TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DUPLEX INTEGRAL [4 fiches]

Fiche 1 2004-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Telecommunications Facilities
OBS

Direct-connect auto-dial/auto-answer 300 bps modem features full/half-duplex and originate/answer modes.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-dialling modem

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Installations de télécommunications
OBS

Modem 300 bauds à sélection/réponse automatique à connexion directe avec modes duplex intégral/semi-duplex et émission/réponse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
CONT

The channel stream comprises a forward channel from MDBS to Mobile End System (M-ES), and a reverse channel from M-ES to MDBS. The MDBS shall support full-duplex operation ...

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
CONT

La disposition des canaux comprend un canal aller entre la SBSMD et la station mobile et un canal retour entre la station mobile [...] et la SBSMD. La SBSMD doit fonctionner en mode duplex intégral [...].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
OBS

Direct-connect auto-dial/auto-answer 300 bps modem features full/half-duplex and originate/answer modes.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Modem 300 bauds à sélection/réponse automatique à connexion directe avec modes duplex intégral/semi-duplex et émission/réponse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

This category [Category B] is applicable to systems with two stations on a point-to-point full-duplex link where both stations may simultaneously transmit information to the other station.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

La dénomination "Catégorie de systèmes B" s’applique aux systèmes comprenant deux stations sur une liaison de point à point duplex intégral dans lesquels les deux stations peuvent se transmettre simultanément l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :