TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU INTERMEDIAIRE [89 fiches]

Fiche 1 2025-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geothermal Power Plants
  • Geothermal Energy
CONT

A binary-cycle geothermal plant employs a closed-loop heat exchange system in which the heat of geothermal fluid (primary fluid) is transferred to a lower-boiling heat transfer fluid (secondary fluid) that is thereby vaporized and used to drive a turbine or generator set. In other words, a binary cycle uses a secondary heat transfer fluid instead of steam in the power generation equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • binary-cycle power plant
  • binary-cycle power station
  • binary-cycle plant

Français

Domaine(s)
  • Centrales géothermiques
  • Énergie géothermique
CONT

Cycle géothermique à cycle binaire. Le fluide géothermal se présente sous forme d’eau chaude pressurisée à une température pouvant aller de 125 à 180 °C. Pour convertir efficacement en électricité la chaleur récupérée à ce niveau de température, il faut que la centrale géothermique soit à cycle binaire, [c'est-à-dire] utilise un second fluide de travail par l'intermédiaire duquel l'énergie est produite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Water Resources Management
DEF

... an indicator of freshwater use that looks at both direct and indirect water use of a consumer or producer.

CONT

The water footprint of an individual, community or business is defined as the total volume of freshwater that is used to produce the goods and services consumed by the individual or community or produced by the business. Water use is measured in terms of water volumes consumed (evaporated) and/or polluted per unit of time. A water footprint can be calculated for a particular product, for any well-defined group of consumers (e.g. an individual, family, village, city, province, state or nation) or producers (e.g. a public organization, private enterprise or economic sector).

PHR

Water footprint accounting, assessment, sustainability assessment.

PHR

Water footpring of a business, of a consumer, of national consumption, of a product.

PHR

Water footprint within a nation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des ressources en eau
CONT

Votre empreinte aquatique, c’est votre impact personnel sur la consommation d’eau dans le monde. Elle se mesure en m³ d’eau virtuelle. [...] nous consommons beaucoup de produits provenant de pays chauds où l’arrosage des terres, par exemple, est plus intensif. Manger [des] produits locaux, améliorera [...] votre empreinte aquatique.

CONT

L'empreinte eau est différente de l'utilisation d’eau en ce sens qu'elle recouvre l'eau utilisée pour la production de biens et de services(sous forme de consommation intermédiaire).

PHR

Empreinte aquatique d’un pays, d’une personne, d’une ville.

PHR

Empreinte aquatique individuelle, personnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A mixture of ice and firn ...

OBS

Iced firn is formed when firn bonds with meltwater and then refreezes.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

La glace qui résulte de l'agrégation pure et simple des grains par la congélation n’ est pas encore la véritable glace du glacier; c'est une forme intermédiaire entre le névé et la glace que je désigne sous le nom de glace de névé; elle tient à la fois de l'une et de l'autre, en d’autres termes, c'est du névé cimenté par de l'eau gelée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Transport of Goods
CONT

Aluminium barrier foils are available in a wide range of specifications and can be manufactured to suit individual requirements. They derive their protective properties from a strong construction. They [are comprised] of 2, 3 or 4 layers of different materials, bonded together with adhesive or extrusion polyethylene. ... The middle layer is aluminium, which acts as a barrier to prevent water vapour, oxygen and aggressive gasses from entering the pack. This [construction] is the key to the aluminium barrier foil's performance in preventing [the] deterioration of products.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Transport de marchandises
CONT

Les films barrières en aluminium sont disponibles dans une large gamme de spécifications et peuvent être fabriqués pour des exigences individuelles. Ils doivent leurs propriétés protectrices à leur structure solide. Ils se composent de 2, 3 ou 4 couches de matériaux différents, liées entre elles [avec] de l'adhésif ou du polyéthylène extrudé. [...] La couche intermédiaire est en aluminium, et [elle] agit comme une barrière à la vapeur d’eau, à l'oxygène et aux gaz agressifs. Elle constitue la clé de la performance du film barrière en aluminium et [elle] empêche la détérioration des produits.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

During the summer, the Gulf typically has three temperature layers: a warm, relatively fresh (less salty) surface layer; a cold intermediate layer from about 50 to 150 metres; and, a deeper, warm salty layer covering channels and other areas that are deeper than 200 metres.

Terme(s)-clé(s)
  • intermediate cold layer

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La couche intermédiaire froide, qui se retrouve [entre la couche de surface et la couche profonde, ] est plus froide que [cette dernière], mais moins salée, c'est pourquoi elle flotte au-dessus. En fait, [l'eau de la couche intermédiaire froide] est un reste d’eau froide de l'hiver.

Terme(s)-clé(s)
  • couche froide intermédiaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A layer in a stratified body of water in which the density gradient is at a maximum.

CONT

In the low latitude equatorial and tropical regions, there is a thin layer of low and uniform density in the upper zone, then there is a layer of rapid increase in density with depth, which is called the "pycnocline," in the middle zone and below this in the deep zone, there is a very slow increase in density with depth ...

OBS

pycnocline: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Couche d’une masse d’eau stratifiée dans laquelle le gradient de densité est à son maximum.

OBS

[Cette] couche d’eau intermédiaire [sépare] des eaux superficielles généralement moins denses[, ] car plus chaudes, et des eaux profondes plus denses[, ] car plus froides.

OBS

pycnocline : désignation et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Capa de un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de densidad es un máximo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A water mass identified by a salinity minimum found at a depth of about 800 m in the North Atlantic Ocean.

OBS

It is formed in two varieties in the Labrador Sea and in the Iceland Sea, from where it spreads southward but is quickly absorbed by North Atlantic deep water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
OBS

eau intermédiaire arctique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux arctiques intermédiaires
  • eaux intermédiaires arctiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A layer in ocean waters at high latitudes where cold waters are sandwiched between two warmer layers.

OBS

In French, the term "couche intermédiaire froide" is used to designate a layer observed in bodies of water at middle and low latitudes as well as the layer observed at high latitudes.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Durant l'automne et l'hiver, le refroidissement et le vent causent des mélanges et une homogénéisation des couches supérieures de l'océan. Au printemps et en été, les eaux superficielles deviennent moins denses en raison du réchauffement et de l'apport d’eau douce accru provenant de la fonte des glaces et du ruissellement sur les terres. Cette eau moins dense ne se mélange pas facilement aux eaux profondes plus denses et plus froides, ce qui mène à la stratification. Une couche intermédiaire froide(CIF) se forme tandis que les eaux froides durant l'hiver sont piégées en dessous de cette couche superficielle moins dense.

OBS

Le terme anglais «dicothermal layer» est employé pour désigner une couche observée dans les océans en haute latitude. En français, le terme «couche intermédiaire froide» est employé pour désigner une couche dans les plans d’eau situés en haute, basse ou moyenne latitude.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
CONT

All of the incident solar radiation is effectively absorbed within the uppermost 100 m of the ocean. Thus the ocean is warmed from above and the formation of a warm surface layer enhances the stability of the ocean ... The seasonal temperature changes in the surface layer ... are similarly governed by the process of the absorption of solar radiation, cooling at the sea surface and vertical mixing.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Stratification et couche intermédiaire froide. L'océan se stratifie, car les couches d’eau affichant des densités différentes rendent plus difficile le mélange dans la colonne d’eau [...] Durant l'automne et l'hiver, le refroidissement et le vent causent des mélanges et une homogénéisation des couches supérieures de l'océan. Au printemps et en été, les eaux superficielles deviennent moins denses en raison du réchauffement et de l'apport d’eau douce accru provenant de la fonte des glaces et du ruissellement sur les terres. Cette eau moins dense ne se mélange pas facilement aux eaux profondes plus denses et plus froides, ce qui mène à la stratification. Une couche intermédiaire froide(CIF) se forme tandis que les eaux froides durant l'hiver sont piégées en dessous de cette couche superficielle moins dense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The layer of sea water between the deep layer and the surface layer ...

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

[...] eau de mer située entre [...] l’eau profonde et celle de surface [...]

CONT

Les eaux intermédiaires. Il s’agit sans doute de la strate [...] la plus délicate à définir[,] car ne possédant aucun caractère constant et généralisable : située approximativement entre 300-500 m et 1 000-1 200 m, ni ses salinités - à mi-chemin entre les valeurs des couches superficielles et des couches profondes - ni ses températures - grandement dépendantes de la latitude - ne sont homogènes. Elles forment souvent contraste du point de vue thermique avec les eaux superficielles qui les surmontent, car elles sont soit plus chaudes soit plus froides que ces dernières suivant la latitude, et la saison. Cette situation «moyenne» est le reflet de la double caractéristique de température et de salinité [des eaux intermédiaires], ce qui les place «entre deux eaux», selon leur densité.

OBS

eau intermédiaire : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux intermédiaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Commercial Fishing
CONT

Micro-organisms living in water attack cellulose, which is the reason why unprotected cotton [fishing] nets rot. [The] Arigal proofing process is not based on chemical treatment, but on deposition of a synthetic resin in the fibre. The process consists of impregnation with an aqueous solution and fixation, without intermediate drying.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Pêche commerciale
CONT

L'eau renferme des micro-organismes qui attaquent la cellulose; c'est pourquoi les filets [de pêche] de coton [...] pourrissent […] Le procédé Arigal […] n’ est pas un traitement chimique; il consiste à imprégner la fibre de résine synthétique au moyen d’une solution aqueuse d’Arigal et à la fixer sans séchage intermédiaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Pesca comercial
CONT

Acabado permanente que evita que el algodón y otras fibras celulósicas sean destruídos por los microorganismos, aumentando al mismo tiempo la resistencia de la fibra contra otros factores, sin alterar notablemente sus propiedades mecánicas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

A perfumed liquid containing a lower percentage of fragrant oils than is contained in ordinary perfume or eau de parfum.

CONT

Eau de toilettes have a lower concentration of perfume oils [than eau de parfums,] and are made to have a lighter wear on the skin, not necessarily lasting until the end of the evening.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Préparation alcoolique dont le degré de concentration en substances odorantes est intermédiaire entre celui de l'extrait et celui de l'eau de Cologne dérivés du même parfum.

CONT

Selon la concentration de la base parfumée, plusieurs produits peuvent être obtenus : le parfum [...], l’eau de parfum [...], l’eau de toilette [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
CONT

Opening and closing of the atmospheric vent valve are initiated in accordance with the level (high or low) of the water contained in the vacuum chamber (either by electrodes which when submerged, actuate a relay which in turn operates the valve solenoid, or by a simple float switch fitted on the chamber).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
CONT

Les ouvertures et les fermetures de la vanne de mise en communication avec l'atmosphère sont commandées en fonction de niveaux(haut et bas) de l'eau contenue dans la cloche(soit à l'aide d’électrodes qui, lorsqu'elles sont noyées, commandent par l'intermédiaire d’un relais l'électron-aimant de manœuvre de la vanne, soit à l'aide d’un simple contacteur à flotteur installé sur la cloche).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Pipes and Fittings
DEF

A network of water piping in a building to which fire hoses can be connected.

CONT

Standpipe systems also provide a level of redundancy, should the main water distribution system within a building fail or be otherwise be compromised by a fire or explosion.

OBS

standpipe system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • stand-pipe system

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Ensemble de conduits, tuyaux et autres auxquels des tuyaux d’incendie peuvent être reliés.

CONT

Pression d’eau résiduelle au débit nominal à la prise de refoulement la plus élevée d’un réseau de canalisations d’incendie exigé dans un bâtiment lorsque :[...] du matériel de lutte contre l'incendie est disponible pour fournir, par l'intermédiaire d’un raccord-pompier, le débit global à une pression résiduelle de 690 kPa à la prise de refoulement la plus élevée du réseau de canalisations d’incendie.

OBS

réseau de canalisations d’incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Analytical Chemistry
CONT

Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes. ... The spiked method blank is a separate aliquot of the same reagent water used for the method blank that is spiked with the compound of interest at a concentration as close as possible to the concentration of the mid-level calibration standard.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Chimie analytique
CONT

Le taux de récupération d’une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d’analyse est déterminé à partir d’échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d’analogues. [...] Un blanc de méthode enrichi est une fraction de la même eau que celle utilisée pour le blanc de méthode à laquelle on ajoute la substance à analyser à une concentration aussi proche que possible de celle de l'étalon de concentration intermédiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
Universal entry(ies)
A07.2
code de système de classement, voir observation
DEF

An infection caused by the parasite Cryptosporodium and characterized by a chronic, profuse, watery diarrhea, accompanied by fever, marked weight loss and enlarged lymph nodes.

OBS

A07.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
Entrée(s) universelle(s)
A07.2
code de système de classement, voir observation
DEF

[Infection causée] par un parasite(Cryptosporidium) présent chez les animaux et qui se transmet aux humains par l'intermédiaire de nourriture ou d’eau contaminées par les excréments animaux, ou par suite d’un contact direct avec des animaux infectés.

OBS

[La cryptosporidiose] affecte principalement les intestins et provoque une diarrhée redoutable.

OBS

A07.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Parasitosis
Entrada(s) universal(es)
A07.2
code de système de classement, voir observation
DEF

Infección oportunista causada por un parásito protozoario llamado Cryptosporidium; el cual se encuentra en los intestinos de los animales y puede ser transmitido a los humanos por contacto directo con un animal infectado, por beber agua o comer alimentos contaminados.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Branching vine of the family Orchidaceae, grows in Tropical America. The chief source of commercial vanilla.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les tiges de cette orchidée grimpante peuvent atteindre 30 m de long. Le vanillier se reproduit par l'intermédiaire d’un insecte vivant au Mexique. [...] Son implantation dans d’autres contrées est tributaire d’une fécondation artificielle. On [...] récolte les gousses de vanille lorsqu'elles sont encore vertes et sans odeur. Sous l'action de l'eau et du soleil, le principe aromatisant de la gousse, la vanilline se [développe et cristallise] en longues aiguilles blanches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Wastes
DEF

Washing waste material, such as mill tailings and ground waste rock, into stopes with water in order to prevent failure of rock walls and subsidence.

DEF

The filling of the waste in mines by waterborne material by pipeline.

CONT

Development for cut-and-fill mining in a trackless environment includes a footwall haulage drive along the orebody at the main level, undercut of the stope provided with drains for the hydraulic backfill, a spiral ramp excavated in the footwall with access turnouts to the stopes and a raise from the stope to the level above for ventilation and fill transport.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Déchets miniers
DEF

[...] remblayage dans lequel le remblai est entraîné par l’eau dans la tuyauterie depuis la remblayeuse installée généralement au jour.

CONT

Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique(sable calibré, amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d’une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera subterránea
  • Escombros mineros
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A water of intermediate nutrient status, naturally occurring or due to nutrient enrichment, between oligotrophic and eutrophic states.

OBS

mesotrophic water: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
DEF

Eau dans un état nutritif intermédiaire, apparaissant naturellement ou dû à un enrichissement nutritif, entre les états oligotrophe et eutrophe.

OBS

mésotrophie; eau mésotrophe : termes et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Agua de condición intermedia entre los estados oligotrófico y eutrófico, que existe naturalmente o debido a enriquecimiento en nutrientes.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A system of automatic analysis in which the sample is taken from the body of water through a probe to the analysing equipment by means of an appropriate conduit.

OBS

on-line analysis: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux
DEF

Système automatique d’analyse dans lequel l'échantillon est prélevé dans la masse d’eau avec une sonde, puis amené à l'appareillage d’analyse par l'intermédiaire d’une conduite appropriée.

OBS

analyse en ligne : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Tratamiento del agua
DEF

Sistema automático de análisis en el cual la muestra se toma desde un cuerpo de agua a través de una sonda además introducida en el equipo de análisis por medio de un conducto apropiado.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
DEF

A sedimentary rock formed and deposited by the agency of water.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
DEF

Roche sédimentaire formée par l'intermédiaire de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d’une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d’un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato.

CONT

En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H4Cl2O2
formule, voir observation
C6H4(COCl)2
formule, voir observation
99-63-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a combustible, crystalline solid, soluble in ether and other organic solvents, reactive with water and alcohol, used as an intermediate, in dyes, synthetic fibers, resins, films protective coatings and as a laboratory reagent.

OBS

benzene-1,3-dicarbonyl dichloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isophthaloyl chloride: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C8H4Cl2O2 or C6H4(COCl)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H4Cl2O2
formule, voir observation
C6H4(COCl)2
formule, voir observation
99-63-8
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’un solide cristallin combustible, soluble dans l'éther et dans d’autres solvants organiques, réactif dans l'eau et l'alcool, utilisé comme intermédiaire, dans les teintures, les fibres synthétiques, les résines, les revêtements protecteurs et comme réactif de laboratoire.

OBS

dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorure d’isophtalyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C8H4Cl2O2 ou C6H4(COCl)2

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H7N
formule, voir observation
CH3-CH2-NH2
formule, voir observation
75-04-7
numéro du CAS
DEF

A chemical compound ... which appears in the form of a colorless, flammable, volatile liquid base with an ammoniacal odour, is usually made from ammonia and ether or alcohol, and is used in organic synthesis, petroleum refining, detergents, solvent extraction, as a stabilizer for rubber latex, and in dye intermediates.

OBS

Chemical formula: C2H7N or CH3-CH2-NH2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H7N
formule, voir observation
CH3-CH2-NH2
formule, voir observation
75-04-7
numéro du CAS
DEF

Amine primaire se présentant sous la forme d’un liquide à odeur ammoniacale, miscible à l'eau en toute proportion, qui se prépare par action de l'ammoniac sur l'éthanol, que l'on utilise dans le raffinage du pétrole, l'industrie du caoutchouc et comme intermédiaire pour la synthèse de colorants et de médicaments.

OBS

Formule chimique : C2H7N ou CH3-CH2-NH2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H7N
formule, voir observation
CH3-CH2-NH2
formule, voir observation
75-04-7
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil, incoloro, de olor amoniacal. Miscible con agua, alcohol y éter. Inflamable. Muy tóxico e irritante fuerte.

OBS

Fórmula química: C2H7N o CH3-CH2-NH2

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H7ClO
formule, voir observation
(CH3)2CHCOCl
formule, voir observation
79-30-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, is soluble in ether, reacts with water and alcohol, and is used as a chemical intermediate.

OBS

2-methylpropanoyl chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

chemical formula: C4H7ClO or (CH3)2CHCOCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H7ClO
formule, voir observation
(CH3)2CHCOCl
formule, voir observation
79-30-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'éther, réactif dans l'eau et l'alcool, que l'on utilise comme intermédiaire.

OBS

chlorure de 2-méthylpropanoyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H7ClO ou (CH3)2CHCOCl

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
CONT

The working fluid in a two-phase refrigeration cycle is called a refrigerant. ... A secondary cooling liquid that does not change from the liquid phase is called a brine. Solutions of sodium chloride or calcium chloride in water are frequently used as circulating brines in refrigeration systems.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Dans une installation frigorifique, un évaporateur est un appareil qui sert à transmettre le froid [...] à un agent secondaire de transmission [...] On passe généralement soit par l'intermédiaire de l'air, soit d’un liquide quelconque [, ] le plus souvent de l'eau pour les températures supérieures à 0 °C et des saumures de chlorure de calcium pour des températures inférieures à 0 °C.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
DEF

Disolución de una sal en agua, que se utiliza en los sistemas de refrigeración como vehículo de eliminación de calor y en la industria alimentaria.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C5H6O4
formule, voir observation
CH2:C(COOH)CH2COOH
formule, voir observation
97-65-4
numéro du CAS
DEF

An organic acid which appears under the form of white, odorless, hygroscopic crystals, is soluble in water, alcohols and acetone, sparingly soluble in other organic solvents, is produced in submerged fermentation by mold of various carbohydrates, and is used to improve fibre properties, paints, surface coatings, carpet backings, in the manufacture of adhesives, in copolymerizations, resins, plasticizers, lubeoil additives and as a chemical intermediate.

OBS

2-methylidenebutanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

methylenebutanedioic acid: incorrect CAS name.

OBS

Chemical formula: C5H6O4 or CH2:C(COOH)CH2COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C5H6O4
formule, voir observation
CH2:C(COOH)CH2COOH
formule, voir observation
97-65-4
numéro du CAS
DEF

Acide organique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques blancs, inodores, solubles dans l'eau, les alcools et l'acétone, peu soluble dans d’autres solvants organiques, utilisé dans les textiles, les peintures, les revêtements de surface, les adhésifs, les résines et comme intermédiaire chimique.

OBS

acide 2-méthylidènebutanedioïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H6O4 ou CH2:C(COOH)CH2COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C5H6O4
formule, voir observation
CH2:C(COOH)CH2COOH
formule, voir observation
97-65-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H6O4 o CH2:C(COOH)CH2COOH

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H5OOCCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
C2H5-O-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C7H14O3
formule, voir observation
763-69-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a slightly soluble liquid, is combustible and is used as an intermediate for vitamin B1 and other chemicals.

OBS

ethyl 3-ethoxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C2H5OOCCH2CH2OC2H5 or C2H5-O-CH2-CH2-CHO or C7H14O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H5OOCCH2CH2OC2H5
formule, voir observation
C2H5-O-CH2-CH2-CHO
formule, voir observation
C7H14O3
formule, voir observation
763-69-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, utilisé comme intermédiaire en synthèse organique.

OBS

3-éthoxypropanoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C2H5OOCCH2CH2OC2H5 ou C2H5-O-CH2-CH2-CHO ou C7H14O3

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H8O
formule, voir observation
(CH3)2CH2O
formule, voir observation
67-63-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing under the form of a colorless liquid with a pleasant odour, boiling at 82.4°C, soluble in water, alcohol and ether, derived by treatment of propylene with sulfuric acid and hydrolyzing, used in the manufacture of acetone and its derivatives, of glycerol and isopropyl acetate, a solvent for essential and other oils, alkaloids, gums, resins, a latent solvent for cellulose derivatives and coatings, a deicing agent for liquid fuels, lacquers, extraction processes, a dehydrating agent, a flavouring agent, a preservative, a denaturant and in lotions.

OBS

Also known under the following commercial designations: Alcojel; Alcosolve; Avantin; Avantine; Chromar; Hartosol; Imsol A; Isohol; Lutosol; Petrohol; Pro; Propal; Spectrar; Sterisol hand disinfectant; Takineocol; Un 1219.

OBS

propan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropanol: obsolete form.

OBS

IPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

The abbreviation "sec" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C3H8O or (CH3)2CH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H8O
formule, voir observation
(CH3)2CH2O
formule, voir observation
67-63-0
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur agréable, bouillant à 82, 4 °C, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther, préparé par hydratation du propène en présence d’acide sulfurique ou réduction de l'acétone, employé comme antigel, solvant, déshydratant, agent d’extraction, intermédiaire de synthèse et comme antiseptique.

OBS

propan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

isopropanol : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C3H8O ou (CH3)2CH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H8O
formule, voir observation
(CH3)2CH2O
formule, voir observation
67-63-0
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro con olor agradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Inflamable. Moderadamente tóxico.

OBS

Fórmula química : C3H8O o (CH3)2CH2O

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H18O
formule, voir observation
C7H15CH2OH
formule, voir observation
26952-21-6
numéro du CAS
DEF

Any isomer in which the eight carbon atoms form a branched chain, which appears under the form of a combustible, clear liquid and is used as an ingredient of plasticizers, as an intermediate for non-ionic detergents and surfactants, synthetic drying oils, cutting and lubricating oils, hydraulic fluids, as a resin solvent, an emulsifier, an antifoaming agent, and an intermediate for introducing the isooctyl group into other compounds.

OBS

Usually refers to a mixture of isomers made by the Oxo process.

OBS

isooctanol; isooctyl alcohol: commercial names.

OBS

Chemical formula: C8H18O or C7H15CH2OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H18O
formule, voir observation
C7H15CH2OH
formule, voir observation
26952-21-6
numéro du CAS
DEF

Produit dont il existe plusieurs isomères, qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, très peu soluble dans l'eau, soluble dans des solvants organiques, utilisé comme intermédiaire pour les plastifiants, les stabilisants, les antioxydants, les agents tensio-actifs et les agents de flottation.

OBS

isooctanol; alcool isooctylique : noms commerciaux.

OBS

Formule chimique : C8H18O ou C7H15CH2OH,

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H18O
formule, voir observation
C7H15CH2OH
formule, voir observation
26952-21-6
numéro du CAS
OBS

Mezcla de isomeros. Líquido claro. Combustible, poco tóxico.

CONT

Fórmula química: C8H18O o C7H15CH2OH

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH2:C(CH3)CHO
formule, voir observation
H2C=C(CH3)-CHO
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins.

OBS

2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 2396.

OBS

Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH2:C(CH3)CHO
formule, voir observation
H2C=C(CH3)-CHO
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes.

OBS

2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C7H7NO3
formule, voir observation
NH2C6H3(OH)COOH
formule, voir observation
89-57-6
numéro du CAS
DEF

A compound which appears under the form of white to pinkish crystals and is used in the manufacture of light-sensitive paper, azo and sulfur dyes.

OBS

5-amino-2-hydroxybenzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C7H7NO3 or NH2C6H3(OH)COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C7H7NO3
formule, voir observation
NH2C6H3(OH)COOH
formule, voir observation
89-57-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, parfois rosés, soluble dans l'eau chaude et dans l'alcool, utilisé en teinture(noir diamant), comme intermédiaire et pour la fabrication du papier.

OBS

acide 5-amino-2-hydroxybenzoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C7H7NO3 ou NH2C6H3(OH)COOH,

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CdBr2·4NH4Br
formule, voir observation
OBS

Properties: Colorless crystals. Soluble in alcohol and water.

OBS

Chemical formula: CdBr2·4NH4Br

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CdBr2·4NH4Br
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme intermédiaire.

OBS

Formule chimique : CdBr2·4NH4Br

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Some PWR [pressurized water reactor] designs also include a containment spray heat exchanger. Each containment spray pump takes suction from the residual heat removal/low pressure safety injection system (PWR), which provides borated water from the refueling water storage tank or the containment sump.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Parmi les modifications les plus importantes qui aient été décidées, on peut signaler celle concernant l'échangeur du système d’aspersion dans l'enceinte de confinement. C'est cet échangeur qui serait chargé d’évacuer la puissance résiduelle issue du combustible en cas d’accident de rupture d’une tuyauterie du circuit primaire. Pour préserver du risque de contamination l'eau de la rivière ou de la mer assurant l'évacuation finale de cette énergie, cet échangeur est, habituellement, refroidi par un système de refroidissement intermédiaire dans des conditions de pression relatives qui évitent tout transfert de radioactivité vers l'environnement par cette voie(pratique de barrières successives).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H10
formule, voir observation
1,3-C6H4(CH3)2
formule, voir observation
108-38-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a clear, colourless liquid, is soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and is used as a solvent, an intermediate for dyes and organic synthesis, especially isophthalic acid, in insecticides and as an aviation fuel.

OBS

1,3-xylene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

m-xylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: C8H10 or 1,3-C6H4(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H10
formule, voir observation
1,3-C6H4(CH3)2
formule, voir observation
108-38-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool et l'éther, insoluble dans l'eau, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse en chimie organique et dans les teintures, dans les insecticides et comme carburant en aviation.

OBS

1,3-xylène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

m-xylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C8H10 ou 1,3-C6H4(CH3)2

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
Universal entry(ies)
C2H3Cl
formule, voir observation
CH2:CHCl
formule, voir observation
CH2=CHCl
formule, voir observation
75-01-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant.

OBS

chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride).

OBS

vinyl C monomer: commercial name.

OBS

Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H3Cl
formule, voir observation
CH2:CHCl
formule, voir observation
CH2=CHCl
formule, voir observation
75-01-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à-14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant.

OBS

[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique.

OBS

chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
C2H3Cl
formule, voir observation
CH2:CHCl
formule, voir observation
CH2=CHCl
formule, voir observation
75-01-4
numéro du CAS
OBS

Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico.

OBS

Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5O)3P
formule, voir observation
101-02-0
numéro du CAS
DEF

Properties: Water-white to pale yellow solid or oily liquid, pleasant odor, ... Combustible. Containers: 55-gal drums. Use: Chemical intermediate stabilizer systems for resins, metal scavenger, diluent for epoxy resins.

OBS

Chemical formula: (C6H5O)3P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5O)3P
formule, voir observation
101-02-0
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore ou jaune pâle, d’odeur légèrement phénolique, légèrement toxique, irrite la peau, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone, le benzène, l'hexane et les solvants usuels. Utilisation : stabilisants et antioxydant(résines acryliques, vinyliques, alkydes; caoutchoucs synthétiques, huiles lubrifiantes, polyesters, phénoliques, etc.), plastifiant, intermédiaire de synthèse.

OBS

Formule chimique : (C6H5O)3P

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OCHCH2CH2CHO
correct, formule
DEF

Properties: Liquid; sp. gr. 1.064 (20/4 °C); b. p. 169-170 °C. Refractive index 1.4254. Soluble in water, alcohol, and ether.

OBS

The name succinaldehyde is often incorrectly used in commerce as a synonym for succinic anhydride.

OBS

Chemical formula: OCHCH2CH2CHO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OCHCH2CH2CHO
correct, formule
DEF

[...] Liquide incolore. Densité : 1, 0644. Point d’ébullition : 169[ degrés] C-170°C. [...] Soluble dans :eau, alcool, éther. Récipients : Verre, fer. Usages :Intermédiaire de synthèse.

OBS

Formule chimique : OCHCH2CH2CHO

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
OBS

Système de refroidissement dans lequel de l'eau est utilisée comme fluide intermédiaire évacuant la chaleur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2010-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Often, light organic material (eel grass, seaweed and faunal residues) are deposited during high water along the external margin of the swell zone as a marine littoral fringe.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Le lac se divise en différentes zones de biotope : zone pétricole(rocheuse), sabulicole(sablonneuse), intermédiaire(sablo-rocheuse), pélagique(pleine eau au large), vaseuse, marécageuse, zone de houle(battue par les vagues), les lits de coquilles vides.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

Water in the intermediate belt is called intermediate vadose water.

OBS

... Meinzer (1939) divided the zone of aeration into three parts and proposed a series of terms of Greek origin to apply to the contained water. For all of the water in the zone of aeration he proposed the term "kremastic water." He proposed "rhizic water" for the water in the soil zone, "anastatic water" for the water in the capillary fringe, and "argic water" for the water in the intermediate zone. ... Meinzer's adaptations from the Greek for waters in the zone of aeration have never caught on, and few ground-water geologists normally use them.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
OBS

Meinzer [...] a donné des noms spéciaux à l'eau contenue dans ces zones :[...] eau argique à l'eau de la zone intermédiaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

... in many plants water availability is one of the most important factors limiting photosynthesis under natural conditions. Because water is lost from leaves through the same pores (known as stomata) that carbon dioxide enters, the plant must balance carbon dioxide uptake against water loss. Under conditions of limited water availability, the stomata restrict water loss, which exerts a strong control on the net rate of photosynthesis by limiting the availability of carbon dioxide within the leaf.

OBS

CO2

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Pénétration du gaz carbonique dans les feuilles.

OBS

Ce phénomène est un des éléments essentiels de la photosynthèse. Comme pour tous les transferts de fluides, cette absorption est contrôlée par une différence de potentiel qui est ici équivalente à la différence de concentration en gaz carbonique de l'air et celle en équilibre à l'intérieur de la plante au niveau où ce gaz est transformé par voie biochimique. Cette absorption dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. Par l'intermédiaire de la résistance stomatique qui est éminemment variable, l'absorption en gaz carbonique est reliée à la transpiration. Cette relation peut s’exprimer par l'efficience de l'eau.

OBS

CO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
OBS

CO2

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
OBS

Hose handling equipment that facilitates the location, re-location and storage of the drag hose. The unit carries three or four sprinklers and a water motor connected to a winch. The mobile rotating boom carries a number of jets and covers a very large circle with droplets of a size comparable with those produced by rotary sprinklers. A typical tractor outfit has a boom spanning 40 m which is raised and lowered by the tractor hydraulics.

OBS

Self-propelled, nose-drag agricultural irrigation systems consist of : A cable-drawn chassis that carries a sprinkler ... A full or part circle sprinkler head ... A drag hose that is designed to feed water to the chassis and sprinkler ...

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
DEF

Dispositif d’irrigation par aspersion dont le déplacement est mécanisé et qui est destiné à l’arrosage de grande surface.

OBS

On distingue l'arroseur géant(rampe pivotante montée sur un axe par lequel arrive l'eau distribuée par l'intermédiaire de petites lances sur un des bras de la rampe et par une grande lance à l'extrémité de l'autre bras), le pivot système(une rampe porte-arroseur tourne autour d’un pivot par lequel arrive l'eau) et le canon automoteur(asperseur disposé sur un traîneau mobile actionné ou non par la force hydraulique).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

The highly-efficient and economically-feasible technology for bitumen recovery from US oil sands using a water extraction approach was developed at the end of the last century. This water-based bitumen extraction process has been optimized based on observations and analysis of microscopic mechanisms of bitumen release from oil sands and the bitumen transfer to a froth product as well as measurements of interfacial properties of bitumen. The wetting mechanisms that occur in the diluent-assisted water-based processing of US oil sands include bitumen film rupture and recession on sand grains and bitumen transfer to nucleated and injected gas bubbles.

Terme(s)-clé(s)
  • water based bitumen extraction process
  • waterbased bitumen extraction process

Français

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

[Le] traitement des sables bitumineux fait appel à un procédé à l’eau chaude pour l’extraction du bitume des sables bitumineux.

OBS

L'extraction du bitume se fait par le procédé à l'eau chaude, mis au point par Karl Clark en 1929. Ce procédé consiste à placer le sable bitumineux dans d’énormes tambours rotatifs et à le mélanger avec de l'eau chaude et de la vapeur. Le bitume se sépare du sable et se lie aux bulles d’air. Le tout est tamisé et déposé dans des contenants de formes coniques permettant la séparation. Le bitume lié à l'air est récolté sous forme de mousse, contenant 65% de pétrole, 25% d’eau et 10% de solides. Après avoir mélangé le tout à l'aide de grosses centrifugeuses, trois couches sont observées. Les grosses particules de sables se déposent au fond, qui sont pompés vers une décharge et utilisés dans la construction des digues. La couche intermédiaire est constituée d’un mélange d’eau, de petites particules de bitumes et quelques minéraux, qu'on appelle mixtes. Cette eau intermédiaire est retirée et pompée afin de les réutiliser dans le processus d’extraction. Enfin, le bitume flotte à la surface, ce qui permet de le récupérer avec un pourcentage de 88 à 95%.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover.

CONT

Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism.

OBS

There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide.

OBS

Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose]-par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets.

OBS

La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l’eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
CONT

Les barrages à contreforts reportent l'effet de la poussée de l'eau sur le sol par l'intermédiaire de contreforts, de profil triangulaire, sur lesquels reposent, en amont, des éléments en béton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

[Presa] con muro poco espeso apoyado de trecho en trecho en sólidos contrafuertes.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Pumps
DEF

A self-contained pumping unit on a two-wheeled chassis that is towed behind a fire truck or hauled into position manually.

OBS

Trailer pump: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Pompes
DEF

Engin comportant un moteur à explosion et une pompe installés à demeure sur un train de roues par l'intermédiaire d’un dispositif de suspension permettant le remorquage rapide par un véhicule automobile ainsi que le déplacement à bras. Utilisé en aspiration dans un point d’eau ou en alimentation sur poteau d’incendie, il peut assurer l'alimentation correcte d’une ou deux lances.

OBS

Moto-pompe remorquable : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Environmental Management
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Agricultural Environmental Stewardship Initiative (AESI) is a three-year (2000-2003) $10 million program provided for by the Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) fund that was renewed in 1999. The AESI emphasizes projects that address the regional impacts of agricultural practices on water, soil, and air quality, biodiversity and greenhouse gas emissions. The initiative addresses these issues through education and awareness, technology transfer, and stewardship tools including environmental clubs, environmental management systems, and land use planning. It will not support infrastructure such as manure storage facilities. The AESI is national in scope, but regionally sensitive, and delivered through provincial and territorial adaptation councils.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

L'Initiative de gestion agroenvironnementale(IGA) est un programme triennal(2000-2003) doté d’un budget de 10 millions de dollars. Cette initiative est offerte au titre du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR), lequel a été renouvelé en 1999. L'IGA est axée sur les projets visant à étudier les conséquences régionales des pratiques agricoles sur la qualité de l'eau, du sol et de l'air, la biodiversité et les émissions de gaz à effet de serre. Elle permet d’aborder ces questions par l'éducation et la sensibilisation, le transfert technologique, et des outils de saine gestion comme des groupes environnementalistes, des systèmes de gestion de l'environnement et la planification de l'utilisation des terres. Elle ne vise pas les infrastructures comme les installations de stockage du fumier. Quoique l'IGA aie une portée nationale, elle tient compte des particularités régionales, et est exécutée par l'intermédiaire des conseils d’adaptation provinciaux et territoriaux.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

An appliance to determine the liquid limit of a soil [consisting] of a brass dish, handle and cam mounted on a hard rubber base.

OBS

The dish falls through a distance of 1 cm per rotation. A sample of soil 1 cm thick is placed in the dish, with a groove 11 mm wide at the top and 2 mm at the bottom. The number of jars required to close the 2-mm gap along ½ in (12.7 mm) is recorded.

OBS

[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils.

OBS

Casagrande cup; Casagrande bowl: The cup or bowl is the main part of the Casagrande apparatus and is therefore often used to mean the entire device.

Français

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Mécanique des sols
CONT

Appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande) : L’appareil doit être conforme aux spécifications. La coupelle doit avoir une masse à elle seule de 65 g [plus ou moins] 10 g. La base, en micarta ou en caoutchouc, doit permettre à une bille en acier de 2 g avec 7,9 mm de diamètre de rebondir de 20 cm [plus ou moins] 1,25 cm pour un chute de départ de 25 cm.

CONT

On [...] détermine [la limite de liquidité d’un sol] à l'aide de l'appareil de «Casagrande», constitué par une coupelle métallique reliée à un châssis par l'intermédiaire d’un excentrique [...] En tournant une manivelle, l'excentrique soulève la coupelle, et la laisse retomber d’une hauteur de 1 cm, en chute libre, sur le bâti. Dans la coupelle, et sur la moitié de sa surface est disposée une couche du mortier à étudier dans laquelle on pratique un sillon à l'aide d’un instrument en V. La limite de liquidité se définit comme étant la teneur en eau pour laquelle les deux lèvres de la fissure se rejoignent sur une longueur de 1 cm lorsqu'on a fait subir à la coupelle une série de 25 chocs.

OBS

coupelle de Casagrande : expression qui fait appel à la partie pour désigner le tout, la coupelle constituant la partie principale de l’appareil perfectionné par Casagrande.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
DEF

Electronic or pneumatic transducer used to position a control valve. Converts electronic/pneumatic signal to mechanical movement for positioning a valve.

DEF

A mechanism to activate process control equipment by use of pneumatic, hydraulic or electronic signals; for example, a valve actuator for opening or closing a valve to control the rate of fluid flow.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
CONT

Positionneur pneumatique : Les régulateurs automatiques contrôlant un niveau, une température, un débit ou une pression, utilisent fréquemment l'air comprimé comme agent moteur en vue de régler l'ouverture d’une vanne ou d’un papillon sur un circuit de combustible, d’eau, de vapeur ou de fumées; la transmission du signal de commande peut être purement pneumatique ou électropneumatique. [...] il faut avoir recours à un positionneur permettant au mécanisme commandé d’occuper n’ importe quelle position intermédiaire entre deux limites de réglage.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Dr. Karl Clark, a scientist working for the Alberta Research Council, developed and patented the hot water extraction technique ... Oil sand is mixed with hot water creating a slurry. Early methods used large tumbler drums to condition the slurry. Today, hydrotransport pipelines are used to condition and transport the oil sand from the mine to the extraction plant. The slurry is fed into a separation vessel where it separates into three layers - sand, water and bitumen. The bitumen is then skimmed off the top to be cleaned and processed further. Secondary recoveries are made with the middlings zone of the separation vessels to return the smaller quantities of bitumen that would otherwise flow to the settling ponds. Ph levels and temperature are key variables in the process.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

La plupart des matières minérales sont recouvertes d’une mince pellicule d’eau, ce qui rend possible l'extraction par le procédé à l'eau chaude. Les sables bitumineux sont placés dans d’énormes tambours rotatifs et mélangés avec de l'eau chaude et de la vapeur. Les particules de bitume se séparent des grains de sable et s’accrochent à de minuscules bulles d’air. La boue ainsi préparée est tamisée, puis déposée dans de gros contenants coniques de séparation dans lesquels le bitume aéré est récolté sous forme de mousse [...]. Le gros sable se dépose au fond pour être ensuite pompé vers une décharge. Quelques très petites particules de bitume et de minéraux, appelées mixtes, demeurent dans une couche d’eau intermédiaire qui est retirée et pompée vers des cellules de flottation secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Animal Biology
  • The Skin
DEF

The act or process or an instance of transpiring; especially: the passage of watery vapor from a living body through a membrane or pores.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biologie animale
  • Appareil cutané
DEF

Émission d’eau à la surface de certains êtres vivants par l'intermédiaire de pores.

CONT

Chez les animaux et l’homme, l’émission se fait sous forme liquide, la sueur, à travers les pores de la peau; c’est une fonction active qui a généralement pour but d’assurer un refroidissement par suite de l’évaporation de la sueur. Certains animaux ne transpirent pas par la peau : par exemple le chien, le porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biología animal
  • Piel
DEF

Pérdida de agua de un ser vivo por vía cutánea, dérmica, cuticular o por las lenticelas.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Emploi de l'eau en circuit ouvert à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement une phase intermédiaire de reprise et de traitement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation
  • Ship and Boat Parts
DEF

A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system.

CONT

For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways.

OBS

If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie
  • Parties des bateaux
DEF

[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc.

DEF

Chaudière :[...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer(ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L'enveloppe à double paroi(échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée.

DEF

Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l'intermédiaire d’un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...]

OBS

Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite.

OBS

Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Transformación de la energía
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Hydrology and Hydrography
OBS

WHYCOS is based on a global network of reference stations, which transmit hydrological and meteorological data in near real-time, via satellite, to NHSs and regional centres. These data enable the provision of constantly updated national and regionally-distributed databases, of consistently high quality. WHYCOS aims to support, in all parts of the world, the establishment and enhancement of information systems which can supply reliable water-related.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le WHYCOS est fondé sur un réseau mondial de stations de référence qui, par l'intermédiaire de satellites, transmettent des données hydrologiques et météorologiques en temps quasi réel aux Services hydrologiques nationaux et aux centres régionaux. Ces données permettent de maintenir des bases de données nationales et régionales réparties d’une qualité régulièrement élevée, constamment mises à jour. Le WHYCOS se propose de soutenir, dans le monde entier, la création et l'amélioration de systèmes d’information susceptibles de fournir des données fiables sur l'eau aux planificateurs des ressources, aux décideurs, aux scientifiques et au grand public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

The action or process of germinating, sprouting, or putting forth shoots; also, an instance of this.

OBS

Used properly of a seed; hence of a plant, and also of the similar development of the spore in cryptogams.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Phénomène caractérisant le passage d’une graine, d’une spore, d’un grain de pollen ou d’une tubercule d’un état de vie ralentie à un état de vie active.

CONT

La germination d’une graine n’ est possible que si l'embryon n’ est pas en état de dormance et notamment si certaines conditions d’environnement sont respectées(d’humidité et de température notamment). Avant de germer, la graine doit absorber l'eau du milieu externe par l'intermédiaire de ses colloïdes hydrophiles(imbibition) ;son volume peut alors augmenter considérablement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Water cooled under its nominal freezing point [in a cloud] without crystallization or solidification.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Eau refroidie à une température inférieure à son point de congélation sans qu’il y ait solidification ni cristallisation.

CONT

Alors interviennent des mécanismes extrêmement rapides de transfert par l'intermédiaire de la phase vapeur entre les gouttelettes en surfusion du nuage et les cristaux qui ont fait leur apparition car, pour une même température négative ambiante, la tension de vapeur de l'eau en surfusion est toujours supérieure à celle régnant au-dessus de la phase glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Agua enfriada por debajo del punto de congelación, sin que se produzca solidificación o cristalización.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
  • Géologie
CONT

Enfin, entre l'eau libre et l'eau solide, c'est-à-dire entre 50 et 1000 A° de la surface des grains, se trouve une eau intermédiaire plus ou moins libre suivant sa distance aux grains, et qu'on appelle «eau visqueuse».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6.0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d’une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d’eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d’effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d’assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6.0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

OBS

Do not confuse conditioning with tempering which is occasionally given as a synonym. Tempering deals only with the addition of moisture and does not include heating and drying functions as seen in conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d’une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d’eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d’effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d’assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6.0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d’une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d’eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d’effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d’assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Customs and Excise
DEF

A shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in a tank with a water capacity of more than 454L, a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or a pipeline.

CONT

Bulk Shipment. Sulphuric acid solutions, oleum, and spent acid are shipped bulk in specially designed railway tank cars and tank motor vehicles.

OBS

Term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Douanes et accise
DEF

Mode de distribution où le produit est transporté et livré à l’utilisateur par camion ou wagon-citerne.

DEF

expédition en vrac : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. Le terme «expédition en vrac» est aussi employé dans la loi sur les produits dangereux. ]

OBS

Le vrac s’oppose au conditionné, qui utilise un emballage, fût ou bidon.

OBS

En vrac : loc. adv. Sans emballage particulier : On charge les grains en vrac.

OBS

expédition en vrac : terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
OBS

The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests.

PHR

Lighter air cushioned vehicle (LACV).

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
OBS

Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d’eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d’estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1, 50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d’air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante(eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane(relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion.

PHR

Véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire.

Terme(s)-clé(s)
  • naviplane

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A gauge (gage) the essential element of which is a pointed rod which is lowered until it touches the water surface. [Definition standardized by ISO.]

OBS

The moment when the point touches the water surface is often indicated by an electrical device.

OBS

point gauge; point gage: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Limnimètre dont l’élément essentiel est une tige dont la pointe est descendue jusqu’à ce qu’elle touche à peine la surface de l’eau. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

L'évaporation se traduit par la perte d’un certain volume d’eau. [...] Cette disparition d’un certain volume d’eau du fait du phénomène évaporatoire se traduit par une baisse du plan d’eau théoriquement égale à la hauteur d’eau évaporée; c'est le plus souvent cette variation de niveau qui sera prise comme valeur de l'évaporation. On la mesurera à l'aide d’une pointe limnimétrique, où on l'enregistrera par l'intermédiaire d’un limnigraphe.

OBS

Le moment où la pointe entre en contact avec la surface de l’eau est souvent détecté par un appareillage électrique.

OBS

pointe limnimétrique droite : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Limnímetro ajustable que consiste en una varilla metálica recta y terminada en punta que se dirige hacia la superficie del agua.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

It is likely that the first step in all reactions is an attack by the nucleophilic center on the positively charged sodium nucleus, facilitated by the ready polarizability of the sodium electrons, which recede from the point of attack and permit formation of at least a partial ion-pair bond between the sodium cation and the nucleophilic center.

OBS

See also the closely-related term "sodium ion", a cation being a positive ion.

OBS

Na+.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Sels de sodium. À côté des composés ci-dessus décrits, dont beaucoup sont détruits par l'eau(hydrure, amidure, composés organométalliques, etc.) et sont préparés à partir du métal, il existe de très nombreux sels solubles dans l'eau. Le cation Na+ a un rayon intermédiaire entre ceux des ions Li+ et K+.

OBS

pluriel : des cations sodium.

OBS

Na+.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

The primary objective of a CDF [confined disposal facility] design is to retain as high a percentage of the sediment particles as practical. CDFs basically function as settling basins with solids retention efficiencies greater than 99.9% Excess water is discharged outside the CDF through permeable dikes surrounding it, either over adjustable weirs or through filter cells.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

L'objectif premier de la conception d’un CDF [site de mise en dépôt contrôlé] est de retenir le plus grand pourcentage possible de solides. Les CDF sont donc essentiellement des bassins de sédimentation dont l'efficacité de rétention des solides est supérieure à 99, 9 p. 100. Le surplus d’eau est évacué à l'extérieur du CDF soit à travers les digues perméables qui le ceinturent, soit par le biais de seuils ou de déversoirs ou encore par l'intermédiaire de cellules filtrantes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Dredging
CONT

Excess water is discharged outside the CDF [confined disposal facility] through permeable dikes surrounding it, either over adjustable weirs or through filter cells.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Dragage
CONT

Le surplus d’eau est évacué à l'extérieur du CDF [site de mise en dépôt contrôlé] soit à travers les digues perméables qui le ceinturent, soit par le biais de seuils ou de déversoirs ou encore par l'intermédiaire de cellules filtrantes.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
DEF

A process in which, after lay-up, winding, or wrapping, an entire assembly is placed in a heated autoclave, usually at 340 to 1380 kPa (50 to 200 psi). Additional pressure permits higher density and improved removal of volatiles from the resin. Lay-up is usually vacuum bagged with a bleeder and release cloth.

OBS

Bag moulding is also called autoclave moulding, pressure bag moulding, vacuum bag moulding, depending on the means used to force the bag against the material.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
CONT

[Le moulage en autoclave] consiste à compacter renfort et résine sur un moule rigide par l'intermédiaire d’une membrane déformable formant avec l'outillage un sac étanche. Une pression de quelques mégapascals est appliquée sur la membrane par l'intermédiaire d’un fluide(air, azote, vapeur d’eau ou eau) qui apporte en même temps la chaleur nécessaire à la polymérisation de la résine. Le moule est placé dans une enceinte fermée soumise à une pression interne qui correspond à la pression appliquée sur la membrane.

OBS

Les termes moulage au sac en autoclave, moulage au sac sous pression et moulage au sac sous vide sont applicables suivant la manière utilisée pour appliquer le sac contre la matière.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

A label with a dry plastic adhesive backing which is applied on items by heat.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Dans l'opération d’étiquetage l'adhésif joue un rôle essentiel, puisque étant intermédiaire entre le papier et le verre il doit servir à l'adhésion du papier sur le verre, donc se fixer à la fois et sur le papier et le verre. [...] étiquettes encollées à activer à l'eau,-étiquettes à résine thermoplastique à activer à la chaleur,-étiquettes auto-collantes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
DEF

The act of filling or packing stones and dirt - which are produced during mining operations - into the waste.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
OBS

Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel(blocs de stériles triés au chantier et laissés sur place), le remblayage mécanique(matériaux apportés au chantier par gravité ou par un engin de transport, le plus souvent en provenance des travaux préparatoires), le remblayage pneumatique(blocs de stériles calibrés, amenés jusqu'à l'entrée du chantier par des moyens mécaniques et mis en place par une remblayeuse pneumatique), le remblayage hydraulique(sable calibré amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d’une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). Un liant hydraulique est parfois ajouté au matériau de remblai pour le consolider.

OBS

Lorsque les matériaux sont pris dans le chantier lui-même, on parle d’autoremblayage.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Cold Storage

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Entreposage frigorifique
CONT

L'entreposage refroidi à l'eau, similaire, en son principe, aux stockages de refroidissement du combustible irradié, est constitué d’une piscine dans laquelle est établie une circulation lente d’eau. Plusieurs conteneurs peuvent être disposés dans des paniers qui sont immergés; la protection biologique est assurée par les quelques mètres d’eau surmontant la dernière rangée de conteneurs. Le refroidissement est effectué par une boucle. Le circuit secondaire permet l'évacuation des calories par l'intermédiaire de tours de refroidissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Almacenaje frigorífico
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Structure admitting water supplies from the source or through an intake structure built upstream.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Ouvrage destiné à amener l'eau de la source d’alimentation par l'intermédiaire d’une prise construite en amont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Estructura que admite la alimentación de agua de una fuente o a través de una estructura de toma construida aguas arriba.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

Method used to convert fission heat energy to steam and hence electricity [often described in terms of a primary coolant loop and, as appropriate, secondary heat transfer loop(s)].

CONT

The first two features [coolant, steam cycle] relate to the current practice of converting fission energy first to heat and then to electrical energy by employing a steam cycle. Coolants include water, heavy water, gases, and liquid metal. The steam cycles may employ from one to three separate loops, including one for primary coolant circulation and one (not necessarily separate) for steam generation.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Cycle dans lequel la chaudière nucléaire fournit par l'intermédiaire des générateurs de vapeur, une vapeur d’eau(circuit secondaire) non radioactive, qui se détend dans la turbine et actionne un alternateur. La vapeur se condense dans un condenseur qui constitue la source froide de la machine thermique.

OBS

Avec les caractéristiques de la vapeur produite (280° C, 70 bars), le rendement de la centrale est de 33 pour 100 environ. Ce rendement relativement peu élevé tient à la difficulté de porter l’eau dans le réacteur à plus haute température, du fait des grande pressions qui seraient nécessaires.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1991-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

A "geovalve" is a rather unusual geotextile-soil composite which has been conceived and tested in laboratory. The basic function of a geovalve composite is to act as an impermeable layer, preventing liquid escaping from containment ponds. The novel aspect of the geovalve is that, when high water or gas pressures build up in the underlying soil, it acts as a one-way valve, allowing these high gas or water pressures to discharge through the containment pond, thereby avoiding potential damage.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Géotextiles(...) Rôle hydraulique(...) Clapet. Le géotextile peut être imperméable et conduire le ruissellement lorsqu'il n’ est pas saturé d’eau et que la pression est faible, ou devenir perméable et être traversé par l'eau interstitielle lorsque la pression est forte. Ce rôle est donc intermédiaire entre celui d’étanchéité et celui de filtre.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Protection of Property
  • Transport of Goods
CONT

"bulk shipment" means a shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in (a) a tank with a water capacity of more than 454L, (b) a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or (d) a pipeline;

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Sécurité des biens
  • Transport de marchandises
CONT

"expédition en vrac" : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Furnace with 50% glycol and 50% distilled water solution, which passes through tube-and-fin heat exchanger to distribute heat through furnace duct system.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Batteries à eau glycolée(...) Le transfert de chaleur se fait par l'intermédiaire d’eau additionnée de glycol pour éviter le gel(...)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Power Stations
Terme(s)-clé(s)
  • intermediate fluid cycle

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales électriques
CONT

Une classification des filières pour les usines ETM [énergie thermique des mers] peut se faire suivant deux critères :-le choix du cycle : cycle ouvert(...) ou cycle à fluide intermédiaire-le choix du site(...) Le cycle à fluide intermédiaire(...) permet d’avoir des pressions de fluide plus grandes, donc des dimensions de turbine plus faibles. Mais il nécessite l'existence de deux échangeurs de chaleur : un bouilleur où l'eau chaude de surface servira à provoquer l'ébullition du fluide, un condenseur refroidi par l'eau des profondeurs.(...) Le fluide intermédiaire peut être l'ammoniac qui présente des avantages certains(...) Divers fréons ont été également envisagés(...)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Refrigerating Machines and Appliances
  • Aerodynamics and Theory of Gases
CONT

Evaporators may be direct expansion - that is, acting directly to cool a space or product - or they may operate as indirect-expansion units to cool a secondary medium, such as water or a brine, which, in turn is pumped to a more distant point of utilization.

CONT

Direct expansion type. In a direct expansion cooler the refrigerant is expanded inside tubes and vaporized completely before recirculation.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Machines frigorifiques
  • Théorie des gaz et aérodynamique
DEF

Terme utilisé très souvent dans la technique frigorifique(...) pour désigner un système de refroidissement dans lequel l'évaporateur est placé directement au contact du milieu à refroidir. Il y a lieu de préciser qu'il s’agit bien d’un évaporateur, c'est-à-dire d’un élément refroidi directement par la détente d’un fluide frigorigène au travers d’une soupape de laminage(détendeur), et non pas d’une batterie froide alimentée par un fluide "secondaire"(ou intermédiaire) tel que l'eau glacée, saumure, etc. Dans ce dernier cas, il s’agirait d’un système à détente indirecte(...)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1983-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
OBS

Poulie située au bout de l'axe de la pompe à eau et servant, par l'intermédiaire de la courroie, à entraîner la pompe à eau du système de refroidissement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1982-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

An alkaline or salt bath that increases washing effectiveness without reacting with the hypo or other fixing agent.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

Agent d’élimination(clearing agent) : Produit chimique qui est la première composante d’un bain de clarification et dont le but est d’éliminer une matière indésirable. La formule la plus connue consiste dans la formule d’aide-lavage, c'est-à-dire un bain intermédiaire entre le fixage et le séchage du phototype; il permet d’éliminer l'hypo(...) plus rapidement qu'un lavage ordinaire à l'eau courante.

OBS

La fixation transforme l’halogénure d’argent non utilisé en des complexes d’argent solubles, ceux-ci, ainsi que les produits chimiques fixateurs, peuvent ensuite être enlevés de l’émulsion et de son support par un lavage minutieux, dans certains cas, on peut employer un produit chimique d’aide au lavage ou un éliminateur d’hypo, entre les phases de fixation et de lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1981-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

A log, plank, cut timber, or a steel or concrete beam fitting into end guides between walls or piers to close an opening in a dam or conduit to the passage of water.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
CONT

Dans certains aménagements, un seul organe, intermédiaire entre la vanne et le batardeau(appelé parfois pour cette raison batardeau-vanne) remplit les fonctions d’isolement de la prise [d’eau].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1981-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

Use or re-use in series means using water in an open system for two successive but different purposes, which may be separated in some cases by an intermediate lifting or treatment stage.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
OBS

L'utilisation ou réutilisation en série consiste en l'emploi en circuit ouvert de l'eau à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement entre celles-ci une phase intermédiaire de reprise ou de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1981-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Wastewater Treatment
CONT

Use or re-use in series means using water in an open system for two successive but different purposes, which may be separated in some cases by an intermediate lifting or treatment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Traitement des eaux usées
CONT

L'utilisation ou réutilisation en série consiste en l'emploi en circuit ouvert de l'eau à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement entre celles-ci une phase intermédiaire de reprise ou de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1981-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

Use or re-use in series means using water in an open system for two successive but different purposes, which may be separated in some cases by an intermediate lifting or treatment stage.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traitement des eaux
OBS

L'utilisation ou réutilisation en série consiste en l'emploi en circuit ouvert de l'eau à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement entre celles-ci une phase intermédiaire de reprise ou de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The raw water under pressure enters the module through a porous flow-distributing pipe running through the centre of the module over its whole length.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

L'eau brute entre sous pression à l'intérieur du module par l'intermédiaire d’un tube poreux distributeur de flux situé dans l'axe du module et qui dessert toute la longueur de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Regeneration of the sulphonic regenerating column followed by regeneration of the carboxylic column gives a saving in acid consumption; the system has an intermediate tank and allows secondary dilution if the raw water is rich in calcium, and if one wishes to avoid too high a calcium salt concentration in the carboxylic regeneration effluent.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

L'économie d’acide est assurée par la régénération en série de la colonne de régénération sulfonique, puis de la colonne de régénération carboxylique, le système comportant un bac intermédiaire et permettant d’effectuer une dilution secondaire si l'eau brute est riche en calcium et que l'on veut éviter une trop grande concentration en sels de calcium dans l'effluent de la régénération carboxylique.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

The raw water under pressure enters the module through a porous flow-distributing pipe running through the centre of the module over its whole length.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Traitement des eaux
OBS

L'eau brute entre sous pression à l'intérieur du module par l'intermédiaire d’un tube poreux distributeur de flux situé dans l'axe du module et qui dessert toute la longueur de celui-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1980-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A great group of soils in the Organic order that are saturated for most of the year. The soils have a dominantly fibric middle tier, or middle and surface tiers if a terric, lithic, hydric, or cryic contact occurs in the middle tier.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Grand groupe de sols de l'ordre organique saturés d’eau pendant la plus grande partie de l'année. L'étage intermédiaire de ces sols est à dominance fibrique; cette dominance se retrouvera dans les étages intermédiaire et supérieur s’il se produit un contact terrique, lithique, hydrique ou cryique dans l'étage intermédiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1980-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Feedwater system. Feedwater from the regenerative feed heating system is supplied to the steam generators through four separate feedwater mains.

OBS

Applies to CANDU nuclear reactors.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

Système d’eau d’alimentation. L'eau d’alimentation venant du système de chauffage régénérateur est envoyée aux générateurs de vapeur par l'intermédiaire de quatre conduites séparés d’eau d’alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :