] Une sobriété énergétique aussi poussée est due à l'architecture neuromorphique dont profite cette puce, imitant [l'architecture] du cerveau [...] 2, fiche 10, Français, - architecture%20neuromorphique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pathological emotionality
1, fiche 11, Anglais, pathological%20emotionality
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In clinical therapy of anxiety disorders and depression, mostly incidentally or empirically detected substances are applied that may show a variety of undesirable side effects. Therefore, a deeper knowledge of the neurobiological mechanisms underlying normal and pathological emotionality may result in improved therapeutic approaches. 2, fiche 11, Anglais, - pathological%20emotionality
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- émotivité morbide
1, fiche 11, Français, %C3%A9motivit%C3%A9%20morbide
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avec son expérience de neuropsychiatre, il a pu observer la variabilité extrême de l'état nerveux des sujets «normaux» due non seulement à des émotions violentes, mais aussi à des petites émotions se répétant indéfiniment et sapant ainsi de façon plus insidieuse l'intégrité psychique des soldats-sans parler des commotions et des blessures. S’ il ne nie pas l'importance du facteur héréditaire qui va aggraver les symptômes dans les cas d’émotivité morbide, il admet aussi des causes émotionnelles dans l'étiologie des troubles psychiques. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9motivit%C3%A9%20morbide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Pollution
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ocean acidification
1, fiche 12, Anglais, ocean%20acidification
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A decrease in the pH of sea water due to the uptake of anthropogenic carbon dioxide. 2, fiche 12, Anglais, - ocean%20acidification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acidification des océans
1, fiche 12, Français, acidification%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acidification de l'océan 2, fiche 12, Français, acidification%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diminution du pH de l'eau de mer due à l'absorption de dioxyde de carbone anthropique. 2, fiche 12, Français, - acidification%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Oceanografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acidificación de los océanos
1, fiche 12, Espagnol, acidificaci%C3%B3n%20de%20los%20oc%C3%A9anos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- acidificación del océano 1, fiche 12, Espagnol, acidificaci%C3%B3n%20del%20oc%C3%A9ano
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La acidificación de los océanos se produce cuando, a través de un conjunto de reacciones químicas, el agua del mar absorbe CO2. 1, fiche 12, Espagnol, - acidificaci%C3%B3n%20de%20los%20oc%C3%A9anos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- secondary sleep disorder
1, fiche 13, Anglais, secondary%20sleep%20disorder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Secondary sleep disorders are the result of another medical problem, such as depression, thyroid problems, stroke, arthritis, or asthma. 1, fiche 13, Anglais, - secondary%20sleep%20disorder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trouble secondaire du sommeil
1, fiche 13, Français, trouble%20secondaire%20du%20sommeil
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les troubles secondaires du sommeil résultent de comorbidités qui ont un impact sur le sommeil, telles que les douleurs chroniques, le reflux gastro-œsophagien, la miction fréquente ou la dyspnée due à une insuffisance cardiaque congestive, une maladie pulmonaire obstructive chronique, mais aussi l'anxiété et la dépression. 1, fiche 13, Français, - trouble%20secondaire%20du%20sommeil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Roux-en-Y gastric bypass
1, fiche 14, Anglais, Roux%2Den%2DY%20gastric%20bypass
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RYGB 2, fiche 14, Anglais, RYGB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gastric bypass 3, fiche 14, Anglais, gastric%20bypass
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gastric bypass is one common type of weight-loss surgery. During bypass surgery, the top of the stomach is changed into a small gastric pouch. A loop of your small intestine is cut, and one end of the loop is brought up and is connected to the gastric pouch. This connection is one anastomosis. The other end of the small intestine loop is reconnected to the small intestine, further down. This is another anastomosis. Food is then redirected to an area farther down in your digestive system. It bypasses the stomach. Because food will now bypass your stomach, your body does not absorb as many calories. 4, fiche 14, Anglais, - Roux%2Den%2DY%20gastric%20bypass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Fiche 14, La vedette principale, Français
- court-circuit gastrique
1, fiche 14, Français, court%2Dcircuit%20gastrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- by-pass gastrique 2, fiche 14, Français, by%2Dpass%20gastrique
correct, nom masculin
- bypass gastrique 3, fiche 14, Français, bypass%20gastrique
correct, nom masculin
- pontage gastrique 4, fiche 14, Français, pontage%20gastrique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le court-circuit gastrique associe une restriction gastrique(réduction du volume fonctionnel de l'estomac par agrafage de ses parois) et la création d’un abouchement(anastomose) entre cette poche gastrique et une anse jéjunale, excluant ainsi l'intestin proximal(duodénum et début du jéjunum). Les effets en sont une limitation de la prise alimentaire, due à la restriction gastrique, ainsi qu'une malabsorption intestinale, induite par la dérivation gastrojéjunale. 5, fiche 14, Français, - court%2Dcircuit%20gastrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- umbra
1, fiche 15, Anglais, umbra
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] dark area due to the interception of light by an opaque body. 1, fiche 15, Anglais, - umbra
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ombre
1, fiche 15, Français, ombre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone sombre due à l'interception de la lumière par un corps opaque. 1, fiche 15, Français, - ombre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lasers and Masers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- equivalent noise irradiation
1, fiche 16, Anglais, equivalent%20noise%20irradiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The value of incident radiation that, when modulated in a stated manner, produces a signal output power equal to the noise power, both in a stated bandwidth. 2, fiche 16, Anglais, - equivalent%20noise%20irradiation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
equivalent noise irradiation: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 16, Anglais, - equivalent%20noise%20irradiation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Masers et lasers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- éclairement équivalent au bruit
1, fiche 16, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeur du rayonnement incident qui, lorsqu'il est modulé de façon donnée, produit une puissance de sortie due au signal égale à la puissance de bruit, toutes deux se trouvant dans une bande passante donnée. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
éclairement équivalent au bruit : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 16, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Láser y máser
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- irradiación equivalente al ruido
1, fiche 16, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
irradiación equivalente al ruido: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 16, Espagnol, - irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ochronosis
1, fiche 17, Anglais, ochronosis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An abnormal brown pigmentation of tissue ... specifically that resulting from the accumulation of a melanin-like pigment derived from homogentisic acid in the metabolic disorder alkaptonuria. 2, fiche 17, Anglais, - ochronosis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ochronose
1, fiche 17, Français, ochronose
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Glucopathie récessive très rare caractérisée par une coloration due à des dépôts gris, bruns, noirs ou bleu-noirâtre dans les cartilages et les tendons, visibles par transparence surtout aux oreilles, au nez et sur la sclérotique et par une ostéo-arthropathie dégénérative. 2, fiche 17, Français, - ochronose
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[L'ochronose] est une manifestation de l'alcaptonurie, enzymopathie génétique autosomique récessive due à un déficit du métabolisme de la tyrosine et de la phénylalanine par absence d’acide homogentisique-oxydase : celle-ci entraîne un noircissement des urines à l'air. Un seul gène est en cause(III q2). 2, fiche 17, Français, - ochronose
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Genética
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ocronosis
1, fiche 17, Espagnol, ocronosis
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coloración negruzca que aparece en los tejidos mesenquimatosos y en los cartílagos (escleróticas y orejas, principalmente) por el depósito del polímero negro del ácido homogentísico y que constituye una manifestación clínica peculiar de la alcaptonuria, como consecuencia de una deficiencia de la oxidasa del ácido homogentísico. 1, fiche 17, Espagnol, - ocronosis
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hollow heart
1, fiche 18, Anglais, hollow%20heart
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hollow 2, fiche 18, Anglais, hollow
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cavity appearing as a result of full destruction of the wood by wood-destroying fungi. 2, fiche 18, Anglais, - hollow%20heart
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hollow: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - hollow%20heart
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
hollow heart: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 18, Anglais, - hollow%20heart
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cœur creux
1, fiche 18, Français, c%26oelig%3Bur%20creux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cavité apparaissant à la suite de la destruction totale du bois due à l'action des champignons lignivores. 1, fiche 18, Français, - c%26oelig%3Bur%20creux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cœur creux : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - c%26oelig%3Bur%20creux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- corazón hueco
1, fiche 18, Espagnol, coraz%C3%B3n%20hueco
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drug-induced dementia
1, fiche 19, Anglais, drug%2Dinduced%20dementia
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- drug-related dementia 2, fiche 19, Anglais, drug%2Drelated%20dementia
correct, voir observation
- psychoactive substance dementia 3, fiche 19, Anglais, psychoactive%20substance%20dementia
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are also a number of less common types of dementia, including: ... drug-related dementia, where neurological deficits result from substance abuse, such as petrol sniffing ... 2, fiche 19, Anglais, - drug%2Dinduced%20dementia
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
drug-induced dementia; drug-related dementia: The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "drug-induced dementia" and "drug-related dementia." One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment" (for example "drug-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "drug-related brain damage" or "drug-induced major neurocognitive disorder." 4, fiche 19, Anglais, - drug%2Dinduced%20dementia
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
psychoactive substance dementia: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the word "dementia" can be considered stigmatizing. 4, fiche 19, Anglais, - drug%2Dinduced%20dementia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- démence due aux drogues
1, fiche 19, Français, d%C3%A9mence%20due%20aux%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- démence liée à une substance psycho-active 2, fiche 19, Français, d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20substance%20psycho%2Dactive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
démence due aux drogues : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n’ existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence due aux drogues». Une des stratégies permettant d’éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif»(par exemple, «déficit cognitif associé aux drogues»). Selon le contexte, une autre solution serait d’utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par une drogue». 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9mence%20due%20aux%20drogues
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
démence liée à une substance psycho-active : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd’hui, le mot «démence» peut être considéré comme stigmatisant et on écrit généralement l’adjectif «psycho-active» sans trait d’union. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9mence%20due%20aux%20drogues
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- démence liée à une substance psychoactive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Space Physics
- Satellite Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tropospheric scintillation
1, fiche 20, Anglais, tropospheric%20scintillation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tropospheric scintillation is a phenomenon that will cause signal degradation in satellite communication with low fade margin. 2, fiche 20, Anglais, - tropospheric%20scintillation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Physique spatiale
- Télécommunications par satellite
Fiche 20, La vedette principale, Français
- scintillation troposphérique
1, fiche 20, Français, scintillation%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La scintillation troposphérique est due à des inhomogénéités à petite échelle de l'indice de réfraction provoquées par la présence de turbulence atmosphérique dans les basses couches de la troposphère. 2, fiche 20, Français, - scintillation%20troposph%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- radius of the swinging circle
1, fiche 21, Anglais, radius%20of%20the%20swinging%20circle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- swing circle radius 2, fiche 21, Anglais, swing%20circle%20radius
correct
- swinging radius 2, fiche 21, Anglais, swinging%20radius
correct
- swing radius 3, fiche 21, Anglais, swing%20radius
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The radius of the swinging circle corresponds to the length of vessel plus length of the anchor cable, minus the depth of the water. 4, fiche 21, Anglais, - radius%20of%20the%20swinging%20circle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rayon d'évitage
1, fiche 21, Français, rayon%20d%27%C3%A9vitage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rayon d'évitement 2, fiche 21, Français, rayon%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le rayon d’évitage est représenté par la somme de la longueur du bateau et de la longueur filée du câblot compte tenu de la caténaire due à la profondeur de l'eau. 3, fiche 21, Français, - rayon%20d%27%C3%A9vitage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chronic mastoiditis
1, fiche 22, Anglais, chronic%20mastoiditis
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
H70.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 22, Anglais, - chronic%20mastoiditis
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mastoïdite chronique
1, fiche 22, Français, masto%C3%AFdite%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux formes de mastoïdite : la mastoïdite chronique, qui est l'extension à la mastoïde de l'inflammation due à une otite chronique, prolongée dans le temps, et la mastoïdite aiguë [...] 2, fiche 22, Français, - masto%C3%AFdite%20chronique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
H70.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 22, Français, - masto%C3%AFdite%20chronique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mastoiditis crónica
1, fiche 22, Espagnol, mastoiditis%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
H70.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 22, Espagnol, - mastoiditis%20cr%C3%B3nica
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nervous System
- Human Diseases - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cerebral atrophy
1, fiche 23, Anglais, cerebral%20atrophy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- brain atrophy 2, fiche 23, Anglais, brain%20atrophy
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cerebral atrophy is a common feature of many of the diseases that affect the brain. Atrophy of any tissue means loss of cells. In brain tissue, atrophy describes a loss of neurons and the connections between them. Atrophy can be generalized, which means that all of the brain has shrunk; or it can be focal, affecting only a limited area of the brain and resulting in a decrease of the functions that area of the brain controls. If the cerebral hemispheres (the two lobes of the brain that form the cerebrum) are affected, conscious thought and voluntary processes may be impaired. 3, fiche 23, Anglais, - cerebral%20atrophy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Système nerveux
- Maladies humaines diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- atrophie cérébrale
1, fiche 23, Français, atrophie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La diminution de volume du tissu cérébral est due à des affections dégénératives des neurones du cortex cérébral. Ses causes sont multiples : traumatismes craniocérébraux, maladies dégénératives, artériosclérose du cerveau. Les capacités intellectuelles de l'individu diminuent, ce qui peut entraîner une démence. La maladie d’Alzheimer en est un exemple. 2, fiche 23, Français, - atrophie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Enfermedades humanas varias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- atrofia cerebral
1, fiche 23, Espagnol, atrofia%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La atrofia cerebral es la pérdida de células cerebrales, comúnmente llamadas neuronas, y sus conectores electroquímicos. Esta pérdida de células da como resultado la contracción del cerebro y, según su origen y extensión, disminuye la capacidad cognitiva de la persona que sufre la alteración. 1, fiche 23, Espagnol, - atrofia%20cerebral
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Lymphatic System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cervical adenopathy
1, fiche 24, Anglais, cervical%20adenopathy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cervical adenopathy remains a current problem in pediatrics. Although most of the cases have an infectious or benign etiology, it is important for the doctor to be vigilant and to exclude the rare cases or the neoplastic diseases, for a prompt diagnosis and optimum therapeutic decision. 1, fiche 24, Anglais, - cervical%20adenopathy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système lymphatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- adénopathie cervicale
1, fiche 24, Français, ad%C3%A9nopathie%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Causes de l'adénopathie. Le cas le plus fréquent est l'adénopathie cervicale, celle qui survient au niveau des ganglions du cou. Elle peut notamment être due à : une infection de la sphère ORL [otorhinolaryngologie], telle qu'une pharyngite; une infection d’une glande salivaire; un abcès dentaire [...] 2, fiche 24, Français, - ad%C3%A9nopathie%20cervicale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema linfático
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- adenopatía cervical
1, fiche 24, Espagnol, adenopat%C3%ADa%20cervical
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de los ganglios linfáticos cervicales que se encuentran alrededor de la cabeza y el cuello. 1, fiche 24, Espagnol, - adenopat%C3%ADa%20cervical
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-08-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- executive dysfunction
1, fiche 25, Anglais, executive%20dysfunction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- executive function impairment 2, fiche 25, Anglais, executive%20function%20impairment
correct
- deficit in executive function 3, fiche 25, Anglais, deficit%20in%20executive%20function
correct
- executive function deficit 4, fiche 25, Anglais, executive%20function%20deficit
correct
- executive deficit 5, fiche 25, Anglais, executive%20deficit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Executive dysfunction is a behavioral symptom that disrupts a person's ability to manage their own thoughts, emotions and actions. 6, fiche 25, Anglais, - executive%20dysfunction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The functional consequences of executive dysfunction in daily life include ineffective planning and disorganization. 7, fiche 25, Anglais, - executive%20dysfunction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Executive dysfunction can occur for a number of reasons: a neurodevelopmental condition, brain damage from an injury or a degenerative disease, a mood disorder, a behavioral disorder and other psychiatric conditions. 8, fiche 25, Anglais, - executive%20dysfunction
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
When a person shows several symptoms of executive dysfunction, this is referred to as a "dysexecutive syndrome." 8, fiche 25, Anglais, - executive%20dysfunction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dysfonctionnement exécutif
1, fiche 25, Français, dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dysfonction exécutive 2, fiche 25, Français, dysfonction%20ex%C3%A9cutive
correct, nom féminin
- déficit des fonctions exécutives 3, fiche 25, Français, d%C3%A9ficit%20des%20fonctions%20ex%C3%A9cutives
correct, nom masculin
- déficit exécutif 4, fiche 25, Français, d%C3%A9ficit%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes d’un déficit exécutif varient d’une personne à l’autre, mais il s’agit notamment de difficultés d’adaptation, de mémoire, de planification et de gestion comportementale. 5, fiche 25, Français, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs raisons peuvent être à l'origine d’un déficit exécutif : un trouble du développement neurologique, une lésion cérébrale due à une blessure ou à une maladie dégénérative, un trouble de l'humeur, un trouble du comportement, et d’autres problèmes psychiatriques. 5, fiche 25, Français, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Lorsque plusieurs symptômes dysexécutifs sont présents chez une personne, on réfère alors à un «syndrome dysexécutif». 5, fiche 25, Français, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- sea-level rise
1, fiche 26, Anglais, sea%2Dlevel%20rise
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 26, Anglais, SLR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- sea level rise 3, fiche 26, Anglais, sea%20level%20rise
correct
- rise in sea level 3, fiche 26, Anglais, rise%20in%20sea%20level
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It is estimated on the basis of observed changes since the beginning of this century, that global warming of 1.5 °C to 4.5 °C would lead to a sea-level rise of 20-140 centimeters. A sea level rise in the upper portion of this range would have major direct effects on coastal areas and estuaries. 3, fiche 26, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 26, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élévation du niveau de la mer
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ENM 2, fiche 26, Français, ENM
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- élévation du niveau des mers 3, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20mers
correct, nom féminin
- élévation du niveau marin 4, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20marin
correct, nom féminin
- élévation du niveau des océans 5, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- hausse du niveau des océans 6, fiche 26, Français, hausse%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une conséquence indirecte de l'échauffement est l'élévation du niveau de la mer, qui serait due pour moitié environ à la dilatation des couches supérieures de l'océan et pour moitié à la réduction des calottes glacières. 7, fiche 26, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 8, fiche 26, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- elevación del nivel del mar
1, fiche 26, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- aumento del nivel del mar 1, fiche 26, Espagnol, aumento%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 26, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- global warming
1, fiche 27, Anglais, global%20warming
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- climate warming 2, fiche 27, Anglais, climate%20warming
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An increase in the average temperature at the Earth's surface due to the increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere. 2, fiche 27, Anglais, - global%20warming
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Global warming is a type of climate change. 2, fiche 27, Anglais, - global%20warming
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réchauffement climatique
1, fiche 27, Français, r%C3%A9chauffement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réchauffement planétaire 2, fiche 27, Français, r%C3%A9chauffement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- réchauffement de la planète 3, fiche 27, Français, r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom masculin
- réchauffement du globe 3, fiche 27, Français, r%C3%A9chauffement%20du%20globe
correct, nom masculin
- réchauffement global 4, fiche 27, Français, r%C3%A9chauffement%20global
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la température moyenne à la surface de la Terre, due à la concentration accrue de gaz à effet de serre dans l'atmosphère. 5, fiche 27, Français, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le réchauffement climatique est une forme de changement climatique. 5, fiche 27, Français, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Il est incorrect de traduire le déterminant anglais «global» par l’adjectif français «global». Il faut utiliser des adjectifs comme «planétaire» et «mondial» ou des locutions adjectivales comme «à l’échelle de la planète, du globe, etc.». 6, fiche 27, Français, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- recalentamiento de la tierra
1, fiche 27, Espagnol, recalentamiento%20de%20la%20tierra
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- calentamiento de la tierra 2, fiche 27, Espagnol, calentamiento%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin, Mexique
- aumento de la temperatura mundial 1, fiche 27, Espagnol, aumento%20de%20la%20temperatura%20mundial
nom masculin
- recalentamiento del globo terráqueo 3, fiche 27, Espagnol, recalentamiento%20del%20globo%20terr%C3%A1queo
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pharmacodynamic tolerance
1, fiche 28, Anglais, pharmacodynamic%20tolerance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- PD tolerance 2, fiche 28, Anglais, PD%20tolerance
correct
- functional tolerance 3, fiche 28, Anglais, functional%20tolerance
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pharmacodynamic tolerance ... results from changes in the drug–receptor interaction. These changes may involve a decrease in the number of receptors or a change in the signal transduction pathway ... In the short term, changes in receptor number or binding affinity can be caused by inactivation or receptors ..., internalization, and degradation of cell surface receptors, or other mechanisms. 4, fiche 28, Anglais, - pharmacodynamic%20tolerance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tolérance pharmacodynamique
1, fiche 28, Français, tol%C3%A9rance%20pharmacodynamique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] lors d’un traitement prolongé par des opiacés, la tolérance analgésique peut être due à une évolution de la pathologie, à une modification du métabolisme(tolérance pharmacocinétique) ou encore à une modification du signal opioïdergique(tolérance pharmacodynamique). 2, fiche 28, Français, - tol%C3%A9rance%20pharmacodynamique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Drogas y toxicomanía
- Toxicología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia farmacodinámica
1, fiche 28, Espagnol, tolerancia%20farmacodin%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Nervous System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nicotinic effect
1, fiche 29, Anglais, nicotinic%20effect
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Acetylcholine binds to receptors on the postsynaptic cell membrane, the smooth muscle ends plates, and secretory glands, causing the muscarinic effects of acetylcholine. These effects include bronchospasm, low pulmonary compliance, nausea, vomiting, diarrhea, miosis, blurred vision, bradycardia, and hypersecretions of the oropharynx, conjunctivae, tracheobronchial tree, and gastrointestinal tract. Acetylcholine also binds to skeletal muscle end plates and synaptic ganglia, causing nicotinic effects. The nicotinic effects of acetylcholine include fasciculations, flaccid paralysis, tachycardia, and hypertension. 2, fiche 29, Anglais, - nicotinic%20effect
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Système nerveux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- effet nicotinique
1, fiche 29, Français, effet%20nicotinique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les effets nicotiniques. Les récepteurs nicotiniques étant situés au niveau des synapses neuromusculaires des muscles striés, des synapses ganglionnaires du système nerveux autonome et des médullosurrénales, l'excès d’acétylcholine se manifeste par : des fasciculations musculaires et des crampes au point de contact avec le toxique, suivies d’une asthénie rapidement croissante par atteinte de la plaque motrice, évoluant vers une paralysie flasque des muscles striés et un arrêt respiratoire, [et] une mydriase rapide, accompagnée d’une tachycardie et une hypertension artérielle due à la stimulation des glandes surrénales. 2, fiche 29, Français, - effet%20nicotinique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Sistema nervioso
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- efecto nicotínico
1, fiche 29, Espagnol, efecto%20nicot%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cytochrome P450
1, fiche 30, Anglais, cytochrome%20P450
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CYP450 2, fiche 30, Anglais, CYP450
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cytochrome P450 (CYP450) designates a group of enzymes abundant in smooth endoplasmic reticulum of hepatocytes and epithelial cells of small intestines. The main function of CYP450 is oxidative catalysis of various endogenous and exogenous substances. 2, fiche 30, Anglais, - cytochrome%20P450
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cytochrome P450
1, fiche 30, Français, cytochrome%20P450
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CYP450 2, fiche 30, Français, CYP450
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Complexe enzymatique dont l'appellation est due au maximum d’absorption spectrale que présente sa combinaison avec le monoxyde de carbone en milieu réducteur. 3, fiche 30, Français, - cytochrome%20P450
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- citocromo P-450
1, fiche 30, Espagnol, citocromo%20P%2D450
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Citocromo del tipo b, que participa en los mecanismos de hidroxilación biológica de numerosos compuestos naturales, drogas y xenobióticos, en colaboración con las oxidasas de función mixta. 1, fiche 30, Espagnol, - citocromo%20P%2D450
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- external climate variability
1, fiche 31, Anglais, external%20climate%20variability
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- external climatic variability 2, fiche 31, Anglais, external%20climatic%20variability
correct
- externally-forced variability 3, fiche 31, Anglais, externally%2Dforced%20variability
correct
- external variability 4, fiche 31, Anglais, external%20variability
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Variability may be due to natural internal processes within the climate system (internal variability), or to variations in natural or anthropogenic external forcing (external variability). 5, fiche 31, Anglais, - external%20climate%20variability
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- externally forced variability
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- variabilité induite par des facteurs externes
1, fiche 31, Français, variabilit%C3%A9%20induite%20par%20des%20facteurs%20externes
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- variabilité externe 2, fiche 31, Français, variabilit%C3%A9%20externe
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La variabilité peut être due à des processus naturels au sein du système climatique(variabilité interne) ou à des variations des forçages anthropiques ou naturels(variabilité externe). 3, fiche 31, Français, - variabilit%C3%A9%20induite%20par%20des%20facteurs%20externes
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- variabilité induite par un facteur externe
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cambio climático
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- variabilidad debida a factores externos
1, fiche 31, Espagnol, variabilidad%20debida%20a%20factores%20externos
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- internal climate variability 1, fiche 32, Anglais, internal%20climate%20variability
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- internal variability 1, fiche 32, Anglais, internal%20variability
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Variability may be due to natural internal processes within the climate system (internal variability), or to variations in natural or anthropogenic external forcing (external variability). 2, fiche 32, Anglais, - internal%20climate%20variability
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- variabilité interne du climat
1, fiche 32, Français, variabilit%C3%A9%20interne%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- variabilité interne climatique 2, fiche 32, Français, variabilit%C3%A9%20interne%20climatique
correct, nom féminin
- variabilité interne 1, fiche 32, Français, variabilit%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La variabilité peut être due à des processus naturels au sein du système climatique(variabilité interne) ou à des variations des forçages anthropiques ou naturels(variabilité externe). 3, fiche 32, Français, - variabilit%C3%A9%20interne%20du%20climat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ionospheric tide
1, fiche 33, Anglais, ionospheric%20tide
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An oscillation in the ionosphere caused by the gravitational action of the Moon and by the gravitational and thermal action of the Sun. 2, fiche 33, Anglais, - ionospheric%20tide
