TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU DEPRESSION [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Biogeography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- depressional wetland
1, fiche 1, Anglais, depressional%20wetland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- depression wetland 2, fiche 1, Anglais, depression%20wetland
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depressional wetlands occur in topographic depressions. Dominant water sources are precipitation, ground water discharge, and both interflow and overland flow from adjacent uplands. The direction of flow is normally from the surrounding uplands toward the center of the depression. 3, fiche 1, Anglais, - depressional%20wetland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Biogéographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone humide de dépression
1, fiche 1, Français, zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- milieu humide de dépression 2, fiche 1, Français, milieu%20humide%20de%20d%C3%A9pression
nom masculin
- terre humide de dépression 2, fiche 1, Français, terre%20humide%20de%20d%C3%A9pression
nom féminin
- zone humide dépressionnaire 3, fiche 1, Français, zone%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
à éviter, calque, nom féminin
- milieu humide dépressionnaire 4, fiche 1, Français, milieu%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
à éviter, calque, nom masculin
- terre humide dépressionnaire 2, fiche 1, Français, terre%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les zones humides de dépression sont dans des dépressions topographiques dont l'altitude élevée des contours permet l'accumulation des eaux de surface dans la dépression, sans former de plan d’eau. Les sources principales d’eau sont les précipitations, les apports d’eaux souterraines et les ruissellements issus des terres hautes adjacentes. La direction des flux d’eau est normalement dirigée des terres environnantes vers le centre de la dépression. 3, fiche 1, Français, - zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone humide dépressionnaire; milieu humide dépressionnaire; terre humide dépressionnaire : L’adjectif «dépressionnaire» en français désigne quelque chose «qui est le siège d’une dépression atmosphérique». 2, fiche 1, Français, - zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Desertification
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ephemeral stream
1, fiche 2, Anglais, ephemeral%20stream
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ephemeral watercourse 2, fiche 2, Anglais, ephemeral%20watercourse
correct
- oued 3, fiche 2, Anglais, oued
correct
- wadi 4, fiche 2, Anglais, wadi
correct
- wady 5, fiche 2, Anglais, wady
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stream that flows only in direct response to precipitation. 6, fiche 2, Anglais, - ephemeral%20stream
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An ephemeral watercourse has flowing water during, and for a short duration after, precipitation events in a typical year. 7, fiche 2, Anglais, - ephemeral%20stream
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such a stream receives no water from springs and no long continued supply from melting snow or other surface source. Its channel is above the water table at all times. 6, fiche 2, Anglais, - ephemeral%20stream
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- waddy
- wad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Désertification
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oued
1, fiche 2, Français, oued
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cours d'eau éphémère 2, fiche 2, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
nom masculin
- cours d'eau non pérenne 3, fiche 2, Français, cours%20d%27eau%20non%20p%C3%A9renne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cours d’eau le plus souvent intermittent des régions sèches, où l'alimentation s’effectue presque uniquement par ruissellement, et s’achevant généralement dans une dépression fermée ou disparaissant par épuisement. 4, fiche 2, Français, - oued
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oueds. 5, fiche 2, Français, - oued
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
oueds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 2, Français, - oued
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Desertificación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corriente efímera
1, fiche 2, Espagnol, corriente%20ef%C3%ADmera
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rambla 1, fiche 2, Espagnol, rambla
nom féminin
- uadi 2, fiche 2, Espagnol, uadi
nom masculin
- corriente intermitente 1, fiche 2, Espagnol, corriente%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corriente que fluye sólo en respuesta directa a la precipitación o al flujo de una fuente intermitente. 1, fiche 2, Espagnol, - corriente%20ef%C3%ADmera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swale swamp
1, fiche 3, Anglais, swale%20swamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Swale swamp: These swamps occur close to lakes or open water bodies, as linear or crescentic-shaped depressions between abandoned beach ridges and in wet depressions in sand dunes. 1, fiche 3, Anglais, - swale%20swamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marécage dépression
1, fiche 3, Français, mar%C3%A9cage%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marécage dépression : Ces marécages se trouvent aux abords de lacs ou de plans d’eau libre sous forme de dépressions linéaires ou en forme de croissant entre les crêtes de plage abandonnées et les dépressions humides des dunes de sable. 1, fiche 3, Français, - mar%C3%A9cage%20d%C3%A9pression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Pumps
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 4, Anglais, primer
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- priming pump 2, fiche 4, Anglais, priming%20pump
correct, uniformisé
- pump primer 3, fiche 4, Anglais, pump%20primer
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small positive displacement pump used to expel air from a pump or displace the air with water to enable the pump to start operating. 4, fiche 4, Anglais, - primer
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A mechanical device used to initiate the induction of water into a pump by the creation of a vacuum. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 4, Anglais, - primer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pump primer: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - primer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
primer; priming pump: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 4, Anglais, - primer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Pompes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amorceur
1, fiche 4, Français, amorceur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amorceur de pompe 2, fiche 4, Français, amorceur%20de%20pompe
correct, nom masculin
- pompe d'amorçage 3, fiche 4, Français, pompe%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif accouplé à une pompe et destiné à vider les aspiraux de l'air qu'ils contiennent et de créer une dépression qui permette à l'eau soumise à la pression atmosphérique, de monter jusqu'à la pompe. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 4, fiche 4, Français, - amorceur
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Dispositif mécanique utilisé pour commencer d’introduire l'eau dans le circuit de la pompe en créant un vide d’air(dépression). [Définition normalisée par l'ISO. ] 5, fiche 4, Français, - amorceur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amorceur : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 4, Français, - amorceur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
amorceur; pompe d’amorçage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 4, Français, - amorceur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Bombas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bomba de cebar
1, fiche 4, Espagnol, bomba%20de%20cebar
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suction hose
1, fiche 5, Anglais, suction%20hose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard suction 2, fiche 5, Anglais, hard%20suction
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hose reinforced against collapse due to atmospheric pressure and used for drafting water into fire pumps where a partial vacuum is created in the pump, causing atmospheric pressure to push water through the hose upward into the pump. 3, fiche 5, Anglais, - suction%20hose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau d'aspiration
1, fiche 5, Français, tuyau%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aspiral 2, fiche 5, Français, aspiral
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
tuyau d’incendie semi-rigide servant à alimenter par dépression en eau les pompes à incendie. 3, fiche 5, Français, - tuyau%20d%27aspiration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux d’aspiration conduisent l’eau de la nappe d’eau (exceptionnellement, d’une bouche ou d’un poteau à débit insuffisant) à l’engin-pompe. 4, fiche 5, Français, - tuyau%20d%27aspiration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aspiral, pluriel aspiraux. 5, fiche 5, Français, - tuyau%20d%27aspiration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cahier Plomb tétraéthyle, 9.1.3.3. (coll. Enviroguide); Dictionnaire de la prévention des incendies. 6, fiche 5, Français, - tuyau%20d%27aspiration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canals
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dissipating channel
1, fiche 6, Anglais, dissipating%20channel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Canaux
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canal dissipateur
1, fiche 6, Français, canal%20dissipateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dépression disposée dans la pente dans le but de réduire la longueur de pente et de capter l'eau de ruissellement. 1, fiche 6, Français, - canal%20dissipateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- off-take ditch
1, fiche 7, Anglais, off%2Dtake%20ditch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Off-take ditches direct flow from drainage ditches into stable vegetated areas (buffer strips) to reduce runoff volume and velocity, thereby reducing erosion potential [and to] remove sediment by filtering. 1, fiche 7, Anglais, - off%2Dtake%20ditch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canal intercepteur
1, fiche 7, Français, canal%20intercepteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un canal intercepteur est une dépression disposée avant une pente forte qui permet de rediriger l'eau. Le fond est stabilisé par un enrochement et les abords peuvent être recouverts de tapis végétaux. 1, fiche 7, Français, - canal%20intercepteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drying by centrifuging 1, fiche 8, Anglais, drying%20by%20centrifuging
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essorage par centrifugation
1, fiche 8, Français, essorage%20par%20centrifugation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Essorage. Expulsion de l'eau contenue dans un corps quelconque, par l'action d’une force(pression, dépression, force centrifuge). [...] L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage [...] 2, fiche 8, Français, - essorage%20par%20centrifugation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trap seal
1, fiche 9, Anglais, trap%20seal
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the trap dip and the trap weir. 2, fiche 9, Anglais, - trap%20seal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trap seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - trap%20seal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- garde d'eau
1, fiche 9, Français, garde%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d’eau, qui, dans un siphon, sert de fermeture permanente contre les remontées d’odeurs. 2, fiche 9, Français, - garde%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La garde d’eau de ces siphons est l'unique rempart entre les émanations des égouts et l'atmosphère de votre logement. Cette garde d’eau doit être de 5 cm pour éviter que par des phénomènes de dépression courant dans les réseaux d’évacuation, elle ne soit aspirée entièrement [...] 3, fiche 9, Français, - garde%20d%27eau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
garde d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, fiche 9, Français, - garde%20d%27eau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cierre hidráulico
1, fiche 9, Espagnol, cierre%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- agua obturadora 2, fiche 9, Espagnol, agua%20obturadora
nom féminin
- cierre de trampa 3, fiche 9, Espagnol, cierre%20de%20trampa
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un hecho que ocurre, con especial incidencia en segundas residencias y en viviendas con largos períodos sin habitarse, es que el cierre hidráulico de los aparatos sanitarios desaparezca por la evaporación del agua que contienen sus sifones. En estas circunstancias, y sobre todo si no existe una adecuada ventilación primaria y secundaria de la red de evacuación, los gases procedentes de las bajantes, albañales, cloacas o fosas sépticas penetran en el cuarto de baño provocando además de malos olores, el ataque de los elementos metálicos, incluidos los recubrimientos de las griferías, ya que en la composición de estas emanaciones suelen intervenir gases amoniacales, sulfhídricos, etc. 1, fiche 9, Espagnol, - cierre%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- displacement of a low
1, fiche 10, Anglais, displacement%20of%20a%20low
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouvement d'une dépression
1, fiche 10, Français, mouvement%20d%27une%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les phénomènes physiques susceptibles d’adjoindre une surcote à la marée astronomique figurent couramment le creusement et le mouvement d’une dépression, qui diminue le poids exercé par l'atmosphère sur l'étendue d’eau qu'elle surplombe et provoque donc un soulèvement de cette étendue d’eau [...] 1, fiche 10, Français, - mouvement%20d%27une%20d%C3%A9pression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- atmospheric pressure drop
1, fiche 11, Anglais, atmospheric%20pressure%20drop
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chute de pression atmosphérique
1, fiche 11, Français, chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- baisse de pression atmosphérique 1, fiche 11, Français, baisse%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les phénomènes physiques susceptibles d’adjoindre une surcote à la marée astronomique figurent couramment le creusement et le mouvement d’une dépression, qui diminue le poids exercé par l'atmosphère sur l'étendue d’eau qu'elle surplombe et provoque donc un soulèvement de cette étendue d’eau, d’autant plus sensible que la chute de la pression atmosphérique à la surface de la mer est plus importante. 1, fiche 11, Français, - chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Baisse sensible de pression atmosphérique. 1, fiche 11, Français, - chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- puddle
1, fiche 12, Anglais, puddle
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a small, shallow, typically temporary pool formed in a depression on the ground or another surface by rainfall, flooding, overflow, etc. 2, fiche 12, Anglais, - puddle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flaque
1, fiche 12, Français, flaque
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une dépression de terrain, petite nappe(d’eau ou de boue). 2, fiche 12, Français, - flaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- charco
1, fiche 12, Espagnol, charco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Depósito temporal del agua de lluvia, retenida por una depresión del suelo. 2, fiche 12, Espagnol, - charco
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bubble impression
1, fiche 13, Anglais, bubble%20impression
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bubble mark 1, fiche 13, Anglais, bubble%20mark
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small, shallow depression formed by a gas bubble and resembling a raindrop impression. 1, fiche 13, Anglais, - bubble%20impression
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cratère de bulle
1, fiche 13, Français, crat%C3%A8re%20de%20bulle
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dépression peu profonde formée par une bulle de gaz qui s’échappe d’un dépôt sédimentaire pour passer dans l'atmosphère ou dans une masse d’eau sus-jacente. 1, fiche 13, Français, - crat%C3%A8re%20de%20bulle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coulee
1, fiche 14, Anglais, coulee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small stream, usually intermittent, flowing in a comparatively steep-sided valley or ravine. 1, fiche 14, Anglais, - coulee
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Generally found in the Prairies. 2, fiche 14, Anglais, - coulee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 14, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cours d’eau qui coule dans une dépression plus ou moins considérable du terrain. 2, fiche 14, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Générique en usage surtout au Québec et un peu au Nouveau-Brunswick; il est très répandu dans la Beauce et est connu partout ailleurs au Québec. Ex : coulée à Siméon, Nouveau-Brunswick. 3, fiche 14, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
coulée : terme uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coulee
1, fiche 15, Anglais, coulee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- coulie 2, fiche 15, Anglais, coulie
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A comparatively steep-sided valley or ravine, generally found in the prairies. 3, fiche 15, Anglais, - coulee
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Generic in use in Western Canada and in the Prairies. In Alberta, coulees are normally flat-bottomed, and/or contain small streams or lakes. Ex: Chin Coulie, Alberta. 3, fiche 15, Anglais, - coulee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 15, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dépression plus ou moins considérable du terrain, au fond de laquelle coule souvent un cours d’eau. 2, fiche 15, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Générique en usage dans toute la toponymie québécoise. Les génériques canyon, coulée, gorge, ravin, ravine et vallée offrent tous une dépression allongée permettant le passage d’un cours d’eau. Cependant, le canyon et la gorge sont creusés dans la roche; la coulée, la ravine et le ravin sont creusés par un cours d’eau tandis que la vallée, plus grande, peut être le résultat d’un phénomène glaciaire. 2, fiche 15, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
coulée : terme uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction. 3, fiche 15, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cañada
1, fiche 15, Espagnol, ca%C3%B1ada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... cualquier rambla, arroyo seco o valle de tamaño considerable con una corriente de agua intermitente. 1, fiche 15, Espagnol, - ca%C3%B1ada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 16, Anglais, sump
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A depression made in a roof deck for installation of the roof drain. 2, fiche 16, Anglais, - sump
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- puisard
1, fiche 16, Français, puisard
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dépression pratiquée autour d’un avaloir sur le platelage du toit ou sur l'isolant afin de constituer un bassin d’eau. 1, fiche 16, Français, - puisard
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vacuum concrete
1, fiche 17, Anglais, vacuum%20concrete
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To pour concrete from which water is extracted by a vacuum process before hardening occurs. 2, fiche 17, Anglais, - vacuum%20concrete
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essorer le béton
1, fiche 17, Français, essorer%20le%20b%C3%A9ton
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage, soit par une dépression [procédé dit béton au vide, ou vaccuum-concrete, utilisable surtout en préfabrication), soit par l'utilisation de banches non étanches, microperforées(technique du béton essoré). 2, fiche 17, Français, - essorer%20le%20b%C3%A9ton
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- whirlpool
1, fiche 18, Anglais, whirlpool
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A circling inrush of water to fill the central maw of a spiralling vortex, often whith complete disappearance to a lower level through a subsurface channel, pothole, or sink. 2, fiche 18, Anglais, - whirlpool
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ultimate bank eddy, with strong circular motion, becomes a whirlpool. 3, fiche 18, Anglais, - whirlpool
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Whirlpools are caused by the shearing action of the current on the eddy water. They almost always occur on eddylines. Whirlpools on a river-right eddyline flow in a counter clockwise direction; river-left whirlpools circle clockwise. 4, fiche 18, Anglais, - whirlpool
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marmite
1, fiche 18, Français, marmite
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chaudière 2, fiche 18, Français, chaudi%C3%A8re
nom féminin
- tourbillon 3, fiche 18, Français, tourbillon
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau en rotation verticale et en dépression qui a tendance à aspirer l'embarcation. 4, fiche 18, Français, - marmite
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les masses d’eau en contact sont suffisamment importantes, il peut se former des marmites [...] Ce sont des tourbillons où l’eau est aspirée vers le fond dans un mouvement hélicoïdal. 5, fiche 18, Français, - marmite
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières, surtout sur les rivières à gros débit, provoquent à la limite une légère déviation dans la trajectoire du bateau, mais n’ont certes pas la force d’aspirer une embarcation. 2, fiche 18, Français, - marmite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- remolino
1, fiche 18, Espagnol, remolino
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Torbellino, rápido movimiento de giración del [...] agua. 2, fiche 18, Espagnol, - remolino
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- meadow
1, fiche 19, Anglais, meadow
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- grass 1, fiche 19, Anglais, grass
correct
- mead 1, fiche 19, Anglais, mead
correct
- grassy 1, fiche 19, Anglais, grassy
correct
- hay 1, fiche 19, Anglais, hay
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Low-lying, flat, seasonally wet, grassy area. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sunpoke Meadow, N.B. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
George Mead, Nfld. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Big Grass, Man. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
The Big Grassy, N.S. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 5 CONT
Long Jims Hay, Nfld. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
meadow: Widely used. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
grass: Rare; used in Nfld. and Man. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
mead: Rare, Nfld. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
grassy: Rare; used in N.S. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
hay: Rare; used in Nfld. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Record number: 19, Textual support number: 6 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 1, fiche 19, Anglais, - meadow
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 19, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 19, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 19, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée «baisseur», est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s’amassa l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 19, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 1, fiche 19, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- underbalanced drilling
1, fiche 20, Anglais, underbalanced%20drilling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- UBD 2, fiche 20, Anglais, UBD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The practice of drilling a well with the wellbore fluid gradient less than the natural formation gradient. 3, fiche 20, Anglais, - underbalanced%20drilling
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It differs from conventional drilling in that the bottomhole circulating pressure is lower than the formation pressure, thereby permitting the well to flow while drilling proceeds. 3, fiche 20, Anglais, - underbalanced%20drilling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- forage en sous-pression
1, fiche 20, Français, forage%20en%20sous%2Dpression
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- forage en dépression 2, fiche 20, Français, forage%20en%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forage où la pression hydrostatique des fluides dans le trou de sonde est plus faible que la pression du gisement. 3, fiche 20, Français, - forage%20en%20sous%2Dpression
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Milieux dispersés et colloïdaux. [...] Les mousses(air dans eau) sont étudiées dans le cadre des travaux sur les fluides de forage appliqués aux conditions de forage en dépression dites «underbalanced». 4, fiche 20, Français, - forage%20en%20sous%2Dpression
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- perforación bajo balance
1, fiche 20, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20bajo%20balance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- perforación en depresión 2, fiche 20, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20en%20depresi%C3%B3n
nom féminin
- perforación UBD 1, fiche 20, Espagnol, perforaci%C3%B3n%20UBD
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Perforación dirigida. [...] Número uno a nivel mundial en la aplicación de la tecnología MWD (Measurement while Drilling) en perforación en depresión, Geoservices ha perforado más de 1000 pozos con su MWD electromagnético, que es el único en comercializarse en la actualidad sobre una base mundial. 2, fiche 20, Espagnol, - perforaci%C3%B3n%20bajo%20balance
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 21, Anglais, shoal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 21, Anglais, crib
correct, uniformisé
- mark 2, fiche 21, Anglais, mark
correct, nom, uniformisé
- overfall 2, fiche 21, Anglais, overfall
correct, nom, uniformisé
- patch 2, fiche 21, Anglais, patch
correct, nom, uniformisé
- pollack 2, fiche 21, Anglais, pollack
correct, uniformisé
- ridge 2, fiche 21, Anglais, ridge
correct, uniformisé
- rib 2, fiche 21, Anglais, rib
correct, nom, uniformisé
- girdle 2, fiche 21, Anglais, girdle
correct, nom, uniformisé
- lurcher 2, fiche 21, Anglais, lurcher
correct, uniformisé
- sand 2, fiche 21, Anglais, sand
correct, nom, uniformisé
- bantam 2, fiche 21, Anglais, bantam
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Alexander Shoal, Nfld. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Calf Pasture Crib, Ont. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Georges Mark, N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
Inner Overfalls, N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 5 CONT
Berry Patches, Ont. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 6 CONT
Little Pollack, N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 7 CONT
Deep Ridge, B.C. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 8 CONT
North Rib, Nfld. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 9 CONT
False Girdle, Nfld. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 10 CONT
Little Lurcher, N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 11 CONT
Base Sand, B.C. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 12 CONT
Revers Batnam, Nfld. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
shoal: May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
crib: Rare; used in Ont. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
mark: Rare; used in N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
overfall: Rare; used in N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
patch: Used in the Atlantic Provinces, Ont., B.C., and N.W.T. In B.C. a "patch" is covered at low water, but may be identified by kelp on the water surface. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
pollack: Rare; used in N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 7 OBS
ridge: Used in Nfld., Ont., and B.C. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 8 OBS
rib: Used in Nfld. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 9 OBS
girdle: Rare; used in Nfld. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 10 OBS
lurcher: Rare; used in N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 11 OBS
sand: Rare in official names; P.E.I., Ont., B.C., and N.W.T. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 12 OBS
bantam: Used only off Nfld. and N.S. 2, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 13 OBS
shoal; crib; mark; overfall; patch; pollack; ridge; rib; girdle; lurcher; sand; bantam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 21, Anglais, - shoal
Record number: 21, Textual support number: 14 OBS
shoal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 21, Anglais, - shoal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 21, Français, haut%2Dfond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fond 1, fiche 21, Français, fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Élévation du fond de la mer ou d’un cours d’eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation. 2, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Haut-fond Collins, Qué. 2, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Fond de Belliveau, N.-E. 2, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
haut-fond : On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans son sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d’un fleuve ou d’une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attestée au Qué. surtout mais aussi en N.-E. 2, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
fond : Entité sous-marine attestée surtout au large des côtes de la N.-E. et de T.-N. 2, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
haut-fond; fond : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
haut-fond; fond : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 21, Français, - haut%2Dfond
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Roads
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- puddle
1, fiche 22, Anglais, puddle
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A small body of standing water, foul with mud, etc. or with a muddy bottom, now always shallow, as those left in depressions [q.v.] of the ground in a road or footpath [i.e., "bird baths"] after rain; a small dirty pool. 1, fiche 22, Anglais, - puddle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flaque
1, fiche 22, Français, flaque
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petite nappe de liquide stagnant. 1, fiche 22, Français, - flaque
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chemin couvert de flaques d’eau et de boue après la pluie. 1, fiche 22, Français, - flaque
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Patauger dans les flaques. 1, fiche 22, Français, - flaque
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Notion apparentée] : flache [(en anglais :«depression» ou «bird bath»), qui désigne le] creux dans le sol où séjourne l'eau [ou la] partie affaissée d’un pavage. 1, fiche 22, Français, - flaque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- closed basin
1, fiche 23, Anglais, closed%20basin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- restricted basin 2, fiche 23, Anglais, restricted%20basin
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An enclosed area having no drainage outlet, from which water escapes only by evaporation, as in an arid region. 3, fiche 23, Anglais, - closed%20basin
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Shale (mudstone) layers and lateral facies changes help constrain the plumbing system for groundwater flow and may,along with local closed basins, produce stagnation zones. 2, fiche 23, Anglais, - closed%20basin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bassin fermé
1, fiche 23, Français, bassin%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bassin à circulation restreinte 2, fiche 23, Français, bassin%20%C3%A0%20circulation%20restreinte
correct, nom masculin
- bassin clos 3, fiche 23, Français, bassin%20clos
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bassin s’écoulant vers une dépression située dans aire d’influence et dont l'eau s’échappe par évaporation et percolation parce qu'il ne dispose pas d’exutoire. 1, fiche 23, Français, - bassin%20ferm%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La présence de shales (mudstones) et les changements latéraux de faciès contribuent à circonscrire le système de «plomberie» dans lequel s’écoulent les eaux souterraines et peuvent, tout comme les bassins locaux à circulation restreinte, engendrer la formation de zones de stagnation. 2, fiche 23, Français, - bassin%20ferm%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- valley
1, fiche 24, Anglais, valley
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- vale 2, fiche 24, Anglais, vale
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Long relatively narrow depression, commonly containing a river or other water feature. 2, fiche 24, Anglais, - valley
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Big Muddy Valley, Saskatchewan. 2, fiche 24, Anglais, - valley
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Vale of Cirques, Nfld. 2, fiche 24, Anglais, - valley
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
valley: Widely used, but not common in official names. Name usually taken from the watercourse in the valley. Particularly in B.C., named valleys are usually associated with settlement. 2, fiche 24, Anglais, - valley
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Vale: Variant of valley. Rare; used in Nfld. and N.W.T. 2, fiche 24, Anglais, - valley
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
valley; vale: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 24, Anglais, - valley
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vallée
1, fiche 24, Français, vall%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dépression allongée délimitée par deux versants et généralement occupée par un cours d’eau ou une nappe d’eau. 2, fiche 24, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vallée des Castors, Québec. 2, fiche 24, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La vallée est beaucoup plus grande que le ravin et n’ est pas forcément en forme de V. Les termes semblables retenus désignent tous une dépression allongée permettant le passage d’un cours d’eau. Attesté au Québec. 2, fiche 24, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
vallée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 24, Français, - vall%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- valle
1, fiche 24, Espagnol, valle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Depresión alargada en el suelo producida por la acción de procesos fluviales. 2, fiche 24, Espagnol, - valle
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trough 1, fiche 25, Anglais, trough
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mare
1, fiche 25, Français, mare
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Petite dépression ouverte dans le domaine littoral, et pouvant recueillir [...] de l'eau de mer. 1, fiche 25, Français, - mare
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ravine
1, fiche 26, Anglais, ravine
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- vault 1, fiche 26, Anglais, vault
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Deep, V-shaped declivity. 1, fiche 26, Anglais, - ravine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pim Ravine, N.W.T. 1, fiche 26, Anglais, - ravine
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Church Vault, N.S. 1, fiche 26, Anglais, - ravine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ravine: Usually larger than a gulch, but smaller than a valley. Widely used. 1, fiche 26, Anglais, - ravine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
vault: Used in N.S. 1, fiche 26, Anglais, - ravine
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
ravine; vault: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 26, Anglais, - ravine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ravin
1, fiche 26, Français, ravin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rigwash 1, fiche 26, Français, rigwash
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entaille profonde et étroite sur un versant, creusée en forme de V. 1, fiche 26, Français, - ravin
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ravin de la Rivière du Loup, Québec. 1, fiche 26, Français, - ravin
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Rigwash à Bernard, N.-E. 1, fiche 26, Français, - ravin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ravin : Le ravin est plus petit que la vallée, mais plus grand que la ravine. Les termes semblables retenus désignent tous une dépression allongée permettant le passage d’un cours d’eau. Attesté au Québec. 1, fiche 26, Français, - ravin
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
rigwash : Attesté en N.-É. 1, fiche 26, Français, - ravin
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
ravin; rigwash : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 26, Français, - ravin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- barranquera
1, fiche 26, Espagnol, barranquera
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Hendidura profunda en el terreno formada por la acción del agua sobre materiales poco consolidados. 1, fiche 26, Espagnol, - barranquera
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- canyon
1, fiche 27, Anglais, canyon
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Deep narrow valley with precipitous walls. 2, fiche 27, Anglais, - canyon
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Roaring River Canyon. 2, fiche 27, Anglais, - canyon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Widely used. Western examples are mainly gorge-like with fast-flowing watercourses. In early days canyon was used in the Spanish form "cañon". 2, fiche 27, Anglais, - canyon
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
canyon: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 27, Anglais, - canyon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- canyon
1, fiche 27, Français, canyon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dépression profonde, étroite et sinueuse, aux versants rocheux et abrupts. 2, fiche 27, Français, - canyon
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Canyon Eaton, Québec. 2, fiche 27, Français, - canyon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme d’origine espagnole. Les termes semblables retenus désignent tous une dépression allongée permettant le passage d’un cours d’eau. Attesté au Québec. 2, fiche 27, Français, - canyon
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
canyon : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 27, Français, - canyon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cañón
1, fiche 27, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Valle encajado, de laderas abruptas. 1, fiche 27, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tensiometer
1, fiche 28, Anglais, tensiometer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring the negative pressure, or tension, of water in soil in situ; a porous, permeable ceramic cup connected through a tube to a manometer or vacuum gauge. 2, fiche 28, Anglais, - tensiometer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tensiomètre
1, fiche 28, Français, tensiom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la tension ou succion capillaire, constitué par une capsule poreuse insérée dans le sol et reliée à un manomètre par un tube rempli d’eau. 2, fiche 28, Français, - tensiom%C3%A8tre
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le tensiomètre permet de mesurer la charge hydraulique du sol y. Il est constitué d’une bougie en céramique poreuse fixée à l'extrémité d’un tube, enfoncé dans le sol à la profondeur souhaitée. Le tube ainsi que la bougie sont remplis d’eau dégazée et l'ensemble est hermétiquement fermé par un bouchon et relié par un capillaire à un manomètre de mercure. Le système ainsi mis en place autorise des échanges osmotiques à travers la paroi poreuse. Une certaine quantité d’eau sort du tensiomètre jusqu'à ce que la dépression équilibrée par la colonne de mercure soit égale au potentiel de l'eau dans le sol. Si l'humidité du sol vient à baisser, l'eau diffuse à travers la bougie poreuse vers le milieu environnant : il se produit une dépression à l'intérieur du système mise en évidence par le manomètre. De même, lorsque le sol s’humidifie, la tension baisse. Lorsqu'il est saturé, elle est nulle. [...] Les tensiomètres sont des appareils simples, précis et très utilisés mais la gamme de potentiels qu'ils permettent de mesurer est limitée(ils ne fonctionnent plus à y > 0. 09MPa). En effet, lorsque la succion atteint des valeurs de cet ordre, de l'air peut passer à travers la bougie poreuse et le tensiomètre se désamorce. 3, fiche 28, Français, - tensiom%C3%A8tre
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le tensiomètre [...] est une sonde placée dans le sol qui mesure une dépression. Cette dépression correspond à la force de succion exercée par les racines, elle renseigne sur la difficulté à obtenir de l'eau. 4, fiche 28, Français, - tensiom%C3%A8tre
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
On peut également utiliser un tensiomètre, appareil permettant de mesurer la tension superficielle créée par l’humidité du sol. Cet appareil, [...] comporte toutefois un inconvénient : la valeur indiquée varie selon le type de sol. Par ailleurs, le tensiomètre convient particulièrement aux sols sableux, pour lesquels il est à même d’enregistrer l’éventail des teneurs possibles en eau disponible. Sur les sols lourds, une grande partie de l’humidité disponible se situe au-delà des limites de détection du tensiomètre. 5, fiche 28, Français, - tensiom%C3%A8tre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tensiómetro
1, fiche 28, Espagnol, tensi%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrumento consistente esencialmente en una cubeta porosa introducida en un suelo y conectada a un manómetro a través de un tubo lleno de agua, que hace posible la medición de la tensión capilar o de succión. 2, fiche 28, Espagnol, - tensi%C3%B3metro
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limnocrene
1, fiche 29, Anglais, limnocrene
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- limnocrene spring 2, fiche 29, Anglais, limnocrene%20spring
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A spring pool, with or without outlet, generally used for larger pools. 3, fiche 29, Anglais, - limnocrene
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Three principal sorts [of natural springs arising where underground water re-surfaces] are usually recognized: those where the water flows away down a gradient (rheocrenes), those where it, initially at least, is contained in a basin (limnocrenes), and those where it egresses into a marsh (helocrenes). 4, fiche 29, Anglais, - limnocrene
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A "limnocrene" is where the water table is higher than the land and forms a pond in a depression in the land, this then overflows to form a stream ... 5, fiche 29, Anglais, - limnocrene
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- source limnocrène
1, fiche 29, Français, source%20limnocr%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Source située dans une dépression de terrain et apparaissant dans un terrain meuble sous forme d’entonnoir. 2, fiche 29, Français, - source%20limnocr%C3%A8ne
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les sources limnocrènes sont situées dans une dépression de terrain. Elles sourdent au fond de l'eau de flaques, de mares, d’étangs, de lacs et leur débit est parfois assez important. 3, fiche 29, Français, - source%20limnocr%C3%A8ne
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sources jaillissantes (rhéocrènes), submergées (limnocrènes) et en suintements (hélocrènes), [...] dont la composition dépend des conditions microclimatiques et hydrologiques particulières engendrées par la source. 4, fiche 29, Français, - source%20limnocr%C3%A8ne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- settled
1, fiche 30, Anglais, settled
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Truitt (1986) obtained similar results (material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression (site floor lower than the surrounding floor). 1, fiche 30, Anglais, - settled
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The dispersion plume at the bottom did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site. 1, fiche 30, Anglais, - settled
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 30, La vedette principale, Français
- déposé
1, fiche 30, Français, d%C3%A9pos%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sédimenté 1, fiche 30, Français, s%C3%A9diment%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires(matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d’eau, voir tableau 6), Truitt(1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression(dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le panache de dispersion au fond ne s’est pas étendu à plus de 150 m du point d’impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- surrounding floor
1, fiche 31, Anglais, surrounding%20floor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Truitt (1986) obtained similar results (material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression (site floor lower than the surrounding floor). 1, fiche 31, Anglais, - surrounding%20floor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fond environnant
1, fiche 31, Français, fond%20environnant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires(matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d’eau, voir tableau 6), Truitt(1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression(dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, fiche 31, Français, - fond%20environnant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shore depression
1, fiche 32, Anglais, shore%20depression
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Depression in the ice cover along the shore often caused by change in water level. 1, fiche 32, Anglais, - shore%20depression
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dépression riveraine
1, fiche 32, Français, d%C3%A9pression%20riveraine
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dépression côtière 2, fiche 32, Français, d%C3%A9pression%20c%C3%B4ti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dépression dans la couverture de glace le long de la côte, souvent causée par un changement dans le niveau de l'eau. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9pression%20riveraine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vacuum thickener
1, fiche 33, Anglais, vacuum%20thickener
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- valveless decker 2, fiche 33, Anglais, valveless%20decker
correct
- vacuum decker 3, fiche 33, Anglais, vacuum%20decker
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical washers without droplegs. In the modern designs, the vacuum is generated in a series of small dropleg devices built inside of the cylinder which eliminates the problem of providing a seal valve with a stationary dropleg. (The older devices consisting only of a cylinder with seal bands at each end are usually referred to as gravity decker.) 2, fiche 33, Anglais, - vacuum%20thickener
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Machines à papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- épaississeur à vide
1, fiche 33, Français, %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- épaississeur sous vide 2, fiche 33, Français, %C3%A9paississeur%20sous%20vide
correct, nom masculin
- épaississeur aspirant 3, fiche 33, Français, %C3%A9paississeur%20aspirant
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type d’épaississeur à tambour ou à disques dans lequel on utilise une dépression pour accélérer l'extraction de l'eau. 4, fiche 33, Français, - %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20vide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- confinement 1, fiche 34, Anglais, confinement
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- confinement
1, fiche 34, Français, confinement
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Isolement d’une eau stagnant dans une dépression. 1, fiche 34, Français, - confinement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- confinamiento
1, fiche 34, Espagnol, confinamiento
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vacuum box
1, fiche 35, Anglais, vacuum%20box
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- suction box 2, fiche 35, Anglais, suction%20box
correct
- flat box 3, fiche 35, Anglais, flat%20box
correct
- pump box 3, fiche 35, Anglais, pump%20box
correct
- dry suction box 4, fiche 35, Anglais, dry%20suction%20box
correct
- dry box 4, fiche 35, Anglais, dry%20box
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A perforated, covered, narrow box extending across and over the area through which the paper machine wire runs so that it will remove water from the forming paper web by the use of suction created by a pump connected to it. It is also used to remove water from wet felts in the same manner. 5, fiche 35, Anglais, - vacuum%20box
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- caisse aspirante
1, fiche 35, Français, caisse%20aspirante
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Enceinte mise en dépression pour extraire l'eau d’une structure poreuse comme une feuille en formation, un feutre, un matelas fibreux, etc. 2, fiche 35, Français, - caisse%20aspirante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la source CTD-1, on trouvera le terme "caisse aspirante" sous l’article 8.3.5. 3, fiche 35, Français, - caisse%20aspirante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- water-ring vacuum pump
1, fiche 36, Anglais, water%2Dring%20vacuum%20pump
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- liquid-ring vacuum pump 1, fiche 36, Anglais, liquid%2Dring%20vacuum%20pump
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Several types of vacuum generating equipment are effectively used in paper machine systems, including centrifugal exhausters and rotary lobe pumps. The most commonly used equipment is the positive-displacement, liquid-ring vacuum pump.... Pumps of this type provide full-range vacuum capability and easily handle mixtures of water and air. 1, fiche 36, Anglais, - water%2Dring%20vacuum%20pump
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vacuum pump: A pump designed and used to create and maintain a suction in mill process equipment, such as suction boxes, suction cylinders, and some types of filters. 2, fiche 36, Anglais, - water%2Dring%20vacuum%20pump
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pompe volumétrique à anneau liquide
1, fiche 36, Français, pompe%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20anneau%20liquide
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pompe à vide à anneau d'eau 1, fiche 36, Français, pompe%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20anneau%20d%27eau
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une machine à papier soit économique et rentable, il faut que le circuit de vide soit bien conçu et qu'on le fasse fonctionner correctement. Il faut fournir une capacité de vide convenable pour tous les organes d’égouttage à dépression forcée, les caisses aspirantes, ainsi que les caisses de conditionnement des feutres sur la table plate et dans la section des presses. L'équipement le plus couramment utilisé est certainement la pompe volumétrique à anneau liquide [...] Cette pompe peut créer un vide très poussé et elle convient à des mélanges d’air et d’eau. 1, fiche 36, Français, - pompe%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20anneau%20liquide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dry line
1, fiche 37, Anglais, dry%20line
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The line at which the free, glossy, water surface disappears on the forming wire of a fourdrinier paper machine. 2, fiche 37, Anglais, - dry%20line
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The machine tender interprets the position and shape of the "dry line" as indicators of wet end operation. 3, fiche 37, Anglais, - dry%20line
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 37, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Vue de dessus, on peut observer une ligne de séparation sur la toile de la machine(généralement près de la deuxième caisse aspirante classique) ;cette ligne correspond à l'endroit où le miroir d’eau à la surface de la feuille disparaît [...] Le conducteur de machine se sert de la position de la "ligne d’eau" pour contrôler le fonctionnement de la partie humide. Tout changement de la position de la ligne d’eau indique une modification de l'égouttabilité de la suspension qu'on doit compenser par un changement de concentration en caisse d’arrivée ou de dépression dans les caisses aspirantes classiques. 1, fiche 37, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 38, Anglais, ground
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relatively flat terrain, covered with vegetation and subject to periodic flooding. 1, fiche 38, Anglais, - ground
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Alder Ground, N.B. 1, fiche 38, Anglais, - ground
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Alder Grounds, N.B. 1, fiche 38, Anglais, - ground
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Used in the Atlantic Provinces. 1, fiche 38, Anglais, - ground
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
ground: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 38, Anglais, - ground
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 38, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 38, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Qué. 1, fiche 38, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée «baisseur», est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s’amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 38, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
baissière : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 38, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- coulee
1, fiche 39, Anglais, coulee
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Usually steep-sided valley or ravine. 1, fiche 39, Anglais, - coulee
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Thornhill Coulee, Man. 1, fiche 39, Anglais, - coulee
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Widely used in the prairies of Man., Sask., Alta., and B.C. Some have flat bottoms, and contain streams and lakes. 1, fiche 39, Anglais, - coulee
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
coulee: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 39, Anglais, - coulee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 39, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dépression plus ou moins considérable du terrain, au fond de laquelle coule souvent un cours d’eau. 1, fiche 39, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Coulée à Albert, Québec. 1, fiche 39, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les termes semblables retenus désignent tous une dépression allongée permettant le passage d’un cours d’eau. Attesté au Québec et au N.-B. 1, fiche 39, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
coulée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 39, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- glen
1, fiche 40, Anglais, glen
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Steep narrow valley in hills or mountains. 1, fiche 40, Anglais, - glen
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Devils Glen. 1, fiche 40, Anglais, - glen
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in Ont. 1, fiche 40, Anglais, - glen
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
glen: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 40, Anglais, - glen
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vallée
1, fiche 40, Français, vall%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dépression allongée délimitée par deux versants et généralement occupée par un cours d’eau ou une nappe d’eau. 1, fiche 40, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vallée des Castors, Québec. 1, fiche 40, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La vallée est beaucoup plus grande que le ravin et n’est pas forcément en forme de V. Attesté au Québec. 1, fiche 40, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
vallée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 40, Français, - vall%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- glade
1, fiche 41, Anglais, glade
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Wet long-lying area with sparse vegetation. 1, fiche 41, Anglais, - glade
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bakeapple Glade, N.S. 1, fiche 41, Anglais, - glade
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. 1, fiche 41, Anglais, - glade
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 41, Anglais, - glade
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 41, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 41, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 41, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s’amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 41, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 41, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hay meadow
1, fiche 42, Anglais, hay%20meadow
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- haymarsh 1, fiche 42, Anglais, haymarsh
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Low-lying area suitable for growing marsh hay. 1, fiche 42, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Alex Snows Hay Meadow, N.S. 1, fiche 42, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
MacAnlays Haymarsh, N.S. 1, fiche 42, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hay meadow: Rare; used in N.S. 1, fiche 42, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
haymarsh: Rare; used in N.S. 1, fiche 42, Anglais, - hay%20meadow
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 42, Anglais, - hay%20meadow
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 42, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 42, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 42, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s’amasse l'eau des pluies. Attesté a Québec. 1, fiche 42, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 42, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- brook
1, fiche 43, Anglais, brook
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- guzzle 1, fiche 43, Anglais, guzzle
correct, uniformisé
- lead 1, fiche 43, Anglais, lead
correct, nom, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Small watercourse, often tributary to a river, stream, or creek. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nevers Brook, N.B. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Toby Guzzle, N.B. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Big Rock Lead, Nfld. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
brook: Widely used, but most common in the Atlantic Provinces. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
guzzle: Rare; used in N.B. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
lead: Rare; used in Nfld. 1, fiche 43, Anglais, - brook
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
brook; guzzle; lead: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 43, Anglais, - brook
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 43, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Le cours d’eau au fond d’une dépression. 1, fiche 43, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Coulée Abe-Coffin, Qué. 1, fiche 43, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Attesté partout au Qué. et très répandu dans la Beauce. 1, fiche 43, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
coulée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 43, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 44, Anglais, spot
correct, nom, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Small shoal. 1, fiche 44, Anglais, - spot
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Paddy Outside Spot, Nfld. 1, fiche 44, Anglais, - spot
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Generally refers to a small fishing ground; Nfld. and N.S. 1, fiche 44, Anglais, - spot
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
spot: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 44, Anglais, - spot
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 44, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Élévation du fond de la mer ou d’un cours d’eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation. 1, fiche 44, Français, - haut%2Dfond
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Haut-fond de Roche, N.-É. 1, fiche 44, Français, - haut%2Dfond
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans sons sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d’un fleuve ou d’une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attesté au Québec surtout mais aussi en N.-É. 1, fiche 44, Français, - haut%2Dfond
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
haut-fond : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 44, Français, - haut%2Dfond
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ravine
1, fiche 45, Anglais, ravine
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Deep, V-shaped declivity. 1, fiche 45, Anglais, - ravine
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Klockow Ravine, Saskatchewan. 1, fiche 45, Anglais, - ravine
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Usually larger than a gulch, but smaller than a valley. Widely used. 1, fiche 45, Anglais, - ravine
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
ravine: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 45, Anglais, - ravine
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 45, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dépression plus ou moins considérable du terrain, au fond de laquelle coule souvent un cours d’eau. 1, fiche 45, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Coulée à Albert, Québec. 1, fiche 45, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les termes semblables retenus désignent tous une dépression allongée permettant le passage d’un cours d’eau. Attesté au Québec et au N.-B. 1, fiche 45, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
coulée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 45, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Heating
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vacuum heating system
1, fiche 46, Anglais, vacuum%20heating%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- vacuum system 2, fiche 46, Anglais, vacuum%20system
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
...steam heating system equipped with the necessary accessory apparatus that will permit it to operate below atmospheric pressure. 3, fiche 46, Anglais, - vacuum%20heating%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The vacuum system is usually operated at a boiler pressure below atmospheric. The vacuum pump must, therefore, pull the noncondensables from the piping and radiators for discharge to atmosphere. 4, fiche 46, Anglais, - vacuum%20heating%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- installation de chauffage à vapeur sous vide
1, fiche 46, Français, installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- installation à vapeur sous vide 1, fiche 46, Français, installation%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
correct, nom féminin
- système de chauffage à vide 2, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20vide
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe des installations dites à vapeur sous vide dans lesquelles on réalise par pompage une pression inférieure à la pression atmosphérique. L'eau existe alors à l'état de vapeur dans le générateur et jusqu'à la sortie des corps de chauffe à une température inférieure à 100°C, et d’ailleurs variable avec la dépression réalisée, ce qui permet le réglage de la quantité de chaleur émise par les surfaces de chauffe. 1, fiche 46, Français, - installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- saturation water content 1, fiche 47, Anglais, saturation%20water%20content
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The saturation water content is a valuable indication of the potential water content of a compacted soil in the field. Soil beneath highway pavements is likely to become saturated through percolating meteoric water 1, fiche 47, Anglais, - saturation%20water%20content
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 47, La vedette principale, Français
- teneur en eau d'équilibre
1, fiche 47, Français, teneur%20en%20eau%20d%27%C3%A9quilibre
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
(...) à chaque niveau [du sol] on peut calculer la dépression(...) et prévoir la teneur en eau d’équilibre(absence de toute alimentation par le haut et de toute évaporation qui créerait un débit par ascension). 1, fiche 47, Français, - teneur%20en%20eau%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- groundwater trench
1, fiche 48, Anglais, groundwater%20trench
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A trench-shaped depression of the water table caused by effluent seepage into a drainage ditch or a stream. 2, fiche 48, Anglais, - groundwater%20trench
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dépression allongée de la nappe phréatique
1, fiche 48, Français, d%C3%A9pression%20allong%C3%A9e%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dépression en forme de tranchée de la surface de la nappe phréatique, causée par l'infiltration effluente dans un cours d’eau ou un fossé de drainage, ou par le mouvement de la nappe phréatique vers un talweg sous-jacent à un cours d’eau. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9pression%20allong%C3%A9e%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- micro-crater 1, fiche 49, Anglais, micro%2Dcrater
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- microcratère
1, fiche 49, Français, microcrat%C3%A8re
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- micro-cratère 2, fiche 49, Français, micro%2Dcrat%C3%A8re
nom masculin, vieilli
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Petite dépression circulaire de quelques cm de diamètre et quelques mm de profondeur, avec ou sans bourrelet périphérique, à la surface des estrans sablo-vaseux. Les micro-cratères résultent de la chute répétée de gouttes d’eau de fonte de glaçons à encorbellement échoués sur l'estran(DIONNE, c). 2, fiche 49, Français, - microcrat%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Wastewater Treatment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- siphon neck
1, fiche 50, Anglais, siphon%20neck
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Simply by controlling the positive or negative pressure in the siphon neck it is possible to vary the by-passed flow and to regulate the water level ahead of the siphon in the channel feeding the primary settling tanks or aerating tanks. 1, fiche 50, Anglais, - siphon%20neck
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux usées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- col de siphon
1, fiche 50, Français, col%20de%20siphon
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Par simple commande de la pression ou de la dépression régnant au col du siphon, il est possible de faire varier le débit by-passé, de réguler le plan d’eau à l'amont du siphon, dans le canal d’alimentation des décanteurs primaires ou des bassins d’aération. 1, fiche 50, Français, - col%20de%20siphon
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- washout closet 1, fiche 51, Anglais, washout%20closet
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[fig. 15-5] the washdown closets (...) are preferable to the -- (...) because solids fall into deeper water, are more easily flushed out, and the fixture tends to clear itself better. 1, fiche 51, Anglais, - washout%20closet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cuvette à retenue d'eau 1, fiche 51, Français, cuvette%20%C3%A0%20retenue%20d%27eau
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cuvette à chasse brisée 1, fiche 51, Français, cuvette%20%C3%A0%20chasse%20bris%C3%A9e
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
--(...) les matières tombant sur la nappe d’eau, maintenue en permanence dans une dépression de la cuvette(...) Maintenant(...) n’ est employé que(...) lorsqu'il y a utilité à procéder à l'examen des selles. 1, fiche 51, Français, - cuvette%20%C3%A0%20retenue%20d%27eau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


