TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU CHAUX [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calcium carbide
1, fiche 1, Anglais, calcium%20carbide
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- acetylenogen 2, fiche 1, Anglais, acetylenogen
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A crystalline compound CaC2 that is colorless when pure but usu. varying from dark gray to brown made commercially by heating lime and carbon together in an electric furnace and used for the generation of acetylene and for making calcium cyanamide. 3, fiche 1, Anglais, - calcium%20carbide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Multiple uses of calcium carbide: photography, medicine, dehydrating agent, food preservative, road treatment, freezing mixtures, sizing compounds, wood preservative, fire retardant. 4, fiche 1, Anglais, - calcium%20carbide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
calcium carbide: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - calcium%20carbide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carbure de calcium
1, fiche 1, Français, carbure%20de%20calcium
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acétylénogène 2, fiche 1, Français, ac%C3%A9tyl%C3%A9nog%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le carbure de calcium CaC2 est un produit industriel provenant de l'action du carbone sur la chaux au four électrique. C'est un solide incolore quand il est pur, que l'eau décompose pour donner de l'acétylène [...] 3, fiche 1, Français, - carbure%20de%20calcium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Util. : Fabrication de l’acétylène, de la cyanamide calcique, d’engrais, de noir de carbone, agent déshydratant, métallurgie. 4, fiche 1, Français, - carbure%20de%20calcium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carbure de calcium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - carbure%20de%20calcium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carburo cálcico
1, fiche 1, Espagnol, carburo%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slaking
1, fiche 2, Anglais, slaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of combining quick lime with water 2, fiche 2, Anglais, - slaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extinction
1, fiche 2, Français, extinction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extinction à l'eau 2, fiche 2, Français, extinction%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hydratation de la chaux vive, par délayage dans l'eau, pour obtenir la chaux éteinte utilisable comme liant de mortiers. 3, fiche 2, Français, - extinction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apagado de la cal
1, fiche 2, Espagnol, apagado%20de%20la%20cal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de hidratación de la cal mediante la adición de agua. 1, fiche 2, Espagnol, - apagado%20de%20la%20cal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- extinción al agua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemical sludge
1, fiche 3, Anglais, chemical%20sludge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sludge obtained by treatment of water or wastewater with inorganic coagulants. 2, fiche 3, Anglais, - chemical%20sludge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 3, fiche 3, Anglais, - chemical%20sludge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chemical sludges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boues chimiques
1, fiche 3, Français, boues%20chimiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boues résultant du traitement de l'eau par des produits chimiques(sulfate d’aluminium, sulfate ferreux, chaux, etc.). 2, fiche 3, Français, - boues%20chimiques
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- boue chimique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lodo químico
1, fiche 3, Espagnol, lodo%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lodo procedente de un tratamiento químico de aguas residuales. 1, fiche 3, Espagnol, - lodo%20qu%C3%ADmico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rendering material
1, fiche 4, Anglais, rendering%20material
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mixture of fine aggregate with hydraulic cement or lime or a combination of both, and water or with other binders, that hardens after application and is used mostly for coating wall and ceiling surfaces. 1, fiche 4, Anglais, - rendering%20material
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - rendering%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mortier pour enduit
1, fiche 4, Français, mortier%20pour%20enduit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange de granulats fins avec de l'eau et du ciment ou de la chaux, ou une combinaison des deux ou avec d’autres liants, qui durcit après mise en œuvre et qui est utilisé comme revêtement de murs et plafonds. 1, fiche 4, Français, - mortier%20pour%20enduit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - mortier%20pour%20enduit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slow-setting mortar 1, fiche 5, Anglais, slow%2Dsetting%20mortar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mortier à prise lente
1, fiche 5, Français, mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. [...] Ne pas confondre prise et durcissement : ce dernier fait suite à la prise, pendant plusieurs jours à plusieurs mois, progressivement, sans dégagement de chaleur; il s’accompagne de l'élimination de l'eau de gâchage excédentaire, et des phénomènes de retrait. 2, fiche 5, Français, - mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cementing material
1, fiche 6, Anglais, cementing%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cementing substance 2, fiche 6, Anglais, cementing%20substance
correct
- cementing medium 3, fiche 6, Anglais, cementing%20medium
correct
- cementitious material 4, fiche 6, Anglais, cementitious%20material
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cementitious materials include the variety of ceramic products that may be mixed with water or another liquid to form a paste. The paste, which is temporarily plastic, can be molded and may or may not have aggregate added to it. Later, it hardens or sets to a rigid mass. The simple cementing materials, such as limes and plasters, are produced by driving off a liquid or gas from some natural mineral. ... The more complex hydraulic cements derive their cementing properties from formation of new chemical compounds during the manufacturing process. 5, fiche 6, Anglais, - cementing%20material
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The NRC has reviewed a number of alternative [radioactive waste] disposal methods and concluded that it will focus its efforts on concepts that utilize cementitious materials with earthen covers and that only minimal effort will be spent on aboveground vaults or mined caverns. 6, fiche 6, Anglais, - cementing%20material
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A few bilingual dictionaries (cf. INDUS 1986 and LEBAT 1971) give "hydraulic binder" as the English equivalent of the French term "liant hydraulique," but this is contrary to current English usage. 7, fiche 6, Anglais, - cementing%20material
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"cementitious": of the nature of cement. 8, fiche 6, Anglais, - cementing%20material
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic binder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liant hydraulique
1, fiche 6, Français, liant%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matériau cimentaire 2, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20cimentaire
voir observation, nom masculin
- matériau cimentier 3, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20cimentier
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] poudre minérale qui forme avec l’eau une pâte faisant prise et durcissant progressivement, même à l’abri de l’air notamment sous l’eau. 4, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les liants hydrauliques [...] font prise de façon irréversible lorsqu'ils sont mis au contact de l'eau et peuvent durcir sous l'eau [...]; ce sont les ciments et les chaux hydrauliques. 5, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les liants agissant par réaction chimique sont essentiellement les liants hydrauliques qui font prise en présence d’eau(chaux hydraulique, ciment, plâtre) et sont destinés à la confection des mortiers et des bétons. 6, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quelques dictionnaires bilingues (cf. LEBAT 1971) traduisent le terme anglais «cementitious material» par «matériau cimentaire», mais ce terme n’est pas attesté en français commun et constitue un calque de l’anglais. D’ailleurs, le ROBER 1985 donne le mot «cimentaire» pour rare et l’on s’attendrait plutôt à l’adjectif «cimentier», attesté au LAROG 1982 et qu’on trouve notamment dans le terme «industrie cimentière» (UNIVE 1984, volume 4, page 1052). 2, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«cimentaire» : Qui appartient aux ciments. 7, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«cimentaire» : Rare. Qui est propre au ciment. [Par exemple :] Mélange cimentaire. 8, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
«cimentier», «ère» (adjectif) : Relatif au ciment. 9, fiche 6, Français, - liant%20hydraulique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- material cementante
1, fiche 6, Espagnol, material%20cementante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- material cementante hidráulico 1, fiche 6, Espagnol, material%20cementante%20hidr%C3%A1ulico%20%20
correct, nom masculin
- material cementoso 2, fiche 6, Espagnol, material%20cementoso
correct, nom masculin
- aglutinante hidráulico 3, fiche 6, Espagnol, aglutinante%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Material inorgánico o mezcla de materiales inorgánicos que fragua y desarrolla resistencia gracias a su reacción química con el agua, para formar hidratos. 1, fiche 6, Espagnol, - material%20cementante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El material es capaz de reaccionar del mismo modo inmerso en agua. 1, fiche 6, Espagnol, - material%20cementante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cement Industry
- Binders and Mastics (Constr.)
- Placement of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial set
1, fiche 7, Anglais, initial%20set
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A degree of stiffening of a mixture of cement and water less than final set, generally stated as an empirical value indicating the time ... required for cement paste to stiffen. 2, fiche 7, Anglais, - initial%20set
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The point in time when a cement slurry begins to harden, or set up, and is no longer pumpable. 3, fiche 7, Anglais, - initial%20set
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Initial set of cement. 4, fiche 7, Anglais, - initial%20set
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- initial setting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cimenterie
- Liants et mastics (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- début de prise
1, fiche 7, Français, d%C3%A9but%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une augmentation relativement brusque de la cohésion accompagnée d’une élévation de la température de la pâte, c’est le début de prise (de 3 à 7 h pour un portland à 20 degré C). 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9but%20de%20prise
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9but%20de%20prise
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Début de prise du ciment. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9but%20de%20prise
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- prise initial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria del cemento
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fraguado inicial
1, fiche 7, Espagnol, fraguado%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Tiempo de fraguado inicial del concreto. 1, fiche 7, Espagnol, - fraguado%20inicial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
1, fiche 8, Anglais, 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- delphinine 2, fiche 8, Anglais, delphinine
correct
- delphine 3, fiche 8, Anglais, delphine
à éviter
- 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.β.)-8-acetate 14-benzoate 4, fiche 8, Anglais, 1%2C6%2C16%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethyl%20aconitane%2D8%2C13%2C14%2Dtriol%281%2Ealpha%2E%2C6%2Ealpha%2E%2C14%2Ealpha%2E%2C16%2E%26%23946%3B%2E%29%2D8%2Dacetate%2014%2Dbenzoate
correct, voir observation
- NSC56463 4, fiche 8, Anglais, NSC56463
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A poisonous alkaloid found in various species of Delphinium, especially the stavesacre (Delphinium staphisagria), which appears under the form of a colorless amorphous powder and causes poisoning in ruminants and other animals. 5, fiche 8, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-ylbenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 8, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 8, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
delphine: This name must not be used to designate delphinine. 1, fiche 8, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C33H45NO9 5, fiche 8, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.beta.)-8-acetate 14-benzoate
- 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acetate 14-benzoate
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16beta-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14a-yl benzoate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β- triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan- 14alpha-yle
1, fiche 8, Français, benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- delphinine 2, fiche 8, Français, delphinine
correct, nom féminin
- delphine 3, fiche 8, Français, delphine
à éviter, voir observation, nom féminin
- (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol 1, fiche 8, Français, %281%2Ealpha%2E%2C6%2Ealpha%2E%2C14%2Ealpha%2E%2C16%2E%26%23946%3B%2E%29%2D8%2Dac%C3%A9tate%2014%2Dbenzoate%20de%201%2C6%2C16%2Dtrim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thyl%20aconitane%2D8%2C13%2C14%2Dtriol
correct, voir observation, nom masculin
- NSC56463 1, fiche 8, Français, NSC56463
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde découvert par Lassaigne et Feneulle dans la staphisaigre, dont il est le principe actif. 4, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La staphisaigre est une plante très toxique [qui] contient plusieurs alcaloïdes diterpéniques tels que la delphinine et la chasmanine. Ses graines ont des propriétés insecticides et parasiticides. 5, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est pulvérulente et blanche; elle cristallise difficilement, est à peine soluble dans l'eau, et se dissout dans l'alcool et l'éther. [...] On l'obtient en traitant à chaud par l'alcool chargé d’une petite quantité d’acide sulfurique les semences pulvérisées de la staphisaigre, passant à chaud, ajoutant à la liqueur un excès de chaux, filtrant et distillant; on chauffe le résidu avec de l'eau aiguisée d’acide sulfurique, et l'on traite par l'ammoniaque. Le précipité est la delphine. Cet alcaloïde est très vénéneux. 4, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 6, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
delphine : Ce nom ne doit pas être utilisé pour désigner la delphinine. 1, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C33H45NO9 6, fiche 8, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16bêta-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14a-yle
- (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.bêta.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
- (1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- delfinina
1, fiche 8, Espagnol, delfinina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Alcaloide sólido cristalino, de color blanco. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Muy tóxica por vía oral e inhalatoria. 1, fiche 8, Espagnol, - delfinina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C33H45NO9 2, fiche 8, Espagnol, - delfinina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- casein glue
1, fiche 9, Anglais, casein%20glue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- casein adhesive 2, fiche 9, Anglais, casein%20adhesive
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A water-resistant adhesive made from casein and usually hydrated lime and mixed with cold water for use esp. in making plywood and furniture. 3, fiche 9, Anglais, - casein%20glue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colle caséine
1, fiche 9, Français, colle%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- colle à la caséine 2, fiche 9, Français, colle%20%C3%A0%20la%20cas%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les colles caséines ont connu leur heure de gloire au début du siècle. Continuant sur leur lancée, elles étaient encore très utilisées jusqu'en 1939 pour le collage des contreplaqués et des avions en bois [...] Notons en passant que la majorité des charpentes lamellées-collées utilisées en intérieur, aux Etats-Unis, sont encore collées à la caséine [...] Le processus de fabrication est le suivant : on dissout d’abord le fluorure de sodium dans de l'eau tiède [...], puis on verse la caséine par petites quantités en agitant le mélange. Après quinze minutes, on ajoute le lait de chaux, puis vingt minutes plus tard le silicate de soude. 1, fiche 9, Français, - colle%20cas%C3%A9ine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Madera contrachapada
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de caseína
1, fiche 9, Espagnol, adhesivo%20de%20case%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Adhesivo de caseína. Dispersión coloidal de caseína que se puede preparar con o sin calor. Puede contener modificadores, inhibidores y aglomerantes secundarios para brindar propiedades adhesivas específicas, e incluye una subclase, identificada normalmente como pegante de caseína, cuya base es una mezcla seca de caseína, cal y sales de sodio, mezclada con agua y preparada sin calor. 1, fiche 9, Espagnol, - adhesivo%20de%20case%C3%ADna
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lime slurry
1, fiche 10, Anglais, lime%20slurry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lime hydrate in aqueous suspension containing a high amount of free water. 1, fiche 10, Anglais, - lime%20slurry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lait de chaux
1, fiche 10, Français, lait%20de%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bouillie de chaux éteinte délayée dans l'eau. 1, fiche 10, Français, - lait%20de%20chaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lechada de cal
1, fiche 10, Espagnol, lechada%20de%20cal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Masa muy fluida de cal apagada y agua [...] 2, fiche 10, Espagnol, - lechada%20de%20cal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cal apagada: Cal hidratada. 2, fiche 10, Espagnol, - lechada%20de%20cal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slake lime
1, fiche 11, Anglais, slake%20lime
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To treat lime with water to obtain hydrated lime. 2, fiche 11, Anglais, - slake%20lime
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Company [Slurry Systems, Inc.] holds a license to slake lime for use in the Chemical Stabilization of soils and Cold In-Place Recycling (CIR) of roadways. 3, fiche 11, Anglais, - slake%20lime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "lime slaking." 2, fiche 11, Anglais, - slake%20lime
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- éteindre la chaux
1, fiche 11, Français, %C3%A9teindre%20la%20chaux
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- amortir la chaux 1, fiche 11, Français, amortir%20la%20chaux
verbe
- détremper la chaux 1, fiche 11, Français, d%C3%A9tremper%20la%20chaux
verbe
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mélanger la chaux vive(CaO) à l'eau de telle sorte qu'elle devienne de la chaux éteinte(Ca(OH) 2). 1, fiche 11, Français, - %C3%A9teindre%20la%20chaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lime treatment
1, fiche 12, Anglais, lime%20treatment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lime-batch treatment 2, fiche 12, Anglais, lime%2Dbatch%20treatment
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quicklime (CaO). Used for neutralization, precipitation and carbonate removal. Quicklime is used in water treatment in powder form. Its advantages over slaker lime are: lower cost, occupies less storage room for an equal quantity of calcium ions. 3, fiche 12, Anglais, - lime%20treatment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traitement à la chaux
1, fiche 12, Français, traitement%20%C3%A0%20la%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le traitement à la chaux consiste en un apport massif de chaux dans l'eau brute qui est portée à un pH voisin de 11. La décantation ultérieure permet un abattement de pollution organique de l'ordre de 60% et l'alcalinisation de l'effluent est intéressante sur le plan bactériologique [...] 2, fiche 12, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20chaux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chaux vive CaO. Emploi : neutralisation, précipitation, décarbonatation. La chaux vive est utilisée dans le traitement des eaux sous forme de poudre. Ses avantages sur la chaux hydratée sont : prix moins élevé, capacité de stockage moindre pour une même quantité d’ions calcium. 3, fiche 12, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20chaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento con cal
1, fiche 12, Espagnol, tratamiento%20con%20cal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cement Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hydraulicity
1, fiche 13, Anglais, hydraulicity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The property of a mortar (not possessed by high-calcium lime mortar) of setting in the absence of air or in excess water. 2, fiche 13, Anglais, - hydraulicity
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The property or quality by which substances such as hydraulic cements or their ingredients harden under water and so become impervious to it. 3, fiche 13, Anglais, - hydraulicity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cimenterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hydraulicité
1, fiche 13, Français, hydraulicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualité des mortiers, des chaux et des ciments capables de prendre et de durcir sous l'eau. 2, fiche 13, Français, - hydraulicit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pozzolanic
1, fiche 14, Anglais, pozzolanic
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pozzuolanic 2, fiche 14, Anglais, pozzuolanic
correct, adjectif
- puzzolanic 3, fiche 14, Anglais, puzzolanic
adjectif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Containing pozzolan. 1, fiche 14, Anglais, - pozzolanic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pouzzolanique
1, fiche 14, Français, pouzzolanique
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit des matériaux, naturels ou artificiels qui, à l'état de poudre fine, sont capables, à la température ordinaire et en présence d’eau, de se combiner à la chaux pour donner, assez rapidement des composés hydratés stables [...] 1, fiche 14, Français, - pouzzolanique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acid calcium phosphate
1, fiche 15, Anglais, acid%20calcium%20phosphate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- calcium biphosphate 2, fiche 15, Anglais, calcium%20biphosphate
correct
- calcium bis(dihydrogenorthophosphate) 3, fiche 15, Anglais, calcium%20bis%28dihydrogenorthophosphate%29
correct
- calcium bis(dihydrogenphosphate) 3, fiche 15, Anglais, calcium%20bis%28dihydrogenphosphate%29
correct
- monobase calcium phosphate 4, fiche 15, Anglais, monobase%20calcium%20phosphate
correct
- monobasic calcium orthophosphate 5, fiche 15, Anglais, monobasic%20calcium%20orthophosphate
correct
- monobasic calcium phosphate 6, fiche 15, Anglais, monobasic%20calcium%20phosphate
correct
- monocalcium orthophosphate 7, fiche 15, Anglais, monocalcium%20orthophosphate
correct
- monocalcium phosphate 8, fiche 15, Anglais, monocalcium%20phosphate
correct
- primary calcium phosphate 9, fiche 15, Anglais, primary%20calcium%20phosphate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
monobasic calcium phosphate. Properties: Colorless, pearly scales or powder; deliquescent in air. ... Soluble in water and acids. ... Derivation: By dissolving either dicalcium or tricalcium phosphates in phosphoric acid ... Use: Baking powders, fertilizers, mineral supplement, stabilizer for plastics, to control pH in malt, glass manufacture, buffer in foods, firming agent. 10, fiche 15, Anglais, - acid%20calcium%20phosphate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CaH4(PO4)2 or Ca(PO4H2)2 or CaH4P2O8 or H4CaO8P2 11, fiche 15, Anglais, - acid%20calcium%20phosphate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phosphate acide de calcium
1, fiche 15, Français, phosphate%20acide%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- biphosphate de calcium 2, fiche 15, Français, biphosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- bis(dihydrogénoorthophosphate) de calcium 3, fiche 15, Français, bis%28dihydrog%C3%A9noorthophosphate%29%20de%20calcium
correct, nom masculin
- bis(dihydrogénophosphate) de calcium 1, fiche 15, Français, bis%28dihydrog%C3%A9nophosphate%29%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate monobasique de calcium 2, fiche 15, Français, phosphate%20monobasique%20de%20calcium
voir observation, nom masculin
- orthophosphate monobasique de calcium 1, fiche 15, Français, orthophosphate%20monobasique%20de%20calcium
voir observation, nom masculin
- phosphate calcique monobasique 4, fiche 15, Français, phosphate%20calcique%20monobasique
voir observation, nom masculin
- orthophosphate monocalcique 2, fiche 15, Français, orthophosphate%20monocalcique
correct, nom masculin
- phosphate monocalcique 5, fiche 15, Français, phosphate%20monocalcique
correct, nom masculin
- phosphate de calcium primaire 6, fiche 15, Français, phosphate%20de%20calcium%20primaire
correct, nom masculin
- biphosphate de chaux 2, fiche 15, Français, biphosphate%20de%20chaux
correct, nom masculin
- diphosphate de calcium 1, fiche 15, Français, diphosphate%20de%20calcium
correct, nom masculin
- orthophosphate mono-calcique 7, fiche 15, Français, orthophosphate%20mono%2Dcalcique
correct, nom masculin
- phosphate diacide de calcium 2, fiche 15, Français, phosphate%20diacide%20de%20calcium
correct, nom masculin
- phosphate mono-calcique 7, fiche 15, Français, phosphate%20mono%2Dcalcique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sel [...] obtenu en traitant la chaux ou le carbonate de calcium par l'acide phosphorique en excès [qui] se présente en cristaux lamellaires, blancs, nacrés solubles dans l'eau, [...] insolubles dans l'alcool [et que l'on utilise notamment] comme recalcifiant [...] 8, fiche 15, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le phosphate monocalcique [...] donne des paillettes blanches et nacrées ou bien une solution épaisse [qui] provient du phosphate tricalcique traité par l’acide chlorhydrique pur. 9, fiche 15, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les phosphates, ou mieux orthophosphates, sont les sels de l’acide orthophosphorique. 9, fiche 15, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l’utiliser en français dans le cas d’un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate calcique monobasique», «phosphate monobasique de calcium» et «orthophosphate monobasique de calcium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi. 1, fiche 15, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : CaH4(PO4)2 ou Ca(PO4H2)2 ou CaH4P2O8 ou H4CaO8P2 10, fiche 15, Français, - phosphate%20acide%20de%20calcium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bifosfato cálcico
1, fiche 15, Espagnol, bifosfato%20c%C3%A1lcico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- fosfato cálcico monobásico 2, fiche 15, Espagnol, fosfato%20c%C3%A1lcico%20monob%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Polvo incoloro delicuescente, soluble en agua y ácidos. No tóxico ni inflamable. 3, fiche 15, Espagnol, - bifosfato%20c%C3%A1lcico
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: CaH4(PO4)2 o Ca(PO4H2)2 o CaH4P2O8 ou H4CaO8P2 4, fiche 15, Espagnol, - bifosfato%20c%C3%A1lcico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- calcium cyanamide
1, fiche 16, Anglais, calcium%20cyanamide
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- calcium cyanamid 2, fiche 16, Anglais, calcium%20cyanamid
à éviter
- cyanamide 3, fiche 16, Anglais, cyanamide
à éviter, voir observation
- cyanamid 2, fiche 16, Anglais, cyanamid
à éviter
- calcium carbimide 4, fiche 16, Anglais, calcium%20carbimide
à éviter
- lime nitrogen 2, fiche 16, Anglais, lime%20nitrogen
à éviter
- nitrolime 4, fiche 16, Anglais, nitrolime
à éviter
- nitrolim 2, fiche 16, Anglais, nitrolim
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A compound CaCN2 obtained in impure cokelike form by passing dry nitrogen over calcium carbide at about 1100°C. 5, fiche 16, Anglais, - calcium%20cyanamide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Calcium cyanamide is used in fertilizer, nitrogen products, pesticide, for hardening iron and steel. 6, fiche 16, Anglais, - calcium%20cyanamide
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[The term "cyanamide" alone is] used especially of the commercial products. 5, fiche 16, Anglais, - calcium%20cyanamide
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CaCN2 or CCaN2 or CN2Ca 6, fiche 16, Anglais, - calcium%20cyanamide
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fumure et amélioration du sol
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cyanamide de calcium
1, fiche 16, Français, cyanamide%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cyanamide calcique 2, fiche 16, Français, cyanamide%20calcique
correct, nom masculin
- cyanamide 3, fiche 16, Français, cyanamide
à éviter, voir observation, nom masculin
- chaux-azote 4, fiche 16, Français, chaux%2Dazote
à éviter, voir observation, nom féminin
- cianamide 5, fiche 16, Français, cianamide
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
cyanamide : Nom commercial [du] dérivé calcique CN2Ca [du cyanamide CNNH2, utilisé comme] engrais et source d’ammoniac. 6, fiche 16, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chaux-azote : Nom commercial du cyanamide calcique. Pluriel : chaux-azotes. 7, fiche 16, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le cyanamide calcique CN2Ca se prépare par chauffage au four électrique du carbure de calcium C2Ca en présence d’azote. Outre sa transformation en cyanamide, le cyanamide calcique est un engrais azoté intéressant, puisque l'action de l'eau le transforme lentement en chaux et en ammoniac. 7, fiche 16, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaCN2 ou CCaN2 ou CN2Ca 8, fiche 16, Français, - cyanamide%20de%20calcium
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Abono y mejoramiento del suelo
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cianamida cálcica
1, fiche 16, Espagnol, cianamida%20c%C3%A1lcica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Polvo negro grisáceo. Tóxico. Irrita la piel. Inflamable si se expone a la humedad o se combina con carburo cálcico. 2, fiche 16, Espagnol, - cianamida%20c%C3%A1lcica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaCN2 o CCaN2 o CN2Ca 3, fiche 16, Espagnol, - cianamida%20c%C3%A1lcica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 17, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 17, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 17, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 17, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 17, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 17, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 17, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 17, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 17, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 17, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 17, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 17, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 17, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 17, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 17, Anglais, - chloroethene
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 17, Anglais, - chloroethene
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 17, Anglais, - chloroethene
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 17, Anglais, - chloroethene
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 17, Anglais, - chloroethene
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 17, Anglais, - chloroethene
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 17, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 17, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 17, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 17, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 17, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 17, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 17, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 17, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 17, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 17, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à-14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 17, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 8, fiche 17, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 17, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 17, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 17, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 17, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 17, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 17, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 17, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 17, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- calcium hypochlorite
1, fiche 18, Anglais, calcium%20hypochlorite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- calcium chlorohydrochlorite 2, fiche 18, Anglais, calcium%20chlorohydrochlorite
à éviter
- calcium hypochloride 2, fiche 18, Anglais, calcium%20hypochloride
à éviter
- calcium oxychloride 3, fiche 18, Anglais, calcium%20oxychloride
à éviter
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A crystalline compound with an odor of chlorine, [which] decomposes in water and alcohol, [which is] used to purify drinking water and in refining sugar [as well as] in the manufacture of cheese. 4, fiche 18, Anglais, - calcium%20hypochlorite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CaCl2O2 or Cl2O2·Ca 5, fiche 18, Anglais, - calcium%20hypochlorite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Compare with "chlorinated lime" (or "lime chloride"), which constitute former names for calcium chloride hypochlorite tetrahydrate, and with "high-test hypochlorite" (or "HTH"), which designates a powder combination of lime and chlorine consisting largely of calcium hypochlorite which is used to disinfect water. 6, fiche 18, Anglais, - calcium%20hypochlorite
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, depending on the formula and the chlorine content. Examples are: B-K powder; bleaching powder; Caporit; CCH; Hy-Chlor; Lo-Bax; Losantin; Perchloron; Pittchlor; Pittcide; Pittclor; Sentry; UN 1748; UN 2208. 6, fiche 18, Anglais, - calcium%20hypochlorite
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hypochlorite de calcium
1, fiche 18, Français, hypochlorite%20de%20calcium
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- oxychlorure de calcium 2, fiche 18, Français, oxychlorure%20de%20calcium
à éviter, nom masculin
- oxymuriate de chaux 1, fiche 18, Français, oxymuriate%20de%20chaux
à éviter, nom masculin
- hypochlorite de chaux 1, fiche 18, Français, hypochlorite%20de%20chaux
à éviter, nom masculin
- sous-chlorure de chaux 1, fiche 18, Français, sous%2Dchlorure%20de%20chaux
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Corps cristallin blanc, à odeur de chlore, se décomposant dans l’eau et dans l’alcool, employé pour l’épuration de l’eau potable et le raffinage du sucre [de même que dans] l’industrie fromagère [...] 3, fiche 18, Français, - hypochlorite%20de%20calcium
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CaCl2O2 ou Cl2O2·Ca 4, fiche 18, Français, - hypochlorite%20de%20calcium
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «chaux chlorée»(ou «chlorure de chaux»), qui sont des anciens noms du chlorure hypochlorite de calcium tétrahydrate, de même que «HTH», appellation commerciale donnée à l'hypochlorite de calcium dont la concentration en chlore actif est de 65 %, sous forme de poudre, qui sert à la désinfection de l'eau. 5, fiche 18, Français, - hypochlorite%20de%20calcium
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Environmental Studies and Analyses
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- methyl orange
1, fiche 19, Anglais, methyl%20orange
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]diazenyl}benzene-1- sulfonate 2, fiche 19, Anglais, sodium%204%2D%7B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Ddiazenyl%7Dbenzene%2D1%2D%20sulfonate
correct, voir observation
- sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]azo}benzene-1- sulfonate 2, fiche 19, Anglais, sodium%204%2D%7B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dazo%7Dbenzene%2D1%2D%20sulfonate
correct
- C.I. Acid Orange 52 3, fiche 19, Anglais, C%2EI%2E%20Acid%20Orange%2052
correct
- C.I. Acid orange 52 4, fiche 19, Anglais, C%2EI%2E%20Acid%20orange%2052
- eniamethyl orange 5, fiche 19, Anglais, eniamethyl%20orange
correct
- gold orange 6, fiche 19, Anglais, gold%20orange
correct
- helianthine 5, fiche 19, Anglais, helianthine
correct
- tropaeolin 5, fiche 19, Anglais, tropaeolin
correct
- 4-dimethylaminoazobenzene-4'-sulphonic acid sodium salt 5, fiche 19, Anglais, 4%2Ddimethylaminoazobenzene%2D4%27%2Dsulphonic%20acid%20sodium%20salt
ancienne désignation, correct
- p-{[p-(dimethylamino)phenyl]azo}benzenesulfonic acid sodium salt 5, fiche 19, Anglais, p%2D%7B%5Bp%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dazo%7Dbenzenesulfonic%20acid%20sodium%20salt
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An azo dye used as an acid-base indicator; used for titrations involving weak bases. 7, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Methyl orange is an intensely colored compound used in dyeing and printing textiles. It is also known as C.I. Acid Orange 52, C.I. 13025, helianthine B, Orange III, Gold orange, and Tropaeolin D. Chemists use methyl orange as an indicator in the titration of weak bases with strong acids. It changes from red (at pH 3.1) to orange-yellow (at pH 4.4). ... Methyl orange is synthesized by reaction of sulfanilic acid, sodium nitrite, and dimethylaniline. 8, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Basis for calculations for removal of carbonate hardness by lime, and checking the results obtained. ... the complete alkalinity titration of the raw water (measured in the presence of methyl orange) ... 9, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]}benzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
C.I. Acid orange 52: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
[Also known under a large number of commercial designations, such as]: C.I. 13205; Dexon; Diazoben; KCA methyl orange; helianthine B; methyl orange B; Orange 3; Orange III. 11, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H14N3O3S•Na or NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 10, fiche 19, Anglais, - methyl%20orange
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Études et analyses environnementales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium
1, fiche 19, Français, 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- 4-{[4-(diméthylamino)phényl]azo}benzène-1-sulfonate de sodium 1, fiche 19, Français, 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dazo%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- méthylorange 2, fiche 19, Français, m%C3%A9thylorange
correct, nom masculin
- hélianthine 3, fiche 19, Français, h%C3%A9lianthine
correct, nom féminin
- orangé acide 52 (C.I.) 1, fiche 19, Français, orang%C3%A9%20acide%2052%20%28C%2EI%2E%29
correct, voir observation, nom masculin
- Orange acide, C.I. 52 4, fiche 19, Français, Orange%20acide%2C%20C%2EI%2E%2052
nom masculin
- orange III Poirier 3, fiche 19, Français, orange%20III%20Poirier
correct, nom masculin
- tropéoline D 3, fiche 19, Français, trop%C3%A9oline%20D
correct, nom masculin
- diméthylamino-4 benzène azobenzènesulfonate-4' de sodium 3, fiche 19, Français, dim%C3%A9thylamino%2D4%20benz%C3%A8ne%20azobenz%C3%A8nesulfonate%2D4%27%20de%20sodium
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Colorant pour laine et soie; indicateur de pH rose <3,1-4,4> jaune. 5, fiche 19, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bases de calcul et contrôles de la décarbonatation à la chaux. [...] titre alcalimétrique complet de l'eau brute(mesuré en présence de méthylorange) [...] 6, fiche 19, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 19, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Orange acide, C.I. 52 : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 7, fiche 19, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
C.I. : Abréviation faisant référence à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists des États-Unis. 1, fiche 19, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C14H14N3O3S•Na ou NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 7, fiche 19, Français, - 4%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Ddiaz%C3%A9nyl%7Dbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20sodium
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- anaranjado de metilo
1, fiche 19, Espagnol, anaranjado%20de%20metilo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C14H14N3O3S•Na o NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2 2, fiche 19, Espagnol, - anaranjado%20de%20metilo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-07-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- masa harina
1, fiche 20, Anglais, masa%20harina
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of corn flour made from sun dried posole that has been prepared with lime or wood-ash lye water. 2, fiche 20, Anglais, - masa%20harina
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Masa harina is ... used to make tortillas, tamales, and other Mexican dishes. 3, fiche 20, Anglais, - masa%20harina
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- masa harina
1, fiche 20, Français, masa%20harina
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] farine de maïs [...] préparée avec des grains de maïs blancs qui sont séchés au soleil ou sur le feu [pour être] ensuite cuits à l'eau additionné de chaux [...] 2, fiche 20, Français, - masa%20harina
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les gros gruaux de maïs (hominy) proviennent d’une variété dure de maïs [...] qui est séché sur l’épi et égrené pour ensuite être mis à tremper dans une solution de bicarbonate de sodium, de chaux ou de cendre de bois, ce qui ramollit et fait gonfler son enveloppe. Le grain est ensuite débarrassé de son enveloppe puis dégermé par un processus de friction. L’intérieur du grain est ensuite séché; il ressemble alors à du maïs à éclater mais à la texture plus molle. Souvent disponible en conserve, ce maïs est aussi séché ou cuit. [...] La farine masa harina est moulue à partir de ces grains et sert à confectionner les tortillas notamment 3, fiche 20, Français, - masa%20harina
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hydraulic mortar
1, fiche 21, Anglais, hydraulic%20mortar
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mortar used for masonry work under water. 1, fiche 21, Anglais, - hydraulic%20mortar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mortier hydraulique
1, fiche 21, Français, mortier%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Mortier] qui durcit sous l’eau. 2, fiche 21, Français, - mortier%20hydraulique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Hydraulique. Qualifie un liant qui peut faire prise et durcir sous l'eau : les principaux liants hydrauliques sont les ciments dits Portland et les chaux hydrauliques. 3, fiche 21, Français, - mortier%20hydraulique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- mortero hidráulico
1, fiche 21, Espagnol, mortero%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Mortero] que tiene la propiedad de endurecer en el agua. 1, fiche 21, Espagnol, - mortero%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- indurated marl
1, fiche 22, Anglais, indurated%20marl
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a hard, rocklike material with a honeycombed structure, deposited by the waters of streams and springs rich in calcium carbonate. 1, fiche 22, Anglais, - indurated%20marl
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marne indurée
1, fiche 22, Français, marne%20indur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] substance dure comme de la roche, à structure alvéolée [...] déposée par les eaux des cours d’eau et ruisseaux riches en carbonate de chaux. 1, fiche 22, Français, - marne%20indur%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dry scrubber
1, fiche 23, Anglais, dry%20scrubber
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Andersen 2000 Inc and Montair Andersen bv have been responsible for many of today's standards in the area of scrubber technology. Not only do we manufacture complete packaged scrubbing systems for all types of industrial applications, we also design and manufacture scrubbers for applications including fine particulate removal, gas absorption, and dust and large particulate matter collection. ... Some of the scrubber technologies available from Andersen are Venturi Scrubbers, Packed Bed Scrubbers, Ejector Scrubbers, Triven Scrubbers, and Low Energy Scrubbers. These systems all use liquid as part of the scrubbing process. And as a result, they are referred to as "Wet Scrubbers". ... We also offer "Dry Scrubbers" including Dry Injection Type and the Spray Dry Absorption Type. These use a dry alkaline powder to absorb acid gases and a fabric filter Baghouse to collect particulate matter. 2, fiche 23, Anglais, - dry%20scrubber
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Bennett Remtech utilizes a dry scrubber to remove acid gases. Flue gas is quenched to approach the acid dewpoint temperature. The gas then comes into contact with a reagent such as lime. The acid gases are removed, without any required water treatment. 3, fiche 23, Anglais, - dry%20scrubber
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épurateur à sec
1, fiche 23, Français, %C3%A9purateur%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- épurateur par voie sèche 2, fiche 23, Français, %C3%A9purateur%20par%20voie%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bennett Remtech utilise un épurateur à sec pour éliminer les gaz acides. Les gaz de carneau sont refroidis à une température qui se situe près du point de rosée de l'acide. Le gaz vient ensuite en contact avec un réactif comme la chaux. Les gaz acides sont ainsi éliminés, sans la nécessité d’une épuration de l'eau. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9purateur%20%C3%A0%20sec
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Four de type nouveau équipé d’un laveur-épurateur par voie sèche (coke de pétrole/calcaire ou aluminium). 2, fiche 23, Français, - %C3%A9purateur%20%C3%A0%20sec
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- milk of lime
1, fiche 24, Anglais, milk%20of%20lime
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- milk-of-lime 2, fiche 24, Anglais, milk%2Dof%2Dlime
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A suspension of calcium hydroxide or hydrated lime in water. 3, fiche 24, Anglais, - milk%20of%20lime
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lait de chaux
1, fiche 24, Français, lait%20de%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] bouillie de chaux éteinte délayée dans l'eau. 2, fiche 24, Français, - lait%20de%20chaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- lechada de cal
1, fiche 24, Espagnol, lechada%20de%20cal
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cal apagada disuelta en agua [...]. 1, fiche 24, Espagnol, - lechada%20de%20cal
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- limewash
1, fiche 25, Anglais, limewash
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- whitewash 2, fiche 25, Anglais, whitewash
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The surface of the concrete may be rather friable and dusty, unless the exposed surfaces are coated with limewash and kept damp during the hardening period. 1, fiche 25, Anglais, - limewash
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- lime wash
- white wash
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lait de chaux
1, fiche 25, Français, lait%20de%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Chaux éteinte étendue d’eau et servant à blanchir les murs, à chauler les arbres, etc. [...] 2, fiche 25, Français, - lait%20de%20chaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- lechada de cal
1, fiche 25, Espagnol, lechada%20de%20cal
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cal apagada disuelta en agua empleada [...] para el blanqueo de paredes. 1, fiche 25, Espagnol, - lechada%20de%20cal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lump
1, fiche 26, Anglais, lump
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grumeau
1, fiche 26, Français, grumeau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Agglomération en petites masses compactes des divers constituants d’une colle, lors de sa préparation. 2, fiche 26, Français, - grumeau
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On verse dans le malaxeur l'eau et la caséine jusqu'à absorption complète de l'eau. On ajoute ensuite le lait de chaux. Il se forme tout d’abord de larges grumeaux gluants qui finissent par se résorber. Pendant ce temps la colle devient fluide et au bout de 5 minutes on verse le silicate qui fait momentanément épaissir la colle. 3, fiche 26, Français, - grumeau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- terrón
1, fiche 26, Espagnol, terr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- gramo 1, fiche 26, Espagnol, gramo
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dry residue
1, fiche 27, Anglais, dry%20residue
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
Fiche 27, La vedette principale, Français
- résidu sec
1, fiche 27, Français, r%C3%A9sidu%20sec
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale de sels dissous obtenus par évaporation de l'eau à 103° C. Certains sels se décomposent à haute température(bicarbonates), d’autres cristallisent avec un certain nombre de molécules d’eau(sulfate de chaux). Le résidu sec n’ a donc qu'une valeur relative. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9sidu%20sec
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- residuo seco
1, fiche 27, Espagnol, residuo%20seco
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hydraulic lime
1, fiche 28, Anglais, hydraulic%20lime
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- water lime 2, fiche 28, Anglais, water%20lime
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This is a variety of calcined limestone which ... absorbs water ... and yields a paste ... that hardens under water. Hydraulic limes are obtained by burning impure limestones 3, fiche 28, Anglais, - hydraulic%20lime
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chaux hydraulique
1, fiche 28, Français, chaux%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les chaux hydrauliques sont ainsi nommées parce qu'elles possèdent la propriété très importante de durcir non seulement à l'air et dans les lieux humides, mais aussi sous l'eau. 2, fiche 28, Français, - chaux%20hydraulique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cal hidráulica
1, fiche 28, Espagnol, cal%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cal calcinada que en forma de polvo absorbe agua sin hincharse ni calentarse, y origina un cemento que se endurece con el agua. 1, fiche 28, Espagnol, - cal%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geochemistry
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alkalinization 1, fiche 29, Anglais, alkalinization
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... there is no single kind of tertiary treatment but rather a whole range generally connected with physicochemical processes ... More specific processes are, however, also used, such as foaming, stripping after alkalinization, aerated lagooning, algal culture, biological denitrification, ion exchange or reverse osmosis. 2, fiche 29, Anglais, - alkalinization
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géochimie
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- alcalinisation
1, fiche 29, Français, alcalinisation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] il n’y a pas un type unique de traitement tertiaire mais toute une gamme se rattachant le plus souvent à des procédés physico-chimiques [...] Mais on utilise aussi des procédés plus spécifiques tels que le moussage, le stripping après alcalinisation, le lagunage aéré, les cultures d’algues, la dénitrification biologique, l’échange d’ions ou l’osmose inverse. 2, fiche 29, Français, - alcalinisation
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
le traitement à la chaux consiste en un apport massif de chaux dans l'eau brute qui est portée à un pH voisin de 11. La décantation ultérieure permet un abattement de pollution organique de l'ordre de 60% et l'alcalinisation de l'effluent est intéressante sur le plan bactériologique [...] 3, fiche 29, Français, - alcalinisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- alcalinización
1, fiche 29, Espagnol, alcalinizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- binding paste
1, fiche 30, Anglais, binding%20paste
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A practical mix-design method is derived, to determine a high strength concrete composition having certain specifications. In this method, it is assumed that the optimal concrete will have a low binding paste and a high admixture content. 2, fiche 30, Anglais, - binding%20paste
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
It is assumed in this approach that the optimum concrete has a low content of binding paste and a high proportion of super-plasticizer. 3, fiche 30, Anglais, - binding%20paste
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pâte liante
1, fiche 30, Français, p%C3%A2te%20liante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On suppose [...] que le béton optimal comporte un faible volume de pâte liante, et un dosage important en superplastifiant. 2, fiche 30, Français, - p%C3%A2te%20liante
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Ciment. Matière pulvérulente, à base de silicate et d’aluminate de chaux, obtenue par cuisson et qui, mélangée avec un liquide, forme une pâte liante, durcissant à l'air ou dans l'eau. 3, fiche 30, Français, - p%C3%A2te%20liante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- recarbonation
1, fiche 31, Anglais, recarbonation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Initial treatment of the district facility's effluent consisted of aeration, followed by a high-pH lime treatment, and then by addition of ferric chloride to aid the sedimentation process. Following sedimentation, recarbonation was used to adjust to pH to approximately 7.8. A tri-media filter system followed the chemical treatment step. The filtration system removed turbidity to 0.5 NTU. 1, fiche 31, Anglais, - recarbonation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- recarbonatation
1, fiche 31, Français, recarbonatation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la très forte production de boues et la nécessité d’une recarbonatation ultérieure pour remonter le pH de l’effluent avant rejet réduisent très fortement le champ d’application de ce traitement [à la chaux]. 2, fiche 31, Français, - recarbonatation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le premier traitement de l'effluent de l'usine du district portait sur l'aération, suivi d’un traitement à la chaux au pH élevé, auquel on a ajouté du chlorure ferrique pour faciliter le processus de décantation. Après la décantation, la recarbonatation servait à ramener le pH à environ 7, 8. Après le traitement chimique, l'effluent passait dans un système de filtration tricouche. Le système de filtration enlevait la turbidité de l'eau en la ramenant à 0, 5 NTU. 3, fiche 31, Français, - recarbonatation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lime softening
1, fiche 32, Anglais, lime%20softening
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A common method of water softening. 2, fiche 32, Anglais, - lime%20softening
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lime is added to the water before clarification. It reacts with the calcium bicarbonate dissolved in the water to form a precipitate of calcium carbonate. 2, fiche 32, Anglais, - lime%20softening
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adoucissement à la chaux
1, fiche 32, Français, adoucissement%20%C3%A0%20la%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Adoucissement de l'eau] obtenu par l'addition de chaux. 1, fiche 32, Français, - adoucissement%20%C3%A0%20la%20chaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lime-soda softening
1, fiche 33, Anglais, lime%2Dsoda%20softening
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A process whereby calcium and magnesium ions are precipitated from water by reaction with lime and soda ash. 2, fiche 33, Anglais, - lime%2Dsoda%20softening
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- adoucissement chaux-soude
1, fiche 33, Français, adoucissement%20chaux%2Dsoude
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Adoucissement de l'eau] obtenu par addition de chaux et de carbonate de sodium. 1, fiche 33, Français, - adoucissement%20chaux%2Dsoude
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- green olives
1, fiche 34, Anglais, green%20olives
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- olives vertes
1, fiche 34, Français, olives%20vertes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Olives cueillies avant la maturité, adoucies par un court séjour dans de l'eau de chaux et conservées ensuite dans une saumure. 1, fiche 34, Français, - olives%20vertes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- baryta water
1, fiche 35, Anglais, baryta%20water
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A solution of barium hydroxide. 2, fiche 35, Anglais, - baryta%20water
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- eau de baryte
1, fiche 35, Français, eau%20de%20baryte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au contact de l'eau, l'oxyde de baryum BaO se transforme en baryte Ba(OH) 2, avec un très grand dégagement de chaleur. La baryte, légèrement soluble dans l'eau(eau de baryte), est une base forte, très analogue à la chaux. 2, fiche 35, Français, - eau%20de%20baryte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- agua de barita
1, fiche 35, Espagnol, agua%20de%20barita
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Winemaking
- Medication
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lime water
1, fiche 36, Anglais, lime%20water
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- chalk water 2, fiche 36, Anglais, chalk%20water
- limed water 2, fiche 36, Anglais, limed%20water
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aqueous solution of calcium hydroxide. 3, fiche 36, Anglais, - lime%20water
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Médicaments
Fiche 36, La vedette principale, Français
- eau de chaux
1, fiche 36, Français, eau%20de%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Solution aqueuse d’hydroxyde de calcium. 2, fiche 36, Français, - eau%20de%20chaux
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[la chaux éteinte ou chaux hydratée] est une poudre blanche légèrement soluble dans l'eau. La solution limpide est nommée eau de chaux. 3, fiche 36, Français, - eau%20de%20chaux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Medicamentos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- agua de cal
1, fiche 36, Espagnol, agua%20de%20cal
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pozzolanic property
1, fiche 37, Anglais, pozzolanic%20property
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pozzuolanic property 2, fiche 37, Anglais, pozzuolanic%20property
correct
- puzzolanic property 2, fiche 37, Anglais, puzzolanic%20property
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The palm fibres and shells obtained as the waste products by the industry are generally used as boiler fuel to produce steam for electricity generation and palm extraction process. The ash produced after burning is commonly known as palm oil fuel ash or in short, POFA which is simply thrown away without any commercial return. Laboratory investigations, however, have shown that this ash has a good pozzolanic property that enables the replacement of ordinary Portland cement in mortar and concrete construction. 3, fiche 37, Anglais, - pozzolanic%20property
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pozzolanic: also puzzolanic or pozzuolanic: of, relating to, or having the properties of a pozzolana. 4, fiche 37, Anglais, - pozzolanic%20property
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bétonnage
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- propriété pouzzolanique
1, fiche 37, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20pouzzolanique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pouvoir pouzzolanique 2, fiche 37, Français, pouvoir%20pouzzolanique
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un matériau finement divisé possède des propriétés (ou un pouvoir) «pouzzolaniques» lorsqu’il est capable, en présence d’eau et à la température ordinaire, de fixer de l’hydroxyde de calcium pour donner naissance à des composés stables ayant des propriétés hydrauliques. 2, fiche 37, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20pouzzolanique
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Les cendres volantes, résidus des combustibles solides utilisés dans les centrales thermiques, ont souvent des propriétés pouzzolaniques. 3, fiche 37, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20pouzzolanique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pouzzolanique : Qualifie les qualités particulières des pouzzolanes, en particulier leur aptitude, en présence d’eau, à se combiner avec la chaux. 3, fiche 37, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20pouzzolanique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cement
1, fiche 38, Anglais, cement
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... any powdery material which, when mixed with water into a plastic state, will harden in place and in so doing act as a binder between other materials such as between particles of sand and gravel in concrete. 2, fiche 38, Anglais, - cement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ciment
1, fiche 38, Français, ciment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] poudres fines qui, gâchées avec de l’eau en pâte plus ou moins épaisse, possèdent la propriété de durcir, en l’absence de l’air, sous la seule influence de l’eau et d’agglomérer ainsi une forte proportion de matières inertes : sables, pour donner les mortiers; sables, graviers et cailloux, pour donner les bétons. 2, fiche 38, Français, - ciment
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Liant minéral en poudre à base de calcaire et d’argile qui, mélangé avec de l'eau, fait prise et permet d’agglomérer entre eux des sables et des granulats pour constituer de véritables roches artificielles, les bétons et mortiers. C'est un liant hydraulique, c'est-à-dire qui durcit sous l'action de l'eau(la chaux hydraulique, en ce sens, est assimilable à un ciment). 3, fiche 38, Français, - ciment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ciment : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 38, Français, - ciment
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cemento
1, fiche 38, Espagnol, cemento
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Material de construcción consistente en silicatos calcinados, en polvo, que se amasan con agua y adquieren al fraguar consistencia pétrea, el cual sustituye modernamente a la cal como aglutinante, y se emplea también en bloques y para hacer objetos tales como tuberías o pilas. 1, fiche 38, Espagnol, - cemento
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- synthetic anhydrite
1, fiche 39, Anglais, synthetic%20anhydrite
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- by-product anhydrite 2, fiche 39, Anglais, by%2Dproduct%20anhydrite
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 3, fiche 39, Anglais, - synthetic%20anhydrite
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- anhydrite synthétique
1, fiche 39, Français, anhydrite%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liant minéral fabriqué dans un four tournant par action de l'acide sulfurique sur le fluorure de calcium, puis neutralisé à la chaux. Il sert à la réalisation de vastes chapes dures et sans aucun retrait. Relativement sensible à l'eau, ce matériau ne doit être conseillé que pour des sols de locaux exempts de toute humidité, tels que les bureaux. Il est fabriqué, en France, par la société Péchiney sous la marque TIOLITHE. 1, fiche 39, Français, - anhydrite%20synth%C3%A9tique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Enduits, plâtrage. 2, fiche 39, Français, - anhydrite%20synth%C3%A9tique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Occupational Health and Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- breathing bag
1, fiche 40, Anglais, breathing%20bag
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Closed circuit SCBA ... Compressed or liquid oxygen type. Equipped with a facepiece or mouthpiece and nose clamp. High-pressure oxygen from a gas cylinder passes through a high-pressure reducing valve and, in some designs, through a low-pressure admission valve to a breathing bag or container. Liquid oxygen is converted to low-pressure gaseous oxygen and delivered to the breathing bag. The wearer inhales from the bag, through a corrugated tube connected to a mouthpiece or facepiece and a one-way check valve. Exhaled air passes through another check valve and tube into a container of carbon-dioxide removing chemical and reenters the breathing bag. Make-up oxygen enters the bag continuously or as the bag deflates sufficiently to actuate an admission valve. 2, fiche 40, Anglais, - breathing%20bag
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sac respiratoire
1, fiche 40, Français, sac%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- poche 2, fiche 40, Français, poche
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Les] appareils à circuit fermé [...] comportent une poche en caoutchouc contenant de l'air, reliée au masque à l'aide d’un tuyau. L'air expiré est refoulé dans un deuxième tuyau fixé au masque et aboutissant à un récipient contenant de la chaux sodée qui a pour but d’absorber le dioxyde de carbone [...] et la vapeur d’eau; l'air expiré retourne à la poche en caoutchouc. Une bouteille d’oxygène, fixée en partie basse de l'appareil, permet de compléter en oxygène l'air contenu dans la poche. 2, fiche 40, Français, - sac%20respiratoire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ropa apropiada para la lucha contra incendios
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- saco respiratorio
1, fiche 40, Espagnol, saco%20respiratorio
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crystallization nucleus
1, fiche 41, Anglais, crystallization%20nucleus
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- nucleus crystal 2, fiche 41, Anglais, nucleus%20crystal
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The reaction produced by lime in raw water is extremely slow in the absence of crystallization nucleus. 3, fiche 41, Anglais, - crystallization%20nucleus
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- germ of crystallization
- crystallization germ
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- germe de cristallisation
1, fiche 41, Français, germe%20de%20cristallisation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- germe 2, fiche 41, Français, germe
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cristal dont l’introduction dans une solution sursaturée détermine une prise en masse (on prend un cristal du corps dissous ou d’un corps isomorphe). 3, fiche 41, Français, - germe%20de%20cristallisation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La réaction de la chaux sur une eau brute est extrêmement lente en l'absence de germes de cristallisation. 4, fiche 41, Français, - germe%20de%20cristallisation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Construction Finishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fresco
1, fiche 42, Anglais, fresco
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- fresco painting 2, fiche 42, Anglais, fresco%20painting
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
a method of painting on a plaster wall before drying. 2, fiche 42, Anglais, - fresco
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Finitions (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fresque
1, fiche 42, Français, fresque
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] manière de peindre avec des couleurs minérales détrempées dans de l'eau de chaux, sur une muraille fraîchement enduite. 2, fiche 42, Français, - fresque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- alkalimetric titration
1, fiche 43, Anglais, alkalimetric%20titration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- alkalinity titration 2, fiche 43, Anglais, alkalinity%20titration
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An acid-base titration in which an acid is titrated with a standard solution of an alkali. 3, fiche 43, Anglais, - alkalimetric%20titration
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Basis for calculations for removal of carbonate hardness by lime, and checking the results obtained. ... the complete alkalinity titration of the raw water (measured in the presence of methyl orange) ... 2, fiche 43, Anglais, - alkalimetric%20titration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- titrage alcalimétrique
1, fiche 43, Français, titrage%20alcalim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- titre alcalimétrique 2, fiche 43, Français, titre%20alcalim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Titrage acide-base dans lequel on titre un acide à l’aide d’une solution étalon de base. 3, fiche 43, Français, - titrage%20alcalim%C3%A9trique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bases de calcul et contrôles de la décarbonatation à la chaux. [...] titre alcalimétrique complet de l'eau brute(mesuré en présence de méthylorange) [...] 2, fiche 43, Français, - titrage%20alcalim%C3%A9trique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Paper Manufacturing Processes
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lime coagulation
1, fiche 44, Anglais, lime%20coagulation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The most common approach to color removal has been by means of lime coagulation, and a number of process variations are used. ... [Lime] is added to the wastewater prior to the primary clarifier where it greatly improves settling rates and removes substantial color. The overflow from the clarifier is carbonated (using CO2 from the kiln lime stack gas) in order to precipitate residual soluble lime and color, and is then clarified again. The lime sludge from both clarifiers is thickened and reburned in the lime kiln. 1, fiche 44, Anglais, - lime%20coagulation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Fabrication du papier
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coagulation par la chaux
1, fiche 44, Français, coagulation%20par%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus simple pour supprimer la couleur de l'eau est la coagulation par la chaux. Il existe de nombreuses variantes de cette méthode. Les premières méthodes faisaient appel à une addition de grosses quantités de chaux pour porter le pH de l'effluent à 11, 3 au moins, ce qui provoque la précipitation des produits organiques colorés comme les lignates de calcium. La boue qui se forme est ensuite essorée puis incinérée dans le four à chaux; on récupère ainsi les réactifs et on détruit les produits organiques. 1, fiche 44, Français, - coagulation%20par%20la%20chaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- noncondensibles
1, fiche 45, Anglais, noncondensibles
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NCs 2, fiche 45, Anglais, NCs
correct, pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A pulp mill term referring to gases which, if not removed or relieved properly, collect at the top of a batch digester and cause a false pressure that prevents the temperature from rising to the proper cooking levels. 2, fiche 45, Anglais, - noncondensibles
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- incondensables
1, fiche 45, Français, incondensables
nom masculin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les sources de pollution et les moyens de lutte contre la pollution [...] Les condensats des lessiveurs(ou les condensats de térébenthine) et les condensats provenant des corps d’évaporation de la liqueur faible sont des sources concentrées de DBO et de soufre réduit. Il faut rectifier à la vapeur ces faibles volumes de liquide pour en supprimer le méthanol, les composés gazeux du soufre à l'état réduit et les autres matières volatiles, et réduire ainsi la DBO avant de les rejeter. La rectification à la vapeur consiste essentiellement en une épuration par distillation étagée, où la vapeur en contact direct sert de source de chaleur. On refroidit suffisamment les gaz chauds qui s’échappent par le haut de la colonne pour faire condenser l'eau et on brûle les incondensables dans le four à chaux. 1, fiche 45, Français, - incondensables
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lye solution 1, fiche 46, Anglais, lye%20solution
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lessif
1, fiche 46, Français, lessif
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mélange de cendres de bois et de chaux(ou autre composé alcalin) dans lequel on trempe successivement les olives vertes, ensuite on les rince pour les débarrasser de leur alcalinité et on les conserve dans de l'eau salée, aromatisée. 1, fiche 46, Français, - lessif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-01-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wet-dry system
1, fiche 47, Anglais, wet%2Ddry%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"The wet-dry system. In this mode, the hot flue gas enters the top of the wet-dry scrubber directly, where it is cooled to a predetermined temperature with a finely atomized lime slurry (lime and water) spray. Water from the slurry and flue gas products are evaporated to dryness in the scrubber and passed into the fabric filter for final treatment." (Municipal Incinerators - Pollution Control Systems (Fact Sheet prepared by Environment Canada)). 1, fiche 47, Anglais, - wet%2Ddry%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 47, La vedette principale, Français
- procédé par voie semi-humide
1, fiche 47, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20semi%2Dhumide
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dépoussiéreur par voie semi-humide 1, fiche 47, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20par%20voie%20semi%2Dhumide
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«La voie semi-sèche et la voie semi-humide. Dans ces procédés, la réaction de neutralisation s’effectue partiellement en phase liquide, soit par utilisation de lait de chaux concentré(voie semi-humide), soit par injection simultanée d’eau et de chaux pulvérulente(voie semi-sèche). »(Pollution atmosphérique, avril-juin 1990, p. 132). 1, fiche 47, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20voie%20semi%2Dhumide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lime slaking
1, fiche 48, Anglais, lime%20slaking
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- slaking 2, fiche 48, Anglais, slaking
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The mixing of lime (CaO) with water (H2O) to form lime water or calcium hydroxide (Ca(OH)2). In the causticizing process of a sulfate pulp mill recovery cycle, it is the mixing of lime with green liquor. 2, fiche 48, Anglais, - lime%20slaking
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- extinction de la chaux
1, fiche 48, Français, extinction%20de%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- hydratation de la chaux 2, fiche 48, Français, hydratation%20de%20la%20chaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Régénération de la liqueur au sulfate. Au bas de la chambre de combustion se trouve le creuset(hearth), où l'on recueille les sels de sodium en fusion(molten smelt). Ces sels sont immédiatement dissous dans une cuve pour donner la liqueur verte(green liquor), qui est essentiellement une solution de carbonate de sodium et de sulfure de sodium. Après décantation dans un clarificateur(clarifier, thickener), la liqueur verte passe dans un bac extincteur de chaux(slaker, slaker-classifier), où on la mélange à de la chaux vive(CaO) pour convertir le carbonate de sodium en hydroxyde de sodium(caustification). Il se produit en fait deux réactions : la chaux vive subit d’abord une hydratation, ou extinction(slaking), en réagissant sur l'eau, puis la chaux hydratée, ou chaux éteinte, réagit sur le carbonate de sodium(soda ash) pour donner de l'hydroxyde de sodium, ou soude(caustic soda), et du carbonate de calcium. 2, fiche 48, Français, - extinction%20de%20la%20chaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lime slaker
1, fiche 49, Anglais, lime%20slaker
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- slaker 2, fiche 49, Anglais, slaker
correct
- slaker-classifier 3, fiche 49, Anglais, slaker%2Dclassifier
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
lime slaking: The mixing of lime (CaO) with water ... to form lime water or calcium hydroxide .... In the causticizing process of a sulfate pulp mill recovery cycle, it is the mixing of lime with green liquor. 4, fiche 49, Anglais, - lime%20slaker
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- extincteur de chaux
1, fiche 49, Français, extincteur%20de%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bac extincteur de chaux 2, fiche 49, Français, bac%20extincteur%20de%20chaux
correct, nom masculin
- extincteur 3, fiche 49, Français, extincteur
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet d’éteindre la chaux vive en la combinant avec de l'eau. 1, fiche 49, Français, - extincteur%20de%20chaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- slaking tank
1, fiche 50, Anglais, slaking%20tank
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The tank completely filled with water and the stirring device started; the milk-of-lime thus obtained is transferred either by gravity or by pump into the distribution tank. The unslaked lumps are removed from the bottom of the slaking tank. 2, fiche 50, Anglais, - slaking%20tank
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bac d'extinction
1, fiche 50, Français, bac%20d%27extinction
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cuve d'extinction 2, fiche 50, Français, cuve%20d%27extinction
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On remplit le bac complètement avec de l'eau en mettant en marche le dispositif de brassage et l'on fait passer le lait de chaux obtenu soit par gravité, soit par pompage dans le bac de distribution. On recueille les incuits à la base du bac d’extinction. 1, fiche 50, Français, - bac%20d%27extinction
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dolomitic lime
