TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU GACHAGE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 1, Anglais, bleeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bleeding of concrete 2, fiche 1, Anglais, bleeding%20of%20concrete
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The autogenous flow of mixing water within, or its emergence from, freshly placed concrete or mortar. 3, fiche 1, Anglais, - bleeding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- concrete bleeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exsudation
1, fiche 1, Français, exsudation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ressuage 2, fiche 1, Français, ressuage
correct, nom masculin
- ressuage du béton 3, fiche 1, Français, ressuage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- ressuée 4, fiche 1, Français, ressu%C3%A9e
correct, nom féminin
- remontée d'eau 5, fiche 1, Français, remont%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin
- ségrégation de l'eau 6, fiche 1, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apparition de l'eau de gâchage en excédent à la surface d’un béton, pendant son vibrage et sa prise. 4, fiche 1, Français, - exsudation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’ouvrabilité [du béton] dépend d’un grand nombre de facteurs : [...] teneur en eau (un excès augmente la fluidité, le ressuage et l’hétérogénéité). 7, fiche 1, Français, - exsudation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exudación
1, fiche 1, Espagnol, exudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flujo autógeno de una parte del agua contenida en una mezcla, o su salida desde el interior de un mortero o concreto recién colocado hacia la superficie. 2, fiche 1, Espagnol, - exudaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slow-setting mortar 1, fiche 2, Anglais, slow%2Dsetting%20mortar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortier à prise lente
1, fiche 2, Français, mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. [...] Ne pas confondre prise et durcissement : ce dernier fait suite à la prise, pendant plusieurs jours à plusieurs mois, progressivement, sans dégagement de chaleur; il s’accompagne de l'élimination de l'eau de gâchage excédentaire, et des phénomènes de retrait. 2, fiche 2, Français, - mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curing compound
1, fiche 3, Anglais, curing%20compound
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concrete curing compound 2, fiche 3, Anglais, concrete%20curing%20compound
correct
- curing agent 3, fiche 3, Anglais, curing%20agent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tar-based liquid that is sprayed over fresh concrete to prevent it drying out and to ensure high strength. 4, fiche 3, Anglais, - curing%20compound
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Curing compound retard the evaporation of concrete from the surface. [An effective membrane, properly applied, will] retain enough moisture for adequate curing. 5, fiche 3, Anglais, - curing%20compound
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit de cure
1, fiche 3, Français, produit%20de%20cure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produit de cure du béton 2, fiche 3, Français, produit%20de%20cure%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- membrane de protection 3, fiche 3, Français, membrane%20de%20protection
nom féminin
- produit de séchage 4, fiche 3, Français, produit%20de%20s%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui, étendu par pulvérisation, par répandage au pinceau ou par déroulement, crée sur les surfaces traitées un feuil continu empêchant l’évaporation de l’eau contenue dans le béton. 5, fiche 3, Français, - produit%20de%20cure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cure du béton : opération qui consiste, après avoir coulé une certaine masse de béton, à éliminer les laitances de la surface de reprise et à le mettre à vif le cas échéant, puis à la protéger de la chaleur et de l’évaporation en la recouvrant soit de chiffons ou de bâches humides, soit d’un produit de protection spécial, appelé produit de cure. 6, fiche 3, Français, - produit%20de%20cure
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On a souvent utilisé en Algérie, pendant les périodes de sécheresse et de chaleur, des produits de cure [...] destinés à empêcher l'évaporation de l'eau de gâchage. 3, fiche 3, Français, - produit%20de%20cure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compuesto curador
1, fiche 3, Espagnol, compuesto%20curador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Líquido que, cuando es aplicado para recubrir la superficie del concreto recién colocado, forma una membrana que retarda la evaporación del agua y, en el caso de compuestos pigmentados, refleja el calor. 1, fiche 3, Espagnol, - compuesto%20curador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water-reducing agent
1, fiche 4, Anglais, water%2Dreducing%20agent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- water reducing agent 2, fiche 4, Anglais, water%20reducing%20agent
correct
- water-reducing admixture 3, fiche 4, Anglais, water%2Dreducing%20admixture
correct
- water-reducing plasticizer 4, fiche 4, Anglais, water%2Dreducing%20plasticizer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A material which either increases workability of freshly mixed mortar or concrete without increasing water content or maintains workability with a reduced amount of water. 1, fiche 4, Anglais, - water%2Dreducing%20agent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Admixture. Water Reducing Agents. These products reduce the water to cement ratio thereby increasing the strength and durability of concrete. This makes it compact and dense and leads to reduction in moisture absorption. Alternatively they increase the workability of concrete at the same water/cement ratio. 2, fiche 4, Anglais, - water%2Dreducing%20agent
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- water reducing plasticizer
- water reducing admixture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plastifiant-réducteur d'eau
1, fiche 4, Français, plastifiant%2Dr%C3%A9ducteur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plastifiant réducteur d'eau 2, fiche 4, Français, plastifiant%20r%C3%A9ducteur%20d%27eau
correct, nom masculin
- fluidifiant 3, fiche 4, Français, fluidifiant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plastifiant. Adjuvant des bétons et des mortiers, destiné à améliorer leur plasticité et leur ouvrabilité. On distingue :[1] les plastifiants réducteurs d’eau(sulfates et sulfonates) : ayant un effet fluidifiant, ils réduisent la quantité d’eau de gâchage nécessaire, émulsionnent les mélanges et les rendent plus ou moins thixotropes. [2] les plastifiants rétenteurs d’eau [...] 4, fiche 4, Français, - plastifiant%2Dr%C3%A9ducteur%20d%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aditivo reductor de agua
1, fiche 4, Espagnol, aditivo%20reductor%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aditivo que disminuye la cantidad de agua de mezcla, necesaria para producir concreto ó mortero de una consistencia dada. 1, fiche 4, Espagnol, - aditivo%20reductor%20de%20agua
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drying by centrifuging 1, fiche 5, Anglais, drying%20by%20centrifuging
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essorage par centrifugation
1, fiche 5, Français, essorage%20par%20centrifugation
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Essorage. Expulsion de l'eau contenue dans un corps quelconque, par l'action d’une force(pression, dépression, force centrifuge). [...] L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage [...] 2, fiche 5, Français, - essorage%20par%20centrifugation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stir
1, fiche 6, Anglais, stir
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- touiller
1, fiche 6, Français, touiller
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d’agiter la pâte de plâtre et d’eau lors du gâchage. 1, fiche 6, Français, - touiller
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air-entrained concrete
1, fiche 7, Anglais, air%2Dentrained%20concrete
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air-entraining concrete 2, fiche 7, Anglais, air%2Dentraining%20concrete
correct
- air entrained concrete 3, fiche 7, Anglais, air%20entrained%20concrete
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A concrete with improved frost resistance due to the introduction of air bubbles in its preparation, used for making roads. 4, fiche 7, Anglais, - air%2Dentrained%20concrete
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Air-entraining concretes. All normal concrete contains some air, usually between 0.5 and 1.0%. By the addition of a small amount of an air-entraining agent, the amount of air contained in the concrete may be materially increased to 10% or more (by volume) if desired. This extra air is present in the form of small, discrete air bubbles, which have a marked effect upon the workability, durability, and strength of the concrete. 2, fiche 7, Anglais, - air%2Dentrained%20concrete
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- béton aéré
1, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- béton à air occlus 1, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, nom masculin
- béton à entraînement d'air 2, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20d%27air
correct, nom masculin
- béton à air entraîné 3, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
nom masculin
- béton à occlusion d'air 4, fiche 7, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20occlusion%20d%27air
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Béton comportant une très faible proportion d’air sous forme de très petites inclusions, plus résistant au gel, plus maniable que le béton ordinaire et obtenu par addition au béton ordinaire de produits spéciaux (résines, etc.). 2, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les bétons qui entrent dans la constitution des chaussées très fréquentées sont caractérisés par leur grande compacité et par la grosseur importante du granulat. Dans certains cas, on introduit avec le ciment et l'eau de gâchage une certaine quantité d’une matière moussante [...] On obtient alors un béton aéré [...] 5, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Béton aéré» ne doit pas se traduire en anglais par «aerated concrete», qui constitue un faux ami. Voir la fiche consacrée à ce dernier terme. 6, fiche 7, Français, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hormigón aireado
1, fiche 7, Espagnol, hormig%C3%B3n%20aireado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- water retentivity
1, fiche 8, Anglais, water%20retentivity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- water retention power 2, fiche 8, Anglais, water%20retention%20power
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That retention power of a mortar which prevents the rapid loss of water by absorption to masonry units, and the water gain when mortar is in contact with relatively impervious units. 1, fiche 8, Anglais, - water%20retentivity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rétention d'eau
1, fiche 8, Français, r%C3%A9tention%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rétention 1, fiche 8, Français, r%C3%A9tention
correct, nom féminin
- pouvoir de rétention d'eau 2, fiche 8, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9tention%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] fait, pour un mortier, de retenir l'eau introduite lors de son gâchage. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9tention%20d%27eau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rétention de l’eau [...] Opposition à l’évaporation trop rapide de cette eau par l’action du vent, du soleil, ou d’un support absorbant. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9tention%20d%27eau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vacuum concrete
1, fiche 9, Anglais, vacuum%20concrete
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To pour concrete from which water is extracted by a vacuum process before hardening occurs. 2, fiche 9, Anglais, - vacuum%20concrete
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essorer le béton
1, fiche 9, Français, essorer%20le%20b%C3%A9ton
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage, soit par une dépression [procédé dit béton au vide, ou vaccuum-concrete, utilisable surtout en préfabrication), soit par l'utilisation de banches non étanches, microperforées(technique du béton essoré). 2, fiche 9, Français, - essorer%20le%20b%C3%A9ton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mixing
1, fiche 10, Anglais, mixing
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The intermingling of different materials to produce a homogenous mixture. 2, fiche 10, Anglais, - mixing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The mixing of any material, not only cement or mortar. 3, fiche 10, Anglais, - mixing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- malaxage
1, fiche 10, Français, malaxage
nom masculin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Brassage manuel ou mécanique des composants d’un mortier ou d’un béton avec leur eau de gâchage. 2, fiche 10, Français, - malaxage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
malaxage : terme spécifique aux bétons et aux mortiers. 3, fiche 10, Français, - malaxage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- epoxy-coated concrete 1, fiche 11, Anglais, epoxy%2Dcoated%20concrete
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sealed concrete 2, fiche 11, Anglais, sealed%20concrete
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- béton verni
1, fiche 11, Français, b%C3%A9ton%20verni
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Béton protégé superficiellement par une pellicule étanche de résine, qui ralentit l'élimination de l'eau de gâchage et évite une dessiccation en cours de durcissement. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A9ton%20verni
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vacuum concrete
1, fiche 12, Anglais, vacuum%20concrete
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Concrete poured into formwork fitted with a vacuum mat [which] sucks out surplus air and water from the concrete and produces a dense, well-shrunk concrete. 2, fiche 12, Anglais, - vacuum%20concrete
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- béton au vide
1, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20au%20vide
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- béton essoré 2, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20essor%C3%A9
correct, nom masculin
- béton sous vide 3, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20sous%20vide
nom masculin
- béton évidé 3, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A9vid%C3%A9
nom masculin
- béton essoré sous vide 4, fiche 12, Français, b%C3%A9ton%20essor%C3%A9%20sous%20vide
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Béton dont on élimine l'eau de gâchage en excès, dès sa mise en place, par aspiration avec des pompes à vide, à travers des orifices pratiqués dans les banches; [...] 2, fiche 12, Français, - b%C3%A9ton%20au%20vide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hormigón al vacío
1, fiche 12, Espagnol, hormig%C3%B3n%20al%20vac%C3%ADo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- water retentive agent
1, fiche 13, Anglais, water%20retentive%20agent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- water-retentive agent 2, fiche 13, Anglais, water%2Dretentive%20agent
correct
- water retaining agent 3, fiche 13, Anglais, water%20retaining%20agent
correct
- water-retaining agent 4, fiche 13, Anglais, water%2Dretaining%20agent
correct
- retainer 5, fiche 13, Anglais, retainer
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Water-retaining agent and workability reform agent for mortar, cement extrusion panel binder, paint thickener, agent for underwater concrete. 6, fiche 13, Anglais, - water%20retentive%20agent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- retenteur d'eau
1, fiche 13, Français, retenteur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rétenteur 2, fiche 13, Français, r%C3%A9tenteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui introduit dans le plâtre, absorbe de l'eau au moment du gâchage, la retient en l'empêchant de s’évaporer et la cède progressivement pour permettre l'hydratation. 3, fiche 13, Français, - retenteur%20d%27eau
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Adjuvant incorporé aux ciments et aux mortiers, surtout pour les rendre aptes à des applications en fine épaisseur (ragréages) sans risque de dessiccation prématurés (grillage des enduits). 2, fiche 13, Français, - retenteur%20d%27eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- light mix
1, fiche 14, Anglais, light%20mix
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- clear mix 1, fiche 14, Anglais, clear%20mix
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gâchage clair
1, fiche 14, Français, g%C3%A2chage%20clair
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Taux de gâchage avec une quantité plus importante d’eau que de plâtre. 1, fiche 14, Français, - g%C3%A2chage%20clair
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gâchage : Opération par laquelle le plâtre est mélangé à l'eau dans des proportions définies pour produire une pâte. 2, fiche 14, Français, - g%C3%A2chage%20clair
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
gâchage / mixing (of mortars, concrete). 3, fiche 14, Français, - g%C3%A2chage%20clair
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thick mix
1, fiche 15, Anglais, thick%20mix
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gâchage serré
1, fiche 15, Français, g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Taux de gâchage avec une quantité plus importante de plâtre que d’eau. 1, fiche 15, Français, - g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gâchage : Opération par laquelle le plâtre est mélangé à l'eau dans des proportions définies pour produire une pâte. 2, fiche 15, Français, - g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
gâchage / mixing (of mortars, concrete). 3, fiche 15, Français, - g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- set-up time
1, fiche 16, Anglais, set%2Dup%20time
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The period during which cement, mortar, or concrete continues to increase in hardness or strength. 1, fiche 16, Anglais, - set%2Dup%20time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- temps de repos
1, fiche 16, Français, temps%20de%20repos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- temps de reprise 1, fiche 16, Français, temps%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le temps de repos ou temps de reprise d’un mortier est la durée d’attente qu'il convient de laisser entre son gâchage et son utilisation, de façon à laisser à ses constituants secondaires(plastifiants, résines, rétenteurs) le délai nécessaire pour leur imprégnation par l'eau. 1, fiche 16, Français, - temps%20de%20repos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
temps de repos : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 16, Français, - temps%20de%20repos
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- poured concrete
1, fiche 17, Anglais, poured%20concrete
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
poured concrete of such consistency that it can be pumped or be deposited by gravity alone. 1, fiche 17, Anglais, - poured%20concrete
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- béton coulé
1, fiche 17, Français, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Béton mis en place dans ses banches par gravité [...] 2, fiche 17, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois sortes de bétons : les bétons secs, plastiques ou coulés, selon que le volume d’eau de gâchage est faible, moyen ou fort. 3, fiche 17, Français, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- concreting in freezing weather
1, fiche 18, Anglais, concreting%20in%20freezing%20weather
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- freezing weather concreting 1, fiche 18, Anglais, freezing%20weather%20concreting
proposition
- freezing-weather concreting 1, fiche 18, Anglais, freezing%2Dweather%20concreting
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps de gel
1, fiche 18, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bétonnage par gel faible 2, fiche 18, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20gel%20faible
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 1, fiche 18, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...] 3, fiche 18, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hot-weather concreting
1, fiche 19, Anglais, hot%2Dweather%20concreting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hot weather concreting 2, fiche 19, Anglais, hot%20weather%20concreting
correct
- concreting in hot weather 3, fiche 19, Anglais, concreting%20in%20hot%20weather
correct, proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hot-weather concreting. High temperature ... will result in lowered strength of concrete. ... under such conditions, concrete will stiffen more rapidly, and any inherent false set, or flash set, will be aggravated. 1, fiche 19, Anglais, - hot%2Dweather%20concreting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps chaud
1, fiche 19, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bétonnage par temps chaud. Le béton est sensible à la chaleur car la chaleur accélère la prise et le durcissement et évapore l'eau de gâchage. Cette évaporation produit un retrait accéléré et important. 2, fiche 19, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 3, fiche 19, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prior mixing
1, fiche 20, Anglais, prior%20mixing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- preliminary mixing 1, fiche 20, Anglais, preliminary%20mixing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
...the remaining three quarters of the superplasticizer being introduced after 30 seconds of prior mixing. 1, fiche 20, Anglais, - prior%20mixing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prémalaxage
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9malaxage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d’un quart du superplastifiant et de la totalité du retardateur a lieu dans l'eau de gâchage, les trois quart restants du superplastifiant étant introduits après un prémalaxage de 30 secondes. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%A9malaxage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- water reducer
1, fiche 21, Anglais, water%20reducer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In order to alleviate the flocculation tendency and to reduce the amount of mixing water, certain organic molecules, well-known for their dispersing properties, can be used. The first dispersing molecules, more commonly water reducers, were produced from paper mill waste and were called lignosulfates...Chemically, water reducers can be anionic, cationic, or even nonionic. They are composed of molecules having a highly charged end that neutralizes one electrical site on a cement particle with an opposite charge. In the case of nonionic water reducers, these molecules act like dipoles that are glued to the cement grains. 1, fiche 21, Anglais, - water%20reducer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réducteur d'eau
1, fiche 21, Français, r%C3%A9ducteur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour essayer de lutter contre cette tendance qu'ont les grains de ciment à floculer et pour diminuer la quantité d’eau de gâchage qu'il faut ajouter, on utilise des molécules organiques bien connues pour leurs propriétés dispersantes. La première génération de dispersants, mieux connus sous le nom de réducteurs d’eau, était constituée de produits à base d’un déchet des usines de pâtes et papiers : les lignosulfates [...] Pendant plus de trente ans, l'industrie du béton s’est [...] satisfaite de ces réducteurs d’eau de première génération jusqu'à ce que, presque simultanément, les Japonais et les Allemands mettent sur le marché des produits de synthèse aux propriétés dispersantes beaucoup plus efficaces que les lignosulfates de l'époque. Ces nouveaux produits qui étaient des sels sulfoniques de condensé de formaldéhyde et de naphtalène(produit japonais) ou de mélamine(produit allemand) ont été commercialisés sous divers noms : superplastifiants, superréducteurs d’eau, réducteurs d’eau de deuxième génération, fluidifiants, etc. 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9ducteur%20d%27eau
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- superplastifiant
- superréducteur d'eau
- réducteur d'eau de deuxième génération
- fluidifiant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mixing water
1, fiche 22, Anglais, mixing%20water
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During hot summer months this will require that the bulk of the mixing water will be added in the form of ice and the remainder chilled to 34°F. 2, fiche 22, Anglais, - mixing%20water
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The time between the addition of the mixing water to the dry material and the placing of the concrete shall not exceed 60 min .... 3, fiche 22, Anglais, - mixing%20water
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- eau de gâchage
1, fiche 22, Français, eau%20de%20g%C3%A2chage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au cours des mois les plus chauds cette prescription rendra nécessaire que toute l'eau de gâchage soit introduite sous forme de glace et que les matériaux composant soient refroidis à 1°C. 2, fiche 22, Français, - eau%20de%20g%C3%A2chage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gâcher du plâtre, du mortier, le délayer, le malaxer avec de l’eau. 3, fiche 22, Français, - eau%20de%20g%C3%A2chage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gypsum plaster mixed through the set 1, fiche 23, Anglais, gypsum%20plaster%20mixed%20through%20the%20set
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plâtre mort
1, fiche 23, Français, pl%C3%A2tre%20mort
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plâtre soit gâché avec un grand excès d’eau soit agité trop fortement au moment du gâchage soit encore rebattu et qui ne peut plus faire prise. 1, fiche 23, Français, - pl%C3%A2tre%20mort
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- water/gypsum ratio 1, fiche 24, Anglais, water%2Fgypsum%20ratio
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux de gâchage
1, fiche 24, Français, taux%20de%20g%C3%A2chage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proportion eau/plâtre utilisée pour effectuer le gâchage. 1, fiche 24, Français, - taux%20de%20g%C3%A2chage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Construction Tools
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stirrer 1, fiche 25, Anglais, stirrer
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gâchoir
1, fiche 25, Français, g%C3%A2choir
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- touillou 1, fiche 25, Français, touillou
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour brasser le mélange plâtre et eau pendant le gâchage. 1, fiche 25, Français, - g%C3%A2choir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- insoluble admixture 1, fiche 26, Anglais, insoluble%20admixture
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- adjuvant insoluble
1, fiche 26, Français, adjuvant%20insoluble
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les adjuvants insolubles dans l'eau de gâchage sont en grains et doivent leur propriété à leur granulométrie. [...] Les grains des adjuvants ne doivent guère dépasser un micron. Ils peuvent alors avoir un rôle granulométrique et plastifiant. 1, fiche 26, Français, - adjuvant%20insoluble
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


