TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DURCIE [57 fiches]

Fiche 1 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

One of a series of irregular ridges formed on a snow surface by wind erosion and deposition, aligned parallel to the direction of the prevailing wind.

OBS

sastruga; zastruga: designations usually used in the plural.

OBS

sastruga; zastruga: The plural forms are "sastrugi" and "zastrugi."

Terme(s)-clé(s)
  • sastrugi
  • zastrugi

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Série de crêtes allongées de neige durcie et ressemblant à des vagues, souvent à bords effilés, caractéristiques des plaines polaires balayées par un vent soufflant dans une direction constante.

OBS

sastrugi; zastrugi : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • sastrugis
  • zastrugis

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mirrors
DEF

A mirror which lets through enough light for an observer at the back to see through it, without being seen from the front.

CONT

A typical application of one-way vision glass is an interview room where people can be observed without being aware of it.

Français

Domaine(s)
  • Glaces et miroiterie
DEF

Plaque de verre uni dont une des faces a été rendue réfléchissante par une couche minérale durcie par pyrolyse, et qui permet, grâce à l'autre face, d’observer par transparence sans être vu.

CONT

Posé entre deux locaux inégalement éclairés, l’argus permet de voir sans être vu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Espejos
CONT

La cámara Gesell [...] fue creada […] para observar las conductas de los chicos sin que estos se sintieran presionados por la mirada de un observador. Consiste en dos habitaciones separadas por una pared divisoria, dotada de una ventana con un vidrio espejado fijo de gran tamaño, que permite observar desde una de las habitaciones lo que ocurre en la otra, pero no al revés.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The compliance of a tire with [the snow traction] standard is evaluated by performing a standardized test on packed snow; tires that achieve a traction index higher than 110 (compared to a reference tire with an index of 100) are deemed worthy of bearing the logo.

OBS

reference tire: term proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • reference tyre

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

La conformité d’un pneu d’hiver à [la] norme [de traction sur surface enneigée] est évaluée en effectuant un essai standardisé sur une surface de neige durcie; seuls les pneus qui se méritent un indice de traction supérieur à 110(par rapport à un pneu de référence dont l'indice est 100) sont jugés dignes d’afficher ce symbole.

OBS

pneu de référence : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The reporting of surface conditions on a gravel runway is more difficult than it is for a paved runway. In the case of gravel runways, it is impossible to remove all the winter contaminants from the gravel surface. In many northern sites, the common practice is to prepare a solid snow-compacted base on top of the gravel whereby the compacted snow becomes the operational surface for winter operations.

CONT

The gravel runway is also used to train aircraft crew in landing on unprepared landing strips.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Faire des comptes rendus de la surface d’une piste en gravier est plus difficile que pour une piste en dur. Dans le cas des pistes en gravier, il est impossible d’enlever tous les contaminants de la surface en gravier. À de nombreux endroits dans le nord, une façon courante de faire consiste à préparer une base solide de neige durcie recouvrant le gravier de manière à ce que la neige durcie devienne la surface véritablement utilisée pendant les opérations hivernales.

CONT

La piste non bétonnée est également utilisée pour former les membres d’équipage d’aéronef à atterrir sur des pistes d’atterrissage non bétonnées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts
DEF

Irregular flake cut off by cracks on all sides [of a painting]

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques
DEF

Parcelle formée par une matière picturale durcie et craquelée.

CONT

Dans certains cas la couche picturale se craquelle et il se forme des îlots dont les bords tendent à se redresser ou même à se boucher.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
  • Construction Materials
DEF

A compound that can be shaped by a moulding process.

CONT

Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific.

OBS

Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s.

OBS

moulding compound: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • molding compound
  • molding composition
  • molding compo

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
  • Matériaux de construction
DEF

Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage.

CONT

Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection.

OBS

compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d’un polymère ou de polymères avec d’autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s’agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)».

OBS

pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre(p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois(p. 79).

OBS

Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d’être moulé ou qui a été moulé.

OBS

mélange à mouler : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
  • Materiales de construcción
DEF

Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Surface Treatment of Metals
DEF

A low-carbon, unalloyed or alloy steel suitable for being subjected to the carburizing process.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Traitements de surface des métaux
DEF

Acier doux ou extradoux susceptible de subir un traitement de durcissement en surface par cémentation ou par trempe.

OBS

Au cours de la cémentation une couche superficielle de 0, 5 à 5 mm est transformée en acier dur par diffusion du carbone provenant d’un cément, puis durcie par trempe pour obtenir une couche martensitique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Iron and Manganese Mining
DEF

The hard crust of an iron-bearing concretion.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines de fer et de manganèse
CONT

L’alios est une croûte ferrugineuse dure résultant de l’accumulation d’oxyde de fer, à quelques décimètres de profondeur dans un sol sableux.

OBS

croûte :[...] couche plus ou moins durcie du sol, de nature calcaire, ferrugineuse ou latéritique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A type of crampon that is hinged together under the arch of the foot.

CONT

The hinged crampon ... bends with the foot, [making] walking over smooth terrain ... more comfortable.

OBS

Hinged types are suitable for use on flexible boots.

OBS

The definition of "hinged crampon" was provided by the resident expert at the Mountain. Co-op store in Toronto, in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Un type de crampon qui est articulé au centre.

CONT

Pour la marche en montagne et pour l'escalade de couloirs de neige durcie, on préférera les crampons articulés [...]

OBS

La définition de «crampon articulé» a été donnée par un spécialiste du matériel d’alpinisme à la Cordée de Montréal.

OBS

Les crampons articulés s’emploient avec des chaussures flexibles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
DEF

The continuous metal slab along both sides of a ski sole. It used to be made of interlocked bits of metal but is now a more resistant single continuous piece that could be sharpened regularly to better the performance on ice or hard snow.

CONT

Tilt a ski so that the edge cuts the snow.

Terme(s)-clé(s)
  • steel edge
  • metal edge
  • edge of steel
  • edges
  • ski edges

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
DEF

Chacune des arêtes métalliques à la rencontre de la semelle et du chant d’un ski; d’abord ciselée dans le bois, elle a ensuite été faite de lamelles de métal imbriquées les unes dans les autres, et est maintenant d’une seule pièce de métal encastrée de chaque côté de la semelle du ski et passée à la meule pour obtenir une meilleure performance sur la neige durcie ou la glace en traversée et en virage.

OBS

S’utilise souvent au pluriel car une paire de ski compte quatre (4) carres et, en skiant, deux carres sont toujours en contact avec la neige. On appelle «carres intérieures» les carres à l’intérieur d’un virage (en contact avec la neige), les deux autres étant les «carres extérieures»; comme les virages s’effectuent d’un côté et de l’autre, chacune des paires de carres est à tour de rôle «carres intérieures» et «carres extérieures».

Terme(s)-clé(s)
  • carres
  • carres de ski

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A hexagonal mineral which consists of a calcium sulfoaluminate hydrate occurring in minute colorless acicular crystals.

OBS

Ettringite has prismatic cleavage. Found in limestone inclusions in lava, at Ettringen and Mayen in Rhineland.

OBS

Compare with "secondary ettringite."

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Sulfate hydraté naturel de calcium et d’aluminium, minéral du système hexagonal se présentant en petits cristaux prismatiques ou pyramidaux, incolores à transparents.

CONT

On a démontré que l'attaque du béton par les sulfates résulte d’une réaction chimique qui se produit en présence d’eau entre l'ion sulfate et l'aluminate de calcium hydraté, et/ou les éléments constitutifs de l'hydrate de calcium de la pâte de ciment durcie. Les produits qui résultent de ces réactions sont l'hydrate de sulfoaluminate de calcium communément appelé ettringite et l'hydrate de sulfate de calcium mieux connu sous le nom de gypse.

OBS

Voir aussi la fiche pour «sulfoaluminate de calcium hydraté», le nom chimique équivalent, et pour «sel de Candlot», sulfoaluminate de calcium expansif formé par réaction entre l’aluminate de calcium hydraté contenu dans les ciments portlands et les eaux agressives rencontrées dans les sols ou en mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato hidratado de calcio y aluminio [...]; cristaliza en el sistema hexagonal.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Iron and Manganese Mining
DEF

[A] rock whose mineral grains are cemented by iron oxide.

CONT

The iron deposits can be conveniently divided into the Precambrian Banded Iron Formation (BIF) and the Phanerozoic ironstones.

OBS

ironstone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Mines de fer et de manganèse
DEF

Formation durcie dans laquelle les éléments du sol sont cimentés par de l'oxyde de fer.

CONT

[...] les grès ferrugineux, l’alios des Landes ont été cimentés par la matière organique et par les oxydes de fer hydratés (limonites) entraînés per descensum dans les horizons d’accumulation de paléopodzols; [...]

OBS

roche ferrugineuse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Bridging strength above this layer appears good and its reactivity to a human trigger is not a major concern.

OBS

In avalanche forecasting, the concept of "bridging" refers to the point in time when the strong snow that overlies a weak layer becomes strong enough that it "bridges" over the weakness. The idea here is that when this point occurs, the strong snow will carry the weight of a person and prevent their force from penetrating through to the weak layer. The strong snow is the "bridge." So then, bridging strength refers to the strength of the bridge.

OBS

bridging: The ability of a relatively stiff (strong) slab to spread increased load (like that of a person or group) over a wider area, making the onset of an avalanche less likely.

OBS

... when the term "bridging" is used it implies a weak layer underneath a stronger layer which is at least somewhat supportable. The question of whether the bridging is consistently strong enough to be safe to travel on is a difficult one.

OBS

Examples: A hard wind slab that exhibits high bridging strength. Hard slabs tend to have more bridging strength. The slabs above these weak layers vary in density and apparently the bridging strength is good. The bridging strength above this layer appears good.

PHR

The bridging strength of this thick layer, of the upper snowpack.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Dans les sources consultées, dans le domaine des avalanches, on fait appel à la transposition pour traduire «bridging strength», on obtient alors : neige, croûte ou couche de neige portante ou encore, manteau neigeux portant. Lorsque «bridging strength» est accompagné d’un qualificatif, il est alors possible de le traduire par portance + qualificatif : ainsi, on parlera de la bonne (ou faible) portance du manteau neigeux.

OBS

[...] on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur.

OBS

Manteau neigeux offrant une bonne portance : Manteau neigeux consolidé en surface et qui supporte le poids d’une personne.

OBS

En France, le terme «portance» n’est pas utilisé. Ceci dit, s’il l’était, il serait relatif à la couche de surface du manteau neigeux. [source : spécialiste de risques d’avalanche, France.]

OBS

Le terme «capacité portante» ne semble pas être utilisé dans le domaine des avalanches.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Ice Hockey
  • Skating
  • Curling
DEF

The top portion of the hard surface of frozen water on which skaters skate, ice hockey, ringette and broomball players play their games, lugers and bobsledders ride their luges and bobs, and curlers deliver rocks.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
  • Curling
DEF

Partie supérieure de la surface d’eau durcie sur laquelle les patineurs s’exécutent, les joueurs de hockey sur glace, de ringuette ou de ballon sur glace pratiquent leur sport, les lugeurs et bobeurs dirigent leurs engins, ou les curleurs lancent leurs pierres.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

The art of moving safely along glaciers and among crevasses.

CONT

Usually the climber most experienced in glacier travel leads ... the leader and the last climber (or anchoring climber) tie directly into the rope.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L'escalade glaciaire est pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée «névé».

OBS

Ne pas confondre «escalade glaciaire» avec «escalade de glace».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Limed or zinc-treated rosin [is] rosin which has been chemically reacted with a calcium or zinc compound, or both, to form a product containing a metallic salt of the rosin acids, along with unreacted rosin.

OBS

zinc-treated rosin: one of the treatment for rosin.

Terme(s)-clé(s)
  • zinc treated rosin

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Colophane de gemme, partiellement neutralisée à chaud par combinaison avec la chaux ou l’oxyde de zinc. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

colophane durcie : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Glass
CONT

Laminated glazing [consists] of at least two glass sheets ... Said glazing is characterized in that the glass sheets are strengthened and in that at least two glass sheets are separated by an intermediate silicone layer. The said glazing [can be used] as a window for an enclosure in which high pressure and/or temperature and/or humidity conditions prevail ...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de verre
CONT

Le vitrage feuilleté est un assemblage de glace recuite, trempée ou durcie à l'aide d’un ou plusieurs intercalaires plastiques en butyral de polyvinyle ou de résine à base de méthacrylate. En cas de bris l'intercalaire plastique retient les morceaux de verre, les risques de blessures sont alors réduits. C'est un produit de sécurité au sens de la norme NF B 32 500.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A cocaine derivative produced with the help of ether.

CONT

When cocaine is purchased in its alkaloid form, it is commonly called "crack" or "rock", although pharmacologically it is the same as "freebase" cocaine.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] le crack, c'est de la cocaïne presque pure mélangée à du bicarbonate de soude, de manière à obtenir une pâte qui, une fois durcie et cassée en petits morceaux, peut être fumée.

OBS

Par des procédés chimiques, on enlève les impuretés de la cocaïne et on la transforme en une cocaïne qui se fume seulement (Guide de rédaction et glossaire sur les drogues, Gendarmerie royale du Canada, 1988, page 21.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La base libre se prepara procesando la cocaína con amonio o bicarbonato de sodio. Esta forma es termoestable y es preparada para ser fumada. Es conocida como "Crack" por el sonido que produce al ser calentada.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Water Distribution (Water Supply)
DEF

Hard material forming on a water well screen ...

CONT

Aqua-Clear MGA is a dry blend of granular acid and additives used in the removal of iron, manganese and carbonate scale. It retains strength longer than most liquid acids which increases its cleaning capability. Applications / Functions: Disperse scale and incrustation. Removed scale and incrustation from water well screen, casing, gravel, and pumping equipment. Restore well production. Aqua-Clear MGA can be used in combination with Aqua-Clear AE to remove more difficult scale and incrustation. Advantages: Safe to use on all plastics, rubber and metals. No toxic vapours. Improves water quality (colour, taste and appearance). Reduces equipment and piping failures due to scale build up and corrosion. Lowers pumping costs.

Terme(s)-clé(s)
  • incrustations

Français

Domaine(s)
  • Distribution de l'eau
DEF

Matière durcie qui se forme à la surface des filtres des puits d’alimentation en eau.

Terme(s)-clé(s)
  • incrustations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución del agua
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

Ice climbing is broadly divided into two spheres, alpine ice and water ice. Alpine ice is found in a mountain environment, usually requires an approach to reach, and is often climbed in an attempt to summit a mountain. Water ice is usually found on a cliff or other outcropping beneath water flows. Alpine ice is frozen precipitation whereas water ice is a frozen liquid flow of water. Both types of ice vary greatly in consistency according to weather conditions. Ice can be soft, hard, brittle or tough.

OBS

Ice climbing ... is the activity of ascending inclined ice formations. Usually, though, ice climbing refers to roped and protected climbing of features such as icefalls, frozen waterfalls, and cliffs and rock slabs covered with ice refrozen from flows of water.

OBS

alpine ice climbing: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Escalade pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée névé.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A hard crust on the surface is still breakable, making travel difficult. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crust: a layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes.

OBS

hard crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La croûte dure en surface reste cassante, rendant les déplacements difficiles. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

On entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur.

OBS

croûte dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The hardness of slabs may range from very low (a fist on the hand test) to high (pencil) or even harder (knife blade). As a rough guide, slabs with a hardness rating that is low or very low are usually called soft slabs and those of medium hardness or harder are called hard slabs.

CONT

Prolonged cold temperatures and winds will result in the formation of hard slabs. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

hard slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des vents associés à des températures froides prolongées sont à l’origine de la formation de plaques dures. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie.

OBS

plaque dure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes.

CONT

There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur (quelques centimètres).

CONT

Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d’intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie.

CONT

On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

croûte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Last night's solid freeze has created a very supportive crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

supportive crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Une croûte portante, durcie par le gel, s’est formée la nuit dernière. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

croûte portante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

In the preparation of teeth for conventional dental composite bonded restorations, pit and fissure sealants, cementation of prosthetic restorations, porcelain veneers, and bonding of orthodontic appliances, it is necessary to prepare the desired tooth surface. The standard method is a technique whereby the cleaned and dried tooth surface is treated with an acidic etchant solution or gel. Application of the etchant for a short period of time (approximately one minute) on the tooth surface to be treated, followed by a thorough water rinse and air drying, produces a selective dissolution of the tooth surface to promote an effective bond with the subsequently applied restorative bonding agent or materials. The acid removes calcium salts which increases the size and number of the microspaces. The bonding agent fills these "tags" and is then polymerized to produce the mechanical interlocking of resin to tooth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Le mordançage permet de réparer rapidement et sans douleur les dents. On applique sur la dent du plastique en pâte, appelé résine composite, qui durcit à la lumière. [...] La procédure : Étape 1 : Votre dentiste applique sur la dent une légère solution de mordançage qui rendra l'émail rugueux et facilitera l'adhésion de la résine composite. Étape 2 : Il mélange la résine composite et la teint pour marier la couleur naturelle des dents. Étape 3 : Il applique la résine composite en plusieurs couches. Étape 4 : Chaque couche est durcie(ou polymérisée) à la lumière au fur et à mesure des applications. Étape 5 : Quand la dernière couche a durci, la résine est modelée et polie pour que la dent retrouve son apparence naturelle.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Mountain Sports
  • Motorized Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The measure of the quantity of the snow on the ground, taking into account the new snow and the total accumulation for a given period or for the season.

OBS

Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking.

OBS

A term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports de montagne
  • Sports motorisés
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Quantité de neige au sol tenant compte de la nouvelle neige et de l’accumulation totale pour une période donnée ou pour la saison.

OBS

On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking.

OBS

Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «qualité de la neige» et qui se rend par «état de la neige» ou «conditions de neige».

OBS

conditions d’enneigement : Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Mountain Sports
  • Motorized Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The state of the snow surface on which one glides or walk, established for the practice of sports in a secure environment.

CONT

The [ski] racer has to choose the correct wax to suit prevailing snow conditions and temperature, and the correct choice, plus the amount of wax applied to the underneath of the skis, can make a vital difference to his time.

OBS

Snow conditions are established for ski centres or for the practice of outdoor activities as, alpine skiing, cross-country skiing, snowshoeing, snowmobiling, mountain climbing or trekking.

OBS

A term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports de montagne
  • Sports motorisés
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Évaluation de la qualité de la surface de neige au sol sur laquelle on glisse ou on marche, établie à des fins de la pratique de sports en toute sécurité.

OBS

On établit l’état de la neige pour les stations de ski ou à des fins de pratique d’activités hivernales extérieures comme le ski alpin, le ski de fond, la raquette, la motoneige, l’alpinisme, la marche en montagne ou le trekking.

OBS

Dans l'établissement des conditions de ski, l'état de la neige figure sous des qualificatifs comme «conditions marginales, passables, bonnes, excellentes», ou «neige nouvelle, poudreuse, mouillée, granulée, durcie, glacée», alors que l'accumulation de neige est établie en pourcentage de nouvelle neige donnant la portion de neige fabriquée mécaniquement, dite inexactement «neige artificielle», par rapport à l'accumulation totale pour la période donnée.

OBS

Ne pas confondre avec l’expression «snow conditions» signifiant «snow report» et qui se rend par «conditions d’enneigement».

OBS

état de la neige : Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A photographic material formed by coating a light sensitive emulsion on a sheet of glass.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Support en verre revêtu d’un substratum et d’une émulsion sensible à la lumière.

OBS

Une couche protectrice en gélatine durcie est souvent superposée à la couche sensible. Une couche antihalo est coulée soit au verso, soit entre l'émulsion et le support

OBS

En photographie courante les plaques ne sont plus guère employées

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

[A] log without bark [with a polished weathered surface], and usually hard enough that loggers' calk boots will not dig into them.

OBS

Loggers must be careful lest they slip when stepping on a buckskin log.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Section d’arbre abattu non revêtue de son écorce dont la surface, polie et durcie par les années, offre peu de prise sur les bottes des ouvriers forestiers.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Plastics Industry
CONT

ICO Polymers [is] a Houston-based manufacturer of compounded rotational molding powders ...

OBS

ICORENE a la carte is ICO's industry-leading build-to-order product family, which allows rotational molders to design their own compounded powders. With ICORENE a la carte, molders can select customized melt flows, densities, colors and packaging for the products they purchase.

Terme(s)-clé(s)
  • compounded rotational moulding powder

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Industrie des plastiques
CONT

[...] ICO Polymers, un fabricant de poudre pour rotomoulage établi à Houston, a annoncé l’ouverture d’un site de fabrication au Brésil.

OBS

Le rotomoulage est un moulage par rotation, procédé de production de corps creux à partir de résine (produit utilisé en poudre). Ces résines sont introduites en quantité mesurée dans un moule fermé mis en rotation à vitesse lente autour de deux axes perpendiculaires et chauffé pendant un temps déterminé, puis refroidi par ventilation ou eau. Après refroidissement, les pièces sont démoulées.

OBS

pyrotechnique. L'expression de poudre composite est maintenant réservée à des poudres propulsives compactes dans lesquelles les grains du sel comburant sont enserrés dans une masse combustible durcie, telle qu'une résine thermodurcissable ou un brai [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Geochemistry
DEF

A zone at the sea bottom, usually a few cm thick, the sediment of which is lithified to form a hardened surface, often encrusted, discolored, case-hardened, bored, and solution-ridden.

OBS

It implies a gap in sedimentation and may be preserved stratigraphically as an unconformity.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géochimie
DEF

Endroit du fond marin où une mince couche de sédiments s’est durcie pour former une surface encroûtée d’oxyde de fer et de manganèse.

OBS

Il est très fréquent de trouver, dans ces surfaces rubéfiées, des concentrations anormales de minéraux authigènes (exemples : glauconite, sidérite, dolomie, etc.).

OBS

On observe les hard grounds dans les sédiments marins, notamment au sommet de séries calcaires, et on pense qu’ils traduisent un arrêt de la sédimentation causé par l’activité de courants de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Nuclear Science and Technology
DEF

A launching base that is protected against a nuclear explosion.

OBS

hard missile base: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Base de lancement protégée contre une explosion nucléaire.

OBS

base durcie pour missile : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Ciencia y tecnología nucleares
DEF

Base de lanzamiento que cuenta con protección contra una explosión nuclear.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

In training, a target against which particular ammunition or procedure is necessary to ensure its neutralization or destruction.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

En cours d’instruction, cible contre laquelle il faut employer des munitions ou des procédés particuliers afin d’en assurer la neutralisation ou la destruction.

OBS

cible renforcée, cible durcie : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Occurs in nature under the name of "ettringite" or "woodfordite" (q.v.). See also "calcium sulfoaluminate."

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

On a démontré que l'attaque du béton par les sulfates résulte d’une réaction chimique qui se produit en présence d’eau entre l'ion sulfate et l'aluminate de calcium hydraté, et/ou les éléments constitutifs de l'hydrate de calcium de la pâte de ciment durcie. Les produits qui résultent de ces réactions sont l'hydrate de sulfoaluminate de calcium communément appelé ettringite et l'hydrate de sulfate de calcium mieux connu sous le nom de gypse.

OBS

Se trouve à l’état naturel sous les noms d’«ettringite» (ou «woodfordite»; voir cette fiche). Voir aussi «sel de Candlot», qui désigne le sulfoaluminate de calcium expansif formé par réaction entre l’aluminate de calcium hydraté contenu dans les ciments portlands et les eaux agressives rencontrées dans les sols ou en mer. Voir aussi «sulfoaluminate de calcium» tout court.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cement Industry
  • Natural Construction Materials
CONT

Calculation of Chemical Water Demand for Hydration of Calcium Sulfoaluminate Cement ...

OBS

calcium sulfoaluminate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Not to be confused with "ettringite" (or "woodfordite", q.v.), which corresponds to the hydrate form of calcium sulfoaluminate (see "calcium sulfoaluminate hydrate").

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cimenterie
  • Matériaux de construction naturels
CONT

On a démontré que l'attaque du béton par les sulfates résulte d’une réaction chimique qui se produit en présence d’eau entre l'ion sulfate et l'aluminate de calcium hydraté, et/ou les éléments constitutifs de l'hydrate de calcium de la pâte de ciment durcie. Les produits qui résultent de ces réactions sont l'hydrate de sulfoaluminate de calcium communément appelé ettringite et l'hydrate de sulfate de calcium mieux connu sous le nom de gypse.

OBS

Ne pas confondre avec «ettringite» (ou «woodfordite», voir cette fiche), qui correspond au sulfoaluminate de calcium sous forme d’hydrate.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Air Defence
DEF

A survivable command and control facility capable of assuming responsibility for all assigned air defence forces in the event of the degradation or destruction of the parent command element.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Défense aérienne
DEF

Installation de contrôle et de commandement durcie pouvant prendre la responsabilité de toutes les forces de défense aérienne assignées, en cas de diminution des moyens ou de destruction du poste de commandement de rattachement.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
DEF

Tige de bois à pointe durcie ou en métal, permettant de conduire les attelages animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

An independent mine that is actuated by the passage over or the proximity of a target to it, and which may also be hardened against blast.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine autonome qui peut être durcie contre l'effet du souffle et qui est déclenchée par le passage ou la proximité d’un objectif.

OBS

mine de deuxième génération : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Soil Science

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Science du sol
DEF

Couche plus ou moins durcie du sol, de nature calcaire, ferrugineuse ou latéritique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An overcoating of a clear substance applied to the emulsion or base side of film to prevent scratches and abrasions.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-abrasion overcoat

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Mince couche superficielle de gélatine durcie appliquée sur l'émulsion afin de la protéger des égratignures.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On eastern Banquereau Bank of Scotian Shelf several fragments of indurated, highly fossiliferous, finely arenaceous shell mark were lifted from 200 fathoms of water.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la partie est du banc Banquereau du plateau continental de Scotian, plusieurs blocs de marne durcie, très fossilifère à coquille finement arénacée, ont été soulevés d’une profondeur de 200 brasses.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
Terme(s)-clé(s)
  • plucker

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Il existe enfin des plumeuses automatiques perfectionnées après lesquelles il n’ y a qu'à parfaire le travail en arrachant les chicots à la main. On peut aussi tremper la carcasse dans une cire maintenue liquide par chauffage; une fois durcie, la pellicule de cire arrache les plumes prises en bloc.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

... make fresh joint when an adjacent RCC lane is placed within 60 minutes of placing previous lane, with time adjusted depending on ambient conditions. It is a vertical joint, and will not require treatment specified for cold joints.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
OBS

La recherche pour prévenir la remontée des fissures à travers les couches de surface sur les assises traitées aux liants hydrauliques se poursuit dans de nombreux pays [...] En construction neuve ou en renforcement de chaussée, des techniques prometteuses ont été développées en exécutant dans le matériau frais des joints faiblement espacés, ce qui limite l’amplitude de la fissuration de retrait des graves traitées aux liants hydrauliques.

OBS

Par opposition au joint de reprise, exécuté sur une surface déjà durcie.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
CONT

Concrete floors. A concrete topping may be applied to a concrete structural slab before or after the base has hardened. Integral toppings usually are 1/2 in thick; independent toppings about 1 in.

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
CONT

On distingue : La chape rapportée, ouvrage en mortier de ciment tiré à la règle sur 3 à 5 cm d’épaisseur, sur des guides latéraux, sur une dalle de béton déjà durcie(minimum 8 jours). Les guides peuvent être soit des liteaux retirés par la suite pour former des joints de retrait soit des profilés spéciaux scellés sur la dale [...] La chape incorporée, réalisée en rapportant sur une dalle de béton en cours de prise, une couche de mortier de ciment plutôt riche de 20 ou 30 mm d’épaisseur sur une dalle de béton encore fraîche, puis en talochant à l'hélicoptère.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

An instability in the melt flow through a die, starting at the entry to the die. It leads to surface irregularities on the finished article such as a regular helix or irregularly spaced ripples.

CONT

The term "melt fracture" ... refers to extrudates, produced at critical shear stress, whose shapes are distorted. ... abnormal stresses in the entrance region of a capillary, cause elastic failure or shear fracture of viscoelastic fluids, resulting in distorted extrudates.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Marques formées par l'immiscibilité partielle de deux courants de matière incomplètement fusionnés après leur rencontre. Elles sont provoquées par un entraînement de matière à mouler, partiellement solidifiée au contact du moule, qui a été ensuite soudée à la masse quand celle-ci a été durcie à son tour.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Plastics Manufacturing
CONT

... casting processes that use aggregate molding materials are shell molding, carbon dioxide process ... and plaster molding. In shell molding the aggregate consists of sand 2.5 - 10% thermosetting resin. The metal pattern is heated between 350 and 700°F, and the aggregate is allowed to thermoset around the pattern, forming a thin sand shell. The shell is then cured and removed from the pattern. The shell halves are assembled and sometimes strengthened by a backing.

Terme(s)-clé(s)
  • shell-molding
  • Croning process
  • Croning method

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Moulage et modelage des métaux
  • Plasturgie
CONT

Apparu en Allemagne à la fin de 1944, le moulage en carapace est aussi appelé «procédé Croning», du nom de son inventeur, et, aux États-Unis, «shell-moulding». Le moule est en sable siliceux aggloméré à la chaleur par des résines phénoliques thermodurcissables(phénol-formol, ou phénol-formol-crésol) formant carapace autour du modèle métallique. La plaque portant le modèle est chauffée à 200 °C pour former un moule-carapace de quelques millimètres d’épaisseur; l'ensemble est ensuite porté à 300-400 °C pour polymériser la résine. On peut alors séparer du modèle la carapace durcie. Un moule est constitué de deux carapaces collées.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

...we have given a physical description of the fracture of concrete in compression, which would seem to occur by successive buckling of the microstructure of the hardened cement paste...

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Pour expliquer ces hautes résistances, nous avons présenté une description physique de la rupture du béton en compression, qui apparaîtrait par flambement successif de la microstructure de la pâte de ciment durcie, puis, à une échelle supérieure, de l'édifice granulaire élémentaire baptisé colonnette.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface de neige a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface de neige a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Accessory Compartment Doors: These doors can be opened from inside or outside the aircraft by handles attached to the latching mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

La position "fermé" de chaque porte est durcie par un dépassement du point neutre du mécanisme de verrouillage. [...] le mécanisme de dégagement et de verrouillage, permet le déverrouillage et l'ouverture de la porte.

OBS

mécanisme de verrouillage : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
CONT

Hard steels, ... especially if stressed, are susceptible to hydrogen embrittlement by hydrogen sulphide. This may be avoided by using a Teflon coating, 316 stainless steel, or age-hardened Inconel.

OBS

age-hardening: increasing the hardness of an alloy by a relatively low-temperature heat treatment that causes precipitation of components or phases of the alloy from the supersaturated solid solution.

Français

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
CONT

(...) les aciers trempés, en présence de sulfure d’hydrogène, particulièrement lorsqu'ils subissent des tensions, sont sujets à fragilisation. Ce problème peut être évité si l'on applique sur les parois de la citerne un couche de téflon, d’acier inoxydable 316 ou d’Iconel durcie par vieillissement.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1981-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Neige durcie à la surface du pied de glace.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil layer that has become hardened, generally by cementation of soil particles.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Couche de sol durcie, généralement à cause de la cimentation des particules du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
CONT

The thickness of the hardened layer is to be measured on the appendix or control part, either after polishing and acid etching, ...

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
CONT

L'épaisseur de la couche durcie sera mesurée sur le témoin ou appendice, soit après polissage et attaque à l'acide, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The thickness of the hardened layer is to be measured on the appendix or control part, either after polishing and acid etching, or by means of a series of indentation tests ...

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

L'épaisseur de la couche durcie sera mesurée sur le témoin ou appendice, soit après polissage et attaque à l'acide, soit au moyen d’une série d’empreintes de dureté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
CONT

For rims in which the teeth surface has been hardened by cementation, nitriding or any other approved treatment ...

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
CONT

Dans le cas des engrenages dont la surface des dentures est durcie par cémentation, nitruration ou tout autre procédé approuvé, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :