TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU GOUDRON [14 fiches]

Fiche 1 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
DEF

Lignite of a pitch black color with a conchoidal fracture.

OBS

It is sometimes known as pitch coal.

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
CONT

L’une des meilleures classifications de détail [des lignites] est celle de Desrousseaux (1938) qui distingue : 1) lignites noirs brillants subdivisés en : - lignites bitumineux [dont] la stratification est nette; - lignites piciformes (ou jayets ou jais) [...] 2) lignites bruns mats [...]

OBS

Ils contiennent peu d’eau(1 à 7 p. 100), des matières volatiles(50 à 60 p. 100), donnent des produits lourds à la distillation(10 p. 100 de goudron anhydre). Ces lignites sont noirs et luisants et ressemblent aux piciformes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Treatment of Wood
DEF

A distillate of the water-gas tar that is the residue from the carburetion of water gas with petroleum oil.

OBS

Differs from coal-tar creosote mainly in its having almost no tar acids or tar bases.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des bois
DEF

Produit de la distillation du goudron de gaz à l'eau, c'est-à-dire d’un produit résiduaire de la carburation du gaz à l'eau avec des huiles de pétrole.

OBS

La créosote de goudron de gaz à l'eau diffère de la créosote de goudron de houille principalement en ce qu'elle ne comporte ni phénols ni composés organiques azotés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tratamiento de la madera
DEF

Creosota obtenida por destilación del alquitrán del gas de agua.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3C6H4OH
formule, voir observation
C7H8O
formule, voir observation
106-44-5
numéro du CAS
DEF

A white crystalline mass derived from coal tar, soluble in hot water and in alcohol. Occurs naturally in tea leaves. Widely used in the manufacture of coloring matters, and as a flavoring for beverages, ice cream, candy.

OBS

[A] disinfectant.

OBS

The prefix "para" and its abbreviated form "p" appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Chemical formula: CH3C6H4OH or C7H8O

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3C6H4OH
formule, voir observation
C7H8O
formule, voir observation
106-44-5
numéro du CAS
DEF

Masse cristalline blanche dérivant du goudron de houille, soluble dans l'eau chaude et l'alcool, naturellement présente dans les feuilles de thé. Très utilisé dans la préparation des colorants, il sert aussi d’aromatisant pour boissons, crème glacée, bonbons.

OBS

Utilisation : fabrication d’antioxydants, colorants, résines phénoliques, antiseptiques, plastifiants, herbicides, méthyl-4-cyclohexanol, esters pour la parfumerie, détergents, stabilisants.

OBS

Le préfixe «para» et son abréviation «p» s’écrivent en italique.

OBS

D’après le Dictionnaire de chimie de C. Duval, le terme «hydroxytoluène» est vieilli.

OBS

Formule chimique : CH3C6H4OH ou C7H8O

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C30H6I4O5·2Na
formule, voir observation
16423-68-0
numéro du CAS
DEF

A brownish powder, a water-soluble salt derived from coal-tar [which is] used to color candy, desserts, delicatessen, etc., red.

OBS

3'6'-dihydroxy-2',4',5',7'-tetraiodo-3H-spiro [2-benzofuran-1,9'-xanthan]-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

3',6'-dihydroxy-2',4',5',7'- tetraiodospiro[isobenzofuran-1(3H),9'-[9H]xanthen]-3-one: The capital letters "H" must be italicized; CAS name.

OBS

Chemical formula: C20H6I4O5·2Na

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C30H6I4O5·2Na
formule, voir observation
16423-68-0
numéro du CAS
DEF

Sel dérivé du goudron de pétrole, soluble dans l'eau, se présentant sous forme de poudre brunâtre, [qui] s’emploie pour colorer en rouge les confiseries, desserts, charcuteries, etc.

OBS

3’,6’-dihydroxy-2’,4’,5’,7’-tétraiodo-3H-spiro [2-benzofuran-1,9’-xanthén]-3-one : La lettre majuscule «H» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

F.D.C. : Abréviation faisant référence à la Food, Drug and Cosmetic Act des États-Unis.

OBS

C.I. : Abréviation faisant référence à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists des États-Unis.

OBS

Formule chimique : C20H6I4O5·2Na

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C30H6I4O5·2Na
formule, voir observation
16423-68-0
numéro du CAS
DEF

Colorante análogo a la eosina, que se obtiene tratando la fluoresceína con yodo y que sirve para teñir la seda.

OBS

Fórmula química: C20H6I4O5·2Na

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
DEF

Goudron complètement débarrassé d’eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Asfaltos de petróleo
DEF

Líquido marrón oscuro, pegajoso, viscoso, muy combustible y muy tóxico. Fuerte irritante. Se absorbe dérmicamente.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Insulating paper which is applied between the sheathing and outer wall of a building to prevent wind infiltration.

DEF

Tar paper sheeting applied between the sheating and outer covering of a wall to prevent wind and water infiltration.

DEF

Building paper, particularly when fixed to sheathing.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Papier traité de goudron ou d’asphalte, utilisé sous le parement extérieur du mur comme protection contre le passage de l'eau ou de l'air.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para exteriores
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Papel aislante que se coloca entre el revestimiento y el muro exterior de un edificio para prevenir las infiltraciones del aire.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
DEF

Tar formed in making carburated water gas and used chiefly in tar road materials.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
DEF

Goudron obtenu par la décomposition des vapeurs d’huile à hautes températures dans la fabrication du gaz à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
OBS

Voir «goudron de gaz à l'eau».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petroleum Distillation
  • Biomass Energy
DEF

Distillation in which a substance is added to the mixture to be separated in order to form an azeotropic mixture with one or more of the components of the original mixture; the new azeotrope formed will have a boiling point lower than the boiling point of the original mixture, thus allowing separation to occur.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Distillation du pétrole
  • Énergie de la biomasse
CONT

Pour séparer l'acide acétique [...] on a trois procédés :-distillation azéotropique dans une colonne chargée d’huile de bois qui donne avec l'eau un mélange azéotropique qui est condensé. La colonne chauffée à la base donne un acide à haut titre séparé en ses divers constituants(acide acétique, formique, propionique, goudron, etc.) ;-extraction par un solvant léger [...]-extraction par un solvant lourd [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Destilación del petróleo
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
DEF

Goudron débarrassé d’eau par évaporation ou une distillation poursuivie jusqu'à ce que le produit ait atteint la consistance désirée; ou encore : produit obtenu en additionnant un résidu goudronneux avec un distillat goudronneux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Roads
  • Road Maintenance
CONT

if the aggregate ... wets easily with water, water may successfully compete with the bitumen for adsorption onto the aggregate surface and aggregate-bitumen separation, known as stripping, results. [Also stripping p.245]

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Voies de circulation
  • Entretien des routes
DEF

Destruction(généralement sous l'action de l'eau) du film de bitume ou de goudron enrobant un granulat.

DEF

Décollement de la pellicule de liant enveloppant les matériaux enrobés sous l’influence de la circulation des véhicules et surtout par l’eau qui tend à la déplacer.

CONT

Le déplacement par l’eau du liant adhérant à un granulat est un phénomène fréquent communément appelé désenrobage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Road Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
CONT

A general definition of a surface treatment is that it is a thin layer of bituminous binder covered with a single application of aggregate.

OBS

bituminous: Containing much organic, or at least carbonaceous, matter, mostly in the form of tarry hydrocarbons which are usually described as bitumen.

OBS

Bitumen: Generic term for an amorphous, semisolid mixture of complex hydrocarbons derived from petroleum or coal. There are two basic bitumens: asphalt and coal tar pitch.

OBS

In Great Britain and continental Europe the geologic terms bitumen and asphaltic bitumen are employed only with reference to the black or brown petroleum-like substances that are called asphalts in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Liquides d’origine minérale, noirs, hydrophobes et visqueux, utilisés pour la réalisation de travaux d’étanchéité et de revêtements routiers. Ils comprennent essentiellement les goudrons et les bitumes qui se différencient par leur origine. Les goudrons sont obtenus par distillation de la houille et les bitumes par distillation du pétrole.

DEF

Liquide visqueux et plus ou moins thixotropique, ayant en général une forte adhésivité pour les pierres(au moins du même ordre de grandeur que celle de l'eau) : ce peut être un bitume, un brai mou ou un goudron de houille, ou encore un mélange.

OBS

Ne pas traduire en anglais par «hydrocarbon binder», même si cet équivalent figure dans certaines sources bilingues.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Exterior Covering Materials
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Revêtements extérieurs
  • Murs et cloisons
OBS

papier de revêtement : Papier traité de goudron ou d’asphalte, utilisé sous le parement extérieur du mur comme protection contre le passage de l'eau ou de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1979-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
OBS

Paper coated or impregnated with tar from coal, wood, bitumen or similar material, having some resistance to the transmission of water and water vapour.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Papier enduit ou imprégné de goudron de houille ou de bois, de bitume ou d’autres produits similaires, présentant une certaine résistance au passage de l'eau et de la vapeur d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :