TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU ETANCHEITE [49 fiches]

Fiche 1 2023-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Armour
DEF

The seal located between the hull turret ring mounting and the turret flange, that is designed to prevent water and [chemical, biological, radiological and nuclear] agents from entering the vehicle via this avenue.

OBS

turret ring seal; ring seal: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Joint d’étanchéité situé entre le support de la couronne de tourelle de la coque et le rebord de la tourelle, conçu pour empêcher que l'eau et les agents [chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires] entrent dans le véhicule par cette voie.

OBS

joint d’étanchéité de la couronne de tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Armour
DEF

The coupling that seals the gap between the cradle block and the turret.

OBS

The mantelet seal helps prevent water, dust and [chemical, biological, radiological and nuclear] agents from entering the turret.

OBS

mantelet seal; mantlet seal: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Arme blindée
DEF

Joint scellant l’espace entre le corps du berceau et la tourelle.

OBS

Le joint d’étanchéité du bouclier empêche l'eau, la poussière et les agents [chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires] d’entrer dans la tourelle.

OBS

joint d’étanchéité du bouclier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Materials Processing
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The quality of a construction that does not allow the passage of water. [Definition standardized by ISO.]

OBS

watertightness; water impermeability: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • water tightness

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Élaboration et mise en œuvre des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Qualité d’un élément de construction qui ne laisse pas passer l’eau. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

étanchéité à l'eau : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Elaboración y colocación de materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Safety (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • water tight integrity

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

intégrité de l'étanchéité à l'eau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Dans un marché, les sujétions représentent les travaux ou services à effectuer.

CONT

Un échafaudage de pied sera installé en périphérie du bâtiment de manière à permettre d’effectuer tous les travaux prévus pour l'ossature et la toiture, la dépose de la couverture existante, le prolongement et l'étanchéité de la couverture, etc. Installation, montage et repliement des échafaudages, inclus toutes sujétions de fixation. Inclus toute sujétion d’alimentation d’eau et d’électricité(branchement et desserte des zones d’intervention).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pipes and Fittings
DEF

[The] filling [of] a pipeline or tank with water underpressure to test for tensile strength, its ability to hold a certain pressure without rupturing. Water is used for testing because it is non-compressible so if the pipe or tank does rupture there is no potentially dangerous expansion of the water as would be the case if a gas under very high pressure were used.

DEF

A test to prove soundness and resistance to leakage of tube and pipe under internal water pressure.

OBS

hydrostatic test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Essai pour vérifier la solidité et les propriétés hermétiques des tubes et tuyaux, sous pression interne d’eau.

CONT

L'épreuve hydraulique est réalisée en une ou plusieurs sections. Le C. P. S. [cahier des prescriptions spéciales] indique les pressions maximales et minimales à obtenir le long du tracé ainsi que la durée de l'épreuve; pour un gazoduc, l'épreuve consiste à maintenir la pression par pompage si nécessaire; pour un oléoduc, l'épreuve consiste à vérifier la résistance et l'étanchéité en contrôlant que la pression reste constante, compte tenu de la température de l'eau.

CONT

Chaque tube doit être soumis à un essai hydraulique maintenu pendant une durée minimale de 6 secondes.

OBS

épreuve hydraulique; essai hydrostatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Tuberías y accesorios
DEF

Ensayo de fuerza y resistencia a la fuga de recipientes, tubos u otros equipos huecos, mediante la compresión interna con un líquido de ensayo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Detection
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Extinguishing Agents
CONT

When, for appearance or other reasons, pendent sprinklers are needed with a dry-pipe system, water must not be allowed in the drop pipe supplying each sprinkler. Sprinklers designated and listed by approving laboratories as "dry pendent" automatic sprinklers may be used.

OBS

pendant sprinkler: an automatic sprinkler head that hangs downward from the piping ...

OBS

dry pendent sprinkler; dry pendant sprinkler: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Détection des incendies
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Agents extincteurs
DEF

Extincteurs automatiques pour utilisation en position vers le bas dans un système sous air ou un système sous eau, avec le dispositif d’étanchéité se trouvant dans une zone non chauffée.

OBS

Type «spray» ou «conventionnel» «pendant» : pour des raisons évidentes de vidange, il est recommandé de ne pas installer ce type de sprinkleurs dans les locaux protégés par des installations mixtes (sous eau l’été, sous air l’hiver). Il existe des sprinkleurs spéciaux de type «antigel pendant» admis dans les cas où il est impossible d’installer des sprinkleurs spray ou conventionnel «debout».

OBS

extincteur automatique sous air en position vers le bas : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Most [building] firms subcontract part of the work to specialty trades, such as plumbing, heating, electrical, etc.

CONT

Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les corps d’état du second-œuvre ont été scindés en deux groupes : a) L'équipement complémentaire : il est constitué par les éléments qui terminent «le clos et le couvert» et assurent la finition des murs, plafonds et planchers [...] Ce sont la menuiserie, la serrurerie, les fermetures, la peinture et la vitrerie, l'équipement de cuisine individuel [...] les revêtements de sol [...] l'étanchéité [...] b) Les équipements techniques : ils assurent le confort du logement en distribuant les fluides, l'eau, la chaleur, l'électricité, les sons et images. Ce sont la plomberie, le chauffage, la ventilation mécanique, l'ascenseur et les courants faibles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lining of Mineshafts and Passages
CONT

Openings in a block-caving mine are subject to high rock pressure. Drifts and other openings, therefore, are excavated with the smallest possible section. Nevertheless, extensive rock bolting and concrete lining is required to keep the openings intact.

OBS

shaft wall: The brick or concrete lining in a shaft to support the surrounding ground.

Terme(s)-clé(s)
  • concrete shaft wall

Français

Domaine(s)
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
CONT

cuvelage : Revêtement étanche et capable de résister à la pression de l'eau, que l'on place dans un puits de mine sur la traversée des terrains aquifères. [...] Pour des hauteurs aquifères modérées, jusque vers 250 m, on peut employer un cuvelage en béton, plus économique, avec une tôle d’acier noyée dans le béton pour l'étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Cables
CONT

Under the metallic sheathing, a longitudinal water barrier is applied in order to limit the water penetration along the power core in case of cable damage.

Français

Domaine(s)
  • Câbles électriques
CONT

Les câbles dont la conception est déclarée comporter une barrière d’étanchéité longitudinale à l'eau et les essais qui y correspondent sont inclus dans cette partie [du document].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Roll roofing that is covered with ground talc or mica instead of mineral granules.

OBS

It is a smooth surfaced material which is used primarily as flashing to seal the roof at intersections and protrusions, providing extra roof deck protection at the eaves and valleys.

OBS

smooth-surfaced roll roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • smooth-surfaced roofing in rolls
  • smooth surfaced roll-roofing
  • smooth-surfaced roll-roofing
  • smooth-surfaced rolled roofing
  • smooth surfaced rolled roofing
  • smooth-surface roll-roofing
  • smooth surface roll roofing
  • smooth-surface roll roofing
  • smooth surface roll-roofing
  • smooth surface roofing in rolls
  • smooth-surface roofing in rolls

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Revêtement pour toiture en rouleaux de papier-feutre, dont les deux faces sont enduites d’asphalte et qui présente une surface lisse ou nervurée, finie avec du talc, du mica ou d’autres fines particules minérales.

OBS

couverture : Ensemble de éléments assurant l'étanchéité à l'eau et à la neige d’une toiture.

OBS

matériau de couverture en rouleau à surface lisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • revêtement en rouleaux à surface lisse
  • revêtement en rouleau à surface lisse
  • matériau de couverture en rouleaux à surface lisse
  • revêtement à surface unie en rouleau
  • revêtement à surface unie en rouleaux
  • revêtement uni en rouleaux
  • revêtement uni en rouleau
  • toiture à surface unie en rouleau
  • revêtement de toiture à surface unie en rouleau
  • revêtement de toiture uni en rouleau
  • revêtement de toiture en rouleau à surface lisse

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Strength of Materials
CONT

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings ... This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm [centimeter] of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Résistance des matériaux
CONT

Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100 % coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm [centimètre] de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrate or to the felts of a built up roof.

OBS

mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

La rigidité de l'étanchéité multicouche nécessite un tasseau biseauté à la base du parapet afin de soutenir le solin au tournant du coin. Les feutres du solin sont prolongés par-dessus le parapet. Une attention particulière doit être apportée lors de l'épandage du bitume sur les feutres afin d’éviter d’endommager le revêtement du mur extérieur. Les feutres secs ne sont pas étanches à l'eau et ne peuvent empêcher les infiltrations d’eau dans le parapet.

OBS

épandage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

manchon de joint d’étanchéité à l'eau : terme uniformisé par Canadien Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Textile Industries
  • Bedding
CONT

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. Sanipur is washable at 95°C may be sterilized at 125°C and does not contain PVC.

OBS

Sanipur™: A trademark of FOAMPSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Sanipur

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industries du textile
  • Literie
CONT

Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. Le Sanipur est lavable à 95°C, stérilisable à 125°C, et ne contient pas de PVC.

OBS

SanipurMC : Marque de commerce de la société FOAMPSA.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Treating new casks with various solutions to prevent them imparting undesirable flavours to wines. Treating casks with water, steam or physical or chemical agents to disinfect them, remove red colour or tighten the casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Traitement à l'eau pure, à la vapeur ou par des agents chimiques et physiques, que l'on fait subir à la futaille pour la désinfecter, la dérougir ou assurer son étanchéité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Operación por medio de la cual se preparan los envases nuevos de madera, antes de su uso, por medio del agua, vapor u otros agentes físicos y químicos.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La réactivité du sodium vis-à-vis de l'eau implique la conception de circuits intermédiaires entre le circuit primaire du réacteur et les circuits de génération de vapeur d’eau. Ces circuits intermédiaires, appelés aussi circuits secondaires, permettent d’éviter, en cas de perte d’étanchéité, tout risque de contact entre le sodium radioactif du circuit primaire et de la vapeur d’eau sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Class I power is considered uninterruptible. Class I supplies DC loads that cannot tolerate the short interruptions which can occur in Class III. Typical loads on a Class I system are protective relaying, circuit breaker control, turbine lube oil emergency pump, emergency seal oil pump, and emergency stator conductor water cooling system pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On considère que l'alimentation électrique de catégorie I ne peut jamais être coupée. Les appareils qui y sont raccordés fonctionnent en courant continu et ils ne peuvent supporter les brèves interruptions possibles pour la catégorie III. Sont raccordées au circuit de catégorie I, des charges comme les relais de protection, les commandes des disjoncteurs, la pompe auxiliaire de lubrification de la turbine, la pompe auxiliaire d’huile d’étanchéité, et la pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Class I power is considered uninterruptible. Class I supplies DC loads that cannot tolerate the short interruptions which can occur in Class III. Typical loads on a Class I system are protective relaying, circuit breaker control, turbine lube oil emergency pump, emergency seal oil pump, and emergency stator conductor water cooling system pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On considère que l'alimentation électrique de catégorie I ne peut jamais être coupée. Les appareils qui y sont raccordés fonctionnent en courant continu et ils ne peuvent supporter les brèves interruptions possibles pour la catégorie III. Sont raccordées au circuit de catégorie I, des charges comme les relais de protection, les commandes des disjoncteurs, la pompe auxiliaire de lubrification de la turbine, la pompe auxiliaire d’huile d’étanchéité, et la pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Class I power is considered uninterruptible. Class I supplies DC loads that cannot tolerate the short interruptions which can occur in Class III. Typical loads on a Class I system are protective relaying, circuit breaker control, turbine lube oil emergency pump, emergency seal oil pump, and emergency stator conductor water cooling system pump.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On considère que l'alimentation électrique de catégorie I ne peut jamais être coupée. Les appareils qui y sont raccordés fonctionnent en courant continu et ils ne peuvent supporter les brèves interruptions possibles pour la catégorie III. Sont raccordées au circuit de catégorie I, des charges comme les relais de protection, les commandes des disjoncteurs, la pompe auxiliaire de lubrification de la turbine, la pompe auxiliaire d’huile d’étanchéité, et la pompe auxiliaire du système de refroidissement à l'eau des conducteurs du stator.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An isolating valve for ensuring watertightness of the pressure hull and first in line against sea-pressure.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Parties des bateaux
DEF

Soupape assurant l'étanchéité de la coque épaisse, et située la première dans le bord(dans le sens d’une entrée d’eau de mer).

OBS

vanne de coque : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

Measure of the uniformity of irrigation water distribution over a field.

CONT

Recommended Irrigation Efficiency Definitions. ... Distribution Efficiency (Ed): Water received at field inlets.

CONT

Irrigation efficiencies. Distribution efficiency (ed) is defined as ... the relation of volume of water delivery to the plots plus other users in relation to the volume of water delivered to the distribution systems.

CONT

"Irrigation efficiency" means the measurement of the amount of water beneficially used divided by the amount of water applied. Irrigation efficiency is a product of distribution efficiency (DE) - based upon characteristics of the various types of sprinklers/emitters, and application efficiency (AE) - based upon characteristics of the various types of irrigation system controls such as moisture sensors, etc.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

[...] (du forage à la borne d’irrigation) [...] rapport du volume d’eau pompé au forage sur celui à la sortie des bornes d’irrigation.

CONT

[...] nous avons défini trois types d’efficiences hydrauliques : Ed : efficience de distribution et d’adduction [...] Ea : efficience d’application [...] Ete : efficience des techniques d’irrigation [...]

CONT

Les pertes d’eau dans le réseau de distribution et d’adduction. [...] Parmi ces pertes qui peuvent avoir plusieurs origines, on peut distinguer les pertes normales et quasi obligatoires d’exploitation qui se manifestent par la présence des vannes usées sous l'effet des manipulations répétées, des ventouses censées dégager l'air emprisonné dans le réseau, ne sont pas fonctionnelles, et des canalisations suite à un aménagement défectueux du lit de pose des conduites, qui ont une mauvaise étanchéité. Ces pertes sont estimées par le bureau d’étude APIOS à 10 % soit une efficience de distribution et d’adduction de l'eau du forage jusqu'à la borne d’irrigation d’environ 90 %.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Waterproofing (Construction)
  • Hydrology and Hydrography
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

Water artificially applied in the form of rain, usually by a rainfall simulator for experimental purposes.

CONT

In BRI's laboratory for building foundation and soils, full-scale testing for soil dynamics is performed. A large-scale, shear soil layer box (5 m x 4 m x 10 m) is equipped in five large pits 6 m below ground to reproduce vibration of the ground during an earthquake. A test for rainfall is conducted in this laboratory using an artificial rainfall apparatus with an intensity up to 150 mm/h that addresses soil pressure during rainfall. In the wind and rain test laboratory, experiments are conducted on the effects of wind on buildings, the waterproof performance of finishes, and the air-flow characteristics in and around buildings.

CONT

They exposed different Sphagnum species to artificial rain (pH 4.2) containing different concentrations of bisulphite or sulphate, within the limits of very high values encountered in some samples of rain.

OBS

rainfall simulator: A device to simulate rainfall, primarily for use in determining infiltration on small areas. Some instruments permit application of droplets of controlled size, simulating natural rainfall; others use sprays. Sometimes called rain maker.

Terme(s)-clé(s)
  • artificial rain

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Étanchéité (Construction)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

On vérifie l'étanchéité à l'eau des fenêtres et portes-fenêtres en soumettant l'échantillon à une pluie artificielle projetée à différentes forces sur la surface extérieure du produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Hidrología e hidrografía
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
CONT

Padlocks and multiple lockout devices shall be used in conjunction with lockout tags.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

Ferrures à points de fermeture multiple pour portes.

OBS

Fermetures Multiples - Fenêtres, stores, volets. Retrouvez ce fabricant installateur de fenêtres, volets, stores depuis 1968 sur la région nantaise.

OBS

Bondes de test en acier à fermetures multiples-Simple joint d’étanchéité. Facile d’utilisation et rentable, cette bonde de test est destinée aux tests d’eau et d’air dans les conduites sanitaires. Peut-être aussi utilisé pour l'obturation temporaire de canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
OBS

Plastic transparent film, stretched taut on light wooden framework, gives a remarkably cheap greenhouse structure, though it usually needs anchoring against strong winds.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

Feuille en matière plastique d’une épaisseur inférieure ou égale à 0,5 millimètre très utilisée en agriculture.

OBS

Elle peut être employée pour assurer l'étanchéité de réservoirs d’eau pour l'irrigation, pour remplacer le verre dans la construction d’abris, de serres légères, de tunnels et pour couvrir le sol comme équivalent d’un paillage. Selon les usages, on utilise des films transparents ou opacifiés par du carbone [...]

OBS

[Lorsque le film plastique est] soutenue par des arceaux métalliques, comme élément de protection des plants, l’ensemble constitue alors un tunnel plastique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
Terme(s)-clé(s)
  • pump for liquids

Français

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

Dans l'industrie, on utilise pour les gros débits : les pompes à liquide, où l'air est entraîné par un rotor dont l'étanchéité est assurée par une masse d’eau tournant avec le rotor.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Waterproofing (Construction)
DEF

... a property of a substance that permits passage of water vapor, and is equal to the permeance of 1-in. thickness of the substance. When permeability varies with psychometric conditions, the spot or specific permeability defines the property at a specific condition. Permeability is measured in perm-inches.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Étanchéité (Construction)
CONT

La réduction de la diffusion de vapeur d’eau est plus facile à réaliser que la réduction des fuites d’air. Un matériau ayant une faible perméabilité à la vapeur d’eau(une feuille d’aluminium ou un plastique appliqué sur la face intérieure d’un mur, par exemple) limite la diffusion d’humidité à des quantités négligeables. Certains matériaux peuvent servir à la fois de pare-air et de pare-vapeur; citons notamment les plaques de plâtre à endos revêtu d’une feuille métallique, qui offrent la faible perméabilité à la vapeur d’eau nécessaire à un pare-vapeur et ont la rigidité et l'étanchéité à l'air requises d’un pare-air.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • General Vocabulary
CONT

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness.

Terme(s)-clé(s)
  • above

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Vocabulaire général
CONT

Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Translation (General)
OBS

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Anti-pollution Measures
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Mesures antipollution
  • Traduction (Généralités)
CONT

Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bedding
CONT

Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed at the protection against allergies of beddings in hospitals, hotels, communities, armed forces. This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm of a water column, therefore a guarantee of a perfect watertightness. Sanipur is washable at 95°C may be sterilized at 125°C and does not contain PVC.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Literie
CONT

Protection de la literie. Sanipur [...] est un nouveau produit issu d’un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s’ajouter à une ligne d’articles destinés à la protection de la literie dans les secteurs hospitaliers, hôteliers, privés et administratifs(collectivités, armée), pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100% coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm de colonne d’eau, garantie d’une parfaite étanchéité. Le Sanipur est lavable à 95°C, stérilisable à 125°C, et ne contient pas de PVC.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Water (Water Supply)
DEF

The uncontrolled loss of water from artificial structures as a result of hydrostatic pressure.

Français

Domaine(s)
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Perte d’eau due à l'étanchéité défaillante d’une canalisation.

OBS

Projet de définition pour le vocabulaire OLF sur les technologies de l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Transport of Water (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Vanne ou cloison mobile s’ajustant de façon à assurer l'étanchéité dans une canalisation. On peut la lever ou la baisser selon les besoins pour régler l'écoulement de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Plumbing Fixtures
CONT

A small amount of water is maintained in the toilet bowl by a self-cleaning ball valve with a Teflon seal.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Appareils sanitaires
CONT

Une petite quantité d’eau est maintenue dans la cuvette qui est fermée hermétiquement par un clapet sphérique autonettoyant muni d’une garniture d’étanchéité en téflon.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

All means to ensure watertightness.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Tous moyens permettant d’assurer cette qualité [étanchéité à l'eau].

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1992-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Remove the bowl from the flange and apply the material which is to be used to make the drainage connection water and gas tight. This might be a wax or composition gasket or a non-hardening plumber's putty etc.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
CONT

Enlever la cuvette et poser la garniture d’étanchéité(eau/odeur). Utiliser une garniture en cire, en matériau composite, ou encore en mastic non durcissable.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

A "geovalve" is a rather unusual geotextile-soil composite which has been conceived and tested in laboratory. The basic function of a geovalve composite is to act as an impermeable layer, preventing liquid escaping from containment ponds. The novel aspect of the geovalve is that, when high water or gas pressures build up in the underlying soil, it acts as a one-way valve, allowing these high gas or water pressures to discharge through the containment pond, thereby avoiding potential damage.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Géotextiles(...) Rôle hydraulique(...) Clapet. Le géotextile peut être imperméable et conduire le ruissellement lorsqu'il n’ est pas saturé d’eau et que la pression est faible, ou devenir perméable et être traversé par l'eau interstitielle lorsque la pression est forte. Ce rôle est donc intermédiaire entre celui d’étanchéité et celui de filtre.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A boiler seal in the form of a bellows which prevents leakage of air or gas.

CONT

The linear ball bearings and shafts have been fitted with extra bellow seals as protection against the effects of cooling water mixed with stone dust, which is used at about a litre per minute.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
CONT

Les douilles à billes et les arbres sont munis de joints d’étanchéité supplémentaires du type à soufflet, qui les protègent contre le mélange de poussière de pierre et d’eau de refroidissement(la machine consomme environ 1 litre d’eau par [minute].

Terme(s)-clé(s)
  • joint d'étanchéité à soufflet

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

Functions of Geotextiles ... Waterproof membrane (or geomembrane): the geotextile is impregnated and/or coated with an impermeable material, such as asphalt or plastic; its function is to stop liquid and gas. An example is a pond lining.

OBS

asphalt-impregnated geotextile: see Index p. 1 in GIRGE, source "a".

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Membrane d’étanchéité ou membrane étanche : produit ou article souple, continu, tel que film, géotextile enduit, ou imprégné, complexe film-géotextiles, devant assurer l'étanchéité le plus souvent à l'eau.

OBS

Les géotextiles sont des articles nouveaux, de constitution fibreuse, utilisés dans les travaux du Génie Civil (...) Certains de ces articles sont composites: soit imprégnés de résine ou de bitume, soit associés avec un grillage.

OBS

On sait (...) que le mariage bitume-fibres est excellent (résultat connu aussi en étanchéité). On connaît également la quantité de bitume nécessaire pour l’imprégnation du géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Weather protection fabrics are usually coated or laminated on just one side (either inside or outside) with a microporous coating or membrane. The coating blocks water from penetrating through its microscopic pores, but allows easy passage of sweat vapors. It's an effective system. But Entrant SC goes it one (layer) better. This garment's new Entrant SC is coated on the inside with a microporous material and also covered on the outside by a revolutionary new, ultra-thin coating that shed water better than any known system. By keeping the honeycomb pores or the inner coating from cogging with water, the breathability of the total fabric system is improved dramatically.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Le matériau traditionnel qui protège des intempéries est habituellement enduit(ou laminé) d’un seul côté(soit intérieur, soit extérieur) d’une membrane micro-pore. Cet enduit empêche l'eau de pénétrer dans les pores microscopiques mais permet à la transpiration de s’échapper. D'une structure alvéolaire semblable à la peau humaine, protectrice et vivant, l'imperméabilité du tissu SC est obtenu par une membrane ultra fine microporeuse appliquée sur la trame de base. Ce film assure l'étanchéité à l'eau tout en préservant la chaleur du corps et évite les phénomènes gênants dus à la transpiration.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
OBS

Subgrade restraint. For very weak soil terrain, a layer of fabric placed directly over the subgrade effectively reduces the depth of granular material necessary to support the weight of vehicles without rutting. For very weak soil with ... a shear strength of less than 80 kPa, this application of fabric is cost effective.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
OBS

Rôle de support. Un matériau posé sur un autre et soumis à des contraintes peut être incapable de résister seul aux efforts qu'il subit. C'est ainsi qu'une fine membrane de polyéthylène devant assurer l'étanchéité d’un bassin et reposant sur un lit de gros cailloux éclatera sous une forte pression d’eau, sa résistance à la traction-déchirure étant alors insuffisante. L'interposition d’un géotextile permet d’améliorer fortement ce comportement en assurant un rôle mécanique de protection(...)

OBS

Figure 12. Structure anticontaminante pour couche de forme ou piste de chantier.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The standard weights must include one or more adjusting cavities. It must be possible to seal the closure of these cavities; the closures must be watertight and airtight (e.g. by means of a joint). The volume of adjusting cavities must be at least equal to 5/100 of the volume of the standard weight ....

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Les poids étalons doivent comporter une ou plusieurs cavités d’ajustage. La fermeture de ces cavités doit pouvoir être scellée; elle doit garantir l'étanchéité à l'eau et à l'air(par exemple au moyen d’un joint). Le volume des cavités d’ajustage doit être au moins égal à 5/100 du volume du poids étalon.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1984-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

Shower-bath floor drain. ... Lead pan which is permanently secured to trap by a calked joint.

CONT

The "National Plumbing Code" ... requires that "all shower compartments except those built directly on the ground, or those having metal enameled receptors shall have a lead or copper shower pan or ..." its equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Pour que des locaux tels que cuisines, salles d’eau ou de douches, etc., puissent être(...) facilement lavés(...) on peut y installer des siphons(...) avec grille mobile(...) Fig. 46.-Siphon de sol diamètre 40, modèle spécial à souder sur chape en plomb, pour raccordement à une étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Joining Processes (Metals)
OBS

Cold-caulked joints shall not be used except for bell and spigot pipe in a water system or a drainage system. The caulking compound shall be applied according to the manufacturer's directions.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Assemblage des métaux
OBS

Les joints garnis à froid doivent servir uniquement aux tuyaux à emboîtement faisant partie d’un réseau d’alimentation en eau ou d’un réseau d’évacuation. Le produit d’étanchéité doit être appliqué selon les instructions du fabricant.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Treating the interior of casks with steam in order to sterilize and tighten them.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Traitement des futailles à la vapeur d’eau, ayant pour objet leur stérilisation et le rétablissement de leur étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
OBS

minute traces of foreign atoms on the surface in the junction greatly degrade the performance of (...) transistors [. For this reason transistors are ] sealed in carefully cleansed metal enclosure.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
OBS

le transistor est placé dans un boîtier rigoureusement étanche [. L'étanchéité est nécessaire, car les caractéristiques électriques du transistor sont très sensibles ] aux moindres traces de vapeur d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
OBS

(Dictionary of Leather and Allied Trades, 2nd edition)

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
CONT

Cuirs pour tous joints et cadres, pour assurer l'étanchéité des portes de sécurité(gaz, eau, etc...)(Notes et Études Documentaires, 15. 9. 72, numéros 3918-3919, p. 40)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
CONT

Sealing compound ... retard the evaporation of concrete [the effectiveness of these sealing coats is reduced by their black colour which increases the absorption of heat].

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Cure par enduit étanche. Au lieu de laisser l'eau s’évaporer [...] on peut tenter d’empêcher l'évaporation. [...] Il existe des produits [...] assurant une bonne étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :