TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU HYDROTHERMALE [5 fiches]

Fiche 1 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geochemistry
  • Thermal Springs - Uses
CONT

Groundwater: Subsurface water in the saturated zone. If the groundwater is above 50 °C, it is usually classified as hydrothermal water.

PHR

Ascending, endogenous, exogenous, hydrothermal water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géochimie
  • Thermalisme
CONT

Sous l’action des eaux superficielles ou hydrothermales, la roche-mère est désagrégée et subit parfois des transformations chimiques susceptibles de fournir des substances utiles [...]

OBS

eau hydrothermale : terme habituellement utilisé au pluriel.

PHR

Eau hydrothermale endogène, exogène.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux hydrothermales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Oceanography
  • Mineralogy
  • Petrography
CONT

... both the breakdown of ferromagnesian minerals, and the growth of glauconite aggregates in sea-floor sediments, are types of halmyrolytic processes.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Océanographie
  • Minéralogie
  • Pétrographie
DEF

Qui a trait à l’halmyrolyse, ou altération chimique d’un sédiment marin par l’eau de mer.

CONT

Quatre hypothèses avaient été avancées quant à l'origine de ces éléments dans les nodules de manganèse : marine [...], digénétique [...], halmyrolytique, éléments mineurs et manganèse provenant de l'altération par l'eau de mer des laves extrudées par volcanisme sous-marin, hydrothermale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Springs - Uses
  • Geochemistry
PHR

Endogenous hydrothermal water.

Français

Domaine(s)
  • Thermalisme
  • Géochimie
PHR

Eau hydrothermale endogène.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Springs - Uses
  • Geochemistry
PHR

Exogenous hydrothermal water.

Français

Domaine(s)
  • Thermalisme
  • Géochimie
PHR

Eau hydrothermale exogène.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
  • Geochemistry
  • Metals Mining
CONT

The Lewis Theory has been used extensively in the interpretation of the formation of coordination compounds in which the ligand is the base and the metal ion or ligand acceptor is the acid.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
  • Géochimie
  • Mines métalliques
CONT

Considérons les complexes d’un ion métallique M²+ accepteur, avec un donneur X- [...]. En réalité, un ion tel que M²+, grâce à son champ électrique, attire par effet électrostatique, des molécules de solvant dans son entourage (solvatation) [...]

CONT

Les chercheurs sont aujourd’hui à peu près unanimes à identifier quatre sources différentes possibles aux ions métalliques qui se cristallisent dans les nodules : les sels dissous au sein de l'eau de mer; les particules métallifères en provenance des continents et véhiculées par les sédiments; les apports organiques, tels les cadavres d’animaux marins décomposés et dissous; l'activité volcanique et hydrothermale, enfin, dont est le siège la croûte terrestre.

CONT

Lors de la diagenèse, les eaux expulsées du sédiment peuvent entraîner et déposer ailleurs des ions métalliques.

CONT

Certains des facteurs du métamorphisme, minéralisateurs et vapeurs d’eau en particulier, peuvent déplacer des ions métalliques et donner naissance à des gîtes hydrothermaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Electroquímica
  • Geoquímica
  • Minas metálicas
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :