TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU INTERMEDIAIRE [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geothermal Power Plants
- Geothermal Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binary cycle geothermal power plant
1, fiche 1, Anglais, binary%20cycle%20geothermal%20power%20plant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- binary cycle geothermal plant 2, fiche 1, Anglais, binary%20cycle%20geothermal%20plant
correct, nom
- binary cycle geothermal power station 3, fiche 1, Anglais, binary%20cycle%20geothermal%20power%20station
correct, nom
- binary-cycle geothermal power plant 4, fiche 1, Anglais, binary%2Dcycle%20geothermal%20power%20plant
correct, nom
- binary-cycle geothermal plant 5, fiche 1, Anglais, binary%2Dcycle%20geothermal%20plant
correct, nom
- binary-cycle geothermal power station 6, fiche 1, Anglais, binary%2Dcycle%20geothermal%20power%20station
correct, nom
- binary cycle power plant 2, fiche 1, Anglais, binary%20cycle%20power%20plant
correct, nom
- binary cycle plant 2, fiche 1, Anglais, binary%20cycle%20plant
correct, nom
- binary cycle power station 3, fiche 1, Anglais, binary%20cycle%20power%20station
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A binary-cycle geothermal plant employs a closed-loop heat exchange system in which the heat of geothermal fluid (primary fluid) is transferred to a lower-boiling heat transfer fluid (secondary fluid) that is thereby vaporized and used to drive a turbine or generator set. In other words, a binary cycle uses a secondary heat transfer fluid instead of steam in the power generation equipment. 4, fiche 1, Anglais, - binary%20cycle%20geothermal%20power%20plant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- binary-cycle power plant
- binary-cycle power station
- binary-cycle plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales géothermiques
- Énergie géothermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centrale géothermique à cycle binaire
1, fiche 1, Français, centrale%20g%C3%A9othermique%20%C3%A0%20cycle%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centrale à cycle binaire 2, fiche 1, Français, centrale%20%C3%A0%20cycle%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cycle géothermique à cycle binaire. Le fluide géothermal se présente sous forme d’eau chaude pressurisée à une température pouvant aller de 125 à 180 °C. Pour convertir efficacement en électricité la chaleur récupérée à ce niveau de température, il faut que la centrale géothermique soit à cycle binaire, [c'est-à-dire] utilise un second fluide de travail par l'intermédiaire duquel l'énergie est produite. 3, fiche 1, Français, - centrale%20g%C3%A9othermique%20%C3%A0%20cycle%20binaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Resources Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water footprint
1, fiche 2, Anglais, water%20footprint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an indicator of freshwater use that looks at both direct and indirect water use of a consumer or producer. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The water footprint of an individual, community or business is defined as the total volume of freshwater that is used to produce the goods and services consumed by the individual or community or produced by the business. Water use is measured in terms of water volumes consumed (evaporated) and/or polluted per unit of time. A water footprint can be calculated for a particular product, for any well-defined group of consumers (e.g. an individual, family, village, city, province, state or nation) or producers (e.g. a public organization, private enterprise or economic sector). 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Water footprint accounting, assessment, sustainability assessment. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Water footpring of a business, of a consumer, of national consumption, of a product. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Water footprint within a nation. 2, fiche 2, Anglais, - water%20footprint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empreinte aquatique
1, fiche 2, Français, empreinte%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empreinte eau 2, fiche 2, Français, empreinte%20eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Votre empreinte aquatique, c’est votre impact personnel sur la consommation d’eau dans le monde. Elle se mesure en m³ d’eau virtuelle. [...] nous consommons beaucoup de produits provenant de pays chauds où l’arrosage des terres, par exemple, est plus intensif. Manger [des] produits locaux, améliorera [...] votre empreinte aquatique. 3, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'empreinte eau est différente de l'utilisation d’eau en ce sens qu'elle recouvre l'eau utilisée pour la production de biens et de services(sous forme de consommation intermédiaire). 2, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Empreinte aquatique d’un pays, d’une personne, d’une ville. 4, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Empreinte aquatique individuelle, personnelle. 4, fiche 2, Français, - empreinte%20aquatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iced firn
1, fiche 3, Anglais, iced%20firn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- firn ice 1, fiche 3, Anglais, firn%20ice
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mixture of ice and firn ... 1, fiche 3, Anglais, - iced%20firn
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Iced firn is formed when firn bonds with meltwater and then refreezes. 2, fiche 3, Anglais, - iced%20firn
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glace de névé
1, fiche 3, Français, glace%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La glace qui résulte de l'agrégation pure et simple des grains par la congélation n’ est pas encore la véritable glace du glacier; c'est une forme intermédiaire entre le névé et la glace que je désigne sous le nom de glace de névé; elle tient à la fois de l'une et de l'autre, en d’autres termes, c'est du névé cimenté par de l'eau gelée. 1, fiche 3, Français, - glace%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aluminum barrier film
1, fiche 4, Anglais, aluminum%20barrier%20film
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aluminium barrier film 2, fiche 4, Anglais, aluminium%20barrier%20film
correct, Grande-Bretagne
- aluminum barrier foil 3, fiche 4, Anglais, aluminum%20barrier%20foil
correct
- aluminium barrier foil 4, fiche 4, Anglais, aluminium%20barrier%20foil
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aluminium barrier foils are available in a wide range of specifications and can be manufactured to suit individual requirements. They derive their protective properties from a strong construction. They [are comprised] of 2, 3 or 4 layers of different materials, bonded together with adhesive or extrusion polyethylene. ... The middle layer is aluminium, which acts as a barrier to prevent water vapour, oxygen and aggressive gasses from entering the pack. This [construction] is the key to the aluminium barrier foil's performance in preventing [the] deterioration of products. 5, fiche 4, Anglais, - aluminum%20barrier%20film
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- film barrière en aluminium
1, fiche 4, Français, film%20barri%C3%A8re%20en%20aluminium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les films barrières en aluminium sont disponibles dans une large gamme de spécifications et peuvent être fabriqués pour des exigences individuelles. Ils doivent leurs propriétés protectrices à leur structure solide. Ils se composent de 2, 3 ou 4 couches de matériaux différents, liées entre elles [avec] de l'adhésif ou du polyéthylène extrudé. [...] La couche intermédiaire est en aluminium, et [elle] agit comme une barrière à la vapeur d’eau, à l'oxygène et aux gaz agressifs. Elle constitue la clé de la performance du film barrière en aluminium et [elle] empêche la détérioration des produits. 2, fiche 4, Français, - film%20barri%C3%A8re%20en%20aluminium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cold intermediate layer
1, fiche 5, Anglais, cold%20intermediate%20layer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIL 2, fiche 5, Anglais, CIL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the summer, the Gulf typically has three temperature layers: a warm, relatively fresh (less salty) surface layer; a cold intermediate layer from about 50 to 150 metres; and, a deeper, warm salty layer covering channels and other areas that are deeper than 200 metres. 3, fiche 5, Anglais, - cold%20intermediate%20layer
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- intermediate cold layer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche intermédiaire froide
1, fiche 5, Français, couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIF 2, fiche 5, Français, CIF
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La couche intermédiaire froide, qui se retrouve [entre la couche de surface et la couche profonde, ] est plus froide que [cette dernière], mais moins salée, c'est pourquoi elle flotte au-dessus. En fait, [l'eau de la couche intermédiaire froide] est un reste d’eau froide de l'hiver. 3, fiche 5, Français, - couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couche froide intermédiaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pycnocline
1, fiche 6, Anglais, pycnocline
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A layer in a stratified body of water in which the density gradient is at a maximum. 2, fiche 6, Anglais, - pycnocline
