TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DURABLE PLAN ENVIRONNEMENT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commission on Sustainable Development
1, fiche 1, Anglais, Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 1, Anglais, CSD
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- UN Commission on Sustainable Development 3, fiche 1, Anglais, UN%20Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
- UNCSD 4, fiche 1, Anglais, UNCSD
correct, international
- UNCSD 4, fiche 1, Anglais, UNCSD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Sustainable Development (CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session. 5, fiche 1, Anglais, - Commission%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Commission on Sustainable Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission du développement durable
1, fiche 1, Français, Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 1, Français, CDD
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission du Développement Durable(CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement(UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social(ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998-2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe. 3, fiche 1, Français, - Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commission du développement durable des Nations Unies
- Commission du développement durable de l'ONU
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
1, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 1, Espagnol, CDS
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 3, fiche 1, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Environmental Management Office 1, fiche 2, Anglais, National%20Environmental%20Management%20Office
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The National Environmental Management Office (NEMO) is the (Canadian Food Inspection Agency) CFIA's centre of knowledge for planning and guiding the implementation of environmental management initiatives. Created in 2003, NEMO's mandate is to ensure that the Agency's operations and activities are conducted in an environmentally sustainable manner and meet federal environmental laws and policies. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Environmental%20Management%20Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau national de gestion de l'environnement
1, fiche 2, Français, Bureau%20national%20de%20gestion%20de%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BNGE 1, fiche 2, Français, BNGE
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau national de gestion de l'environnement(BNGE) est le centre de connaissances de l'ACIA(Agence canadienne d’inspection des aliments) qui permet de planifier et d’orienter la mise en œuvre d’initiatives de gestion de l'environnement. Créé en 2003, le Bureau a pour mandat de faire en sorte que les opérations et les activités de l'Agence soient conduites de manière durable sur le plan de l'environnement et respectent les lois et politiques fédérales afférentes. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20national%20de%20gestion%20de%20l%27environnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Association of Québec
1, fiche 3, Anglais, Environmental%20Health%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EHAQ 1, fiche 3, Anglais, EHAQ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Mission of the Environmental Health Association of Québec (EHAQ) is sustainable development directed towards the individual and the collective by creating awareness, support and education of the population on the protection of the environment from toxic products and pesticides. To promote ecological solutions and least toxic strategies to preserve our environment for future generations. 1, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Health%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association pour la santé environnementale du Québec
1, fiche 3, Français, Association%20pour%20la%20sant%C3%A9%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASEQ 1, fiche 3, Français, ASEQ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Association pour la santé environnementale du Québec(ASEQ) est le développement durable au plan individuel et collectif en sensibilisant, soutenant et éduquant la population à la protection de l'environnement envers les produits toxiques et les pesticides. Promouvoir des solutions écologiques et des stratégies les moins toxiques pour préserver notre environnement pour les générations futures. 1, fiche 3, Français, - Association%20pour%20la%20sant%C3%A9%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Moving on Sustainable Transportation program
1, fiche 4, Anglais, Moving%20on%20Sustainable%20Transportation%20program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MOST program 1, fiche 4, Anglais, MOST%20program
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada has established the MOST program to support projects that produce the kinds of education, awareness and analytical tools we need if we are to make sustainable transportation a reality. This program will provide funding to help support projects that will: provide Canadians with practical information and tools to better understand sustainable transportation issues; encourage the creation of innovative ways to promote sustainable transportation; and achieve quantifiable environmental and sustainable-development benefits. 1, fiche 4, Anglais, - Moving%20on%20Sustainable%20Transportation%20program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme Sur la route du transport durable
1, fiche 4, Français, programme%20Sur%20la%20route%20du%20transport%20durable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme SRTD 1, fiche 4, Français, programme%20SRTD
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada a mis sur pied le programme SRTD dans le but d’appuyer les projets qui renfermeront les outils d’éducation, de sensibilisation et d’analyse dont nous avons besoin pour que le transport durable devienne réalité. Ce programme prévoit le financement des projets qui permettront : de fournir aux Canadiens des renseignements et des outils pour qu'ils soient mieux à même de comprendre les questions de transport durable; de créer des façons novatrices de promouvoir le transport durable; de produire des résultats quantifiables sur le double plan de l'environnement et du développement durable. 1, fiche 4, Français, - programme%20Sur%20la%20route%20du%20transport%20durable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec
1, fiche 5, Anglais, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20patrimoine%20naturel%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDPNQ 1, fiche 5, Anglais, CDPNQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The CDPNQ's mission consists of gathering, storing, analyzing and distributing data on elements of biodiversity, especially those elements and element occurrences with the greatest conservation value. In 1988, the Ministère de l'Environnement set up the CDPNQ in collaboration with the Nature Conservancy of Canada and the private US conservation agency The Nature Conservancy (TNC). Since 1991, the CDPNQ is managed jointly by the Ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which is responsible for plant species and natural communities, and the Ministère des Ressources naturelles et de la Faune, which is responsible for animal species. 1, fiche 5, Anglais, - Centre%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20patrimoine%20naturel%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20patrimoine%20naturel%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDPNQ 1, fiche 5, Français, CDPNQ
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La mission du Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec(CDPNQ) consiste à recueillir, consigner, analyser et diffuser l'information sur les éléments de la biodiversité, en particulier celle sur les éléments et les occurrences les plus importantes sur le plan de la conservation. Le ministère de l'Environnement mettait sur pied en 1988 le CDPNQ, en collaboration avec Conservation de la nature Canada et l'organisme américain The Nature Conservancy(TNC). Depuis 1991, le CDPNQ est géré conjointement par le ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, responsable des espèces floristiques et des communautés naturelles, et le ministère des Ressources naturelles et de la Faune, responsable des espèces fauniques. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20patrimoine%20naturel%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agenda 21
1, fiche 6, Anglais, Agenda%2021
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Framework set up to run from 1992 to 2000 to implement UNCED [United Nations Conference on Environment and Development] decisions. 2, fiche 6, Anglais, - Agenda%2021
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Agenda 21 sets out a plan of action to guarantee that life in the next millennium will change substantially for the better. It was endorsed by the world's governments at the UN Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, ... in June 1992. 3, fiche 6, Anglais, - Agenda%2021
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Action 21
1, fiche 6, Français, Action%2021
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plan de développement durable pour le XXIe siècle élaboré à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement qui a eu lieu à Rio de Janeiro en 1992. 2, fiche 6, Français, - Action%2021
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa 21
1, fiche 6, Espagnol, Programa%2021
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Consultations Plan 1, fiche 7, Anglais, Portfolio%20Consultations%20Plan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan des consultations multisectorielles
1, fiche 7, Français, Plan%20des%20consultations%20multisectorielles
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plan comportant des consultations générales et thématiques liées à l'Initiative de la prospérité et au développement durable, à Environnement Canada. 1, fiche 7, Français, - Plan%20des%20consultations%20multisectorielles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :