TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU ELECTRICITE GAZ [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada's Energy and Utility Regulators
1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAMPUT 2, fiche 1, Anglais, CAMPUT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Members of Public Utility Tribunals 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Members%20of%20Public%20Utility%20Tribunals
ancienne désignation, correct
- CAMPUT 2, fiche 1, Anglais, CAMPUT
ancienne désignation, correct
- CAMPUT 2, fiche 1, Anglais, CAMPUT
- Canadian Association of Utility Commissioners 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Utility%20Commissioners
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAMPUT: Canada's Energy and Utility Regulators is a self-supporting, non-profit association of Canadian federal, provincial, and territorial regulatory boards and commissions. These boards and commissions are responsible for the regulation of the electric, water, gas, and pipeline utilities in Canada. Some CAMPUT members are also responsible for the regulation of matters such as automobile insurance. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. To continuously improve energy and public utility regulation in Canada. 6, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadian Association of Utility Commissioners: title in effect from the early 1960's to 1976. 7, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Canadian Association of Members of Public Utility Tribunals: title in effect from 1976 to 2011. 7, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Canada's Energy and Utility Regulators: title in effect since 2011. 7, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Energy%20and%20Utility%20Regulators
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada
1, fiche 1, Français, Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAMPUT 2, fiche 1, Français, CAMPUT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne des membres des tribunaux d'utilité publique 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20membres%20des%20tribunaux%20d%27utilit%C3%A9%20publique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAMPUT 2, fiche 1, Français, CAMPUT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAMPUT 2, fiche 1, Français, CAMPUT
- Association canadienne des commissaires d'utilité 3, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20des%20commissaires%20d%27utilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAMPUT : Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada est une organisation financièrement indépendante, à but non lucratif, composée de commissions et de régies fédérales, provinciales et territoriales qui sont responsables de la réglementation des services publics de distribution d’électricité, d’eau, de gaz et de pipeline au Canada. Plusieurs membres de CAMPUT sont aussi responsables de la réglementation des matières telle que l'assurance automobile. 4, fiche 1, Français, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. Améliorer continuellement la réglementation en énergie des services publics au Canada. 5, fiche 1, Français, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne des commissaires d’utilité : nom en vigueur du début des années 1960 à 1976. 6, fiche 1, Français, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Association canadienne des membres des tribunaux d’utilité publique : nom en vigueur de 1976 à 2011. 6, fiche 1, Français, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Les régulateurs en énergie et de services publics du Canada : nom en vigueur depuis 2011. 6, fiche 1, Français, - Les%20r%C3%A9gulateurs%20en%20%C3%A9nergie%20et%20de%20services%20publics%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Utilities managers
1, fiche 2, Anglais, Utilities%20managers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate the operations of utility companies or services of heating fuel distribution companies. The services provided include treatment of water and waste, distribution of water, electricity, natural gas and heating oil to residential, commercial and industrial consumers, waste disposal and waste recycling. Utilities managers are employed in public and private sector utilities and in heating fuel distribution companies. 1, fiche 2, Anglais, - Utilities%20managers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
0912: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Utilities%20managers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services d'utilité publique
1, fiche 2, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs des services d’utilité publique planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités de compagnies ou de services d’utilité publique et des sociétés de distribution de combustible de chauffage. Les services compris sont : le traitement d’eau et de déchets, la distribution de l'eau, de l'électricité, du gaz naturel ou de mazout de chauffage aux résidences, aux établissements commerciaux et industriels, de même que le recyclage et l'élimination des déchets. Ils travaillent dans les secteurs privé et public des services d’utilité, de même que dans les sociétés de distribution de combustible de chauffage. 1, fiche 2, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
0912 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil Refining
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, petroleum, gas and chemical processing and utilities
1, fiche 3, Anglais, Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Petroleum, Gas and Chemical Process Operators (9232), Power Engineers and Power Systems Operators (9241), Water and Waste Treatment Plant Operators (9243), Chemical Plant Machine Operators (9421) and Labourers in Chemical Products Processing and Utilities (9613). They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical companies, chemical and pharmaceutical companies, electric power utilities, water and waste treatment utilities and in a range of other industries and institutions. 1, fiche 3, Anglais, - Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Raffinage du pétrole
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans le raffinage du pétrole, dans le traitement du gaz et des produits chimiques et dans les services d'utilité publique
1, fiche 3, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des ouvriers des groupes de base suivants :(9232) Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques,(9241) Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux énergiques,(9243) Opérateurs/opératrices d’installations du traitement de l'eau et des déchets,(9421) Opérateurs/opératrices d’installations de traitement des produits chimiques et(9613) Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. Ils travaillent pour des entreprises de traitement du pétrole et du gaz naturel, des entreprises pétrochimiques et de pipelines, des entreprises de produits chimiques et pharmaceutiques, des services publics d’électricité, des services de traitement de l'eau et des déchets et pour une gamme variée d’autres entreprises et d’établissements. 1, fiche 3, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Labourers in chemical products processing and utilities
1, fiche 4, Anglais, Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services. 1, fiche 4, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9613: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in chemical products processing and utilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d'utilité publique
1, fiche 4, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d’utilité publique d’électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets. 1, fiche 4, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- industrial control system
1, fiche 5, Anglais, industrial%20control%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ICS 2, fiche 5, Anglais, ICS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Industrial control systems (ICS) are command and control networks and systems designed to support industrial processes. These systems are used for monitoring and controlling a variety of processes and operations, such as gas and electricity distribution, water, oil refining and railway transportation. 2, fiche 5, Anglais, - industrial%20control%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Techniques industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de contrôle industriel
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCI 2, fiche 5, Français, SCI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de contrôle industriels(SCI) sont des réseaux de commande et de contrôle conçus pour soutenir les processus industriels. Ces systèmes sont utilisés pour surveiller et contrôler divers processus et opérations, tels que la distribution de gaz et d’électricité, l'eau, le raffinage du pétrole et le transport ferroviaire. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20industriel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- viabilization 1, fiche 6, Anglais, viabilization
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- provision of services 2, fiche 6, Anglais, provision%20of%20services
- site servicing 2, fiche 6, Anglais, site%20servicing
- development of a building site 3, fiche 6, Anglais, development%20of%20a%20building%20site
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In cities or peri-urban zones, plots are made available for construction by municipalities or other authorized bodies, at a value which reflects the local situation, but would not in therory include the price of land as such -- only its viabilization. This situation was criticized by some as an infringement on the supremacy of market in dictating economic parameters. 1, fiche 6, Anglais, - viabilization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Aménagement urbain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- viabilisation
1, fiche 6, Français, viabilisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exécution sur un terrain de l’ensemble des travaux de viabilité. 2, fiche 6, Français, - viabilisation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des travaux de préparation d’un terrain à bâtir, concernant la voirie et les accès, ainsi que les raccordements aux réseaux publics de distribution souterraine(eau, éventuellement gaz et électricité), et d’assainissement(égouts). 3, fiche 6, Français, - viabilisation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aménagement foncier. Opération qui consiste à acheter des terrains pour les viabiliser et les revendre ensuite à des promoteurs immobiliers. Cette viabilisation peut passer par des démolitions, des interventions sur le sol ou le sous-sol pour permettre de construire ensuite dessus comme l’assainissement et les remblais, la construction de voies de communication et la connexion aux réseaux d’électricité, de gaz etc. 4, fiche 6, Français, - viabilisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’exécution des travaux de voirie, d’adduction d’eau, d’assainissement et d’énergie sur un terrain nu conformément aux règlements d’urbanisme se nomme la «viabilisation»; ces travaux confèrent au terrain sa qualité de «viabilité» et le rendent «constructible». 5, fiche 6, Français, - viabilisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Planificación urbana
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- viabilización
1, fiche 6, Espagnol, viabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Social Organization
- Urban Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- infrastructure 1, fiche 7, Anglais, infrastructure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- infrastructure equipment 2, fiche 7, Anglais, infrastructure%20equipment
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A guiding tenet of all the Mayor's strategies is promoting sustainable economic growth in London, seen as essential in maintaining the world city status on which its prosperity, and that of the UK, depends. Major investment is needed to renew London's infrastructure. 3, fiche 7, Anglais, - infrastructure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Organisation sociale
- Sociologie urbaine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infrastructure
1, fiche 7, Français, infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- équipement d'infrastructure 2, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
- équipement collectif d'infrastructure 3, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20collectif%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations fixes réalisées au sol ou en souterrain et permettant l’exercice des activités humaines à travers l’espace. 4, fiche 7, Français, - infrastructure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On désigne par «équipements» ou «équipements collectifs», l'ensemble des bâtiments et des installations qui permettent d’assurer à une population les services collectifs dont elle a besoin. [...] Par nature on distingue deux grandes familles d’équipements : A. Les équipements d’infrastructure comprennent : la voirie et les parkings; les aménagements hydrauliques et énergétiques; les installations de transport et de communication; les réseaux et canalisations diverses(eau, gaz, assainissement, électricité, pneumatique, téléphone) ;les espaces collectifs aménagés(jardins, cimetières) ;le traitement des déchets. B. Les équipements de superstructure sont les bâtiments à usage collectif. 5, fiche 7, Français, - infrastructure
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il ne s’agit pas ici de retracer la longue histoire de ce que nous appellerions aujourd’hui un «équipement de superstructure». Rappelons seulement qu’à la différence d’autres équipements à caractère social ainsi qualifiés (écoles, hôpitaux, stades, bibliothèques, etc.), qui peuvent dépendre de tutelles étatiques ou régionales, les marchés sont généralement sous tutelle locale, municipale, tout en étant souvent liés aux équipements d’infrastructure (voiries et réseaux divers), eux-mêmes sous tutelles différenciées, selon les périodes et les villes, ce qui n’en facilite pas toujours une définition claire en termes de gestion urbaine [...] 6, fiche 7, Français, - infrastructure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
infrastructure; équipement d’infrastructure; équipement collectif d’infrastructure : termes souvent utilisés au pluriel. 7, fiche 7, Français, - infrastructure
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- equipements d'infrastructure
- infrastructures
- équipements collectifs d'infrastructure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Organización social
- Sociología urbana
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- infraestructura
1, fiche 7, Espagnol, infraestructura
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Site Development
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- site development
1, fiche 8, Anglais, site%20development
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- land development 2, fiche 8, Anglais, land%20development
correct
- site improvement 3, fiche 8, Anglais, site%20improvement
correct
- development of land 4, fiche 8, Anglais, development%20of%20land
- land preparation 5, fiche 8, Anglais, land%20preparation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Work done on land either to bring it to a stage of higher or better use or in anticipation of a future construction project. 6, fiche 8, Anglais, - site%20development
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Site development guidelines: A checklist of helpful considerations. Excavation and grading ... Slopes (earth cut or fill) ... Steps ... Lawn and seeded areas ... Walk paving ... Roads and driveways ... Parking ... Site drainage ... Site furnishings ... Landscape planting. 7, fiche 8, Anglais, - site%20development
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Aménagement du territoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aménagement de terrain
1, fiche 8, Français, am%C3%A9nagement%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aménagement du terrain 2, fiche 8, Français, am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, nom masculin
- aménagement de l'emplacement 3, fiche 8, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27emplacement
nom masculin
- amélioration de l'emplacement 4, fiche 8, Français, am%C3%A9lioration%20de%20l%27emplacement
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux d’infrastructure et de substruction nécessaires à l’appropriation d’un terrain. 5, fiche 8, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les aménagements de terrain. Aux dépenses de terrain vont s’ajouter celles qu'entraînent les aménagements. C'est d’abord tout ce qui concerne les «voies et réseaux divers» : la voirie, les canalisations d’eau, gaz, électricité, téléphone, le réseau d’assainissement, le raccordement aux équipements publics. [...] Dans les dépenses d’aménagement, il faut inclure la mise en état du terrain, son déblaiement, son nivellement, les fouilles, les apports de terre végétale, l'organisation des espaces verts, les plantations, le système d’arrosage, le mobilier extérieur, les allées, les lieux de stationnement, les parkings en surface. 1, fiche 8, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20terrain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- preparación del terreno
1, fiche 8, Espagnol, preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Preparación del terreno. Esta clase abarca los trabajos previos a la construcción como son: investigación de terrenos, la demolición y el derribo de edificios y otras estructuras, la limpieza del terreno de construcción y la venta de materiales procedentes de estructuras demolidas. Se incluyen las actividades de voladura, perforación de prueba, terraplenes, nivelación, movimiento de tierra, excavación, drenaje y demás actividades de preparación del terreno. 1, fiche 8, Espagnol, - preparaci%C3%B3n%20del%20terreno
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hot water heating system
1, fiche 9, Anglais, hot%20water%20heating%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating system 2, fiche 9, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20system
correct
- hot water circulating system 3, fiche 9, Anglais, hot%20water%20circulating%20system
correct
- circulating hot water system 4, fiche 9, Anglais, circulating%20hot%20water%20system
correct
- low-temperature water heating system 5, fiche 9, Anglais, low%2Dtemperature%20water%20heating%20system
correct, voir observation
- low-temperature-water heating system 6, fiche 9, Anglais, low%2Dtemperature%2Dwater%20heating%20system
correct, voir observation
- hot-water heating 7, fiche 9, Anglais, hot%2Dwater%20heating
correct, voir observation
- hot water heating 5, fiche 9, Anglais, hot%20water%20heating
correct, voir observation
- hydronic heating 8, fiche 9, Anglais, hydronic%20heating
correct, voir observation
- hydronic central heating system 3, fiche 9, Anglais, hydronic%20central%20heating%20system
voir observation
- hydronic heating system 4, fiche 9, Anglais, hydronic%20heating%20system
voir observation
- water circulating central heating system 3, fiche 9, Anglais, water%20circulating%20central%20heating%20system
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A heating system for a building in which the heat-conveying medium is hot water, and the heat-emitting means are radiators, convectors, or panel coils. 7, fiche 9, Anglais, - hot%20water%20heating%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hydronic heating maintains comfort in the home by circulating hot water to the secondary heat exchanger. This system basically consists of a boiler, a pump, a secondary heat exchanger, and a series of piping. 9, fiche 9, Anglais, - hot%20water%20heating%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Low-temperature water heating system. Some authors use indifferently "hot water system" or "low-temperature water heating system" to designate a heating system having hot water at a temperature lower than 250 °F. 10, fiche 9, Anglais, - hot%20water%20heating%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hot(-)water heating; hydronic heating. Some authors often use the term "heating" to designate a "heating system". The term "System" is then omitted. 10, fiche 9, Anglais, - hot%20water%20heating%20system
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Technically, a "hydronic system" may be either a "hot water system" or a "steam system", as confirmed in the source AMERI. However, many sources define a "hydronic system" as a "hot water system". 10, fiche 9, Anglais, - hot%20water%20heating%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de chauffage à eau chaude
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- installation de chauffage à eau chaude 2, fiche 9, Français, installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom féminin, spécifique
- installation de chauffage central à eau chaude 3, fiche 9, Français, installation%20de%20chauffage%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom féminin, spécifique
- installation à eau chaude 4, fiche 9, Français, installation%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom féminin, spécifique
- système à eau chaude 5, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin, spécifique
- installation à eau chaude basse pression 6, fiche 9, Français, installation%20%C3%A0%20eau%20chaude%20basse%20pression
nom féminin, spécifique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu : l'eau contenue dans une chaudière("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz, ou à l'électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 7, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- calefacción por agua caliente
1, fiche 9, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20por%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- HVAC Distribution Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 10, Anglais, riser
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- riser pipe 2, fiche 10, Anglais, riser%20pipe
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vertical supply or return pipe for steam, water, or gas. 3, fiche 10, Anglais, - riser
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Hartford loop is a special arrangement of return piping at the boiler. ...In effect, it consists of two loops of pipe forming two U-tubes. The first loop is around the boiler and second loop is composed of the drip connection, the wet return, and a short riser called the loop riser. 4, fiche 10, Anglais, - riser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 10, Anglais, - riser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colonne montante
1, fiche 10, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- colonne ascendante 2, fiche 10, Français, colonne%20ascendante
nom féminin
- tuyau d'élévation 3, fiche 10, Français, tuyau%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
nom masculin
- montée 3, fiche 10, Français, mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Canalisation verticale principale alimentant en eau froide et chaude, gaz, électricité, chauffage, etc., tout un groupe de logements situés à plusieurs étages autour d’une même verticale. 4, fiche 10, Français, - colonne%20montante
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure [...] et supérieure [...] Dans la distribution inférieure, les canalisations principales de départ et de retour sont installées au plafond du sous-sol; le départ comporte une pente ascendante depuis la chaudière jusqu’à la colonne montante la plus éloignée, et le retour une pente descendante depuis la colonne verticale la plus éloignée jusqu’à la chaudière. Les corps de chauffe sont raccordés au système de distribution par des colonnes verticales montantes et descendantes. 5, fiche 10, Français, - colonne%20montante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 10, Français, - colonne%20montante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tubo de subida
1, fiche 10, Espagnol, tubo%20de%20subida
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Long-Distance Pipelines
- Pipes and Fittings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hook-up
1, fiche 11, Anglais, hook%2Dup
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hookup 2, fiche 11, Anglais, hookup
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hook-up: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 3, fiche 11, Anglais, - hook%2Dup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie civil
- Canalisations à grande distance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raccordement
1, fiche 11, Français, raccordement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- connexion 2, fiche 11, Français, connexion
correct, nom féminin
- branchement 2, fiche 11, Français, branchement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 3, fiche 11, Français, - raccordement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
raccordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - raccordement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Architectural Design
- Building Elements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- utility shaft
1, fiche 12, Anglais, utility%20shaft
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- service shaft 2, fiche 12, Anglais, service%20shaft
correct
- service duct 3, fiche 12, Anglais, service%20duct
- pipe duct 3, fiche 12, Anglais, pipe%20duct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Utility shafts. Utility chases for piping and wiring are very common in multistory buildings. Because the utilities must serve each floor, it is more convenient and economical to run them in a common location. These vertical shafts run from the basement up through the building to provide water, sanitary, electricity, and telephone services on each floor. These utility shafts have contributed to the spread of fire and smoke with the resulting loss of life and property. 1, fiche 12, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Shaft walls systems are used around elevator shafts, stairways, smoke towers, and other such service shafts. 2, fiche 12, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Utility: A service such as water, gas, electricity, telephone, sewage disposal, etc., which is available to all. 4, fiche 12, Anglais, - utility%20shaft
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments du bâtiment
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gaine technique
1, fiche 12, Français, gaine%20technique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- alvéole technique 2, fiche 12, Français, alv%C3%A9ole%20technique
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- puits de service 3, fiche 12, Français, puits%20de%20service
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Dans un bâtiment, ] passage [vertical] réservé aux canalisations d’eau, de gaz, d’électricité et de téléphone. 4, fiche 12, Français, - gaine%20technique
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Galerie coffrée d’allure verticale (parfois horizontale), trop exiguë pour que l’on puisse y pénétrer, mais visitable (par des trappes de visite), dans laquelle sont regroupés et masqués à la vue des organes de distribution et d’évacuation des fluides, canalisations et colonnes d’alimentation d’eau et de gaz, chutes, conducteurs électriques, câbles de télécommunication et d’antennes, etc. 5, fiche 12, Français, - gaine%20technique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’alvéole technique désigne parfois la gaine technique, notamment pour les installations du gaz. 5, fiche 12, Français, - gaine%20technique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 12, Français, - gaine%20technique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electrical Networks
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- meter
1, fiche 13, Anglais, meter
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- metre 2, fiche 13, Anglais, metre
voir observation, nom, rare
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device used to measure and often record volumes, quantities, or rates of flow of gases, liquids, or electric currents. 3, fiche 13, Anglais, - meter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
metre: spelling chiefly British. According to most authors, "metre" is the spelling used in measurements and poetry whereas "meter" is the spelling for a measuring device. 4, fiche 13, Anglais, - meter
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Air, gas, water meter. 5, fiche 13, Anglais, - meter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Réseaux électriques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compteur
1, fiche 13, Français, compteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à compter, à dénombrer des signaux, des opérations, à mesurer en unités un temps, une vitesse, un volume. 2, fiche 13, Français, - compteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 13, Français, - compteur
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Compteur à eau, d’électricité, à gaz. 4, fiche 13, Français, - compteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Redes eléctricas
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- contador
1, fiche 13, Espagnol, contador
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- medidor 2, fiche 13, Espagnol, medidor
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2007-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Pollution
- Radioactive Contamination
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- airborne emission 1, fiche 14, Anglais, airborne%20emission
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Utilities monitor airborne emissions for tritium, iodine, noble gases, and particulates, and waterborne emissions for tritium and gross radioactivity. 1, fiche 14, Anglais, - airborne%20emission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Pollution par radioactivité
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission en suspension dans l'air
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20en%20suspension%20dans%20l%27air
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- émission aéroportée 1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les services d’électricité contrôlent les émissions en suspension dans l'air renfermant du tritium, de l'iode, des gaz rares et des matières particulaires, ainsi que les émissions en suspension dans l'eau renfermant du tritium et de la radioactivité brute. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Energy and Water Consumption Load Profiles in Multi-Unit Residential Buildings
1, fiche 15, Anglais, Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This research project assembled data from natural gas, electricity and water meter readings in 34 multi-unit residential buildings to assess the magnitude and timing of consumption, and attempted to determine how building characteristics influence usage patterns. This information can be useful in assessing the effectiveness and potential impact of efficiency upgrades, and in the development of strategies for load shifting to take advantage of time-of-use energy rate schedules. 2, fiche 15, Anglais, - Energy%20and%20Water%20Consumption%20Load%20Profiles%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Profils de la charge de consommation d'énergie et d'eau dans les collectifs d'habitation
1, fiche 15, Français, Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement. La recherche permet de commencer à comprendre la consommation annuelle de consommation de gaz naturel, d’électricité et d’eau de 34 collectifs d’habitation. Cette information est nécessaire à l'évaluation de l'efficacité énergétique et de l'économie d’eau dans les collectifs d’habitation, surtout dans l'application de technologies de cogénération et de délestage des charges. La recherche a aussi permis de démontrer la variabilité de la consommation d’énergie et d’eau dans les collectifs d’habitation, ce qui nous permet de supposer que des réductions éventuelles d’énergie et d’eau sont possibles. 2, fiche 15, Français, - Profils%20de%20la%20charge%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20d%27eau%20dans%20les%20collectifs%20d%27habitation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-08-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- particulate 1, fiche 16, Anglais, particulate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Utilities monitor airborne emissions for tritium, iodine, noble gases, and particulates, and waterborne emissions for tritium and gross radioactivity. 1, fiche 16, Anglais, - particulate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- matière particulaire
1, fiche 16, Français, mati%C3%A8re%20particulaire
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les services d’électricité contrôlent les émissions en suspension dans l'air renfermant du tritium, de l'iode, des gaz rares et des matières particulaires, ainsi que les émissions en suspension dans l'eau renfermant du tritium et de la radioactivité brute. 1, fiche 16, Français, - mati%C3%A8re%20particulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Pollution
- Radioactive Contamination
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- waterborne emission 1, fiche 17, Anglais, waterborne%20emission
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Utilities monitor airborne emissions for tritium, iodine, noble gases, and particulates, and waterborne emissions for tritium and gross radioactivity. 1, fiche 17, Anglais, - waterborne%20emission
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pollution par radioactivité
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- émission en suspension
1, fiche 17, Français, %C3%A9mission%20en%20suspension
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les services d’électricité contrôlent les émissions en suspension dans l'air renfermant du tritium, de l'iode, des gaz rares et des matières particulaires, ainsi que les émissions en suspension dans l'eau renfermant du tritium et de la radioactivité brute. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9mission%20en%20suspension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic reader box
1, fiche 18, Anglais, automatic%20reader%20box
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ARB 1, fiche 18, Anglais, ARB
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automatic reading box 1, fiche 18, Anglais, automatic%20reading%20box
correct
- ARB 1, fiche 18, Anglais, ARB
correct
- ARB 1, fiche 18, Anglais, ARB
- ARB box 2, fiche 18, Anglais, ARB%20box
correct
- meter automatic reading box 3, fiche 18, Anglais, meter%20automatic%20reading%20box
- meter ARB 3, fiche 18, Anglais, meter%20ARB
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Water Department utilizes an electronic outside reading device to conveniently read water meters, without the need to interrupt residents or enter their homes. The outside reading device (ARB) is a small black rectangular box that is attached to a certain location on the exterior of the building. ... The ARB is electronically connected by a wire to the inside water meter. A special reading gun is used by the meter readers to read the inside meter, without the need to enter the home/business. The reading gun is inserted into the ARB and is given the water consumption reading electronically. ... Having the outside "automatic reading box (ARB) accessible at all times to meter reading personnel is vital. This allows the Water Department to bill you based on an actual reading, not an estimated reading. 1, fiche 18, Anglais, - automatic%20reader%20box
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The black box on the outside wall of your home allows our meter reader to read your meter electronically. 4, fiche 18, Anglais, - automatic%20reader%20box
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boîte de lecture automatique
1, fiche 18, Français, bo%C3%AEte%20de%20lecture%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boîte de lecture automatique du compteur 1, fiche 18, Français, bo%C3%AEte%20de%20lecture%20automatique%20du%20compteur
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La boîte noire située à l’extérieur de votre maison facilite la lecture électronique de votre compteur d’eau. 2, fiche 18, Français, - bo%C3%AEte%20de%20lecture%20automatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Invensys Metering Systems [...] est un leader mondial fournisseur de compteurs d’eau, gaz, électricité et chaleur, de produits de couplage et de serrage de circuits, et de systèmes de lecture automatique de compteurs AMR(Automatic Meter Reading) pour les utilitaires. 3, fiche 18, Français, - bo%C3%AEte%20de%20lecture%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Hospital Furniture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- plumbing fitting and tap
1, fiche 19, Anglais, plumbing%20fitting%20and%20tap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Plumbing fittings and taps including: water and gas supply, e.g. single lever taps, thermostatic mixing valves, flexible tubing, syphons, electronic mixing valves. 1, fiche 19, Anglais, - plumbing%20fitting%20and%20tap
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18 24 03. 2, fiche 19, Anglais, - plumbing%20fitting%20and%20tap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Mobilier d'hôpital
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accessoire de plomberie et robinetterie
1, fiche 19, Français, accessoire%20de%20plomberie%20et%20robinetterie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de plomberie et robinetterie comprenant : les fournitures pour l'eau, l'électricité, le gaz, par exemple, les robinets simples à levier, les mélangeurs thermostatiques, les tubes flexibles, les siphons, les électrovannes. 1, fiche 19, Français, - accessoire%20de%20plomberie%20et%20robinetterie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 24 03. 2, fiche 19, Français, - accessoire%20de%20plomberie%20et%20robinetterie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- telecommunication line
1, fiche 20, Anglais, telecommunication%20line
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A line used to transmit messages from one location to another. 2, fiche 20, Anglais, - telecommunication%20line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ligne de télécommunication
1, fiche 20, Français, ligne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 2, fiche 20, Français, - ligne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- línea de telecomunicación
1, fiche 20, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Línea telefónica y de comunicación en general, utilizada en la transmisión de mensajes de un punto a otro. 2, fiche 20, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
- Law of the Sea
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- submarine pipeline 1, fiche 21, Anglais, submarine%20pipeline
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- undersea pipeline 2, fiche 21, Anglais, undersea%20pipeline
- sealine 3, fiche 21, Anglais, sealine
- sea line 4, fiche 21, Anglais, sea%20line
- sea-line 5, fiche 21, Anglais, sea%2Dline
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
- Droit de la mer
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conduite sous-marine
1, fiche 21, Français, conduite%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- canalisation sous-marine 2, fiche 21, Français, canalisation%20sous%2Dmarine
nom féminin
- pipeline sous-marin 2, fiche 21, Français, pipeline%20sous%2Dmarin
nom masculin
- conduite marine 3, fiche 21, Français, conduite%20marine
nom féminin
- conduite en mer 4, fiche 21, Français, conduite%20en%20mer
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Canalisation ou câble posés ou enfouis au fond de la mer pour l'acheminement de fluides :eau, pétrole, gaz, électricité. 1, fiche 21, Français, - conduite%20sous%2Dmarine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tuberías de larga distancia
- Derecho del mar
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- conducto submarino
1, fiche 21, Espagnol, conducto%20submarino
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tubería submarina 1, fiche 21, Espagnol, tuber%C3%ADa%20submarina
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- steam table
1, fiche 22, Anglais, steam%20table
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A table having openings to hold containers of cooked food over steam or hot water circulating beneath them. 2, fiche 22, Anglais, - steam%20table
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- table à vapeur
1, fiche 22, Français, table%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- table chaude à vapeur 2, fiche 22, Français, table%20chaude%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les meubles de distribution sont au nombre de deux : la table chaude(cuisine), l'étuve-table chaude(office). [...] Le chauffage de ces appareils est réalisé soit à l'électricité, soit au gaz, soit par serpentin ou double fond alimenté par le circuit : d’eau chaude d’un fourneau à bouilleur, ou bien d’eau chaude ou de vapeur du chauffage de l'établissement. 3, fiche 22, Français, - table%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
- Installation and Maintenance (Electrical)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- remote reading
1, fiche 23, Anglais, remote%20reading
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- remote reading of meters
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
- Installation et maintenance (Électricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- téléreport
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9report
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- télédélestage 2, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9lestage
nom masculin
- télélecture 3, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9lecture
nom féminin
- télérelevé 2, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9relev%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Télérelevé pour le contrôle des compteurs d’eau, de gaz ou d’électricité. 2, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9report
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Authentification du relevé des compteurs d’électricité par un agent releveur grâce à un clavier d’ordinateur. 1, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9report
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le compteur est relié par une liaison informatique à une prise de lecture située à l’extérieur de l’habitation. Quand le releveur a terminé son relevé, il suffit qu’il branche son terminal portable à l’ordinateur du centre EdF pour transférer les données. 1, fiche 23, Français, - t%C3%A9l%C3%A9report
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- télélecture des compteurs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- warm-air heating system
1, fiche 24, Anglais, warm%2Dair%20heating%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- warm-air system 2, fiche 24, Anglais, warm%2Dair%20system
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Warm-air heating system. Strictly speaking, however, a warm-air system is one containing a direct-fired furnace surrounded by a bonnet through which air circulates to be heated. ... A completely equipped furnace-blower package consists of furnace, burner, bonnet, blower, filter and accessories. 3, fiche 24, Anglais, - warm%2Dair%20heating%20system
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- warm-air heating
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de chauffage à air chaud
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- installation de chauffage à air chaud 2, fiche 24, Français, installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
- installation à air chaud 3, fiche 24, Français, installation%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom féminin
- système à air chaud 4, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les installations à air chaud. [...] le fluide utilisé pour le transport de la chaleur est l'air. Cet air est distribué dans les locaux desservis [soit directement, soit indirectement] dont il réchauffe l'atmosphère par mélange. L'air peut être pulsé ou non; il peut aussi recevoir un traitement particulier(humidification, séchage, ozonisation). Il est traité dans des appareils spéciaux(échangeurs), dans lesquels il augmente sa température au contact de surfaces de chauffe qui sont soit alimentées par un fluide auxiliaire(eau, vapeur ou électricité) s’il s’agit d’aérothermes, soit léchées directement sur la face opposée par les gaz de combustion provenant d’un foyer propre à l'appareil dans le cas des générateurs. Les installations à air chaud peuvent donc être subdivisées : soit en chauffages à air chaud à circulation naturelle ou en chauffages à air chaud pulsé; soit en chauffages par aérothermes ou en chauffages par générateurs à foyer indépendants. 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- main water line
1, fiche 25, Anglais, main%20water%20line
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 25, Anglais, - main%20water%20line
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conduite principale d'eau
1, fiche 25, Français, conduite%20principale%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 1, fiche 25, Français, - conduite%20principale%20d%27eau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- main electrical transmission line
1, fiche 26, Anglais, main%20electrical%20transmission%20line
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 26, Anglais, - main%20electrical%20transmission%20line
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ligne principale de transport d'électricité
1, fiche 26, Français, ligne%20principale%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 1, fiche 26, Français, - ligne%20principale%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- main sewer line
1, fiche 27, Anglais, main%20sewer%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 27, Anglais, - main%20sewer%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conduite principale d'égout
1, fiche 27, Français, conduite%20principale%20d%27%C3%A9gout
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 1, fiche 27, Français, - conduite%20principale%20d%27%C3%A9gout
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- main gas line
1, fiche 28, Anglais, main%20gas%20line
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 28, Anglais, - main%20gas%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- conduite principale de gaz
1, fiche 28, Français, conduite%20principale%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 1, fiche 28, Français, - conduite%20principale%20de%20gaz
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electrical transmission line
1, fiche 29, Anglais, electrical%20transmission%20line
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- electric power transmission line 2, fiche 29, Anglais, electric%20power%20transmission%20line
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Hook-up means a structure or line that connects a building to a main gas, sewer, water, electrical transmission or telecommunication line. 1, fiche 29, Anglais, - electrical%20transmission%20line
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ligne de transport d'électricité
1, fiche 29, Français, ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ligne de transport d'énergie électrique 2, fiche 29, Français, ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- ligne électrique 3, fiche 29, Français, ligne%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
raccordement : structure ou ligne reliant un bâtiment à une conduite principale de gaz, d’égout ou d’eau, ou à une ligne principale de transport d’électricité ou de télécommunication. 1, fiche 29, Français, - ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ligne de transport d’électricité» et «electrical transmission line» sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, fiche 29, Français, - ligne%20de%20transport%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-08-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- utility bill
1, fiche 30, Anglais, utility%20bill
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- public utility bill 2, fiche 30, Anglais, public%20utility%20bill
correct
- utility invoice 3, fiche 30, Anglais, utility%20invoice
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Many of your utility bills (air conditioning in summer, heating in winter) will show seasonal surges. 1, fiche 30, Anglais, - utility%20bill
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- facture de services publics
1, fiche 30, Français, facture%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Relevé de frais adressé à leurs clients par les entreprises publiques ou privées fournissant l'eau, le gaz, l'électricité, le téléphone. 2, fiche 30, Français, - facture%20de%20services%20publics
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de vos factures de services publics (le chauffage en hiver, la climatisation en été) fluctueront avec les saisons. 3, fiche 30, Français, - facture%20de%20services%20publics
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hot water boiler
1, fiche 31, Anglais, hot%20water%20boiler
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating boiler 2, fiche 31, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20boiler
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F. 2, fiche 31, Anglais, - hot%20water%20boiler
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The boiler ... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. ... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel. 3, fiche 31, Anglais, - hot%20water%20boiler
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude
1, fiche 31, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- générateur à eau chaude 2, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- générateur de chauffage à eau chaude 3, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- bouilloire à eau chaude 4, fiche 31, Français, bouilloire%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l’eau n’est pas vaporisée, mais portée à une température d’eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s’est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s’étendant vers des puissances importantes et s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé: chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles (...) 5, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu : l'eau contenue dans une chaudière("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l'électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 6, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 7, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 7, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 7, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 32, Anglais, boiler
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- water heater 2, fiche 32, Anglais, water%20heater
correct
- water-heater 3, fiche 32, Anglais, water%2Dheater
correct
- water boiler 4, fiche 32, Anglais, water%20boiler
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
boiler: a tank in which water is heated and stored, as for supplying hot water. 5, fiche 32, Anglais, - boiler
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
water heater: an apparatus for heating and usually storing hot water (as for domestic use). 6, fiche 32, Anglais, - boiler
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Galley unit ... contains a work counter with light, sink, water boiler, hot and cold water spigots, hot cup receptacles, .... 4, fiche 32, Anglais, - boiler
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
If the galley water heater malfunctions as a result of an airlock the following procedure may rectify it .... 7, fiche 32, Anglais, - boiler
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chauffe-eau
1, fiche 32, Français, chauffe%2Deau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil de production d’eau chaude, par le gaz, l'électricité, l'énergie solaire ou certains combustibles(bois, charbon, mazout). 2, fiche 32, Français, - chauffe%2Deau
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chauffe-eau : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 32, Français, - chauffe%2Deau
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
chauffe-eau : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 32, Français, - chauffe%2Deau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- utilities engineer 1, fiche 33, Anglais, utilities%20engineer
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
utilities: public services, such as gas, electricity, water or transportation. 2, fiche 33, Anglais, - utilities%20engineer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ingénieur d'équipement
1, fiche 33, Français, ing%C3%A9nieur%20d%27%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
S’occupe des services comme le gaz, l'eau, l'électricité, etc. 1, fiche 33, Français, - ing%C3%A9nieur%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
programmes d’équipement : équipement thermique, équipement sanitaire, éclairage, équipement de circulation, équipement de liaisons. 1, fiche 33, Français, - ing%C3%A9nieur%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