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the low latitude equatorial and tropical regions, there is a thin layer of low and uniform density in the upper zone, then there is a layer of rapid increase in density with depth, which is called the "pycnocline," in the middle zone and below this in the deep zone, there is a very slow increase in density with depth ... 3, fiche 6, Anglais, - pycnocline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pycnocline: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - pycnocline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pycnocline
1, fiche 6, Français, pycnocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couche d’une masse d’eau stratifiée dans laquelle le gradient de densité est à son maximum. 2, fiche 6, Français, - pycnocline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Cette] couche d’eau intermédiaire [sépare] des eaux superficielles généralement moins denses[, ] car plus chaudes, et des eaux profondes plus denses[, ] car plus froides. 3, fiche 6, Français, - pycnocline
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pycnocline : désignation et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - pycnocline
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- picnoclina
1, fiche 6, Espagnol, picnoclina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capa de un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de densidad es un máximo. 2, fiche 6, Espagnol, - picnoclina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Arctic intermediate water
1, fiche 7, Anglais, Arctic%20intermediate%20water
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AIW 2, fiche 7, Anglais, AIW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A water mass identified by a salinity minimum found at a depth of about 800 m in the North Atlantic Ocean. 3, fiche 7, Anglais, - Arctic%20intermediate%20water
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is formed in two varieties in the Labrador Sea and in the Iceland Sea, from where it spreads southward but is quickly absorbed by North Atlantic deep water. 3, fiche 7, Anglais, - Arctic%20intermediate%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau arctique intermédiaire
1, fiche 7, Français, eau%20arctique%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- eau intermédiaire arctique 2, fiche 7, Français, eau%20interm%C3%A9diaire%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
eau intermédiaire arctique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 7, Français, - eau%20arctique%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- eaux arctiques intermédiaires
- eaux intermédiaires arctiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dicothermal layer
1, fiche 8, Anglais, dicothermal%20layer
correct, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A layer in ocean waters at high latitudes where cold waters are sandwiched between two warmer layers. 2, fiche 8, Anglais, - dicothermal%20layer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "couche intermédiaire froide" is used to designate a layer observed in bodies of water at middle and low latitudes as well as the layer observed at high latitudes. 3, fiche 8, Anglais, - dicothermal%20layer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couche intermédiaire froide
1, fiche 8, Français, couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIF 1, fiche 8, Français, CIF
correct, générique
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Durant l'automne et l'hiver, le refroidissement et le vent causent des mélanges et une homogénéisation des couches supérieures de l'océan. Au printemps et en été, les eaux superficielles deviennent moins denses en raison du réchauffement et de l'apport d’eau douce accru provenant de la fonte des glaces et du ruissellement sur les terres. Cette eau moins dense ne se mélange pas facilement aux eaux profondes plus denses et plus froides, ce qui mène à la stratification. Une couche intermédiaire froide(CIF) se forme tandis que les eaux froides durant l'hiver sont piégées en dessous de cette couche superficielle moins dense. 1, fiche 8, Français, - couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «dicothermal layer» est employé pour désigner une couche observée dans les océans en haute latitude. En français, le terme «couche intermédiaire froide» est employé pour désigner une couche dans les plans d’eau situés en haute, basse ou moyenne latitude. 2, fiche 8, Français, - couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- surface layer
1, fiche 9, Anglais, surface%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All of the incident solar radiation is effectively absorbed within the uppermost 100 m of the ocean. Thus the ocean is warmed from above and the formation of a warm surface layer enhances the stability of the ocean ... The seasonal temperature changes in the surface layer ... are similarly governed by the process of the absorption of solar radiation, cooling at the sea surface and vertical mixing. 2, fiche 9, Anglais, - surface%20layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couche superficielle
1, fiche 9, Français, couche%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couche de surface 2, fiche 9, Français, couche%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stratification et couche intermédiaire froide. L'océan se stratifie, car les couches d’eau affichant des densités différentes rendent plus difficile le mélange dans la colonne d’eau [...] Durant l'automne et l'hiver, le refroidissement et le vent causent des mélanges et une homogénéisation des couches supérieures de l'océan. Au printemps et en été, les eaux superficielles deviennent moins denses en raison du réchauffement et de l'apport d’eau douce accru provenant de la fonte des glaces et du ruissellement sur les terres. Cette eau moins dense ne se mélange pas facilement aux eaux profondes plus denses et plus froides, ce qui mène à la stratification. Une couche intermédiaire froide(CIF) se forme tandis que les eaux froides durant l'hiver sont piégées en dessous de cette couche superficielle moins dense. 3, fiche 9, Français, - couche%20superficielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermediate water
1, fiche 10, Anglais, intermediate%20water
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The layer of sea water between the deep layer and the surface layer ... 2, fiche 10, Anglais, - intermediate%20water
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- eau intermédiaire
1, fiche 10, Français, eau%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] eau de mer située entre [...] l’eau profonde et celle de surface [...] 2, fiche 10, Français, - eau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les eaux intermédiaires. Il s’agit sans doute de la strate [...] la plus délicate à définir[,] car ne possédant aucun caractère constant et généralisable : située approximativement entre 300-500 m et 1 000-1 200 m, ni ses salinités - à mi-chemin entre les valeurs des couches superficielles et des couches profondes - ni ses températures - grandement dépendantes de la latitude - ne sont homogènes. Elles forment souvent contraste du point de vue thermique avec les eaux superficielles qui les surmontent, car elles sont soit plus chaudes soit plus froides que ces dernières suivant la latitude, et la saison. Cette situation «moyenne» est le reflet de la double caractéristique de température et de salinité [des eaux intermédiaires], ce qui les place «entre deux eaux», selon leur densité. 3, fiche 10, Français, - eau%20interm%C3%A9diaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
eau intermédiaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 10, Français, - eau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- eaux intermédiaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agua intermediaria
1, fiche 10, Espagnol, agua%20intermediaria
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Arigal process
1, fiche 11, Anglais, Arigal%20process
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Arigal proofing process 2, fiche 11, Anglais, Arigal%20proofing%20process
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Micro-organisms living in water attack cellulose, which is the reason why unprotected cotton [fishing] nets rot. [The] Arigal proofing process is not based on chemical treatment, but on deposition of a synthetic resin in the fibre. The process consists of impregnation with an aqueous solution and fixation, without intermediate drying. 2, fiche 11, Anglais, - Arigal%20process
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- procédé Arigal
1, fiche 11, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Arigal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'eau renferme des micro-organismes qui attaquent la cellulose; c'est pourquoi les filets [de pêche] de coton [...] pourrissent […] Le procédé Arigal […] n’ est pas un traitement chimique; il consiste à imprégner la fibre de résine synthétique au moyen d’une solution aqueuse d’Arigal et à la fixer sans séchage intermédiaire. 2, fiche 11, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Arigal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento Arigal
1, fiche 11, Espagnol, procedimiento%20Arigal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Acabado permanente que evita que el algodón y otras fibras celulósicas sean destruídos por los microorganismos, aumentando al mismo tiempo la resistencia de la fibra contra otros factores, sin alterar notablemente sus propiedades mecánicas. 1, fiche 11, Espagnol, - procedimiento%20Arigal
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eau de toilette
1, fiche 12, Anglais, eau%20de%20toilette
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EDT 2, fiche 12, Anglais, EDT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- toilet water 3, fiche 12, Anglais, toilet%20water
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A perfumed liquid containing a lower percentage of fragrant oils than is contained in ordinary perfume or eau de parfum. 4, fiche 12, Anglais, - eau%20de%20toilette
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Eau de toilettes have a lower concentration of perfume oils [than eau de parfums,] and are made to have a lighter wear on the skin, not necessarily lasting until the end of the evening. 2, fiche 12, Anglais, - eau%20de%20toilette
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eau de toilette
1, fiche 12, Français, eau%20de%20toilette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EDT 2, fiche 12, Français, EDT
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Préparation alcoolique dont le degré de concentration en substances odorantes est intermédiaire entre celui de l'extrait et celui de l'eau de Cologne dérivés du même parfum. 3, fiche 12, Français, - eau%20de%20toilette
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Selon la concentration de la base parfumée, plusieurs produits peuvent être obtenus : le parfum [...], l’eau de parfum [...], l’eau de toilette [...] 4, fiche 12, Français, - eau%20de%20toilette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- float switch 1, fiche 13, Anglais, float%20switch
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Opening and closing of the atmospheric vent valve are initiated in accordance with the level (high or low) of the water contained in the vacuum chamber (either by electrodes which when submerged, actuate a relay which in turn operates the valve solenoid, or by a simple float switch fitted on the chamber). 1, fiche 13, Anglais, - float%20switch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contacteur à flotteur
1, fiche 13, Français, contacteur%20%C3%A0%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures et les fermetures de la vanne de mise en communication avec l'atmosphère sont commandées en fonction de niveaux(haut et bas) de l'eau contenue dans la cloche(soit à l'aide d’électrodes qui, lorsqu'elles sont noyées, commandent par l'intermédiaire d’un relais l'électron-aimant de manœuvre de la vanne, soit à l'aide d’un simple contacteur à flotteur installé sur la cloche). 1, fiche 13, Français, - contacteur%20%C3%A0%20flotteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- standpipe system
1, fiche 14, Anglais, standpipe%20system
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A network of water piping in a building to which fire hoses can be connected. 2, fiche 14, Anglais, - standpipe%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Standpipe systems also provide a level of redundancy, should the main water distribution system within a building fail or be otherwise be compromised by a fire or explosion. 3, fiche 14, Anglais, - standpipe%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
standpipe system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - standpipe%20system
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- stand-pipe system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau de canalisations d'incendie
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20canalisations%20d%27incendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conduits, tuyaux et autres auxquels des tuyaux d’incendie peuvent être reliés. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20canalisations%20d%27incendie
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pression d’eau résiduelle au débit nominal à la prise de refoulement la plus élevée d’un réseau de canalisations d’incendie exigé dans un bâtiment lorsque :[...] du matériel de lutte contre l'incendie est disponible pour fournir, par l'intermédiaire d’un raccord-pompier, le débit global à une pression résiduelle de 690 kPa à la prise de refoulement la plus élevée du réseau de canalisations d’incendie. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20canalisations%20d%27incendie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réseau de canalisations d’incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20canalisations%20d%27incendie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spiked method blank
1, fiche 15, Anglais, spiked%20method%20blank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes. ... The spiked method blank is a separate aliquot of the same reagent water used for the method blank that is spiked with the compound of interest at a concentration as close as possible to the concentration of the mid-level calibration standard. 1, fiche 15, Anglais, - spiked%20method%20blank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blanc de méthode enrichi
1, fiche 15, Français, blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d’une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d’analyse est déterminé à partir d’échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d’analogues. [...] Un blanc de méthode enrichi est une fraction de la même eau que celle utilisée pour le blanc de méthode à laquelle on ajoute la substance à analyser à une concentration aussi proche que possible de celle de l'étalon de concentration intermédiaire. 1, fiche 15, Français, - blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parasitoses
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cryptosporidiosis
1, fiche 16, Anglais, cryptosporidiosis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An infection caused by the parasite Cryptosporodium and characterized by a chronic, profuse, watery diarrhea, accompanied by fever, marked weight loss and enlarged lymph nodes. 2, fiche 16, Anglais, - cryptosporidiosis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A07.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 16, Anglais, - cryptosporidiosis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parasitoses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cryptosporidiose
1, fiche 16, Français, cryptosporidiose
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Infection causée] par un parasite(Cryptosporidium) présent chez les animaux et qui se transmet aux humains par l'intermédiaire de nourriture ou d’eau contaminées par les excréments animaux, ou par suite d’un contact direct avec des animaux infectés. 2, fiche 16, Français, - cryptosporidiose
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[La cryptosporidiose] affecte principalement les intestins et provoque une diarrhée redoutable. 2, fiche 16, Français, - cryptosporidiose
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A07.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 16, Français, - cryptosporidiose
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- criptosporidiosis
1, fiche 16, Espagnol, criptosporidiosis
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Infección oportunista causada por un parásito protozoario llamado Cryptosporidium; el cual se encuentra en los intestinos de los animales y puede ser transmitido a los humanos por contacto directo con un animal infectado, por beber agua o comer alimentos contaminados. 1, fiche 16, Espagnol, - criptosporidiosis
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vanilla orchid
1, fiche 17, Anglais, vanilla%20orchid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Mexican vanilla 2, fiche 17, Anglais, Mexican%20vanilla
correct
- vanilla plant 2, fiche 17, Anglais, vanilla%20plant
correct
- vanilla 3, fiche 17, Anglais, vanilla
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Branching vine of the family Orchidaceae, grows in Tropical America. The chief source of commercial vanilla. 4, fiche 17, Anglais, - vanilla%20orchid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vanillier
1, fiche 17, Français, vanillier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les tiges de cette orchidée grimpante peuvent atteindre 30 m de long. Le vanillier se reproduit par l'intermédiaire d’un insecte vivant au Mexique. [...] Son implantation dans d’autres contrées est tributaire d’une fécondation artificielle. On [...] récolte les gousses de vanille lorsqu'elles sont encore vertes et sans odeur. Sous l'action de l'eau et du soleil, le principe aromatisant de la gousse, la vanilline se [développe et cristallise] en longues aiguilles blanches. 1, fiche 17, Français, - vanillier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vainilla
1, fiche 17, Espagnol, vainilla
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- vainilla mansa 1, fiche 17, Espagnol, vainilla%20mansa
nom féminin, Mexique
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Wastes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydraulic stowing
1, fiche 18, Anglais, hydraulic%20stowing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hydraulic stowage 2, fiche 18, Anglais, hydraulic%20stowage
correct
- hydraulic filling 3, fiche 18, Anglais, hydraulic%20filling
correct
- hydraulic mine filling 4, fiche 18, Anglais, hydraulic%20mine%20filling
correct
- hydraulic backfilling 2, fiche 18, Anglais, hydraulic%20backfilling
- hydraulic backfill 5, fiche 18, Anglais, hydraulic%20backfill
- water packing 6, fiche 18, Anglais, water%20packing
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Washing waste material, such as mill tailings and ground waste rock, into stopes with water in order to prevent failure of rock walls and subsidence. 1, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20stowing
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The filling of the waste in mines by waterborne material by pipeline. 1, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20stowing