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the ocean surface forces upward, propagating waves that contribute to the ionospheric tide ... 3, fiche 33, Anglais, - ionospheric%20tide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marée ionosphérique
1, fiche 33, Français, mar%C3%A9e%20ionosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Oscillation dans l'ionosphère due à l'action gravitationnelle de la Lune et aux actions gravitationnelles et thermiques du Soleil. 2, fiche 33, Français, - mar%C3%A9e%20ionosph%C3%A9rique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- marea ionosférica
1, fiche 33, Espagnol, marea%20ionosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
mareas ionosféricas: Oscilaciones de la ionosfera causadas por la atracción gravitatoria de la Luna y por las influencias gravitatoria y térmica del Sol. 1, fiche 33, Espagnol, - marea%20ionosf%C3%A9rica
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mareas ionosféricas
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Human Diseases - Various
- Parasitoses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- malariologist
1, fiche 34, Anglais, malariologist
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A specialist who studies or specializes in the treatment of malaria. 2, fiche 34, Anglais, - malariologist
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Malaria is a disease caused by protozoans of the genus Plasmodium (phylum Apicomplexa), which are transmitted by mosquitoes and parasitize red blood cells, resulting in haemolysis, periodic fever, and various other symptoms. 2, fiche 34, Anglais, - malariologist
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maladies humaines diverses
- Parasitoses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- malariologiste
1, fiche 34, Français, malariologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- malariologue 2, fiche 34, Français, malariologue
correct, nom masculin et féminin
- paludologue 3, fiche 34, Français, paludologue
correct, nom masculin et féminin
- paludologiste 4, fiche 34, Français, paludologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l’étude du paludisme. 5, fiche 34, Français, - malariologiste
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le paludisme est une maladie infectieuse caractérisée par des accès de fièvre due à un hématozoaire spécial, l'hémamibe, inoculé par la piqûre de moustiques du genre anophèle. 5, fiche 34, Français, - malariologiste
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Enfermedades humanas varias
- Parasitosis
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- malariólogo
1, fiche 34, Espagnol, malari%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- malarióloga 2, fiche 34, Espagnol, malari%C3%B3loga
correct, nom féminin
- paludólogo 1, fiche 34, Espagnol, palud%C3%B3logo
correct, nom masculin
- paludóloga 2, fiche 34, Espagnol, palud%C3%B3loga
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Para los paludólogos el paludismo español tenía características peculiares por la orografía, hidrografía y aspectos sociales y económicos. Como resultado aparecía un paludismo local que se acrecentaba por la existencia de agua en remansos y quebradas y por la migración de las poblaciones. 1, fiche 34, Espagnol, - malari%C3%B3logo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climate Change
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Suess effect
1, fiche 35, Anglais, Suess%20effect
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- effet Suess
1, fiche 35, Français, effet%20Suess
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Modification du rapport isotopique carbone 14/carbone 12 due à une diminution de la tumeur atmosphérique en carbone 14 causée par les émissions anthropiques de dioxyde de carbone des combustibles fossiles. 2, fiche 35, Français, - effet%20Suess
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Seules les émissions de CO2 des combustibles fossiles ont pour effet de diluer la concentration en carbone 14 dans l’atmosphère (effet Suess). Cette réduction de la teneur relative en carbone (C14) est estimée à 2 % entre 1850 et 1950. Les mesures ultérieures sont perturbées par les rejets des essais nucléaires dans l’atmosphère. 3, fiche 35, Français, - effet%20Suess
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- efecto Suess
1, fiche 35, Espagnol, efecto%20Suess
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic balance
1, fiche 36, Anglais, hydrostatic%20balance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hydrostatic equilibrium 2, fiche 36, Anglais, hydrostatic%20equilibrium
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
What the hydrostatic balance is implying is that the vertical motion upwards is equal to the downward motion of gravity. In other words there is a net zero motion in the vertical direction. 3, fiche 36, Anglais, - hydrostatic%20balance
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Air does not rush off into space because the upward-directed pressure gradient force is nearly always balanced by the downward force of gravity. When these two forces are in exact balance, the air is said to be in hydrostatic equilibrium. 2, fiche 36, Anglais, - hydrostatic%20balance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 36, La vedette principale, Français
- équilibre hydrostatique
1, fiche 36, Français, %C3%A9quilibre%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On appelle équilibre hydrostatique l'équilibre entre la composante verticale de la force du gradient de pression et la force d’attraction due à la gravité. L'atmosphère est habituellement en équilibre hydrostatique sauf, par exemple, dans le cas du mouvement vertical associé aux orages et dans lequel l'air est accéléré vers le haut ou le bas. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9quilibre%20hydrostatique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dynamic cloud seeding
1, fiche 37, Anglais, dynamic%20cloud%20seeding
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dynamic seeding 2, fiche 37, Anglais, dynamic%20seeding
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Two pathways to glaciogenic cloud seeding were developed. Static seeding aims at using modest or "optimal" amount of seeds with the target of forming ice (or snow) crystals that collect supercooled droplets in a process called riming, which leads to formation of graupels and their precipitation. The dynamic seeding aims at rapid glaciation of the whole cloud by using large amounts of seeds. 2, fiche 37, Anglais, - dynamic%20cloud%20seeding
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Glaciogenic cloud seeding is usually done by dispersing efficient ice nuclei, such as silver iodide particles or dry ice (solid carbon dioxide) into the cloud, causing heterogeneous ice nucleation. 2, fiche 37, Anglais, - dynamic%20cloud%20seeding
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ensemencement dynamique
1, fiche 37, Français, ensemencement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'ensemencement dynamique consiste essentiellement à provoquer une glaciation rapide des nuages surfondus en y introduisant des quantités suffisantes de noyaux glaçogènes ou réfrigérant. La libération de chaleur latente dont s’accompagne le gel des gouttes surfondues et/ou la croissance des cristaux de glace due au dépôt de vapeur augmente la poussée hydrostatique dans le nuage. En présence de conditions favorables, ceci entraîne l'épaississement et le gonflement du nuage, renforce le transport vertical d’eau à l'intérieur de celui-ci, et peut augmenter les quantités de précipitations reçues au sol. 1, fiche 37, Français, - ensemencement%20dynamique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- kinetic energy
1, fiche 38, Anglais, kinetic%20energy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- KE 2, fiche 38, Anglais, KE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The energy resulting from the motion of masses. 3, fiche 38, Anglais, - kinetic%20energy
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
kinetic energy; KE: designations standardized by NATO. 4, fiche 38, Anglais, - kinetic%20energy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- énergie cinétique
1, fiche 38, Français, %C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- KE 2, fiche 38, Français, KE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Énergie d’un corps due à son mouvement. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
énergie cinétique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
énergie cinétique; KE : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- energía cinética
1, fiche 38, Espagnol, energ%C3%ADa%20cin%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Energía que posee un cuerpo en movimiento como consecuencia de este movimiento. 2, fiche 38, Espagnol, - energ%C3%ADa%20cin%C3%A9tica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mineralogy
- Jewellery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- citrine
1, fiche 39, Anglais, citrine
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- false topaz 1, fiche 39, Anglais, false%20topaz
correct
- yellow quartz 1, fiche 39, Anglais, yellow%20quartz
correct
- topaz quartz 2, fiche 39, Anglais, topaz%20quartz
correct
- Bohemian topaz 2, fiche 39, Anglais, Bohemian%20topaz
correct
- Spanish topaz 3, fiche 39, Anglais, Spanish%20topaz
à éviter, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A transparent yellow or yellow-brown (sometimes red-orange or orange-brown) variety of crystalline quartz closely resembling topaz in color. 2, fiche 39, Anglais, - citrine
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Citrine] can be produced by heating amethyst or dark smoky quartz. 2, fiche 39, Anglais, - citrine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
"Spanish topaz" is a misnomer used for brownish red citrine from Spain which has been heat treated to a red-orange color. 3, fiche 39, Anglais, - citrine
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- citrine
1, fiche 39, Français, citrine
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fausse topaze 2, fiche 39, Français, fausse%20topaze
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variété jaune orangé du quartz. 1, fiche 39, Français, - citrine
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Système cristallin : rhomboédrique. 1, fiche 39, Français, - citrine
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La couleur est due à la présence de traces d’oxyde de fer dans le réseau du quartz. 1, fiche 39, Français, - citrine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- citrina
1, fiche 39, Espagnol, citrina
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- falso topacio 1, fiche 39, Espagnol, falso%20topacio
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cuarzo amarillo [...] que, calcinado en determinadas condiciones, da gemas de hermosos matices. 1, fiche 39, Espagnol, - citrina
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- greenhouse problem
1, fiche 40, Anglais, greenhouse%20problem
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- greenhouse issue 2, fiche 40, Anglais, greenhouse%20issue
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- problème de l'effet de serre
1, fiche 40, Français, probl%C3%A8me%20de%20l%27effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Problème environnemental qui consiste en une augmentation de l'effet de serre naturel due à un accroissement d’origine anthropique de la concentration atmosphérique de certains gaz traces qui absorbent les rayonnements infrarouges. 1, fiche 40, Français, - probl%C3%A8me%20de%20l%27effet%20de%20serre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’expression «problème de l’effet de serre» est souvent nécessaire quand on veut marquer la différence entre l’effet de serre naturel, qui non seulement n’est pas un problème mais dont la présence est primordiale à la vie sur Terre, et l’effet de serre anthropique qui est en train de bouleverser le climat de la planète. Contrairement à une expression comme «pluies acides», où le mal est tout de suite identifié, l’expression «effet de serre» demande parfois à être déterminée pour être bien comprise : «effet de serre anthropique» ou «problème de l’effet de serre». 1, fiche 40, Français, - probl%C3%A8me%20de%20l%27effet%20de%20serre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- problema del efecto invernadero
1, fiche 40, Espagnol, problema%20del%20efecto%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- virtual particle
1, fiche 41, Anglais, virtual%20particle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Thus virtual particles are indeed real and have observable effects that physicists have devised ways of measuring. Their properties and consequences are well established and well understood consequences of quantum mechanics. 2, fiche 41, Anglais, - virtual%20particle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique atomique
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- particule virtuelle
1, fiche 41, Français, particule%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La première contribution au déplacement de Lamb est due aux particules dites virtuelles, des particules fantômes qui naissent spontanément et retournent au néant très rapidement. 2, fiche 41, Français, - particule%20virtuelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- marine capture fishery
1, fiche 42, Anglais, marine%20capture%20fishery
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Global capture fisheries production ... reached a record 96.4 million tonnes ..., an increase of 5.4 percent from the average of the previous three years. The increase was mostly driven by marine capture fisheries where production increased from 81.2 million tonnes ... 2, fiche 42, Anglais, - marine%20capture%20fishery
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
marine capture fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 42, Anglais, - marine%20capture%20fishery
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- marine capture fisheries
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pêche de capture marine
1, fiche 42, Français, p%C3%AAche%20de%20capture%20marine
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pêche de capture en mer 2, fiche 42, Français, p%C3%AAche%20de%20capture%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] la production mondiale de la pêche de capture a atteint un niveau record de 96, 4 millions de tonnes — soit une augmentation de 5, 4 pour cent par rapport à la moyenne des trois années précédentes [...] Cette progression est principalement due à la pêche de capture marine, dont la production est passée à 84, 4 millions de tonnes [...] 3, fiche 42, Français, - p%C3%AAche%20de%20capture%20marine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reathletization
1, fiche 43, Anglais, reathletization
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The functional trainer incorporates the necessary training scheme for [the] clients, allowing them to physically progress from reathletization to motor reprogramming to muscular development and fine-tuning. 2, fiche 43, Anglais, - reathletization
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- reathletisation
- re-athletization
- re-athletisation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réathlétisation
1, fiche 43, Français, r%C3%A9athl%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Préparation physique d’un athlète qu'encadre une équipe médicotechnique, en vue d’un retour à la compétition après une interruption due, par exemple, à une blessure, à une grossesse ou à un choc émotionnel. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9athl%C3%A9tisation
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[L]es principaux axes utilisés pour la phase de réathlétisation [sont] : fixation d’objectifs, dialogue interne (pensée positive), imagerie mentale de confiance, de guérison [et de] travail sur les techniques de respiration et/ou de relaxation. 3, fiche 43, Français, - r%C3%A9athl%C3%A9tisation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
réathlétisation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 4, fiche 43, Français, - r%C3%A9athl%C3%A9tisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Skin
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- herpes zoster
1, fiche 44, Anglais, herpes%20zoster
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- shingles 2, fiche 44, Anglais, shingles
correct
- zona 3, fiche 44, Anglais, zona
correct
- zoster 4, fiche 44, Anglais, zoster
correct
- acute posterior ganglionitis 5, fiche 44, Anglais, acute%20posterior%20ganglionitis
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A disease due to the reactivation of the varicella-zoster virus that is characterized by pain along the affected dermatome followed by a vesicular eruption. 6, fiche 44, Anglais, - herpes%20zoster
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
B02: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 44, Anglais, - herpes%20zoster
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil cutané
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- herpès zoster
1, fiche 44, Français, herp%C3%A8s%20zoster
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- zona 2, fiche 44, Français, zona
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due [à une réactivation du] virus zona-varicelle, se traduisant par une éruption de grosses vésicules flasques et louches, à topographie unilatérale et radiculaire caractéristique, accompagnée d’adénopathies et de troubles sensitifs névralgiques, et laissant fréquemment des séquelles douloureuses. 3, fiche 44, Français, - herp%C3%A8s%20zoster
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
B02 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 44, Français, - herp%C3%A8s%20zoster
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Piel
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- herpes zóster
1, fiche 44, Espagnol, herpes%20z%C3%B3ster
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- zóster 1, fiche 44, Espagnol, z%C3%B3ster
correct, nom masculin
- herpes zona 2, fiche 44, Espagnol, herpes%20zona
correct, nom masculin
- zona 3, fiche 44, Espagnol, zona
correct, nom féminin
- culebrilla 1, fiche 44, Espagnol, culebrilla
correct, nom féminin
- culebrina 4, fiche 44, Espagnol, culebrina
correct, nom féminin
- culebrón 5, fiche 44, Espagnol, culebr%C3%B3n
correct, nom masculin
- herpes 6, fiche 44, Espagnol, herpes
correct, nom masculin
- herpes zoster 7, fiche 44, Espagnol, herpes%20zoster
nom masculin
- zoster 6, fiche 44, Espagnol, zoster
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por la reactivación esporádica del virus de la varicela[,] se manifiesta por dolor neurálgico intenso y un brote de vesículas pruriginosas, agrupadas en racimos, en la metámera afectada, que tardan de ordinario varias semanas en desaparecer. 2, fiche 44, Espagnol, - herpes%20z%C3%B3ster
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
herpes zóster; zóster; culebrilla; culebrina; herpes; zoster: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma adecuada de escribir el nombre de la enfermedad causada por la reactivación del virus de la varicela es "herpes zóster", con minúsculas iniciales y, preferiblemente, con tilde en la o. [...] Aunque es posible escribir tanto "zoster" (aguda) como "zóster" (llana), se aconseja la forma con tilde por ser la acentuación mayoritaria actualmente. [...] el nombre completo se acorta frecuentemente a "herpes" o a "zóster". [...] también se usan en el ámbito coloquial los sustantivos "culebrilla" y "culebrina" [...] 4, fiche 44, Espagnol, - herpes%20z%C3%B3ster
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
B02: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 8, fiche 44, Espagnol, - herpes%20z%C3%B3ster
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organization Planning
- National Policies
- Official Documents
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- passport crisis
1, fiche 45, Anglais, passport%20crisis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The situation involving increased wait times for obtaining a passport, caused by the significant rise in the number of passport applications after COVID-19-related public health measures for travel were partially lifted. 2, fiche 45, Anglais, - passport%20crisis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Politiques nationales
- Documents officiels
Fiche 45, La vedette principale, Français
- crise des passeports
1, fiche 45, Français, crise%20des%20passeports
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Situation causée par l'allongement du délai d’obtention d’un passeport en raison de l'augmentation importante du nombre de demandes, due à l'allègement des mesures sanitaires liées à la COVID-19 relatives aux voyages. 2, fiche 45, Français, - crise%20des%20passeports
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-06-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
- Cost of Living
- Saving and Consumption
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shelter poverty 1, fiche 46, Anglais, shelter%20poverty
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- housing-induced poverty 2, fiche 46, Anglais, housing%2Dinduced%20poverty
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A household could be in shelter poverty even if it spends less than 30% of income on housing if it cannot afford fixed costs of food, transportation, and other basic needs. 1, fiche 46, Anglais, - shelter%20poverty
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pauvreté due au logement
1, fiche 46, Français, pauvret%C3%A9%20due%20au%20logement
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les mesures proposées dans cette étude vont au-delà du seuil d’abordabilité typique de 30 %. Elles tiennent compte de la fréquence, de l'ampleur et de la gravité des problèmes liés à l'abordabilité, aux difficultés de logement et à la pauvreté due au logement. 1, fiche 46, Français, - pauvret%C3%A9%20due%20au%20logement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-05-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Physics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- weight
1, fiche 47, Anglais, weight
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- wt 2, fiche 47, Anglais, wt
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The product of the mass of a body by the local gravitational acceleration expressed in any of the units by which force is measured. 3, fiche 47, Anglais, - weight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
weight; wt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 47, Anglais, - weight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Physique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poids
1, fiche 47, Français, poids
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Force due à l'application de la pesanteur sur les corps matériels; mesure de cette force pour un corps matériel donné. 2, fiche 47, Français, - poids
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
poids : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 47, Français, - poids
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Climate Change
- Effects of Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- greenhouse warming
1, fiche 48, Anglais, greenhouse%20warming
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- greenhouse heating 2, fiche 48, Anglais, greenhouse%20heating
correct, moins fréquent
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The increase in the mean temperature of the earth attributed to the greenhouse effect. 3, fiche 48, Anglais, - greenhouse%20warming
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Effets de la pollution
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réchauffement dû à l'effet de serre
1, fiche 48, Français, r%C3%A9chauffement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- réchauffement par effet de serre 2, fiche 48, Français, r%C3%A9chauffement%20par%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin
- réchauffement dû aux gaz à effet de serre 3, fiche 48, Français, r%C3%A9chauffement%20d%C3%BB%20aux%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la température moyenne du globe due à un accroissement, présumément d’origine anthropique, de l'effet de serre. 4, fiche 48, Français, - r%C3%A9chauffement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27effet%20de%20serre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Efectos de la polución
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento de gases de efecto invernadero
1, fiche 48, Espagnol, calentamiento%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- instantaneous rate of total mortality
1, fiche 49, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20total%20mortality
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- instantaneous rate of mortality 1, fiche 49, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20mortality
correct
- total instantaneous mortality rate 2, fiche 49, Anglais, total%20instantaneous%20mortality%20rate
correct
- total mortality coefficient 3, fiche 49, Anglais, total%20mortality%20coefficient
correct
- total mortality instantaneous rate 4, fiche 49, Anglais, total%20mortality%20instantaneous%20rate
correct
- total mortality rate 5, fiche 49, Anglais, total%20mortality%20rate
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The instantaneous rate of total mortality, Z, is the sum of these two rates: Z = F + M ... 6, fiche 49, Anglais, - instantaneous%20rate%20of%20total%20mortality
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- taux de mortalité totale instantanée
1, fiche 49, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20totale%20instantan%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- taux instantané de mortalité 2, fiche 49, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom masculin
- taux instantané de mortalité totale 3, fiche 49, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20totale
correct, nom masculin
- coefficient de mortalité totale 1, fiche 49, Français, coefficient%20de%20mortalit%C3%A9%20totale
correct, nom masculin
- coefficient instantané de mortalité totale 4, fiche 49, Français, coefficient%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20totale
nom masculin
- taux de mortalité totale 2, fiche 49, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20totale
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Z : taux instantané de mortalité totale [...], c'est-à-dire, la somme de la mortalité naturelle(M) et de la mortalité due à la pêche(F). 5, fiche 49, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20totale%20instantan%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- instantaneous rate of natural mortality
1, fiche 50, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20natural%20mortality
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- natural mortality instantaneous rate 2, fiche 50, Anglais, natural%20mortality%20instantaneous%20rate
correct
- natural mortality coefficient 2, fiche 50, Anglais, natural%20mortality%20coefficient
correct
- force of natural mortality 3, fiche 50, Anglais, force%20of%20natural%20mortality
correct
- instantaneous natural mortality rate 4, fiche 50, Anglais, instantaneous%20natural%20mortality%20rate
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Instantaneous rate of natural mortality (M): when natural and fishing mortality operate concurrently, it is equal to the instantaneous total mortality rate multiplied by the ratio of natural deaths to all deaths. 5, fiche 50, Anglais, - instantaneous%20rate%20of%20natural%20mortality
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- taux instantané de mortalité naturelle
1, fiche 50, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- coefficient instantané de mortalité naturelle 2, fiche 50, Français, coefficient%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Taux instantané de mortalité naturelle(M) : quand la mortalité due à la pêche et la mortalité naturelle agissent simultanément, ce taux est égal au taux instantané de mortalité totale, multiplié par le rapport entre mortalités naturelles et mortalités totales. 3, fiche 50, Français, - taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-03-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- instantaneous rate of surplus production
1, fiche 51, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20surplus%20production
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- instantaneous rate of natural increase 1, fiche 51, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20natural%20increase
correct
- rate of natural increase 1, fiche 51, Anglais, rate%20of%20natural%20increase
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Equal to rate of growth plus rate of recruitment less rate of natural mortality—all in terms of weight and on an instantaneous basis. In a "balanced" or equilibrium fishery, this increment replaces what is removed by fishing, and rate of surplus production is numerically equal to rate of fishing. 2, fiche 51, Anglais, - instantaneous%20rate%20of%20surplus%20production
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taux instantané de production excédentaire
1, fiche 51, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- taux d'augmentation naturelle 1, fiche 51, Français, taux%20d%27augmentation%20naturelle
correct, nom masculin
- taux d'accroissement naturel 2, fiche 51, Français, taux%20d%27accroissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Égal au taux de croissance, plus taux de recrutement, moins taux de mortalité naturelle(tous calculés en poids et sur base instantanée). Dans une pêche équilibrée, cette augmentation remplace la perte due à la pêche et le taux de production excédentaire est numériquement égal aux taux de pêche. 1, fiche 51, Français, - taux%20instantan%C3%A9%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-03-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- conditional natural mortality rate
1, fiche 52, Anglais, conditional%20natural%20mortality%20rate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The fraction of an initial stock that would die from causes other than fishing during a year (or season), if there were no fishing mortality ... 2, fiche 52, Anglais, - conditional%20natural%20mortality%20rate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- taux conditionnel de mortalité naturelle
1, fiche 52, Français, taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fraction d’un stock initial qui mourrait pendant l'année(ou saison) de causes autres que la pêche s’il n’ y avait aucune mortalité due à la pêche [...] 1, fiche 52, Français, - taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Immunology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- serum sickness
1, fiche 53, Anglais, serum%20sickness
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A group of symptoms caused by a delayed immune response to certain medications or antiserum ... 2, fiche 53, Anglais, - serum%20sickness
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Serum sickness is a hypersensitivity reaction similar to allergy. The immune system misidentifies a protein in antiserum as a potentially harmful substance (antigen), and it develops an immune response against the antiserum. 2, fiche 53, Anglais, - serum%20sickness
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Immunologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- maladie sérique
1, fiche 53, Français, maladie%20s%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- maladie du sérum 2, fiche 53, Français, maladie%20du%20s%C3%A9rum
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La maladie sérique est consécutive à l'injection de sérum ou, plus rarement, à la prise d’antibiotiques [...], d’anti-inflammatoires, de barbituriques ou d’hormones [...] Elle est due à la sécrétion, par le système immunitaire du malade, d’anticorps dirigés contre les substances sériques ou médicamenteuses, étrangères à l'organisme [...] 2, fiche 53, Français, - maladie%20s%C3%A9rique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Inmunología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad sérica
1, fiche 53, Espagnol, enfermedad%20s%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- secondary mortality
1, fiche 54, Anglais, secondary%20mortality
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- incidental mortality 2, fiche 54, Anglais, incidental%20mortality
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Total bycatch mortality includes initial mortality occurring as part of the capture process and secondary mortality, which occurs following release from fishing gear. 3, fiche 54, Anglais, - secondary%20mortality
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mortalité accessoire
1, fiche 54, Français, mortalit%C3%A9%20accessoire
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mortalité d’organismes marins due aux blessures causées par la rencontre d’engins de pêche lors de l'exploitation. 1, fiche 54, Français, - mortalit%C3%A9%20accessoire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- instantaneous rate of fishing mortality
1, fiche 55, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20fishing%20mortality
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- rate of fishing 1, fiche 55, Anglais, rate%20of%20fishing
correct
- instantaneous rate of fishing 2, fiche 55, Anglais, instantaneous%20rate%20of%20fishing
correct
- force of fishing mortality 3, fiche 55, Anglais, force%20of%20fishing%20mortality
correct
- fishing mortality coefficient 4, fiche 55, Anglais, fishing%20mortality%20coefficient
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Instantaneous rate of fishing mortality ...: When fishing and natural mortality act concurrently, F is equal to the instantaneous total mortality rate, multiplied by the ratio of fishing deaths to all deaths. 5, fiche 55, Anglais, - instantaneous%20rate%20of%20fishing%20mortality
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taux instantané de mortalité due à la pêche
1, fiche 55, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- taux instantané de mortalité par pêche 2, fiche 55, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- taux de mortalité par pêche 2, fiche 55, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- taux instantané de pêche 3, fiche 55, Français, taux%20instantan%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- coefficient de mortalité par pêche 4, fiche 55, Français, coefficient%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- taux de pêche 3, fiche 55, Français, taux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- intensité de mortalité due à la pêche 5, fiche 55, Français, intensit%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
nom féminin
- coefficient instantané de mortalité par pêche 6, fiche 55, Français, coefficient%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Taux instantané de mortalité due à la pêche [...] : quand la mortalité due à la pêche et la mortalité naturelle agissent simultanément, F est égal au taux instantané de mortalité totale multiplié par le rapport entre la mortalité due à la pêche et tous les types de mortalités. 7, fiche 55, Français, - taux%20instantan%C3%A9%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de mortalidad por pesca
1, fiche 55, Espagnol, coeficiente%20de%20mortalidad%20por%20pesca
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Viral Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rabies
1, fiche 56, Anglais, rabies
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- hydrophobia 2, fiche 56, Anglais, hydrophobia
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A viral disease, [transmissible to other animals by biting or other contact with saliva and] almost inevitably fatal if untreated, which affects the nervous system and typically causes agitated, aggressive behaviour, hydrophobia, and paralysis ... 3, fiche 56, Anglais, - rabies
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
hydrophobia: Formerly, the term hydrophobia was used as a synonym for rabies in general rather than for just the symptom of the paralytic phase. 4, fiche 56, Anglais, - rabies
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
A82: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 56, Anglais, - rabies
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies virales
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rage
1, fiche 56, Français, rage
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse et contagieuse mortelle due à un virus inoculé par la morsure d’animaux atteints, qui provoque un violent état d’agitation ou une paralysie. 2, fiche 56, Français, - rage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A82 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 56, Français, - rage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- rabia
1, fiche 56, Espagnol, rabia
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- hidrofobia 2, fiche 56, Espagnol, hidrofobia
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que se produce en algunos animales y que se transmite por mordedura a otros o al hombre por la saliva o baba del animal rabioso. 3, fiche 56, Espagnol, - rabia
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- catch in weight
1, fiche 57, Anglais, catch%20in%20weight
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Biomass of the stock taken by fishing. 2, fiche 57, Anglais, - catch%20in%20weight
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capture en poids
1, fiche 57, Français, capture%20en%20poids
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- prise en poids 2, fiche 57, Français, prise%20en%20poids
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Biomasse du stock retirée par la pêche. 3, fiche 57, Français, - capture%20en%20poids
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La capture peut ne pas correspondre au poids débarqué. La différence entre les deux valeurs, capture en poids et débarquement, est due en grande partie aux rejets à la mer d’une partie de la prise qui, pour quelque motif(prix, qualité, difficultés d’espace ou juridiques), n’ intéresse pas pour débarquer. 3, fiche 57, Français, - capture%20en%20poids
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- captura en peso
1, fiche 57, Espagnol, captura%20en%20peso
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- acceleration error
1, fiche 58, Anglais, acceleration%20error
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the deflection of the vertical reference due to any change in acceleration of the aircraft. 1, fiche 58, Anglais, - acceleration%20error
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
acceleration error: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 58, Anglais, - acceleration%20error
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Physique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- erreur d'accélération
1, fiche 58, Français, erreur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Erreur due à la déviation de l'axe de référence vertical par suite des accélérations parasites affectant l'aéronef. 1, fiche 58, Français, - erreur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
erreur d’accélération : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 58, Français, - erreur%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Física
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- error de aceleración
1, fiche 58, Espagnol, error%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Error debido a la desviación del eje de referencia vertical a causa de cambios en las aceleraciones de la aeronave. 1, fiche 58, Espagnol, - error%20de%20aceleraci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- interstellar absorption line
1, fiche 59, Anglais, interstellar%20absorption%20line
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- interstellar line 2, fiche 59, Anglais, interstellar%20line
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
One of the dark spectral lines of a star or other distant celestial body that is caused by the absorption of atoms and molecules in the intervening interstellar gas and that does not partake of the Doppler shift of the spectral lines produced in the star itself. 3, fiche 59, Anglais, - interstellar%20absorption%20line
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- raie d'absorption interstellaire
1, fiche 59, Français, raie%20d%27absorption%20interstellaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- raie interstellaire 2, fiche 59, Français, raie%20interstellaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Raie fine apparaissant dans le spectre d’un astre lointain, due à l'absoption sélective par le gaz interstellaire interposé. 3, fiche 59, Français, - raie%20d%27absorption%20interstellaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- downtime due to failure
1, fiche 60, Anglais, downtime%20due%20to%20failure
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- downtime 1, fiche 60, Anglais, downtime
correct, normalisé
- down time 2, fiche 60, Anglais, down%20time
correct
- down time due to failure 3, fiche 60, Anglais, down%20time%20due%20to%20failure
- failure downtime 3, fiche 60, Anglais, failure%20downtime
- failure down time 3, fiche 60, Anglais, failure%20down%20time
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
downtime; downtime due to failure: terms standardized by ISO. 3, fiche 60, Anglais, - downtime%20due%20to%20failure
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- temps de panne
1, fiche 60, Français, temps%20de%20panne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- durée d'immobilisation due à la défaillance 2, fiche 60, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
- durée d'immobilisation 3, fiche 60, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
durée d’immobilisation due à la défaillance : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 60, Français, - temps%20de%20panne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de avería
1, fiche 60, Espagnol, tiempo%20de%20aver%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
De esta manera se puede reducir el tiempo de avería y mejorar los procedimientos operativos para que el resto de casos sean llevados a cabo de forma correcta y en el menor tiempo posible. 1, fiche 60, Espagnol, - tiempo%20de%20aver%C3%ADa
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- assignment of Crown debts
1, fiche 61, Anglais, assignment%20of%20Crown%20debts
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The transfer of all rights, title and interest in a debt owing by the Crown made by the assignor to the assignee. 1, fiche 61, Anglais, - assignment%20of%20Crown%20debts
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cession des dettes de la Couronne
1, fiche 61, Français, cession%20des%20dettes%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Transfert, effectué par le cédant au cessionnaire, de tout droit, titre et intérêt afférent à une dette due par la Couronne. 1, fiche 61, Français, - cession%20des%20dettes%20de%20la%20Couronne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- latex glove
1, fiche 62, Anglais, latex%20glove
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Latex gloves are the more traditional gloves. They are made out of rubber and have been used for many years. While there are allergy concerns with latex gloves, they are sometimes more favorable to users over a nitrile glove mainly due to comfort and strength. 2, fiche 62, Anglais, - latex%20glove
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gant de latex
1, fiche 62, Français, gant%20de%20latex
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- gant en latex 2, fiche 62, Français, gant%20en%20latex
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs personnes portant régulièrement des gants de latex se plaignent d’une peau rouge, sèche, irritée. Sans avoir spécifiquement une allergie au latex, ces personnes ont une éruption cutanée irritative due entre autres à l'occlusion, au contact avec la poudre des gants, au lavage fréquent des mains. 3, fiche 62, Français, - gant%20de%20latex
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- guante de látex
1, fiche 62, Espagnol, guante%20de%20l%C3%A1tex
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psychology of Communication
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- misinformation
1, fiche 63, Anglais, misinformation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Accidentally] incorrect or misleading information. 2, fiche 63, Anglais, - misinformation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mésinformation
1, fiche 63, Français, m%C3%A9sinformation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Information fausse due à l'ignorance ou à la distraction, sans intention de tromper. 2, fiche 63, Français, - m%C3%A9sinformation
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il faut éviter de confondre mésinformation et désinformation. La mésinformation est une information innocemment fausse, causée par l’ignorance ou la distraction, tandis que la désinformation est intentionnelle. 3, fiche 63, Français, - m%C3%A9sinformation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Psicología de la comunicación
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- información errónea
1, fiche 63, Espagnol, informaci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Información falsa que se difunde debido a ignorancia o distracción, sin intención de engañar. 2, fiche 63, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
No confundir con desinformación. 3, fiche 63, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20err%C3%B3nea
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gesture language
1, fiche 64, Anglais, gesture%20language
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- gestural language 2, fiche 64, Anglais, gestural%20language
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Communication by gestures. 1, fiche 64, Anglais, - gesture%20language
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
There are many agreements phenomena in oral languages. There are no cases of agreement in Langue des signes québécoise (LSQ). This absence of agreement is not accidental: it is due to the substance of the significant in a gestural language. 3, fiche 64, Anglais, - gesture%20language
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- langue gestuelle
1, fiche 64, Français, langue%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- langage gestuel 2, fiche 64, Français, langage%20gestuel
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Il y a de nombreux phénomènes d’accord dans les langues orales. On ne trouve aucune forme d’accord en langue des signes québécoise(LSQ). Cette absence d’accord n’ est pas accidentelle : elle est due à la substance du signifiant dans une langue gestuelle. 3, fiche 64, Français, - langue%20gestuelle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje gestual
1, fiche 64, Espagnol, lenguaje%20gestual
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje mímico 1, fiche 64, Espagnol, lenguaje%20m%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- computer abuse
1, fiche 65, Anglais, computer%20abuse
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A willful or negligent unauthorized activity that affects or involves the computer security of a data processing system. 2, fiche 65, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Some definitions of computer abuse consider computer crime to be a type of computer abuse. Other definitions consider the two to be completely distinct, calling computer abuse something dishonest or unethical and computer crime something illegal. 3, fiche 65, Anglais, - computer%20abuse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
computer abuse: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 65, Anglais, - computer%20abuse
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 65, La vedette principale, Français
- malveillance informatique
1, fiche 65, Français, malveillance%20informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Action non autorisée, délibérée ou due à la négligence, et qui affecte ou met en cause la sécurité informatique d’un système informatique. 2, fiche 65, Français, - malveillance%20informatique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
malveillance informatique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 65, Français, - malveillance%20informatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- antigenic drift
1, fiche 66, Anglais, antigenic%20drift
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A relatively minor change in the antigenic structure of a virus strain, probably resulting from natural selection of virus variants circulating among an immune or partially immune population. 2, fiche 66, Anglais, - antigenic%20drift
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
... it may be due to recombination, deletion, or insertion of genes, point mutations, or combinations of these events; it leads to alteration (usually slow and progressive) in the antigenic composition, and therefore in the immunologic responses of individual people and populations to exposure to the microorganism concerned. 3, fiche 66, Anglais, - antigenic%20drift
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- glissement antigénique
1, fiche 66, Français, glissement%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- dérive antigénique 2, fiche 66, Français, d%C3%A9rive%20antig%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La dérive antigénique : lors de la réplication du virus, une erreur peut survenir sur un fragment de l'acide ribonucléique(ARN). L'erreur est ensuite transcrite et traduite lors des réplications successives, de sorte qu'un nouveau virus légèrement modifié, c'est-à-dire muté, apparaît. L'accumulation de ces mutations crée graduellement un virus dont les caractéristiques antigéniques diffèrent substantiellement de la souche originale, ce qui lui permet d’échapper à l'immunité due aux infections passées et de réinfecter les humains. Ce phénomène est responsable des épidémies saisonnières de grippe. 2, fiche 66, Français, - glissement%20antig%C3%A9nique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hyperthermia
1, fiche 67, Anglais, hyperthermia
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... an elevation in core body temperature due to thermoregulation failure. 2, fiche 67, Anglais, - hyperthermia
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- hyperthermie
1, fiche 67, Français, hyperthermie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] élévation de la température centrale du corps due à un trouble de la thermorégulation. 2, fiche 67, Français, - hyperthermie
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'hyperthermie doit être distinguée de la fièvre. Si ces deux phénomènes sont caractérisés par une élévation de la température de l'organisme, ils n’ ont pas la même origine. L'hyperthermie est due à une accumulation de chaleur et constitue un phénomène anormal. La fièvre est quant à elle due à un déplacement du point d’équilibre thermique et constitue un mécanisme de défense de l'organisme. 3, fiche 67, Français, - hyperthermie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- hipertermia
1, fiche 67, Espagnol, hipertermia
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aumento patológico de la temperatura del cuerpo. 2, fiche 67, Espagnol, - hipertermia
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El éxtasis aumenta la disponibilidad de un neurotransmisor cerebral llamado serotonina, produciendo euforia y desinhibición. También actúa sobre el hipotálamo, que es donde se regula la temperatura del cuerpo. Entonces, una persona que ha consumido éxtasis puede bailar por mucho tiempo sin cansarse, pero el calor provocado por la intensa actividad física puede producirle una violenta deshidratación e hipertermia. 3, fiche 67, Espagnol, - hipertermia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fever
1, fiche 68, Anglais, fever
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pyrexia 2, fiche 68, Anglais, pyrexia
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high body temperature. 3, fiche 68, Anglais, - fever
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fever occurs when a pyrogen such as a microbial toxin, microbe particle, or cytokine resets the hypothalamus to a higher temperature. 4, fiche 68, Anglais, - fever
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fièvre
1, fiche 68, Français, fi%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pyrexie 2, fiche 68, Français, pyrexie
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Élévation anormale de la température centrale du corps humain, au-dessus des valeurs physiologiques. 3, fiche 68, Français, - fi%C3%A8vre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'hyperthermie doit être distinguée de la fièvre. Si ces deux phénomènes sont caractérisés par une élévation de la température de l'organisme, ils n’ ont pas la même origine. L'hyperthermie est due à une accumulation de chaleur et constitue un phénomène anormal. La fièvre est quant à elle due à un déplacement du point d’équilibre thermique et constitue un mécanisme de défense de l'organisme. 4, fiche 68, Français, - fi%C3%A8vre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- fiebre
1, fiche 68, Espagnol, fiebre
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- pirexia 2, fiche 68, Espagnol, pirexia
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la temperatura a más de 38 grados centígrados. 3, fiche 68, Espagnol, - fiebre
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Síndrome complejo integrado por hipertermia, taquicardia, taquipnea, estado saburral, quebrantamiento e intranquilidad o estupor. 3, fiche 68, Espagnol, - fiebre
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Se define como un síndrome caracterizado por hipertermia (temperatura corporal por arriba de las cifras normales) [dependiendo del sitio donde se mida, variarán las cifras señaladas como normales. Así en la axila y en la ingle, los límites están entre 36 y 36.9 grados centígrados, para las tomas anal y bucal 0.4 grados más elevada], taquicardia, taquipnea, malestar general e intranquilidad o estupor. 4, fiche 68, Espagnol, - fiebre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Nomenclatura: Remitente [las variaciones durante el día nunca llegan a cifras normales]. Intermitente [las variaciones sí llegan a cifras normales]. Recurrente [si existen 24 hrs o más tiempo con cifras normales de temperatura]. En agujas [si se encuentran grandes oscilaciones de temperatura durante el día]. 4, fiche 68, Espagnol, - fiebre
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Health Institutions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- nosocomial infection
1, fiche 69, Anglais, nosocomial%20infection
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- hospital-acquired infection 2, fiche 69, Anglais, hospital%2Dacquired%20infection
correct
- hospital infection 3, fiche 69, Anglais, hospital%20infection
correct
- hospital-associated infection 4, fiche 69, Anglais, hospital%2Dassociated%20infection
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Nosocomial infections–known also as hospital-acquired infections, hospital-associated infections, and hospital infections–are infections that are not present in the patient at the time of admission to hospital but develop during the course of the stay in hospital. 5, fiche 69, Anglais, - nosocomial%20infection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Établissements de santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- infection nosocomiale
1, fiche 69, Français, infection%20nosocomiale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- infection hospitalière 1, fiche 69, Français, infection%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
- infection d'origine hospitalière 2, fiche 69, Français, infection%20d%27origine%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On appelle infection nosocomiale ou infection hospitalière toute maladie contractée à l'hôpital, due à des micro-organismes cliniquement et/ou microbiologiquement reconnaissables qui affectent soit le malade, du fait de son admission à l'hôpital ou des soins qu'il a reçus en tant que patient hospitalisé ou en traitement ambulatoire, soit le personnel hospitalier du fait de son activité, que les symptômes de la maladie apparaissent ou non pendant que l'intéressé se trouve à l'hôpital. 3, fiche 69, Français, - infection%20nosocomiale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Establecimientos de salud
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- infección nosocomial
1, fiche 69, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- infección hospitalaria 1, fiche 69, Espagnol, infecci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ostraciiform locomotion
1, fiche 70, Anglais, ostraciiform%20locomotion
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In contrast to ostraciiform locomotion, in which only the caudal fin oscillates from side to side in a manner similar to moving a boat with one oar, the length of the propulsive unit of carangiform fish enables the unit to obtain maximum oscillatory speed and inclination. 2, fiche 70, Anglais, - ostraciiform%20locomotion
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 70, La vedette principale, Français
- locomotion ostraciforme
1, fiche 70, Français, locomotion%20ostraciforme
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Locomotion aquatique d’un poisson due à l'oscillation latérale de la caudale seulement [...] 1, fiche 70, Français, - locomotion%20ostraciforme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-03-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cervical spinal stenosis
1, fiche 71, Anglais, cervical%20spinal%20stenosis
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- cervical stenosis 1, fiche 71, Anglais, cervical%20stenosis
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cervical spinal stenosis, also called cervical stenosis, occurs when the neck's protective spinal canal narrows due to degenerative changes or trauma. If the space within the spinal canal is reduced too much, neurologic deficits can result from spinal cord compression, a condition called myelopathy. 1, fiche 71, Anglais, - cervical%20spinal%20stenosis
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sténose spinale cervicale
1, fiche 71, Français, st%C3%A9nose%20spinale%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- sténose cervicale 2, fiche 71, Français, st%C3%A9nose%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La sténose cervicale est un rétrécissement du canal spinal cervical. Elle est principalement due à une dégénérescence de la colonne vertébrale comme dans le cas de l'arthrose qui modifie, avec les années, le calibre du canal spinal. Ce problème lié au vieillissement entraîne une déformation de l'os et l'épaississement des ligaments causant ainsi des dommages à la structure nerveuse. 2, fiche 71, Français, - st%C3%A9nose%20spinale%20cervicale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Bramble Cay melomys
1, fiche 72, Anglais, Bramble%20Cay%20melomys
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Bramble Cay mosaic-tailed rat 2, fiche 72, Anglais, Bramble%20Cay%20mosaic%2Dtailed%20rat
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Bramble Cay melomys, or Bramble Cay mosaic-tailed rat (Melomys rubicola), is a recently extinct species of rodent in the family Muridae and subfamily Murinae. 3, fiche 72, Anglais, - Bramble%20Cay%20melomys
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mélomys de Bramble Cay
1, fiche 72, Français, m%C3%A9lomys%20de%20Bramble%20Cay
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- rat à queue mosaïque de Bramble Cay 2, fiche 72, Français, rat%20%C3%A0%20queue%20mosa%C3%AFque%20de%20Bramble%20Cay
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il existe de plus en plus de preuves sur les probabilités d’extinction des espèces due au changement climatique, avec la première disparition documentée du rat à queue mosaïque de Bramble Cay(Melomys rubicola), enregistrée en 2016. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9lomys%20de%20Bramble%20Cay
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- kidney cortical necrosis
1, fiche 73, Anglais, kidney%20cortical%20necrosis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- renal cortical necrosis 1, fiche 73, Anglais, renal%20cortical%20necrosis
correct
- cortical necrosis of the kidneys 1, fiche 73, Anglais, cortical%20necrosis%20of%20the%20kidneys
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[The] death of the tissue in the outer part of the kidney (cortex) that results from blockage of the small arteries that supply blood to the cortex and that causes acute kidney injury. 1, fiche 73, Anglais, - kidney%20cortical%20necrosis
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- nécrose corticale rénale
1, fiche 73, Français, n%C3%A9crose%20corticale%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- nécrose corticale des reins 1, fiche 73, Français, n%C3%A9crose%20corticale%20des%20reins
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[…] mort du tissu de la partie externe du rein(cortex) qui est due à l'obstruction des petites artères qui irriguent le cortex, ce qui provoque une lésion rénale aiguë. 1, fiche 73, Français, - n%C3%A9crose%20corticale%20r%C3%A9nale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- brownout
1, fiche 74, Anglais, brownout
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The loss of visual references caused by blowing dust or sand. 1, fiche 74, Anglais, - brownout
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In helicopter operations, this form of degraded visual environment condition is often self-induced during landing and/or take-off. 1, fiche 74, Anglais, - brownout
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
brownout: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 74, Anglais, - brownout
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- voile brun
1, fiche 74, Français, voile%20brun
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- brownout 1, fiche 74, Français, brownout
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Perte de références visuelles due au nuage de poussière ou de sable soulevé. 1, fiche 74, Français, - voile%20brun
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lors de la mise en œuvre d’hélicoptères, cette forme d’environnement visuel dégradé est souvent créée par l’hélicoptère lui-même à l’atterrissage ou au décollage. 1, fiche 74, Français, - voile%20brun
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
brownout : Bien que le terme «brownout» est normalisé par l’OTAN, il est préférable d’utiliser l’équivalent français. 2, fiche 74, Français, - voile%20brun
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
voile brun; brownout : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 74, Français, - voile%20brun
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- abdominal distention
1, fiche 75, Anglais, abdominal%20distention
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- distension abdominale
1, fiche 75, Français, distension%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La distension abdominale […] peut être due à l'accumulation de gaz, de liquide, à une augmentation de taille d’un organe ou à une combinaison de ces éléments. 2, fiche 75, Français, - distension%20abdominale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- distensión abdominal
1, fiche 75, Espagnol, distensi%C3%B3n%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La distensión abdominal ocurre cuando sustancias, como aire (gas) o líquido, se acumulan en el abdomen causando su expansión. 2, fiche 75, Espagnol, - distensi%C3%B3n%20abdominal
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Biochemistry
- Animal Biology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- osmotic balance
1, fiche 76, Anglais, osmotic%20balance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Osmoregulation is the process of maintenance of salt and water balance (osmotic balance) across membranes within the body's fluids ... 1, fiche 76, Anglais, - osmotic%20balance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie animale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- équilibre osmotique
1, fiche 76, Français, %C3%A9quilibre%20osmotique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes vivants, cytoplasme et plasma sont à peu près isotoniques, ce qui minimise la diffusion d’eau. La pression osmotique du plasma sanguin, due surtout aux ions chlore et sodium, est d’environ 0, 310 Osm/L [osmoles/litre] à 37 °C. Les globules rouges sont en équilibre osmotique avec lui. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9quilibre%20osmotique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- kappa statistic
1, fiche 77, Anglais, kappa%20statistic
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- kappa statistical analysis 2, fiche 77, Anglais, kappa%20statistical%20analysis
correct
- kappa agreement test 3, fiche 77, Anglais, kappa%20agreement%20test
correct
- kappa 4, fiche 77, Anglais, kappa
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A measure of the degree of agreement between two measures of the same categorical variable over and above the agreement that is due to chance alone. 5, fiche 77, Anglais, - kappa%20statistic
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The agreement between two raters or between two measurement times for one rater can be measured. 5, fiche 77, Anglais, - kappa%20statistic
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
kappa: This term may be replaced by its corresponding Greek letter. It could not be reproduced because of technical constraints. 6, fiche 77, Anglais, - kappa%20statistic
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
kappa statistic: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 77, Anglais, - kappa%20statistic
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- kappa
1, fiche 77, Français, kappa
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- analyse statistique kappa 2, fiche 77, Français, analyse%20statistique%20kappa
correct, nom féminin
- test de concordance kappa 3, fiche 77, Français, test%20de%20concordance%20kappa
correct, nom masculin
- test kappa 4, fiche 77, Français, test%20kappa
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré de concordance entre deux mesures de la même variable catégorique en surcroît de la concordance due au simple fait du hasard. 5, fiche 77, Français, - kappa
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On peut mesurer la concordance entre deux examinateurs ou entre deux moments de mesure pour un même examinateur. 5, fiche 77, Français, - kappa
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
kappa : Ce terme peut être remplacé par la lettre grecque correspondante. Elle ne peut pas être reproduite en raison de contraintes techniques. 6, fiche 77, Français, - kappa
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
kappa : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 77, Français, - kappa
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- date modified
1, fiche 78, Anglais, date%20modified
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The most recent date on which the Web page content was formally issued, substantially changed or reviewed. 2, fiche 78, Anglais, - date%20modified
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Migration mode enables the site collection administrator to edit the metadata (created by, created date, modified by, and modified date). 3, fiche 78, Anglais, - date%20modified
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- date de modification
1, fiche 78, Français, date%20de%20modification
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Date la plus récente à laquelle le contenu de la page Web a été publié, modifié substantiellement ou examiné en bonne et due forme. 2, fiche 78, Français, - date%20de%20modification
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- fecha de modificación
1, fiche 78, Espagnol, fecha%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- phosphine
1, fiche 79, Anglais, phosphine
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- phosphane 1, fiche 79, Anglais, phosphane
correct
- hydrogen phosphide 1, fiche 79, Anglais, hydrogen%20phosphide
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Phosphine is a colorless, flammable, and explosive gas at ambient temperature that has the odor of garlic or decaying fish. ... Phosphine is used in semiconductor and plastics industries, in the production of a flame retardant ... Phosphine is used as an insecticide for the fumigation of grains, animal feed, and leaf-stored tobacco. 1, fiche 79, Anglais, - phosphine
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written PH3 2, fiche 79, Anglais, - phosphine
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- phosphine
1, fiche 79, Français, phosphine
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- hydrogène phosphoré 1, fiche 79, Français, hydrog%C3%A8ne%20phosphor%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrure de phosphore 2, fiche 79, Français, hydrure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
- trihydrure de phosphore 2, fiche 79, Français, trihydrure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie, la phosphine trouve des applications en synthèse organique et comme agent dopant dans la fabrication des semi-conducteurs. La phosphine est principalement utilisée en tant qu'agent de fumigation pour le traitement des denrées alimentaires stockées et pour le traitement biocide de matériaux divers [...] Dans les conditions normales, la phosphine est un gaz incolore, légèrement plus lourd que l'air. Inodore à l'état pur, il possède généralement une odeur alliacée ou de poisson pourri, due à la présence d’impuretés [...] 2, fiche 79, Français, - phosphine
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s’écrit PH3 3, fiche 79, Français, - phosphine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- fosfano
1, fiche 79, Espagnol, fosfano
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- trihidruro de fósforo 1, fiche 79, Espagnol, trihidruro%20de%20f%C3%B3sforo
correct, nom masculin
- fosfina 1, fiche 79, Espagnol, fosfina
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fosfano; trihidruro de fósforo; fosfina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los compuestos químicos tienen validez internacional y están regulados por la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) [...] En el caso concreto de este compuesto del fósforo, la Real Sociedad Española de Química precisa [...] que el nombre adecuado es "fosfano" y señala de modo explícito que la denominación "fosfina" y otras similares no se deben utilizar. Otro posible nombre, que en textos no especializados resulta menos conveniente, es "trihidruro de fósforo". 1, fiche 79, Espagnol, - fosfano
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: se escribe PH3 2, fiche 79, Espagnol, - fosfano
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- natural mortality rate
1, fiche 80, Anglais, natural%20mortality%20rate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- M 2, fiche 80, Anglais, M
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The part of the total mortality rate that is due to causes other than fishing ... 3, fiche 80, Anglais, - natural%20mortality%20rate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
Fiche 80, La vedette principale, Français
- taux de mortalité naturelle
1, fiche 80, Français, taux%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- M 2, fiche 80, Français, M
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Partie du taux de mortalité totale qui est due à d’autres causes que la pêche [...] 3, fiche 80, Français, - taux%20de%20mortalit%C3%A9%20naturelle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Peces
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tasa de mortalidad natural
1, fiche 80, Espagnol, tasa%20de%20mortalidad%20natural
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
- M 2, fiche 80, Espagnol, M
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- índice de mortalidad natural 3, fiche 80, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20mortalidad%20natural
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Parte de la tasa total de mortalidad que se debe a causas diferentes a la pesca [...] 4, fiche 80, Espagnol, - tasa%20de%20mortalidad%20natural
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- malolactic fermentation
1, fiche 81, Anglais, malolactic%20fermentation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MLF 2, fiche 81, Anglais, MLF
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- malo 3, fiche 81, Anglais, malo
correct, familier
- malolactic 4, fiche 81, Anglais, malolactic
nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A process where tart malic acid in wine converts to softer, creamier lactic acid ... 5, fiche 81, Anglais, - malolactic%20fermentation
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Contrary to common belief, malolactic fermentation can occasionally decrease microbial stability. 3, fiche 81, Anglais, - malolactic%20fermentation
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- malo-lactic fermentation
- malo-lactic retrogradation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fermentation malolactique
1, fiche 81, Français, fermentation%20malolactique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- rétrogradation malolactique 2, fiche 81, Français, r%C3%A9trogradation%20malolactique
correct, nom féminin
- malo 3, fiche 81, Français, malo
correct, nom féminin, familier
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Seconde fermentation due à l'intervention de bactéries lactiques qui transforment l'acide malique en acide lactique, avec dégagement de gaz carbonique. 4, fiche 81, Français, - fermentation%20malolactique
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- fermentation malo-lactique
- rétrogradation malo-lactique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- fermentación maloláctica
1, fiche 81, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- desacidificación bioquímica 2, fiche 81, Espagnol, desacidificaci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
nom féminin
- retrogradación del ácido málico 2, fiche 81, Espagnol, retrogradaci%C3%B3n%20del%20%C3%A1cido%20m%C3%A1lico
nom féminin
- degradación ácida 2, fiche 81, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Fermentación láctica del ácido málico por las bacterias, con importante disminución de la acidez fija y el suavizamiento acentuado del vino. 2, fiche 81, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cuando el vino se calienta en las bodegas, las bacterias de la fermentación maloláctica entran en actividad allí donde encuentran todavía ácido málico. 2, fiche 81, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- drift current
1, fiche 82, Anglais, drift%20current
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- wind-driven current 2, fiche 82, Anglais, wind%2Ddriven%20current
correct
- wind driven current 3, fiche 82, Anglais, wind%20driven%20current
correct
- drift 4, fiche 82, Anglais, drift
correct, nom
- surface current 5, fiche 82, Anglais, surface%20current
correct
- entrainment current 6, fiche 82, Anglais, entrainment%20current
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[The] motion of a body of water due to the action of wind on its surface. 7, fiche 82, Anglais, - drift%20current
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- courant de dérive
1, fiche 82, Français, courant%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- courant de surface 2, fiche 82, Français, courant%20de%20surface
correct, nom masculin
- courant dû au vent 3, fiche 82, Français, courant%20d%C3%BB%20au%20vent
correct, nom masculin
- courant d'Ekman 4, fiche 82, Français, courant%20d%27Ekman
correct, nom masculin
- courant poussé par les vents 5, fiche 82, Français, courant%20pouss%C3%A9%20par%20les%20vents
correct, nom masculin
- courant d'impulsion 6, fiche 82, Français, courant%20d%27impulsion
correct, nom masculin
- courant modifié par le vent 7, fiche 82, Français, courant%20modifi%C3%A9%20par%20le%20vent
nom masculin
- courant causé par le vent 8, fiche 82, Français, courant%20caus%C3%A9%20par%20le%20vent
nom masculin
- courant de vent 9, fiche 82, Français, courant%20de%20vent
nom masculin
- courant d'entraînement 9, fiche 82, Français, courant%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau, résultant de l’action du vent sur la surface de la mer et de la force de Coriolis, qui s’oriente en surface dans une direction différente de celle du vent et s’en écarte de plus en plus avec la profondeur. 9, fiche 82, Français, - courant%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les bouées dérivantes […] sont utilisées pour mesurer le courant de surface grâce à leurs déplacements. […] Les données de vent mesurées par de tels flotteurs permettent de calculer la part du courant due au vent(courant d’Ekman) et celle, à plus grande échelle, due à la rotation de la Terre(courants géostrophiques). 10, fiche 82, Français, - courant%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- corriente de deriva
1, fiche 82, Espagnol, corriente%20de%20deriva
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- corriente ocasionada por el viento 2, fiche 82, Espagnol, corriente%20ocasionada%20por%20el%20viento
nom féminin
- corriente de arrastre 3, fiche 82, Espagnol, corriente%20de%20arrastre
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de una masa de agua debido a la acción del viento sobre su superficie. 3, fiche 82, Espagnol, - corriente%20de%20deriva
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- thermal stratification
1, fiche 83, Anglais, thermal%20stratification
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The presence of layers of different temperatures in bodies of water. 2, fiche 83, Anglais, - thermal%20stratification
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- stratification thermique
1, fiche 83, Français, stratification%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Existence de couches d’eau de températures différentes, qui ne se mélangent pas, au sein d’une masse d’eau volumineuse (comme un lac). 2, fiche 83, Français, - stratification%20thermique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Dans un lac, la] formation de ces couches est due à une différence de température entre les couches, ce qui entraîne une différence de densité de l'eau. 3, fiche 83, Français, - stratification%20thermique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Répartition des températures océaniques en couches superposées, les plus froides étant normalement au fond. Elle résulte de la disposition des eaux selon leur densité, en profondeur, et des variations climatiques saisonnières en surface. 4, fiche 83, Français, - stratification%20thermique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- estratificación térmica
1, fiche 83, Espagnol, estratificaci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- termoestratificación 2, fiche 83, Espagnol, termoestratificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
En masas de agua, separación en dos capas de distinta temperatura por una termoclina. 3, fiche 83, Espagnol, - estratificaci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Biology
- Evolution (Biology)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sexual selection
1, fiche 84, Anglais, sexual%20selection
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The reproductive behavior of the stickleback offers an ideal testing ground for concepts in adaptive evolution and sexual selection. 2, fiche 84, Anglais, - sexual%20selection
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biologie animale
- Évolution (Biologie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sélection sexuelle
1, fiche 84, Français, s%C3%A9lection%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Type de sélection due au fait que les individus d’un sexe(habituellement les femelles) s’accouplent plus volontiers avec un partenaire exprimant certains caractères génétiquement déterminés(vigueur, agressivité, participation à la construction du nid, qualité de la parade nuptiale). 2, fiche 84, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
La sélection sexuelle serait la cause principale du dimorphisme sexuel. 2, fiche 84, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Evolución (Biología)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- selección sexual
1, fiche 84, Espagnol, selecci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Selección natural en poblaciones animales en las que existen machos dominantes que fecundan a un mayor número de hembras que otros más débiles. 1, fiche 84, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20sexual
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-03-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- direct contact
1, fiche 85, Anglais, direct%20contact
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- immediate contact 1, fiche 85, Anglais, immediate%20contact
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Physical contact with or close proximity to another person as a cause of transmission of infectious disease. 1, fiche 85, Anglais, - direct%20contact
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- contact direct
1, fiche 85, Français, contact%20direct
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- contact immédiat 2, fiche 85, Français, contact%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Contact établi entre deux personnes contagieuses. 2, fiche 85, Français, - contact%20direct
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La coqueluche est une maladie infectieuse, contagieuse, conférant l'immunité, due au bacille de Bordet-Gengou(Hemophilus pertussis). Elle se développe par épidémie et atteint en général les jeunes enfants(de 2 à 5 ans). La contamination s’opère par contact direct avec un coquelucheux. 1, fiche 85, Français, - contact%20direct
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- contacto directo
1, fiche 85, Espagnol, contacto%20directo
correct
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Prader–Willi syndrome
1, fiche 86, Anglais, Prader%26ndash%3BWilli%20syndrome
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PWS 2, fiche 86, Anglais, PWS
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A congenital disorder characterized by obesity, short stature, lack of muscle tone, hypogonadism, and central nervous system dysfunction[, which is caused] by loss of expression of genes on paternally derived chromosome 15q11-q13, usually as a result of a deletion ... 3, fiche 86, Anglais, - Prader%26ndash%3BWilli%20syndrome
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- syndrome de Prader-Willi
1, fiche 86, Français, syndrome%20de%20Prader%2DWilli
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SPW 1, fiche 86, Français, SPW
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Prader-Willi(SPW) est une maladie génétique complexe due à un défaut d’expression des gènes de la région du chromosome 15q11-q13 d’origine paternelle. Le syndrome associe : une hypotonie néonatale sévère, l'apparition précoce d’une obésité morbide associée à une hyperphagie, une petite taille, un hypogonadisme, des troubles d’apprentissage, des problèmes de comportement et des troubles psychiatriques. 2, fiche 86, Français, - syndrome%20de%20Prader%2DWilli
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Blood
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- lactic acidosis
1, fiche 87, Anglais, lactic%20acidosis
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lactic acidosis is a form of metabolic acidosis that begins when a person overproduces or underutilizes lactic acid, and their body is not able to adjust to these changes. ... There are two types of lactic acidosis, Type A and Type B: Type A lactic acidosis is caused by tissue hypoperfusion resulting from hypovolemia, cardiac failure, sepsis, or cardiopulmonary arrest[;] Type B lactic acidosis is caused by impairment of cellular functioning and localized areas of tissue hypoperfusion. 2, fiche 87, Anglais, - lactic%20acidosis
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Sang
Fiche 87, La vedette principale, Français
- acidose lactique
1, fiche 87, Français, acidose%20lactique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'acidose lactique est une acidose métabolique organique due à une accumulation d’acide lactique par augmentation de sa production ou diminution de son utilisation. 2, fiche 87, Français, - acidose%20lactique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
acidose lactique : Le terme «acidose lactique» est parfois utilisé pour désigner l’acidose lactique congénitale. 3, fiche 87, Français, - acidose%20lactique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Sly syndrome
1, fiche 88, Anglais, Sly%20syndrome
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- mucopolysaccharidosis type VII 2, fiche 88, Anglais, mucopolysaccharidosis%20type%20VII
correct
- MPS VII 2, fiche 88, Anglais, MPS%20VII
correct
- MPS VII 2, fiche 88, Anglais, MPS%20VII
- mucopolysaccharidosis VII 3, fiche 88, Anglais, mucopolysaccharidosis%20VII
correct
- MPS VII 3, fiche 88, Anglais, MPS%20VII
correct
- MPS VII 3, fiche 88, Anglais, MPS%20VII
- Sly's syndrome 4, fiche 88, Anglais, Sly%27s%20syndrome
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sly syndrome, also called mucopolysaccharidosis type VII (MPS VII), is a very rare lysosomal storage disease that has an autosomal-recessive inheritance pattern. ... Sly syndrome is caused by deficiency of the enzyme beta-glucuronidase, and it was the first MPS [mucopolysaccharidosis] for which the altered gene was localized to an autosome chromosome, the long arm of chromosome 7 ... 5, fiche 88, Anglais, - Sly%20syndrome
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- MPSVII
- mucopolysaccharidosis type 7
- mucopolysaccharidosis 7
- MPS 7
- MPS7
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- maladie de Sly
1, fiche 88, Français, maladie%20de%20Sly
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mucopolysaccharidose de type VII 1, fiche 88, Français, mucopolysaccharidose%20de%20type%20VII
correct, nom féminin
- MPS VII 1, fiche 88, Français, MPS%20VII
correct, nom féminin
- MPS VII 1, fiche 88, Français, MPS%20VII
- syndrome de Sly 2, fiche 88, Français, syndrome%20de%20Sly
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La mucopolysaccharidose de type VII(MPS VII) ou [la] maladie de Sly est une maladie de surcharge lysosomale, très rare, du groupe des mucopolysaccharidoses. [...] La maladie est due au déficit en bêta-D-glucuronidase, responsable de l'accumulation dans les lysosomes de divers glycosaminoglycanes [...] La transmission de la MPS VII se fait sur le mode récessif autosomique. 3, fiche 88, Français, - maladie%20de%20Sly
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- mucopolysaccharidose VII
- MPSVII
- mucopolysaccharidose de type 7
- MPS 7
- MPS7
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- carelessness
1, fiche 89, Anglais, carelessness
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- imprudence 2, fiche 89, Anglais, imprudence
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Carelessness is not punishable under Canadian criminal law. Carelessness in the operation of a motor vehicle would instead be liable to prosecution under provincial highway codes. 3, fiche 89, Anglais, - carelessness
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Sécurité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- imprudence
1, fiche 89, Français, imprudence
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Faute non intentionnelle due à un manque de précautions ou de prévoyance et qui engage la responsabilité civile, et parfois pénale, de son auteur. 2, fiche 89, Français, - imprudence
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L’imprudence n’est pas punissable en droit criminel canadien. L’imprudence dans la conduite automobile ferait plutôt l’objet de poursuite selon le Code de la route des provinces au Canada. 3, fiche 89, Français, - imprudence
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Parkinson's disease
1, fiche 90, Anglais, Parkinson%27s%20disease
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Parkinson disease 2, fiche 90, Anglais, Parkinson%20disease
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A progressive, degenerative neurologic disease characterized by a tremor that is maximal at rest, retropulsion (i.e. a tendency to fall backwards), rigidity, stooped posture, slowness of voluntary movements, and a masklike facial expression. 1, fiche 90, Anglais, - Parkinson%27s%20disease
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pathologic features include loss of melanin containing neurons in the substantia nigra and other pigmented nuclei of the brainstem. Lewy bodies are present in the substantia nigra and locus coeruleus. 1, fiche 90, Anglais, - Parkinson%27s%20disease
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
G20: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 90, Anglais, - Parkinson%27s%20disease
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- maladie de Parkinson
1, fiche 90, Français, maladie%20de%20Parkinson
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Maladie caractérisée par une dégénérescence des neurones de la substance noire(région du tronc cérébral), due à un déficit en dopamine. 2, fiche 90, Français, - maladie%20de%20Parkinson
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Parkinson est principalement caractérisée par des symptômes moteurs tels que : tremblements des membres au repos, rigidité musculaire, akinésie ou bradykinésie, c’est-à-dire impossibilité ou ralentissement des mouvements. Outre ces symptômes moteurs apparaissent aussi, parfois, des atteintes intellectuelles, telles la détérioration de la mémoire et la difficulté à adapter son comportement au changement de situation. 2, fiche 90, Français, - maladie%20de%20Parkinson
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
G20 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 90, Français, - maladie%20de%20Parkinson
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Parkinson
1, fiche 90, Espagnol, enfermedad%20de%20Parkinson
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- párkinson 1, fiche 90, Espagnol, p%C3%A1rkinson
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Trastorno neurológico, propio por lo general de personas de edad avanzada, caracterizado por lentitud de los movimientos voluntarios, debilidad y rigidez muscular y temblor rítmico de los miembros. 2, fiche 90, Espagnol, - enfermedad%20de%20Parkinson
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Según el Diccionario panhispánico de dudas, en la expresión enfermedad de Parkinson debe respetarse la grafía del apellido del médico inglés que describió por primera vez esa dolencia y escribirlo con mayúscula inicial y sin tilde. Por el contrario, si se emplea el término aisladamente para referirse a la enfermedad, se convierte en un sustantivo común, y por lo tanto se escribe con minúscula inicial y con tilde: párkinson [...] 3, fiche 90, Espagnol, - enfermedad%20de%20Parkinson
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- myoclonus
1, fiche 91, Anglais, myoclonus
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Shocklike contractions of a portion of a muscle, an entire muscle, or a group of muscles, restricted to one area of the body or appearing synchronously or asynchronously in several areas. 2, fiche 91, Anglais, - myoclonus
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It may be part of a disease process (e.g., epileptic or post-anoxic myoclonus) or be a normal physiological response (e.g., nocturnal myoclonus). 2, fiche 91, Anglais, - myoclonus
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
G25.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 91, Anglais, - myoclonus
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- myoclonie
1, fiche 91, Français, myoclonie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Contraction brève, involontaire et relativement stéréotypée qui affecte un segment de muscle, un muscle ou plus souvent, un groupe de muscles, [et qui] est due à une décharge pyramidale paroxystique. 2, fiche 91, Français, - myoclonie
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
G25.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 91, Français, - myoclonie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- mioclonía
1, fiche 91, Espagnol, mioclon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- meralgia paresthetica
1, fiche 92, Anglais, meralgia%20paresthetica
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- meralgia paraesthetica 2, fiche 92, Anglais, meralgia%20paraesthetica
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A neuropathy characterized by pain, paresthesias, and sensory disturbances in the area supplied by the lateral femoral cutaneous nerve. 1, fiche 92, Anglais, - meralgia%20paresthetica
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Usually due to compression of the nerve where it enters the thigh beneath the inguinal ligament, at the level of the anterior superior iliac spine. 1, fiche 92, Anglais, - meralgia%20paresthetica
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
G57.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 92, Anglais, - meralgia%20paresthetica
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- méralgie paresthésique
1, fiche 92, Français, m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Névralgie de la face externe de la cuisse, accompagnée de paresthésies diverses et d’une hypoesthésie plus ou moins marquée du territoire douloureux. 2, fiche 92, Français, - m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La pression, exercée en dessous et en dedans de l'épine iliaque supéro-antérieure, réveille la douleur. Le plus souvent primitive, la méralgie paresthésique peut être due à une compression du nerf fémoro-cutané. 2, fiche 92, Français, - m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
G57.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 92, Français, - m%C3%A9ralgie%20paresth%C3%A9sique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- meralgia parestésica
1, fiche 92, Espagnol, meralgia%20parest%C3%A9sica
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- vertebrobasilar insufficiency
1, fiche 93, Anglais, vertebrobasilar%20insufficiency
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- vertebro-basilar artery syndrome 2, fiche 93, Anglais, vertebro%2Dbasilar%20artery%20syndrome
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Reversible impairment of brain function caused by inadequate blood supply in the territory of the vertebral and basilar arteries. 1, fiche 93, Anglais, - vertebrobasilar%20insufficiency
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
G45.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 93, Anglais, - vertebrobasilar%20insufficiency
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- insuffisance vertébro-basilaire
1, fiche 93, Français, insuffisance%20vert%C3%A9bro%2Dbasilaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- syndrome vertébro-basilaire 2, fiche 93, Français, syndrome%20vert%C3%A9bro%2Dbasilaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Altération réversible de la fonction cérébrale due à une insuffisance de l'irrigation sanguine dans le territoire des artères vertébrales et basilaires. 1, fiche 93, Français, - insuffisance%20vert%C3%A9bro%2Dbasilaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
G45.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 93, Français, - insuffisance%20vert%C3%A9bro%2Dbasilaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia vertebrobasilar
1, fiche 93, Espagnol, insuficiencia%20vertebrobasilar
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La queja más frecuente en casos de crisis isquémicas pasajeras por insuficiencia vertebrobasilar es el vértigo. 2, fiche 93, Espagnol, - insuficiencia%20vertebrobasilar
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Visual Disorders
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- amaurosis fugax
1, fiche 94, Anglais, amaurosis%20fugax
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- transient blindness 2, fiche 94, Anglais, transient%20blindness
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Unilateral, transient loss of vision caused by transient ischemic episodes in the retinal vascular tree. 3, fiche 94, Anglais, - amaurosis%20fugax
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
G45.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 94, Anglais, - amaurosis%20fugax
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Troubles de la vision
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- amaurose fugace
1, fiche 94, Français, amaurose%20fugace
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cécité transitoire 2, fiche 94, Français, c%C3%A9cit%C3%A9%20transitoire
nom féminin
- cécité monoculaire transitoire 3, fiche 94, Français, c%C3%A9cit%C3%A9%20monoculaire%20transitoire
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Perte passagère et unilatérale de la vision, partielle ou complète, ne se prolongeant que rarement au-delà de 10 minutes. 4, fiche 94, Français, - amaurose%20fugace
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Elle est généralement due à une occlusion temporaire de l'artère carotide interne qui provoque une réduction du débit sanguin dans l'artère ophtalmique. 4, fiche 94, Français, - amaurose%20fugace
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
G45.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 94, Français, - amaurose%20fugace
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
- Trastornos de la visión
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- amaurosis fugaz
1, fiche 94, Espagnol, amaurosis%20fugaz
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- ceguera transitoria 1, fiche 94, Espagnol, ceguera%20transitoria
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- brachycephaly
1, fiche 95, Anglais, brachycephaly
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- brachycephalia 1, fiche 95, Anglais, brachycephalia
correct
- brachycephalism 1, fiche 95, Anglais, brachycephalism
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A congenital malformation of the skull in which premature closure of the coronal suture results in excessive lateral growth of the head, giving it a short, broad appearance. 2, fiche 95, Anglais, - brachycephaly
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 95, La vedette principale, Français
- brachycéphalie
1, fiche 95, Français, brachyc%C3%A9phalie
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[...] malformation du crâne due à la soudure précoce de la suture coronale[, qui] se traduit par une tête courte, large, aplatie en arrière. 2, fiche 95, Français, - brachyc%C3%A9phalie
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- braquicefalia
1, fiche 95, Espagnol, braquicefalia
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Genetics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Tay-Sachs disease
1, fiche 96, Anglais, Tay%2DSachs%20disease
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- TSD 2, fiche 96, Anglais, TSD
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- B variant GM2 gangliosidosis 3, fiche 96, Anglais, B%20variant%20GM2%20gangliosidosis
correct
- hexosaminidase A deficiency 3, fiche 96, Anglais, hexosaminidase%20A%20deficiency
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
… a rare, neurodegenerative disorder in which deficiency of an enzyme (hexosaminidase A) results in excessive accumulation of certain fats (lipids) known as gangliosides in the brain and nerve cells. 4, fiche 96, Anglais, - Tay%2DSachs%20disease
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Génétique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- maladie de Tay-Sachs
1, fiche 96, Français, maladie%20de%20Tay%2DSachs
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- gangliosidose à GM2 variante B 2, fiche 96, Français, gangliosidose%20%C3%A0%20GM2%20variante%20B
correct, nom féminin
- déficit en hexosaminidase A 3, fiche 96, Français, d%C3%A9ficit%20en%20hexosaminidase%20A
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[…] maladie neurodégénérative due à un déficit en hexosaminidase provoquant une accumulation du ganglioside GM2. 2, fiche 96, Français, - maladie%20de%20Tay%2DSachs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- glacial
1, fiche 97, Anglais, glacial
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- glacic 2, fiche 97, Anglais, glacic
archaïque
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Relating to] a large accumulation or river of ice in a high mountain valley, formed by the gradual descent and consolidation of the snow that falls on the higher ground. 3, fiche 97, Anglais, - glacial
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
glacial denudation, glacial formation 3, fiche 97, Anglais, - glacial
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- glaciaire
1, fiche 97, Français, glaciaire
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Relatif aux] champs de glace éternelle, formés par l'accumulation d’épaisses couches de neige que la pression due à leur propre poids transforme en glace. 2, fiche 97, Français, - glaciaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- glaciar
1, fiche 97, Espagnol, glaciar
correct, adjectif
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Relativo a las] masas de hielo acumuladas en las zonas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas y cuyas partes inferiores se deslizan muy lentamente, como si fuesen un río de hielo. 2, fiche 97, Espagnol, - glaciar
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
glaciar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos "glacial" y "glaciar" no significan lo mismo: "glacial" es helado, mientras que "glaciar" se aplica a las masas de hielo que se forman en las laderas de las montañas y se deslizan lentamente. [...] Por su parte, "glacial" solo es adjetivo y significa extremadamente frío, muy frío, helado. 3, fiche 97, Espagnol, - glaciar
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- thalassemia
1, fiche 98, Anglais, thalassemia
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- thalassaemia 2, fiche 98, Anglais, thalassaemia
correct, Grande-Bretagne
- thalassanemia 3, fiche 98, Anglais, thalassanemia
correct, moins fréquent
- thalassanaemia 3, fiche 98, Anglais, thalassanaemia
correct, Grande-Bretagne, moins fréquent
- Mediterranean anemia 4, fiche 98, Anglais, Mediterranean%20anemia
correct, familier
- Mediterranean anaemia 4, fiche 98, Anglais, Mediterranean%20anaemia
correct, Grande-Bretagne, familier
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An inherited human disease caused by a failure of the body to produce enough haemoglobin. 5, fiche 98, Anglais, - thalassemia
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
D56: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 98, Anglais, - thalassemia
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- thalassémie
1, fiche 98, Français, thalass%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- maladie méditerranéenne 2, fiche 98, Français, maladie%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, nom féminin, familier
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Hémoglobinopathie due à un déséquilibre de biosynthèse entre les diverses chaînes de globine, affection héréditaire codominante caractérisée par une anémie microcytaire hypochrome hypersidérémique de sévérité variable. 3, fiche 98, Français, - thalass%C3%A9mie
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
D56 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 98, Français, - thalass%C3%A9mie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hereditary spherocytosis
1, fiche 99, Anglais, hereditary%20spherocytosis
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A disorder of red blood cells that is inherited as a dominant trait and is characterized by anemia, small thick fragile spherocytes which are extremely susceptible to hemolysis, enlargement of the spleen, reticulocytosis, and mild jaundice. 2, fiche 99, Anglais, - hereditary%20spherocytosis
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
D58.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 99, Anglais, - hereditary%20spherocytosis
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sphérocytose héréditaire
1, fiche 99, Français, sph%C3%A9rocytose%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] anémie hémolytique congénitale avec ictère néonatal précoce, due à une séquestration pathologique dans la rate des hématies dont la forme est sphérique et le volume augmenté à cause d’une perméabilité anormale au sel et à l'eau. 2, fiche 99, Français, - sph%C3%A9rocytose%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
D58.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 99, Français, - sph%C3%A9rocytose%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- acquired hemolytic anemia
1, fiche 100, Anglais, acquired%20hemolytic%20anemia
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- acquired haemolytic anaemia 2, fiche 100, Anglais, acquired%20haemolytic%20anaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nonhereditary acute or chronic anemia associated with or caused by extracorpuscular factors, for example, certain infectious agents, chemicals (including autoantibodies or therapeutic agents), burns, toxic materials from higher plant and animal forms (including snake venoms). 3, fiche 100, Anglais, - acquired%20hemolytic%20anemia
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
D59: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 100, Anglais, - acquired%20hemolytic%20anemia
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- anémie hémolytique acquise
1, fiche 100, Français, an%C3%A9mie%20h%C3%A9molytique%20acquise
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
... hyper-hémolyse ou... destruction exagérée des globules rouges, due à une réaction immunitaire, une toxine dans le sang ou une infection. 2, fiche 100, Français, - an%C3%A9mie%20h%C3%A9molytique%20acquise
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
D59 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 100, Français, - an%C3%A9mie%20h%C3%A9molytique%20acquise
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :