TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DURABLEMENT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon farming
1, fiche 1, Anglais, carbon%20farming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carbon farming is a broad set of agricultural practices across a variety of farm types that result in increased storage of atmospheric carbon in the soil. Many of these practices are common in organic farming, regenerative agriculture, permaculture, and other approaches to food production. 1, fiche 1, Anglais, - carbon%20farming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrostockage de carbone
1, fiche 1, Français, agrostockage%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques d’agriculture orientées vers le maintien ou l'amélioration de la capacité des sols à absorber et à stocker durablement l'excès de dioxyde de carbone atmosphérique. 1, fiche 1, Français, - agrostockage%20de%20carbone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrostockage de carbone : désignation et définition proposées par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 1, Français, - agrostockage%20de%20carbone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 4R Nutrient Stewardship (Right Source @ Right Rate, Right Time, Right Place®)
1, fiche 2, Anglais, 4R%20Nutrient%20Stewardship%20%28Right%20Source%20%40%20Right%20Rate%2C%20Right%20Time%2C%20Right%20Place%C2%AE%29
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 4R Nutrient Stewardship 1, fiche 2, Anglais, 4R%20Nutrient%20Stewardship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a science-based approach to fertilizer programs that applies best management practices (BMPs) to optimize plant nutrient availability so growers can sustainably increase yields and profitability on their farms. 1, fiche 2, Anglais, - 4R%20Nutrient%20Stewardship%20%28Right%20Source%20%40%20Right%20Rate%2C%20Right%20Time%2C%20Right%20Place%C2%AE%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4R Nutrient Stewardship (Right Source @ Right Rate, Right Time, Right Place®): written 4R Nutrient Stewardship (Right Source @ Right Rate, Right Time, Right Place®). 2, fiche 2, Anglais, - 4R%20Nutrient%20Stewardship%20%28Right%20Source%20%40%20Right%20Rate%2C%20Right%20Time%2C%20Right%20Place%C2%AE%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gérance des nutriments 4B (bonne source, bonne dose, bon moment, bon endroitMD)
1, fiche 2, Français, G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B%20%28bonne%20source%2C%20bonne%20dose%2C%20bon%20moment%2C%20bon%20endroitMD%29
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Gérance des nutriments 4B 1, fiche 2, Français, G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... approche fondée sur la science des programmes de fertilisants, qui applique les pratiques de gestion bénéfiques(PGB) dans le but d’optimiser la disponibilité des nutriments des plantes, afin que les producteurs puissent augmenter durablement les rendements et la rentabilité de leurs fermes. 1, fiche 2, Français, - G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B%20%28bonne%20source%2C%20bonne%20dose%2C%20bon%20moment%2C%20bon%20endroitMD%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Gérance des nutriments 4B (bonne source, bonne dose, bon moment, bon endroitMD) : s’écrit Gérance des nutriments 4B (bonne source, bonne dose, bon moment, bon endroitMD). 2, fiche 2, Français, - G%C3%A9rance%20des%20nutriments%204B%20%28bonne%20source%2C%20bonne%20dose%2C%20bon%20moment%2C%20bon%20endroitMD%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armament chemistry
1, fiche 3, Anglais, armament%20chemistry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The domain of armament chemistry, especially that which concerns powders and explosives, is not very well known ... 1, fiche 3, Anglais, - armament%20chemistry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chimie d'armement
1, fiche 3, Français, chimie%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En matière de chimie d’armement, [le scientifique] y poursuivit activement et durablement ses recherches sur la stabilité chimique de la poudre pour arriver enfin à la solution du problème grâce au recours à un stabilisant chimique approprié incorporé à la poudre. 2, fiche 3, Français, - chimie%20d%27armement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physical literacy
1, fiche 4, Anglais, physical%20literacy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Physical literacy is the motivation, confidence, physical competence, knowledge and understanding to value, and take responsibility for, engagement in physical activities for life. 2, fiche 4, Anglais, - physical%20literacy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "physical literacy" has had various definitions. In Canada, until recently, it has long been used to refer to "the fundamental physical skills that permit a person to move confidently and with control in a wide range of physical activities." 3, fiche 4, Anglais, - physical%20literacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culture de l'activité physique
1, fiche 4, Français, culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- kinésiculture 1, fiche 4, Français, kin%C3%A9siculture
proposition, nom féminin
- littératie physique 2, fiche 4, Français, litt%C3%A9ratie%20physique
calque, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de connaissances et de capacités physiques et mentales acquises par une personne lui permettant de valoriser la pratique d’activités physiques et d’intégrer durablement l'activité physique dans son mode de vie. 3, fiche 4, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nombreuses ont été les définitions du terme anglais «physical literacy». Au Canada, ce terme a longtemps été employé pour désigner un «ensemble d’habiletés motrices qui permettent à une personne de bouger avec confiance et maîtrise dans toutes sortes d’activités physiques». En français, en ce sens, c’est le terme «savoir-faire physique» qui est le mieux adapté. 3, fiche 4, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
littératie physique : L’emploi de ce terme est critiqué puisque le mot «littératie» n’a qu’un sens en français, soit la capacité de lire et d’écrire. 3, fiche 4, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- development pole
1, fiche 5, Anglais, development%20pole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pole of development 2, fiche 5, Anglais, pole%20of%20development
correct
- rural pole of development 3, fiche 5, Anglais, rural%20pole%20of%20development
correct
- rural pole 3, fiche 5, Anglais, rural%20pole
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aggregation of propulsive industries. 3, fiche 5, Anglais, - development%20pole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The rural pole of development is an inhabited territory where the social, economic and residential evolutions are led within the framework of an integrated and prospective project of development. The rural pole is not a small town, an agglomeration, but a rural territory as a whole and guided by an integrated project of territory. 3, fiche 5, Anglais, - development%20pole
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the pole of development is a set that has the capacity to engender a dialectic of economic and social structures whose effect is to increase the complexity of the whole and expand its multidimensional return ... 4, fiche 5, Anglais, - development%20pole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pôle de développement
1, fiche 5, Français, p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace organisé autour d’un moteur économique, une ville importante, entourée de villes secondaires et de communes rurales, reliées entre elles par des réseaux de transports et de services. 2, fiche 5, Français, - p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pôle de développement est un espace (ensemble, système, pour reprendre une terminologie scientifique) territorial habité où les évolutions sociales, économiques et résidentielles sont conduites dans le cadre d’un projet intégré et prospectif de développement. Le pôle rural n’est pas une entité, une agglomération (bourg structurant, petite ville) mais le territoire rural dans son ensemble mû par un projet intégré de territoire. 2, fiche 5, Français, - p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dans le contexte centrafricain, le pôle de développement est une entité territoriale légalement établie, où est mis en œuvre un ensemble d’actions de développement intégrées, orientées vers la valorisation des potentialités locales et la prise en compte des spécificités socio-économiques et des aspirations des pauvres à une vie aux conditions durablement améliorées. 3, fiche 5, Français, - p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- polo de desarrollo
1, fiche 5, Espagnol, polo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área geográfica elegida para el asentamiento planificado de industrias. 1, fiche 5, Espagnol, - polo%20de%20desarrollo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fédération de l'industrie manufacturière (FIM-CSN)
1, fiche 6, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re%20%28FIM%2DCSN%29
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Fédération de la métallurgie 1, fiche 6, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20m%C3%A9tallurgie
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédération de l'industrie manufacturière - CSN
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re%20%2D%20CSN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FIM-CSN 2, fiche 6, Français, FIM%2DCSN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Fédération de la métallurgie 1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20m%C3%A9tallurgie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission : Défendre des conditions de travail décentes pour toutes les travailleuses et tous les travailleurs du Québec, exploiter durablement nos ressources naturelles, développer l'emploi vert et structurant au Québec [...] 3, fiche 6, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re%20%2D%20CSN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CSN est l’abréviation de «Confédération des syndicats nationaux». 4, fiche 6, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re%20%2D%20CSN
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Mechanics
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fastener
1, fiche 7, Anglais, fastener
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fastening 2, fiche 7, Anglais, fastening
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device for joining two separate parts of an article or structure. 3, fiche 7, Anglais, - fastener
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Mécanique
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fixation
1, fiche 7, Français, fixation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pièce de fixation 2, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, nom féminin
- attache 3, fiche 7, Français, attache
correct, nom féminin
- pièce d'attache 3, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20d%27attache
correct, nom féminin
- dispositif de fixation 4, fiche 7, Français, dispositif%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fixation. Dispositif servant à fixer. 4, fiche 7, Français, - fixation
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Attache. Désigne divers accessoires tels que pattes métalliques, goujons, suspentes, clips, utilisés pour la fixation sur les maçonneries, les placages, bardages, vêtures, etc., par scellement, vissage ou chevillage. 5, fiche 7, Français, - fixation
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
Fixation. Désigne de façon générale tout accessoire permettant de placer, ancrer ou soutenir durablement un élément(bardage, faux-plafond, isolant, panneau de toiture, huisserie, canalisations et tuyauteries, etc.) contre ou à proximité immédiate d’un élément porteur(maçonnerie, cloison, plafond, plancher). Désigne en particulier les chevilles sous toutes leurs formes, les agrafes de pierre, colliers, pattes, clips, consoles, crampons, suspentes, etc. Désigne enfin divers éléments d’assemblage des charpentes et ossatures en bois, tels que connecteurs et platine diverses. 2, fiche 7, Français, - fixation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fixation : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 6, fiche 7, Français, - fixation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Mecánica
- Industria aeronáutica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fijación
1, fiche 7, Espagnol, fijaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bluetooth
1, fiche 8, Anglais, Bluetooth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Blue Tooth 2, fiche 8, Anglais, Blue%20Tooth
correct
- Bluetooth standard 3, fiche 8, Anglais, Bluetooth%20standard%20
correct
- Bluetooth wireless technology 3, fiche 8, Anglais, Bluetooth%20wireless%20technology
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bluetooth wireless technology is an international open standard for allowing intelligent devices to communicate with each other over short range wireless links. It allows any sort of electronic equipment - from computers and cell phones to keyboards and headphones - to make its own connections, without wires, cables or any direct action from a user. A distinctive advantage for Bluetooth wireless technology is its low power consumption, enabling extended operation for battery powered devices like cell phones, personal digital assistants, and web tablets. 3, fiche 8, Anglais, - Bluetooth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A wireless communication standard. 4, fiche 8, Anglais, - Bluetooth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- norme Bluetooth
1, fiche 8, Français, norme%20Bluetooth
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- norme Blue Tooth 2, fiche 8, Français, norme%20Blue%20Tooth
correct, nom féminin
- système Bluetooth 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20Bluetooth
correct, nom masculin
- standard Bluetooth 3, fiche 8, Français, standard%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 4, fiche 8, Français, Bluetooth
correct, nom masculin
- norme Dent bleue 2, fiche 8, Français, norme%20Dent%20bleue
correct, nom féminin
- Dent bleue 2, fiche 8, Français, Dent%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technologie gérant les connexions sans fil de type onde radio, d’une portée de 10 m et offrant un balayage de 360 º, [qui] permet la communication entre différents périphériques et l’ordinateur. 5, fiche 8, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle norme qui permet à presque tous les appareils mobiles de correspondre entre eux. 2, fiche 8, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
1300 constructeurs de la planète ont adopté Dent bleue, les plus grands en tête : IBM, Compaq, Alcatel, Palm, Nokia, Hewlett-Packard, Apple, etc. 2, fiche 8, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«Bluetooth» n’ est autre que le surnom(Blatand, «Dent Bleue») de Harald, roi de Danemark qui, à la fin du Xe siècle, christianisa et installa durablement-jusqu'à aujourd’hui-la monarchie. 6, fiche 8, Français, - norme%20Bluetooth
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estándar Bluetooth
1, fiche 8, Espagnol, est%C3%A1ndar%20Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tecnología Bluetooth 2, fiche 8, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 3, fiche 8, Espagnol, Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tecnología de transmisión de datos para redes inalámbricas de corto alcance. 4, fiche 8, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El estándar Bluetooth es una especificación abierta para la comunicación inalámbrica [...] de datos y voz. Está basado en un enlace de radio de bajo costo y corto alcance, implementado en un circuito integrado de 9 x 9 mm, proporcionando conexiones instantáneas para entornos de comunicaciones tanto móviles como estáticos. 5, fiche 8, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oversaturation
1, fiche 9, Anglais, oversaturation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A traffic condition in which the arrival flow rate exceeds the capacity of the road for an extended period of time. 1, fiche 9, Anglais, - oversaturation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oversaturation: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 9, Anglais, - oversaturation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saturation prolongée
1, fiche 9, Français, saturation%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État du trafic dans lequel le débit d’arrivée dépasse durablement la capacité de la route. 1, fiche 9, Français, - saturation%20prolong%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
saturation prolongée : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 9, Français, - saturation%20prolong%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terraforming
1, fiche 10, Anglais, terraforming
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A process of planetary engineering, specifically directed at enhancing the capacity of an extraterrestrial planetary environment to support life. 2, fiche 10, Anglais, - terraforming
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terraformation
1, fiche 10, Français, terraformation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- biosphérisation 2, fiche 10, Français, biosph%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transformation de tout ou partie d’une planète, consistant à créer des conditions de vie semblables à celles de la biosphère terrestre en vue de reconstituer un environnement où l'être humain puisse habiter durablement. 2, fiche 10, Français, - terraformation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans une nouvelle intitulée Collision Ship et publié en 1942, l’écrivain Jack Williamson baptise ce concept en inventant le mot «terraforming» («terraformation» en français). Comme il le suggère, le terme «terraformation» désigne l’ensemble des opérations nécessaires à la transformation d’une planète en une autre Terre. 3, fiche 10, Français, - terraformation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
biosphérisation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 17 avril 2008. 4, fiche 10, Français, - terraformation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Fluctuations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high-quality growth
1, fiche 11, Anglais, high%2Dquality%20growth
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Growth that is sustainable that brings lasting full employment and poverty reduction, that curtails excessive inequality of income, and that respects human freedom and the environment 1, fiche 11, Anglais, - high%2Dquality%20growth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Fluctuations économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- croissance de qualité
1, fiche 11, Français, croissance%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(Croissance) viable, capable de mener durablement au plein emploi et au recul de la pauvreté, qui réduit les inégalités de revenu les plus criantes et respecte la liberté de l'homme et l'environnement 1, fiche 11, Français, - croissance%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Fluctuaciones económicas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento de calidad
1, fiche 11, Espagnol, crecimiento%20de%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests 1, fiche 12, Anglais, amounts%20owed%20by%20undertakings%20with%20which%20the%20company%20is%20linked%20by%20virtue%20of%20participating%20interests
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9ances%20sur%20des%20entreprises%20avec%20lesquelles%20il%20existe%20un%20lien%20de%20participation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sont portées sous ces sous-rubriques les créances, quels qu'en soient le terme contractuel, l'origine ou la forme, sur des entreprises liées ou sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation, lorsque ces créances ont pour but de soutenir durablement l'activité de ces entreprises; il sera fait, le cas échéant, mention distincte dans l'annexe des créances subordonnées et des créances convertibles. 1, fiche 12, Français, - cr%C3%A9ances%20sur%20des%20entreprises%20avec%20lesquelles%20il%20existe%20un%20lien%20de%20participation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- land and buildings 1, fiche 13, Anglais, land%20and%20buildings
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rights to immovables and other similar rights as defined by national law must be shown under "land and buildings". 1, fiche 13, Anglais, - land%20and%20buildings
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- terrains et constructions 1, fiche 13, Français, terrains%20et%20constructions
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sont inscrits sous cette rubrique les terrains bâtis et non bâtis, les constructions édifiées ainsi que leurs agencements, que l'entreprise détient en propriété et affectés durablement par elle, en tout ou en partie, à son exploitation. 1, fiche 13, Français, - terrains%20et%20constructions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Economic Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inflation-targeting policy
1, fiche 14, Anglais, inflation%2Dtargeting%20policy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- policy of inflation targeting 2, fiche 14, Anglais, policy%20of%20inflation%20targeting
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An inflation-targeting policy is based on the assumption that low inflation is an appropriate objective of monetary policy. Under this regime, the central bank announces the predicted inflation rate for the year ahead and this commitment determines exchange rate behaviour. 1, fiche 14, Anglais, - inflation%2Dtargeting%20policy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- inflation targeting policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Planification économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- politique de ciblage de l'inflation
1, fiche 14, Français, politique%20de%20ciblage%20de%20l%27inflation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les principales banques centrales mènent une politique de ciblage de l'inflation afin d’affirmer la crédibilité de leur politique monétaire et de prévenir durablement les tensions inflationnistes ou déflationnistes futures sans se préoccuper des bulles. 2, fiche 14, Français, - politique%20de%20ciblage%20de%20l%27inflation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 15, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- reserves
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 15, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bénéfices affectés durablement à l'entreprise jusqu'à ce qu'une décision contraire soit prise à ce sujet par l'assemblée [...] 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- réserves
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 15, Espagnol, reserva
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cleared land
1, fiche 16, Anglais, cleared%20land
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Land permanently cleared of trees, usually as a result of human activities. 2, fiche 16, Anglais, - cleared%20land
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Includes roads, right-of-ways, railroads, power lines, air strips, gravel pits, mines, dikes, etc. 2, fiche 16, Anglais, - cleared%20land
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- terrain déboisé
1, fiche 16, Français, terrain%20d%C3%A9bois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Terrain où les arbres sont supprimés ou détruits durablement, habituellement par l'homme. 2, fiche 16, Français, - terrain%20d%C3%A9bois%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grafting
1, fiche 17, Anglais, grafting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Two types of polymers were prepared in order to understand how to enhance tensile and tear properties of fabrics by different mechanisms. The first method involved grafting (chemically attaching) the polymer on the fabric, and the second method involved loosely entangling the fabric with polymers. 2, fiche 17, Anglais, - grafting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- greffage
1, fiche 17, Français, greffage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Traitement physico-chimique par lequel on crée sur la chaîne moléculaire principale de polymères naturels ou synthétiques(fils, étoffes), des fonctions complémentaires leur conférant durablement de nouvelles propriétés, par exemple : hydrophobie, antisepsie, filtration, affinité tinctoriale. 2, fiche 17, Français, - greffage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medication
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- isotretinoin
1, fiche 18, Anglais, isotretinoin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 13-cis retinoic acid 2, fiche 18, Anglais, 13%2Dcis%20retinoic%20acid
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A drug [from the retinoid] family of drugs [that] is used in the treatment of acne and psoriasis and is being studied in cancer prevention. 2, fiche 18, Anglais, - isotretinoin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 18, La vedette principale, Français
- isotrétinoïne
1, fiche 18, Français, isotr%C3%A9tino%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- acide 13-cis rétinoïque 2, fiche 18, Français, acide%2013%2Dcis%20r%C3%A9tino%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide 13-cis-rétinoïque 3, fiche 18, Français, acide%2013%2Dcis%2Dr%C3%A9tino%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En vingt ans, la prise en charge de l'acné a bénéficié de progrès considérables. L'isotrétinoïne per os(acide 13-cis rétinoïque)(Roaccutaner) s’est rapidement et durablement imposée comme l'anti-acnéique majeur qui a transformé la prise en charge et le pronostic des formes les plus sévères d’acné. 4, fiche 18, Français, - isotr%C3%A9tino%C3%AFne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- isotretinoico 1, fiche 18, Espagnol, isotretinoico
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- floss-silk
1, fiche 19, Anglais, floss%2Dsilk
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- floss silk 2, fiche 19, Anglais, floss%20silk
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Silk in fine filaments ... Untwisted filaments of silk ... . 1, fiche 19, Anglais, - floss%2Dsilk
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 19, La vedette principale, Français
- soie floche
1, fiche 19, Français, soie%20floche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La soie [...] sa production et sa transformation en fil sont relativement plus faciles et plus rapides [...] Pour obtenir plusieurs centaines de mètres [...] il suffit de dérouler le cocon formé par la chrysalide du ver à soie et de le laver à l'eau chaude pour enlever la substance gommeuse qui l'enrobe; il prend alors cet aspect brillant si séduisant. Le fil de soie n’ a donc pas besoin d’être filé, il peut être utilisé tel quel, c'est ce que l'on appelle la soie «floche»; il est d’une grande souplesse et d’une élasticité supérieure à toutes les autres fibres. Il est également très solide, malgré sa finesse extrême, puisqu'il s’agit d’un fil continu [...] Enfin, à l'inverse de la laine et surtout du lin, il prend facilement et durablement la teinture, sans perdre son lustre. 2, fiche 19, Français, - soie%20floche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Sedería
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- seda floja sin torcer
1, fiche 19, Espagnol, seda%20floja%20sin%20torcer
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- penetration resistance
1, fiche 20, Anglais, penetration%20resistance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- penetration impedance 2, fiche 20, Anglais, penetration%20impedance
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Penetration resistance is the capacity of the soil in its confined state to resist penetration by a rigid object. Shape and size of the penetrating object must be defined. Penetration resistance depends strongly on the water state, which should be specified. 3, fiche 20, Anglais, - penetration%20resistance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Biblio, KALI-Briefe. 2, fiche 20, Anglais, - penetration%20resistance
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
High penetration resistance. 4, fiche 20, Anglais, - penetration%20resistance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 20, La vedette principale, Français
- résistance à la pénétration
1, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la résistance à la pénétration diminue durablement avec le labour et avec le fumier. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Haute résistance à la pénétration. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- structural operation
1, fiche 21, Anglais, structural%20operation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An open market operation to be executed by the ESCB [European System of Central Banks] mainly in order to adjust the structural liquidity position of the banking system vis-à-vis the ESCB. 1, fiche 21, Anglais, - structural%20operation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opération structurelle
1, fiche 21, Français, op%C3%A9ration%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération d’open market que le SEBC [Système européen de banques centrales] exécute principalement en vue de modifier durablement la position structurelle de liquidité du secteur financier vis-à-vis du SEBC. 1, fiche 21, Français, - op%C3%A9ration%20structurelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- get government right
1, fiche 22, Anglais, get%20government%20right
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- getting government right 2, fiche 22, Anglais, getting%20government%20right
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The objective is to get government right so that it can fulfil its social and economic mandates more effectively and sustainably. 2, fiche 22, Anglais, - get%20government%20right
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- repenser le rôle de l'État
1, fiche 22, Français, repenser%20le%20r%C3%B4le%20de%20l%27%C3%89tat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'objectif est de repenser le rôle de l'État de manière qu'il puisse s’acquitter plus efficacement et durablement de sa mission économique et sociale. 2, fiche 22, Français, - repenser%20le%20r%C3%B4le%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- certified sustainable forest 1, fiche 23, Anglais, certified%20sustainable%20forest
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- forêt certifiée durablement aménagée
1, fiche 23, Français, for%C3%AAt%20certifi%C3%A9e%20durablement%20am%C3%A9nag%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- forêt durable certifiée 1, fiche 23, Français, for%C3%AAt%20durable%20certifi%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Produits issus de forêts certifiées durablement aménagées. 1, fiche 23, Français, - for%C3%AAt%20certifi%C3%A9e%20durablement%20am%C3%A9nag%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- property account
1, fiche 24, Anglais, property%20account
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fixed asset account 2, fiche 24, Anglais, fixed%20asset%20account
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An account maintained for a fixed asset. 3, fiche 24, Anglais, - property%20account
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compte d'immobilisations
1, fiche 24, Français, compte%20d%27immobilisations
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel sont consignées les opérations se rapportant à un bien immobilisé ou à une catégorie de biens immobilisés. 2, fiche 24, Français, - compte%20d%27immobilisations
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les immobilisations comprennent tous les biens et valeurs destinés à rester durablement sous la même forme dans l'entreprise. Les comptes d’immobilisations [...] sont classés respectivement à partir de la nature élémentaire des éléments qui les composent [...] et selon leur destination dans l'entreprise [...] 3, fiche 24, Français, - compte%20d%27immobilisations
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- compte d'immobilisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- farm structure 1, fiche 25, Anglais, farm%20structure
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- structure d'une exploitation
1, fiche 25, Français, structure%20d%27une%20exploitation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments qui conditionnent durablement le fonctionnement et les résultats d’une exploitation ainsi que les relations qui unissent ces éléments. 1, fiche 25, Français, - structure%20d%27une%20exploitation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans un sens large, le terme correspond simplement à l’application de la notion de structures agricoles au cas d’une seule exploitation. Il inclut et élargit alors l’idée de système de production. Dans un sens plus technique, le terme se réfère notamment aux proportions relatives des quantités disponibles de facteurs de production fixes. 1, fiche 25, Français, - structure%20d%27une%20exploitation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- farm structures 1, fiche 26, Anglais, farm%20structures
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- structures agricoles
1, fiche 26, Français, structures%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments qui conditionnent durablement le fonctionnement et les résultats des exploitations agricoles dans un territoire donné. 1, fiche 26, Français, - structures%20agricoles
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’emploi du mot structure pour désigner la simple répartition des exploitations suivant un critère unique (tel que le chiffre d’affaires ou la surface) constitue un appauvrissement critiquable de son sens. 1, fiche 26, Français, - structures%20agricoles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- policy actions
1, fiche 27, Anglais, policy%20actions
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Policy Actions. The objective is to get government right so that it can fulfil its social and economic mandates more effectively and sustainably. 1, fiche 27, Anglais, - policy%20actions
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- policy action
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- initiatives d'orientation
1, fiche 27, Français, initiatives%20d%27orientation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Initiatives d’orientation. L'objectif est de repenser le rôle de l'État de manière qu'il puisse s’acquitter plus efficacement et durablement de sa mission économique et sociale. 1, fiche 27, Français, - initiatives%20d%27orientation
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- initiative d'orientation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- consolidant
1, fiche 28, Anglais, consolidant
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An agent that promotes the healing or union of parts. 1, fiche 28, Anglais, - consolidant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent de consolidation
1, fiche 28, Français, agent%20de%20consolidation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- produit de consolidation 1, fiche 28, Français, produit%20de%20consolidation
correct, nom masculin
- consolidant 1, fiche 28, Français, consolidant
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’agent de consolidation doit assurer par lui-même la protection contre les champignons, bactéries et insectes ainsi que contre les échanges d’humidité entre le bois et l’atmosphère ambiante. 1, fiche 28, Français, - agent%20de%20consolidation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la consolidation consiste à combler le vide des galeries, à remplir l'éponge, avec un corps dur capable de maintenir durablement l'objet dans sa forme. 1, fiche 28, Français, - agent%20de%20consolidation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-09-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- emotional inoculation 1, fiche 29, Anglais, emotional%20inoculation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A device used in decision counselling process. 2, fiche 29, Anglais, - emotional%20inoculation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Emotion: A complex feeling-state accompanied by characteristic behavioral and visceral activities. 3, fiche 29, Anglais, - emotional%20inoculation
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Inoculation: Introduction of pathogenic microorganisms into the body to stimulate the production of antibodies and immunity. 4, fiche 29, Anglais, - emotional%20inoculation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inoculation émotionnelle
1, fiche 29, Français, inoculation%20%C3%A9motionnelle
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Émotionnel : Qui concerne l'émotion en tant qu'état ou processus critique et non durablement persistant(op. sentiment). 2, fiche 29, Français, - inoculation%20%C3%A9motionnelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- general control network 1, fiche 30, Anglais, general%20control%20network
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- canevas d'ensemble 1, fiche 30, Français, canevas%20d%27ensemble
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
--c'est l'ensemble des points d’appui d’un levé, dont les coordonnées et les altitudes sont calculées dans un système unique de référence et qui sont représentés sur le terrain durablement. 1, fiche 30, Français, - canevas%20d%27ensemble
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :