TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU IMBIBITION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fossil connate water
1, fiche 1, Anglais, fossil%20connate%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Produced water is fossil (connate) water that is trapped in the reservoir with the fossil fuel ... 2, fiche 1, Anglais, - fossil%20connate%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fossil connate water: term usually used at the plural (fossil connate waters). 3, fiche 1, Anglais, - fossil%20connate%20water
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fossil connate waters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau connée fossile
1, fiche 1, Français, eau%20conn%C3%A9e%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- eau fossile d'imbibition 2, fiche 1, Français, eau%20fossile%20d%27imbibition
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eau connée fossile; eau fossile d’imbibition : termes généralement utilisés au pluriel(eaux connées fossiles; eaux fossiles d’imbibition). 3, fiche 1, Français, - eau%20conn%C3%A9e%20fossile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eaux connées fossiles
- eaux fossiles d'imbibition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Plant Biology
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pressure potential
1, fiche 2, Anglais, pressure%20potential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- psip 2, fiche 2, Anglais, psip
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of work an infinitesimal amount of soil water can do in moving from a pool of pure water under pressure common to that soil position to a pool of pure water at the same location and at normal atmospheric pressure. 3, fiche 2, Anglais, - pressure%20potential
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pressure potential is also easy to visualize. Water will move from a high pressure environment to a low pressure environment. The symbol used to depict pressure potential is [Psi subscript p]. Ponded or flooded sites are pressurized for example. The pressure component in soil is either positive or zero. 4, fiche 2, Anglais, - pressure%20potential
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The symbols used [is] the Greek letter Psi sub P for pressure potential. 5, fiche 2, Anglais, - pressure%20potential
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ψp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Biologie végétale
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- potentiel de pression
1, fiche 2, Français, potentiel%20de%20pression
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La relation entre le potentiel de pression(y) et la teneur en eau volumique(q) peut être obtenue par imbibition ou par drainage. Les deux chemins donnent des courbes de rétention d’eau continues(q-y), mais les deux courbes ne sont pas identiques. 1, fiche 2, Français, - potentiel%20de%20pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Biología vegetal
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- potencial de presión
1, fiche 2, Espagnol, potencial%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydration
1, fiche 3, Anglais, hydration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The absorption or uptake of water by solid materials, e.g. flour. 2, fiche 3, Anglais, - hydration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydratation
1, fiche 3, Français, hydratation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L’absorption ou 1’imbibition d’eau par des corps solides, par ex. la farine. 2, fiche 3, Français, - hydratation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Panificación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hidratación
1, fiche 3, Espagnol, hidrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Absorción de agua por otras sustancias. 2, fiche 3, Espagnol, - hidrataci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- germination
1, fiche 4, Anglais, germination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action or process of germinating, sprouting, or putting forth shoots; also, an instance of this. 2, fiche 4, Anglais, - germination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used properly of a seed; hence of a plant, and also of the similar development of the spore in cryptogams. 2, fiche 4, Anglais, - germination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- germination
1, fiche 4, Français, germination
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Phénomène caractérisant le passage d’une graine, d’une spore, d’un grain de pollen ou d’une tubercule d’un état de vie ralentie à un état de vie active. 2, fiche 4, Français, - germination
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La germination d’une graine n’ est possible que si l'embryon n’ est pas en état de dormance et notamment si certaines conditions d’environnement sont respectées(d’humidité et de température notamment). Avant de germer, la graine doit absorber l'eau du milieu externe par l'intermédiaire de ses colloïdes hydrophiles(imbibition) ;son volume peut alors augmenter considérablement. 2, fiche 4, Français, - germination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- germinación
1, fiche 4, Espagnol, germinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deep water
1, fiche 5, Anglais, deep%20water
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Water which extends for downward, in a relative sense. 1, fiche 5, Anglais, - deep%20water
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- eau profonde
1, fiche 5, Français, eau%20profonde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profondum 2, fiche 5, Français, profondum
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les «eaux profondes» ou «profondum» de Posepny, eaux sous-jacentes [aux eaux d’écoulement], ne circulent plus que lentement par un mouvement de diffusion de toute l'eau d’imbibition de la roche et des pores. Ce sont donc des eaux profondes, stagnantes, eaux mortes, eaux fossiles, soustraites à l'influence de l'hydrodynamisme. 2, fiche 5, Français, - eau%20profonde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eau profonde : terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 5, Français, - eau%20profonde
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- eaux profondes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- water soaked area
1, fiche 6, Anglais, water%20soaked%20area
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone d'imbibition générale
1, fiche 6, Français, zone%20d%27imbibition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un réseau karstique peut comporter trois zones superposées où les eaux circulent de façons différentes : I La zone [...] «de percolation temporaire» [...] II La zone [...] «de circulation permanente» [...] III La zone inférieure, constamment noyée, «d’imbibition générale», avec eau statique «dormante», qui ne pourra partiellement remonter vers les sources de talweg que sous l'influence de la pression exercée par les masses d’eau supérieures. 1, fiche 6, Français, - zone%20d%27imbibition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metalliferous vein
1, fiche 7, Anglais, metalliferous%20vein
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- metallic vein 2, fiche 7, Anglais, metallic%20vein
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vein containing, among other minerals, the ores of metals. 3, fiche 7, Anglais, - metalliferous%20vein
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filon métallifère
1, fiche 7, Français, filon%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- veine métallifère 2, fiche 7, Français, veine%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, nom féminin
- veine métallique 3, fiche 7, Français, veine%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
- filon métallique 4, fiche 7, Français, filon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour expliquer l'existence de filons métallifères loin de toute manifestation volcanique ou plutonique, il a fallu faire appel [...] à des régénérations de minéralisations existant dans le socle [...] Pourtant, l'origine de ces filons métallifères s’explique aisément à partir d’une minéralisation sédimentaire par sécrétion latérale sous l'influence de circulations d’eau superficielle ou d’imbibition. 5, fiche 7, Français, - filon%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un filon métallique affleure à la surface du sol, les minéraux sulfurés ont été attaqués à la partie supérieure par les eaux d’infiltration, chargées d’oxygène et de gaz carbonique et transformés en oxydes métalliques [...] 4, fiche 7, Français, - filon%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


