TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU FILTRAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid effluent treatment
1, fiche 1, Anglais, liquid%20effluent%20treatment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Water introduces many biological challenges that may alter the effectiveness of decontamination in live aquatic animal holding facilities. Mechanical filtration of water, also called de-bulking, is useful as a first stage of liquid effluent treatment; however, a secondary treatment such as chemical, heat, gas, ozonation, irradiation, UV [ultraviolet] or other method of treatment is also necessary to ensure effective decontamination. 1, fiche 1, Anglais, - liquid%20effluent%20treatment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement d'effluents liquides
1, fiche 1, Français, traitement%20d%27effluents%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'eau présente de nombreux défis biologiques qui peuvent avoir une incidence sur l'efficacité de la décontamination dans les installations d’animaux aquatiques vivants. Le filtrage mécanique de l'eau – on parle également de réduction de volume – est utile au début du processus de traitement des effluents liquides. Cependant, un procédé de traitement secondaire, comme par exemple le traitement chimique ou thermique, le traitement au gaz, l'ozonisation, l'irradiation, les traitements UV [ultraviolets] ou d’autres méthodes de traitement, est nécessaire afin d’assurer une décontamination efficace. 1, fiche 1, Français, - traitement%20d%27effluents%20liquides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backwash
1, fiche 2, Anglais, backwash
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reversal of flow through a rapid sand filter to wash clogging material out of the filtering medium and reduce conditions causing loss of head. 2, fiche 2, Anglais, - backwash
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lavage à contre-courant
1, fiche 2, Français, lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lavage par soulèvement 2, fiche 2, Français, lavage%20par%20soul%C3%A8vement
correct, nom masculin
- réextraction 3, fiche 2, Français, r%C3%A9extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage d’un filtre par un courant d’eau en sens inverse du sens de filtrage, généralement accéléré par une insufflation d’air ou brassage mécanique. 4, fiche 2, Français, - lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réextraction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
- Ceramics (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filter press
1, fiche 3, Anglais, filter%20press
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A small clay-making plant intended for the small potter and comprising of blunger, vibrating sifter, receiving tank, pump and filter press has recently been put on the market. 1, fiche 3, Anglais, - filter%20press
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
- Céramique (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtre presse
1, fiche 3, Français, filtre%20presse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui, par pression et filtrage de l'eau, élimine l'eau excédentaire des barbotines provenant du délayeur pour les mettre à l'état pâteux. 1, fiche 3, Français, - filtre%20presse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- schmutzdecke 1, fiche 4, Anglais, schmutzdecke
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--a "dirty skin" or layer of flocculent material that forms on the surface of a sand filter. 1, fiche 4, Anglais, - schmutzdecke
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membrane biologique 1, fiche 4, Français, membrane%20biologique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à la surface du filtre, l'eau dépose une couche d’impuretés dite--dont l'activité microbienne intense contribue à améliorer le filtrage. 1, fiche 4, Français, - membrane%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