1, fiche 51, Anglais, dolomitic%20lime
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If the content is not high enough, the water must be considerably enriched with magnesium by adding magnesium sulphate or using dolomitic lime. 2, fiche 51, Anglais, - dolomitic%20lime
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Éléments et composés chimiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chaux dolomitique
1, fiche 51, Français, chaux%20dolomitique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut enrichir fortement l'eau en magnésium par distribution de sulfate de magnésium ou par utilisation de chaux dolomitique. 1, fiche 51, Français, - chaux%20dolomitique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-09-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- curd
1, fiche 52, Anglais, curd
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Hardness ... results in soap waste in household processes such as laundering, dish washing, cleaning and bathing. Ordinary sodium soaps react with hardness to produce CURD .... All the hardness - producing metals must be precipitated as curd before a lather can be obtained. ... The curd adheres to clothes and turns them gray when ironed, it produces "rings" on bathtubs, and it combines with grease to adhere to dishes during dish washing. 1, fiche 52, Anglais, - curd
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grumeaux
1, fiche 52, Français, grumeaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La dureté exprime la teneur en sels de chaux et de magnésie qui forment des grumeaux insolubles avec le savon.(...) une eau ne mousse avec le savon que lorsque tous les savons calcaires et magnésiens formés ont été précipités. 1, fiche 52, Français, - grumeaux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- blood-albumin glue
1, fiche 53, Anglais, blood%2Dalbumin%20glue
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- albumin glue 2, fiche 53, Anglais, albumin%20glue
correct
- blood glue 1, fiche 53, Anglais, blood%20glue
correct
- blood albumin glue 3, fiche 53, Anglais, blood%20albumin%20glue
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A bonding agent composed of soluble dried blood with minor additives and giving strong, durable bonds when coagulated in plywood joints at temperatures of 160-180°F (71-82[degrees]C). 2, fiche 53, Anglais, - blood%2Dalbumin%20glue
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 53, La vedette principale, Français
- colle d'albumine
1, fiche 53, Français, colle%20d%27albumine
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
(...) colle obtenue en dissolvant l'albumine du sang dans de l'eau additionnée d’ammoniaque et de chaux. 1, fiche 53, Français, - colle%20d%27albumine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-10-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oil drying 1, fiche 54, Anglais, oil%20drying
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- séchage à l'huile 1, fiche 54, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27huile
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
le séchage ou la déshydratation de l'huile isolante se fait soit en chauffant l'huile pour faire évaporer l'eau, soit en l'asséchant par des papiers buvards, soit en la passant par des purificateurs centrifuges, soit encore en la soumettant à l'action de la chaux vive. 32 1, fiche 54, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27huile
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- displacement feed
1, fiche 55, Anglais, displacement%20feed
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Displacement feed. Saturator. This apparatus is used to prepare and feed a saturated lime solution known as lime-water. 1, fiche 55, Anglais, - displacement%20feed
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dosage par déplacement
1, fiche 55, Français, dosage%20par%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dosage par déplacement. Saturateur. Cet appareil est destiné à la préparation et au dosage d’une solution saturée de chaux dite eau de chaux. 1, fiche 55, Français, - dosage%20par%20d%C3%A9placement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- saturator 1, fiche 56, Anglais, saturator
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Displacement feed. Saturator. This apparatus is used to prepare and feed a saturated lime solution as lime-water. 1, fiche 56, Anglais, - saturator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- saturateur
1, fiche 56, Français, saturateur
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dosage par déplacement. Saturateur. Cet appareil est destiné à la préparation et au dosage d’une solution saturée de chaux dite eau de chaux. 2, fiche 56, Français, - saturateur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Storage of Water
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- regulator tank 1, fiche 57, Anglais, regulator%20tank
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The flow of saturated lime-water fed by displacement is controlled by the needle valve in the top regulator tank in which the level is kept constant by the float valve. 1, fiche 57, Anglais, - regulator%20tank
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Traitement des eaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bac régulateur
1, fiche 57, Français, bac%20r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le débit d’eau de chaux saturée, distribuée par déplacement, est réglé par le pointeau du bac régulateur supérieur, dans lequel le niveau est maintenu constant par la soupape à flotteur. 1, fiche 57, Français, - bac%20r%C3%A9gulateur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-04-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- synthetic apatite
1, fiche 58, Anglais, synthetic%20apatite
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In practice the following are used: ... synthetic apatite, which can be produced in the water by means of a carefully-controlled mixture of lime and phosphoric acid. It is better, however, to use a special mixture of tricalcium phosphate ... 1, fiche 58, Anglais, - synthetic%20apatite
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- apatite synthétique
1, fiche 58, Français, apatite%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Élimination du fluor. [...] Dans la pratique, on utilise : de l'apatite synthétique, que l'on pourra fabriquer au sein de l'eau par un mélange soigneusement contrôlé de chaux et d’acide phosphorique. Mais il est préférable d’utiliser un mélange spécial de phosphate tricalcique [...] 1, fiche 58, Français, - apatite%20synth%C3%A9tique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hot-process carbonate removal
1, fiche 59, Anglais, hot%2Dprocess%20carbonate%20removal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Hot-process carbonate and silica removal. If water is treated at a temperature of around 100 ° C with a mixture of lime and porous anhydrous magnesia powder, the silica can be fixed by adsorption until the residual content in the treated water is as low as 1 mg/litre. 1, fiche 59, Anglais, - hot%2Dprocess%20carbonate%20removal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- décarbonatation à chaud
1, fiche 59, Français, d%C3%A9carbonatation%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Décarbonatation et désiliciage à chaud. Si on traite l'eau à une température voisine de 100 ° C avec un mélange de chaux et de poudre de magnésie anhydre poreuse, on peut fixer la silice par adsorption jusqu'à une teneur résiduelle dans l'eau traitée pouvant descendre à 1 mg/l. 1, fiche 59, Français, - d%C3%A9carbonatation%20%C3%A0%20chaud
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hot-process silica removal 1, fiche 60, Anglais, hot%2Dprocess%20silica%20removal
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Hot-process carbonate and silica removal. If water is treated at a temperature of around 100 ° C with a mixture of lime and porous anhydrous magnesia powder, the silica can be fixed by adsorption until the residual content in the treated water is as low as 1 mg/litre. 1, fiche 60, Anglais, - hot%2Dprocess%20silica%20removal
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- désiliciage à chaud
1, fiche 60, Français, d%C3%A9siliciage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Décarbonatation et désiliciage à chaud. Si on traite l'eau à une température voisine de 100 ° C avec un mélange de chaux et de poudre de magnésie anhydre poreuse, on peut fixer la silice par adsorption jusqu'à une teneur résiduelle dans l'eau traitée pouvant descendre à 1 mg/l. 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9siliciage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lime saturator
1, fiche 61, Anglais, lime%20saturator
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
After conventional clarification, the treated water receives an injection of lime water from a Pulsator plant operating as a lime saturator, and also of carbon dioxide the flow of which is governed by the pH. 1, fiche 61, Anglais, - lime%20saturator
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- saturateur de chaux
1, fiche 61, Français, saturateur%20de%20chaux
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Après clarification classique, l'eau traitée reçoit de l'eau de chaux issue d’un Pulsator fonctionnant en saturateur de chaux et simultanément, du gaz carbonique dont le débit est asservi au pH. 1, fiche 61, Français, - saturateur%20de%20chaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- basic reagent
1, fiche 62, Anglais, basic%20reagent
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Basic reagents, such as sodium hydroxide, lime, sodium carbonate, etc., when introduced into water, combine with the carbon dioxide to form bicarbonates. 1, fiche 62, Anglais, - basic%20reagent
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réactif basique
1, fiche 62, Français, r%C3%A9actif%20basique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les réactifs basiques tels que la soude, la chaux, le carbonate de soude etc., lorsqu'ils sont introduits dans l'eau, se combinent au gaz carbonique pour donner naissance à des bicarbonates. 1, fiche 62, Français, - r%C3%A9actif%20basique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cold-process silica removal
1, fiche 63, Anglais, cold%2Dprocess%20silica%20removal
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cold-process carbonate and silica removal. The silica content of a natural water can be greatly reduced by treating the water with a calcium and iron silico-aluminate complex, which forms at normal temperature. It is obtained by adding suitable doses of sodium aluminate and ferric chloride to the water at the same time as the lime. The precipitate then contains, simultaneously, calcium carbonate and the complex of silica, alumina and iron. 1, fiche 63, Anglais, - cold%2Dprocess%20silica%20removal
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Traitement des eaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- désiliciage à froid
1, fiche 63, Français, d%C3%A9siliciage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Décarbonatation et désiliciage à froid. On peut réduire fortement la teneur d’une eau naturelle en silice en engageant celle-ci dans un silicoaluminate complexe de calcium et de fer, qui se forme dès la température ordinaire. Ceci s’obtient en ajoutant à l'eau, en même temps que la chaux, des doses convenables d’aluminate de sodium et de chlorure ferrique. Le précipité contient alors simultanément le carbonate de calcium et le complexe de silice, d’alumine et de fer. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9siliciage%20%C3%A0%20froid
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