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Development for cut-and-fill mining in a trackless environment includes a footwall haulage drive along the orebody at the main level, undercut of the stope provided with drains for the hydraulic backfill, a spiral ramp excavated in the footwall with access turnouts to the stopes and a raise from the stope to the level above for ventilation and fill transport. 5, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20stowing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Déchets miniers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- remblayage hydraulique
1, fiche 18, Français, remblayage%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] remblayage dans lequel le remblai est entraîné par l’eau dans la tuyauterie depuis la remblayeuse installée généralement au jour. 2, fiche 18, Français, - remblayage%20hydraulique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique(sable calibré, amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d’une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). 3, fiche 18, Français, - remblayage%20hydraulique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Escombros mineros
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- relleno hidráulico
1, fiche 18, Espagnol, relleno%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mesotrophic water
1, fiche 19, Anglais, mesotrophic%20water
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A water of intermediate nutrient status, naturally occurring or due to nutrient enrichment, between oligotrophic and eutrophic states. 1, fiche 19, Anglais, - mesotrophic%20water
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mesotrophic water: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - mesotrophic%20water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mésotrophie
1, fiche 19, Français, m%C3%A9sotrophie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- eau mésotrophe 1, fiche 19, Français, eau%20m%C3%A9sotrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Eau dans un état nutritif intermédiaire, apparaissant naturellement ou dû à un enrichissement nutritif, entre les états oligotrophe et eutrophe. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9sotrophie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mésotrophie; eau mésotrophe : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9sotrophie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agua mesotrófica
1, fiche 19, Espagnol, agua%20mesotr%C3%B3fica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agua de condición intermedia entre los estados oligotrófico y eutrófico, que existe naturalmente o debido a enriquecimiento en nutrientes. 1, fiche 19, Espagnol, - agua%20mesotr%C3%B3fica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- on-line analysis
1, fiche 20, Anglais, on%2Dline%20analysis
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A system of automatic analysis in which the sample is taken from the body of water through a probe to the analysing equipment by means of an appropriate conduit. 2, fiche 20, Anglais, - on%2Dline%20analysis
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
on-line analysis: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - on%2Dline%20analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analyse en ligne
1, fiche 20, Français, analyse%20en%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système automatique d’analyse dans lequel l'échantillon est prélevé dans la masse d’eau avec une sonde, puis amené à l'appareillage d’analyse par l'intermédiaire d’une conduite appropriée. 2, fiche 20, Français, - analyse%20en%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
analyse en ligne : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 20, Français, - analyse%20en%20ligne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- análisis en línea
1, fiche 20, Espagnol, an%C3%A1lisis%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sistema automático de análisis en el cual la muestra se toma desde un cuerpo de agua a través de una sonda además introducida en el equipo de análisis por medio de un conducto apropiado. 1, fiche 20, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hydrogenic rock
1, fiche 21, Anglais, hydrogenic%20rock
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock formed and deposited by the agency of water. 2, fiche 21, Anglais, - hydrogenic%20rock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- roche hydrogénique
1, fiche 21, Français, roche%20hydrog%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire formée par l'intermédiaire de l'eau. 1, fiche 21, Français, - roche%20hydrog%C3%A9nique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flip-drip 1, fiche 22, Anglais, flip%2Ddrip
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Neapolitan flip-drip 2, fiche 22, Anglais, Neapolitan%20flip%2Ddrip
- Neapolitan flip 2, fiche 22, Anglais, Neapolitan%20flip
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout. 1, fiche 22, Anglais, - flip%2Ddrip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cafetière napolitaine
1, fiche 22, Français, cafeti%C3%A8re%20napolitaine
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cafetière réversible 2, fiche 22, Français, cafeti%C3%A8re%20r%C3%A9versible
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d’une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d’un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...] 2, fiche 22, Français, - cafeti%C3%A8re%20napolitaine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cafetera napolitana
1, fiche 22, Espagnol, cafetera%20napolitana
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato. 1, fiche 22, Espagnol, - cafetera%20napolitana
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir. 1, fiche 22, Espagnol, - cafetera%20napolitana
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,3-dicarbonyl dichloride
1, fiche 23, Anglais, benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- isophthaloyl dichloride 2, fiche 23, Anglais, isophthaloyl%20dichloride
correct
- isophthaloyl chloride 3, fiche 23, Anglais, isophthaloyl%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- meta-phthalyl dichloride 4, fiche 23, Anglais, meta%2Dphthalyl%20dichloride
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-benzenedicarbonyl chloride 2, fiche 23, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenedicarbonyl%20chloride
ancienne désignation, à éviter
- isophthalic acid chloride 2, fiche 23, Anglais, isophthalic%20acid%20chloride
à éviter
- isophthalic acid dichloride 2, fiche 23, Anglais, isophthalic%20acid%20dichloride
à éviter
- isophthalyl chloride 2, fiche 23, Anglais, isophthalyl%20chloride
à éviter
- isophthalyl dichloride 2, fiche 23, Anglais, isophthalyl%20dichloride
à éviter
- meta-phthaloyl chloride 2, fiche 23, Anglais, meta%2Dphthaloyl%20chloride
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, crystalline solid, soluble in ether and other organic solvents, reactive with water and alcohol, used as an intermediate, in dyes, synthetic fibers, resins, films protective coatings and as a laboratory reagent. 5, fiche 23, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
benzene-1,3-dicarbonyl dichloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 23, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
isophthaloyl chloride: obsolete form. 1, fiche 23, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H4Cl2O2 or C6H4(COCl)2 5, fiche 23, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonyl%20dichloride
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle
1, fiche 23, Français, dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dichlorure d'isophtaloyle 1, fiche 23, Français, dichlorure%20d%27isophtaloyle
correct, nom masculin
- chlorure d'isophtalyle 2, fiche 23, Français, chlorure%20d%27isophtalyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- chlorure d'isophtaloyle 3, fiche 23, Français, chlorure%20d%27isophtaloyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d’un solide cristallin combustible, soluble dans l'éther et dans d’autres solvants organiques, réactif dans l'eau et l'alcool, utilisé comme intermédiaire, dans les teintures, les fibres synthétiques, les résines, les revêtements protecteurs et comme réactif de laboratoire. 4, fiche 23, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dichlorure de benzène-1,3-dicarbonyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
chlorure d’isophtalyle : forme vieillie. 1, fiche 23, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H4Cl2O2 ou C6H4(COCl)2 4, fiche 23, Français, - dichlorure%20de%20benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonyle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ethylamine
1, fiche 24, Anglais, ethylamine
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ethanamine 2, fiche 24, Anglais, ethanamine
correct
- monoethylamine 3, fiche 24, Anglais, monoethylamine
à éviter
- aminoethane 2, fiche 24, Anglais, aminoethane
à éviter
- 1-aminoethane 4, fiche 24, Anglais, 1%2Daminoethane
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound ... which appears in the form of a colorless, flammable, volatile liquid base with an ammoniacal odour, is usually made from ammonia and ether or alcohol, and is used in organic synthesis, petroleum refining, detergents, solvent extraction, as a stabilizer for rubber latex, and in dye intermediates. 5, fiche 24, Anglais, - ethylamine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H7N or CH3-CH2-NH2 6, fiche 24, Anglais, - ethylamine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- éthylamine
1, fiche 24, Français, %C3%A9thylamine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- éthanamine 2, fiche 24, Français, %C3%A9thanamine
correct, nom féminin
- monoéthylamine 3, fiche 24, Français, mono%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
- aminoéthane 4, fiche 24, Français, amino%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Amine primaire se présentant sous la forme d’un liquide à odeur ammoniacale, miscible à l'eau en toute proportion, qui se prépare par action de l'ammoniac sur l'éthanol, que l'on utilise dans le raffinage du pétrole, l'industrie du caoutchouc et comme intermédiaire pour la synthèse de colorants et de médicaments. 5, fiche 24, Français, - %C3%A9thylamine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H7N ou CH3-CH2-NH2 5, fiche 24, Français, - %C3%A9thylamine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- etilamina
1, fiche 24, Espagnol, etilamina
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, incoloro, de olor amoniacal. Miscible con agua, alcohol y éter. Inflamable. Muy tóxico e irritante fuerte. 2, fiche 24, Espagnol, - etilamina
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H7N o CH3-CH2-NH2 3, fiche 24, Espagnol, - etilamina
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpropanoyl chloride
1, fiche 25, Anglais, 2%2Dmethylpropanoyl%20chloride
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- isobutyryl chloride 2, fiche 25, Anglais, isobutyryl%20chloride
correct
- isobutyroyl chloride 1, fiche 25, Anglais, isobutyroyl%20chloride
à éviter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, is soluble in ether, reacts with water and alcohol, and is used as a chemical intermediate. 3, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoyl%20chloride
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropanoyl chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoyl%20chloride
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
chemical formula: C4H7ClO or (CH3)2CHCOCl 3, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethylpropanoyl%20chloride
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chlorure de 2-méthylpropanoyle
1, fiche 25, Français, chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropanoyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chlorure d'isobutyryle 2, fiche 25, Français, chlorure%20d%27isobutyryle
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'éther, réactif dans l'eau et l'alcool, que l'on utilise comme intermédiaire. 3, fiche 25, Français, - chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropanoyle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chlorure de 2-méthylpropanoyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropanoyle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H7ClO ou (CH3)2CHCOCl 3, fiche 25, Français, - chlorure%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropanoyle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- brine
1, fiche 26, Anglais, brine
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The working fluid in a two-phase refrigeration cycle is called a refrigerant. ... A secondary cooling liquid that does not change from the liquid phase is called a brine. Solutions of sodium chloride or calcium chloride in water are frequently used as circulating brines in refrigeration systems. 2, fiche 26, Anglais, - brine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 26, La vedette principale, Français
- saumure
1, fiche 26, Français, saumure
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans une installation frigorifique, un évaporateur est un appareil qui sert à transmettre le froid [...] à un agent secondaire de transmission [...] On passe généralement soit par l'intermédiaire de l'air, soit d’un liquide quelconque [, ] le plus souvent de l'eau pour les températures supérieures à 0 °C et des saumures de chlorure de calcium pour des températures inférieures à 0 °C. 2, fiche 26, Français, - saumure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- salmuera
1, fiche 26, Espagnol, salmuera
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disolución de una sal en agua, que se utiliza en los sistemas de refrigeración como vehículo de eliminación de calor y en la industria alimentaria. 2, fiche 26, Espagnol, - salmuera
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 2-methylidenebutanedioic acid
1, fiche 27, Anglais, 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- itaconic acid 2, fiche 27, Anglais, itaconic%20acid
ancienne désignation, correct
- methylenebutanedioic acid 3, fiche 27, Anglais, methylenebutanedioic%20acid
à éviter, voir observation
- methylene succinic acid 4, fiche 27, Anglais, methylene%20succinic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- methylenesuccinic acid 3, fiche 27, Anglais, methylenesuccinic%20acid
à éviter
- 2-propene-1,2-dicarboxylic acid 3, fiche 27, Anglais, 2%2Dpropene%2D1%2C2%2Ddicarboxylic%20acid
à éviter
- propylenedicarboxylic acid 3, fiche 27, Anglais, propylenedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An organic acid which appears under the form of white, odorless, hygroscopic crystals, is soluble in water, alcohols and acetone, sparingly soluble in other organic solvents, is produced in submerged fermentation by mold of various carbohydrates, and is used to improve fibre properties, paints, surface coatings, carpet backings, in the manufacture of adhesives, in copolymerizations, resins, plasticizers, lubeoil additives and as a chemical intermediate. 5, fiche 27, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2-methylidenebutanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 27, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
methylenebutanedioic acid: incorrect CAS name. 1, fiche 27, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H6O4 or CH2:C(COOH)CH2COOH 5, fiche 27, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acide 2-méthylidènebutanedioïque
1, fiche 27, Français, acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- acide itaconique 1, fiche 27, Français, acide%20itaconique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acide organique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques blancs, inodores, solubles dans l'eau, les alcools et l'acétone, peu soluble dans d’autres solvants organiques, utilisé dans les textiles, les peintures, les revêtements de surface, les adhésifs, les résines et comme intermédiaire chimique. 2, fiche 27, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylidènebutanedioïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 27, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H6O4 ou CH2:C(COOH)CH2COOH 2, fiche 27, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ácido itacónico
1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H6O4 o CH2:C(COOH)CH2COOH 2, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ethyl 3-ethoxypropanoate
1, fiche 28, Anglais, ethyl%203%2Dethoxypropanoate
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ethyl-3-ethoxypropionate 2, fiche 28, Anglais, ethyl%2D3%2Dethoxypropionate
ancienne désignation, à éviter
- 3-ethoxypropionic acid ethyl ester 3, fiche 28, Anglais, 3%2Dethoxypropionic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethoxypropionic acid ethyl ester 3, fiche 28, Anglais, ethoxypropionic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethyl-ethoxypropionate 3, fiche 28, Anglais, ethyl%2Dethoxypropionate
à éviter
- ethyl ß-ethoxypropionate 3, fiche 28, Anglais, ethyl%20%C3%9F%2Dethoxypropionate
à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a slightly soluble liquid, is combustible and is used as an intermediate for vitamin B1 and other chemicals. 4, fiche 28, Anglais, - ethyl%203%2Dethoxypropanoate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ethyl 3-ethoxypropanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 28, Anglais, - ethyl%203%2Dethoxypropanoate
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H5OOCCH2CH2OC2H5 or C2H5-O-CH2-CH2-CHO or C7H14O3 4, fiche 28, Anglais, - ethyl%203%2Dethoxypropanoate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- 3-éthoxypropanoate d'éthyle
1, fiche 28, Français, 3%2D%C3%A9thoxypropanoate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- 3-éthoxypropionate d'éthyle 1, fiche 28, Français, 3%2D%C3%A9thoxypropionate%20d%27%C3%A9thyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, utilisé comme intermédiaire en synthèse organique. 2, fiche 28, Français, - 3%2D%C3%A9thoxypropanoate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
3-éthoxypropanoate d’éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 28, Français, - 3%2D%C3%A9thoxypropanoate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5OOCCH2CH2OC2H5 ou C2H5-O-CH2-CH2-CHO ou C7H14O3 2, fiche 28, Français, - 3%2D%C3%A9thoxypropanoate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- propan-2-ol
1, fiche 29, Anglais, propan%2D2%2Dol
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- isopropyl alcohol 2, fiche 29, Anglais, isopropyl%20alcohol
correct
- IPA 3, fiche 29, Anglais, IPA
voir observation
- IPA 3, fiche 29, Anglais, IPA
- isopropanol 4, fiche 29, Anglais, isopropanol
ancienne désignation, correct
- dimethylcarbinol 5, fiche 29, Anglais, dimethylcarbinol
ancienne désignation
- dimethyl carbinol 6, fiche 29, Anglais, dimethyl%20carbinol
ancienne désignation
- 2-hydroxypropane 1, fiche 29, Anglais, 2%2Dhydroxypropane
ancienne désignation
- 2-propanol 2, fiche 29, Anglais, 2%2Dpropanol
ancienne désignation
- 2-propyl alcohol 1, fiche 29, Anglais, 2%2Dpropyl%20alcohol
ancienne désignation
- sec-propyl alcohol 7, fiche 29, Anglais, sec%2Dpropyl%20alcohol
ancienne désignation, voir observation
- secondary propyl alcohol 6, fiche 29, Anglais, secondary%20propyl%20alcohol
ancienne désignation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound appearing under the form of a colorless liquid with a pleasant odour, boiling at 82.4°C, soluble in water, alcohol and ether, derived by treatment of propylene with sulfuric acid and hydrolyzing, used in the manufacture of acetone and its derivatives, of glycerol and isopropyl acetate, a solvent for essential and other oils, alkaloids, gums, resins, a latent solvent for cellulose derivatives and coatings, a deicing agent for liquid fuels, lacquers, extraction processes, a dehydrating agent, a flavouring agent, a preservative, a denaturant and in lotions. 8, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: Alcojel; Alcosolve; Avantin; Avantine; Chromar; Hartosol; Imsol A; Isohol; Lutosol; Petrohol; Pro; Propal; Spectrar; Sterisol hand disinfectant; Takineocol; Un 1219. 8, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
propan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
isopropanol: obsolete form. 9, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
IPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
The abbreviation "sec" must be italicized. 9, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C3H8O or (CH3)2CH2O 8, fiche 29, Anglais, - propan%2D2%2Dol
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- propan-2-ol
1, fiche 29, Français, propan%2D2%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- alcool isopropylique 2, fiche 29, Français, alcool%20isopropylique
correct, nom masculin
- isopropanol 3, fiche 29, Français, isopropanol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- diméthylcarbinol 4, fiche 29, Français, dim%C3%A9thylcarbinol
ancienne désignation, nom masculin
- propanol-2 5, fiche 29, Français, propanol%2D2
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur agréable, bouillant à 82, 4 °C, soluble dans l'eau, l'alcool et l'éther, préparé par hydratation du propène en présence d’acide sulfurique ou réduction de l'acétone, employé comme antigel, solvant, déshydratant, agent d’extraction, intermédiaire de synthèse et comme antiseptique. 6, fiche 29, Français, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
propan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 29, Français, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
isopropanol : forme vieillie. 1, fiche 29, Français, - propan%2D2%2Dol
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H8O ou (CH3)2CH2O 6, fiche 29, Français, - propan%2D2%2Dol
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- alcohol isopropílico
1, fiche 29, Espagnol, alcohol%20isoprop%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- dimetilcarbinol 2, fiche 29, Espagnol, dimetilcarbinol
nom masculin
- isopropanol 2, fiche 29, Espagnol, isopropanol
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro con olor agradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Inflamable. Moderadamente tóxico. 3, fiche 29, Espagnol, - alcohol%20isoprop%C3%ADlico
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C3H8O o (CH3)2CH2O 4, fiche 29, Espagnol, - alcohol%20isoprop%C3%ADlico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- isooctanol
1, fiche 30, Anglais, isooctanol
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- isooctyl alcohol 2, fiche 30, Anglais, isooctyl%20alcohol
correct, voir observation
- 6-methyl-1-heptanol 3, fiche 30, Anglais, 6%2Dmethyl%2D1%2Dheptanol
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any isomer in which the eight carbon atoms form a branched chain, which appears under the form of a combustible, clear liquid and is used as an ingredient of plasticizers, as an intermediate for non-ionic detergents and surfactants, synthetic drying oils, cutting and lubricating oils, hydraulic fluids, as a resin solvent, an emulsifier, an antifoaming agent, and an intermediate for introducing the isooctyl group into other compounds. 4, fiche 30, Anglais, - isooctanol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to a mixture of isomers made by the Oxo process. 5, fiche 30, Anglais, - isooctanol
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
isooctanol; isooctyl alcohol: commercial names. 6, fiche 30, Anglais, - isooctanol
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H18O or C7H15CH2OH 4, fiche 30, Anglais, - isooctanol
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- isooctanol
1, fiche 30, Français, isooctanol
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- alcool isooctylique 2, fiche 30, Français, alcool%20isooctylique
correct, nom masculin
- 6-méthyl-1-heptanol 1, fiche 30, Français, 6%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dheptanol
correct, nom masculin
- alcool iso-octylique 1, fiche 30, Français, alcool%20iso%2Doctylique
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Produit dont il existe plusieurs isomères, qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, très peu soluble dans l'eau, soluble dans des solvants organiques, utilisé comme intermédiaire pour les plastifiants, les stabilisants, les antioxydants, les agents tensio-actifs et les agents de flottation. 3, fiche 30, Français, - isooctanol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
isooctanol; alcool isooctylique : noms commerciaux. 1, fiche 30, Français, - isooctanol
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H18O ou C7H15CH2OH, 3, fiche 30, Français, - isooctanol
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- alcohol isooctílico
1, fiche 30, Espagnol, alcohol%20isooct%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mezcla de isomeros. Líquido claro. Combustible, poco tóxico. 1, fiche 30, Espagnol, - alcohol%20isooct%C3%ADlico
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fórmula química: C8H18O o C7H15CH2OH 2, fiche 30, Espagnol, - alcohol%20isooct%C3%ADlico
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 2-methylprop-2-enal
1, fiche 31, Anglais, 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- methacrylaldehyde 2, fiche 31, Anglais, methacrylaldehyde
correct
- isobutenal 3, fiche 31, Anglais, isobutenal
ancienne désignation, correct
- methacraldehyde 3, fiche 31, Anglais, methacraldehyde
ancienne désignation, correct
- methacrolein 4, fiche 31, Anglais, methacrolein
ancienne désignation, correct
- methacrylic aldehyde 3, fiche 31, Anglais, methacrylic%20aldehyde
ancienne désignation, correct
- 2-methylacrolein 3, fiche 31, Anglais, 2%2Dmethylacrolein
ancienne désignation, correct
- alpha-methylacrolein 3, fiche 31, Anglais, alpha%2Dmethylacrolein
ancienne désignation, correct
- methylacrylaldehyde 3, fiche 31, Anglais, methylacrylaldehyde
ancienne désignation, correct
- 2-methylpropanal 3, fiche 31, Anglais, 2%2Dmethylpropanal
ancienne désignation, à éviter
- 78-85-3 5, fiche 31, Anglais, 78%2D85%2D3
numéro du CAS
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins. 6, fiche 31, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 31, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, fiche 31, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 2396. 7, fiche 31, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO 7, fiche 31, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énal
1, fiche 31, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- méthacrylaldéhyde 2, fiche 31, Français, m%C3%A9thacrylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- méthacroléine 3, fiche 31, Français, m%C3%A9thacrol%C3%A9ine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- 78-85-3 4, fiche 31, Français, 78%2D85%2D3
numéro du CAS
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes. 5, fiche 31, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 31, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 31, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO 5, fiche 31, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 5-amino-2-hydroxybenzoic acid
1, fiche 32, Anglais, 5%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- m-aminosalicylic acid 2, fiche 32, Anglais, m%2Daminosalicylic%20acid
correct, voir observation
- meta-aminosalicylic acid 3, fiche 32, Anglais, meta%2Daminosalicylic%20acid
ancienne désignation, correct, voir observation
- 5-aminosalicylic acid 4, fiche 32, Anglais, 5%2Daminosalicylic%20acid
ancienne désignation, correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A compound which appears under the form of white to pinkish crystals and is used in the manufacture of light-sensitive paper, azo and sulfur dyes. 5, fiche 32, Anglais, - 5%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
5-amino-2-hydroxybenzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 32, Anglais, - 5%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 32, Anglais, - 5%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C7H7NO3 or NH2C6H3(OH)COOH 5, fiche 32, Anglais, - 5%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzoic%20acid
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide 5-amino-2-hydroxybenzoïque
1, fiche 32, Français, acide%205%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- acide m-aminosalicylique 1, fiche 32, Français, acide%20m%2Daminosalicylique
correct, voir observation, nom masculin
- acide méta-aminosalicylique 1, fiche 32, Français, acide%20m%C3%A9ta%2Daminosalicylique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- acide 5-aminosalicylique 1, fiche 32, Français, acide%205%2Daminosalicylique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide amino 5 salicylique 2, fiche 32, Français, acide%20amino%205%20salicylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs, parfois rosés, soluble dans l'eau chaude et dans l'alcool, utilisé en teinture(noir diamant), comme intermédiaire et pour la fabrication du papier. 3, fiche 32, Français, - acide%205%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acide 5-amino-2-hydroxybenzoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 32, Français, - acide%205%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 32, Français, - acide%205%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H7NO3 ou NH2C6H3(OH)COOH, 3, fiche 32, Français, - acide%205%2Damino%2D2%2Dhydroxybenzo%C3%AFque
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tetraammonium cadmium hexabromide
1, fiche 33, Anglais, tetraammonium%20cadmium%20hexabromide
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cadmium ammonium bromide 2, fiche 33, Anglais, cadmium%20ammonium%20bromide
ancienne désignation, à éviter
- ammonium-cadmium bromide 2, fiche 33, Anglais, ammonium%2Dcadmium%20bromide
ancienne désignation, à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless crystals. Soluble in alcohol and water. 3, fiche 33, Anglais, - tetraammonium%20cadmium%20hexabromide
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CdBr2·4NH4Br 4, fiche 33, Anglais, - tetraammonium%20cadmium%20hexabromide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hexabromure de tétraammonium et de cadmium
1, fiche 33, Français, hexabromure%20de%20t%C3%A9traammonium%20et%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bromure double d'ammonium-cadmium 2, fiche 33, Français, bromure%20double%20d%27ammonium%2Dcadmium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- bromure double de cadmium-ammonium 2, fiche 33, Français, bromure%20double%20de%20cadmium%2Dammonium
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, soluble dans l'eau et l'alcool, utilisé comme intermédiaire. 3, fiche 33, Français, - hexabromure%20de%20t%C3%A9traammonium%20et%20de%20cadmium
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CdBr2·4NH4Br 3, fiche 33, Français, - hexabromure%20de%20t%C3%A9traammonium%20et%20de%20cadmium
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- containment spray heat exchanger
1, fiche 34, Anglais, containment%20spray%20heat%20exchanger
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Some PWR [pressurized water reactor] designs also include a containment spray heat exchanger. Each containment spray pump takes suction from the residual heat removal/low pressure safety injection system (PWR), which provides borated water from the refueling water storage tank or the containment sump. 2, fiche 34, Anglais, - containment%20spray%20heat%20exchanger
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 34, La vedette principale, Français
- échangeur du système d’aspersion de l’enceinte de confinement
1, fiche 34, Français, %C3%A9changeur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion%20de%20l%26rsquo%3Benceinte%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Parmi les modifications les plus importantes qui aient été décidées, on peut signaler celle concernant l'échangeur du système d’aspersion dans l'enceinte de confinement. C'est cet échangeur qui serait chargé d’évacuer la puissance résiduelle issue du combustible en cas d’accident de rupture d’une tuyauterie du circuit primaire. Pour préserver du risque de contamination l'eau de la rivière ou de la mer assurant l'évacuation finale de cette énergie, cet échangeur est, habituellement, refroidi par un système de refroidissement intermédiaire dans des conditions de pression relatives qui évitent tout transfert de radioactivité vers l'environnement par cette voie(pratique de barrières successives). 2, fiche 34, Français, - %C3%A9changeur%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baspersion%20de%20l%26rsquo%3Benceinte%20de%20confinement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 1,3-xylene
1, fiche 35, Anglais, 1%2C3%2Dxylene
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- 1,3-dimethylbenzene 2, fiche 35, Anglais, 1%2C3%2Ddimethylbenzene
correct
- m-dimethylbenzene 1, fiche 35, Anglais, m%2Ddimethylbenzene
voir observation
- meta-dimethylbenzene 1, fiche 35, Anglais, meta%2Ddimethylbenzene
voir observation, vieilli
- m-xylene 3, fiche 35, Anglais, m%2Dxylene
voir observation
- meta-xylene 4, fiche 35, Anglais, meta%2Dxylene
voir observation, vieilli
- m-xylol 1, fiche 35, Anglais, m%2Dxylol
voir observation
- meta-xylol 4, fiche 35, Anglais, meta%2Dxylol
voir observation, vieilli
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a clear, colourless liquid, is soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and is used as a solvent, an intermediate for dyes and organic synthesis, especially isophthalic acid, in insecticides and as an aviation fuel. 5, fiche 35, Anglais, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1,3-xylene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 35, Anglais, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, fiche 35, Anglais, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
m-xylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 35, Anglais, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H10 or 1,3-C6H4(CH3)2 5, fiche 35, Anglais, - 1%2C3%2Dxylene
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- 1,3-xylène
1, fiche 35, Français, 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- 1,3-diméthylbenzène 2, fiche 35, Français, 1%2C3%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- m-diméthylbenzène 3, fiche 35, Français, m%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- méta-diméthylbenzène 3, fiche 35, Français, m%C3%A9ta%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- m-xylène 4, fiche 35, Français, m%2Dxyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- méta-xylène 1, fiche 35, Français, m%C3%A9ta%2Dxyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- m-xylol 3, fiche 35, Français, m%2Dxylol
voir observation, nom masculin
- méta-xylol 1, fiche 35, Français, m%C3%A9ta%2Dxylol
voir observation, nom masculin, vieilli
- diméthyl-1,3-benzène 3, fiche 35, Français, dim%C3%A9thyl%2D1%2C3%2Dbenz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- métaxylène 5, fiche 35, Français, m%C3%A9taxyl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool et l'éther, insoluble dans l'eau, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse en chimie organique et dans les teintures, dans les insecticides et comme carburant en aviation. 6, fiche 35, Français, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
1,3-xylène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 35, Français, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 3, fiche 35, Français, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
m-xylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 35, Français, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C8H10 ou 1,3-C6H4(CH3)2 6, fiche 35, Français, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 36, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 36, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 36, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 36, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 36, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 36, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 36, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 36, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 36, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 36, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 36, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 36, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 36, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 36, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 36, Anglais, - chloroethene
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 36, Anglais, - chloroethene
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 36, Anglais, - chloroethene
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 36, Anglais, - chloroethene
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 36, Anglais, - chloroethene
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 36, Anglais, - chloroethene
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 36, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 36, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 36, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 36, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 36, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 36, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 36, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 36, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 36, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 36, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à-14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 36, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 8, fiche 36, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 36, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 36, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 36, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 36, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 36, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 36, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 36, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 36, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- triphenyl phosphite
1, fiche 37, Anglais, triphenyl%20phosphite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- triphenylphosphite 2, fiche 37, Anglais, triphenylphosphite
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Properties: Water-white to pale yellow solid or oily liquid, pleasant odor, ... Combustible. Containers: 55-gal drums. Use: Chemical intermediate stabilizer systems for resins, metal scavenger, diluent for epoxy resins. 3, fiche 37, Anglais, - triphenyl%20phosphite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (C6H5O)3P 4, fiche 37, Anglais, - triphenyl%20phosphite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- triphénylphosphite
1, fiche 37, Français, triph%C3%A9nylphosphite
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- phosphite de triphényle 2, fiche 37, Français, phosphite%20de%20triph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore ou jaune pâle, d’odeur légèrement phénolique, légèrement toxique, irrite la peau, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone, le benzène, l'hexane et les solvants usuels. Utilisation : stabilisants et antioxydant(résines acryliques, vinyliques, alkydes; caoutchoucs synthétiques, huiles lubrifiantes, polyesters, phénoliques, etc.), plastifiant, intermédiaire de synthèse. 1, fiche 37, Français, - triph%C3%A9nylphosphite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C6H5O)3P 3, fiche 37, Français, - triph%C3%A9nylphosphite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- succinaldehyde
1, fiche 38, Anglais, succinaldehyde
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- butanedial 2, fiche 38, Anglais, butanedial
correct
- succinic dialdehyde 3, fiche 38, Anglais, succinic%20dialdehyde
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Properties: Liquid; sp. gr. 1.064 (20/4 °C); b. p. 169-170 °C. Refractive index 1.4254. Soluble in water, alcohol, and ether. 2, fiche 38, Anglais, - succinaldehyde
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The name succinaldehyde is often incorrectly used in commerce as a synonym for succinic anhydride. 2, fiche 38, Anglais, - succinaldehyde
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: OCHCH2CH2CHO 4, fiche 38, Anglais, - succinaldehyde
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- succinaldéhyde
1, fiche 38, Français, succinald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- butanedial 2, fiche 38, Français, butanedial
correct, nom masculin
- aldéhyde succinique 1, fiche 38, Français, ald%C3%A9hyde%20succinique
correct, nom masculin
- butane-dial 3, fiche 38, Français, butane%2Ddial
correct, nom masculin
- dialdéhyde succinique 4, fiche 38, Français, diald%C3%A9hyde%20succinique
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] Liquide incolore. Densité : 1, 0644. Point d’ébullition : 169[ degrés] C-170°C. [...] Soluble dans :eau, alcool, éther. Récipients : Verre, fer. Usages :Intermédiaire de synthèse. 1, fiche 38, Français, - succinald%C3%A9hyde
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : OCHCH2CH2CHO 5, fiche 38, Français, - succinald%C3%A9hyde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- water cooling
1, fiche 39, Anglais, water%20cooling
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fluid cooling 2, fiche 39, Anglais, fluid%20cooling
correct
- liquid cooling 2, fiche 39, Anglais, liquid%20cooling
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- refroidissement à eau
1, fiche 39, Français, refroidissement%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- refroidissement par eau 2, fiche 39, Français, refroidissement%20par%20eau
correct, nom masculin
- refroidissement par liquide 2, fiche 39, Français, refroidissement%20par%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Système de refroidissement dans lequel de l'eau est utilisée comme fluide intermédiaire évacuant la chaleur. 1, fiche 39, Français, - refroidissement%20%C3%A0%20eau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- swell zone 1, fiche 40, Anglais, swell%20zone
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Often, light organic material (eel grass, seaweed and faunal residues) are deposited during high water along the external margin of the swell zone as a marine littoral fringe. 1, fiche 40, Anglais, - swell%20zone
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone de houle
1, fiche 40, Français, zone%20de%20houle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- zone de houles 2, fiche 40, Français, zone%20de%20houles
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le lac se divise en différentes zones de biotope : zone pétricole(rocheuse), sabulicole(sablonneuse), intermédiaire(sablo-rocheuse), pélagique(pleine eau au large), vaseuse, marécageuse, zone de houle(battue par les vagues), les lits de coquilles vides. 1, fiche 40, Français, - zone%20de%20houle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- intermediate vadose water
1, fiche 41, Anglais, intermediate%20vadose%20water
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- argic water 2, fiche 41, Anglais, argic%20water
correct, voir observation, rare
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Water in the intermediate belt is called intermediate vadose water. 1, fiche 41, Anglais, - intermediate%20vadose%20water
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... Meinzer (1939) divided the zone of aeration into three parts and proposed a series of terms of Greek origin to apply to the contained water. For all of the water in the zone of aeration he proposed the term "kremastic water." He proposed "rhizic water" for the water in the soil zone, "anastatic water" for the water in the capillary fringe, and "argic water" for the water in the intermediate zone. ... Meinzer's adaptations from the Greek for waters in the zone of aeration have never caught on, and few ground-water geologists normally use them. 2, fiche 41, Anglais, - intermediate%20vadose%20water
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- eau de la zone intermédiaire
1, fiche 41, Français, eau%20de%20la%20zone%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- eau argique 2, fiche 41, Français, eau%20argique
correct, nom féminin, rare
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Meinzer [...] a donné des noms spéciaux à l'eau contenue dans ces zones :[...] eau argique à l'eau de la zone intermédiaire [...] 2, fiche 41, Français, - eau%20de%20la%20zone%20interm%C3%A9diaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide uptake
1, fiche 42, Anglais, carbon%20dioxide%20uptake
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- CO2 uptake 2, fiche 42, Anglais, CO2%20uptake
correct, voir observation
- uptake of carbon dioxide 3, fiche 42, Anglais, uptake%20of%20carbon%20dioxide
correct
- uptake of CO2 4, fiche 42, Anglais, uptake%20of%20CO2
correct, voir observation
- carbon dioxide absorption 5, fiche 42, Anglais, carbon%20dioxide%20absorption
correct
- CO2 absorption 6, fiche 42, Anglais, CO2%20absorption
correct, voir observation
- absorption of carbon dioxide 7, fiche 42, Anglais, absorption%20of%20carbon%20dioxide
correct
- absorption of CO2 8, fiche 42, Anglais, absorption%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... in many plants water availability is one of the most important factors limiting photosynthesis under natural conditions. Because water is lost from leaves through the same pores (known as stomata) that carbon dioxide enters, the plant must balance carbon dioxide uptake against water loss. Under conditions of limited water availability, the stomata restrict water loss, which exerts a strong control on the net rate of photosynthesis by limiting the availability of carbon dioxide within the leaf. 1, fiche 42, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- absorption de gaz carbonique
1, fiche 42, Français, absorption%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- absorption de CO2 2, fiche 42, Français, absorption%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pénétration du gaz carbonique dans les feuilles. 1, fiche 42, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène est un des éléments essentiels de la photosynthèse. Comme pour tous les transferts de fluides, cette absorption est contrôlée par une différence de potentiel qui est ici équivalente à la différence de concentration en gaz carbonique de l'air et celle en équilibre à l'intérieur de la plante au niveau où ce gaz est transformé par voie biochimique. Cette absorption dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. Par l'intermédiaire de la résistance stomatique qui est éminemment variable, l'absorption en gaz carbonique est reliée à la transpiration. Cette relation peut s’exprimer par l'efficience de l'eau. 1, fiche 42, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
CO2 3, fiche 42, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- secuestro de carbono
1, fiche 42, Espagnol, secuestro%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- absorción de bióxido de carbono 1, fiche 42, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin
- absorción de CO2 1, fiche 42, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin
- absorción de dióxido de carbono 2, fiche 42, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- absorción de gas carbónico 1, fiche 42, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- irrigation machine 1, fiche 43, Anglais, irrigation%20machine
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- irrigation equipment 1, fiche 43, Anglais, irrigation%20equipment
- rotary boom installation 1, fiche 43, Anglais, rotary%20boom%20installation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Hose handling equipment that facilitates the location, re-location and storage of the drag hose. The unit carries three or four sprinklers and a water motor connected to a winch. The mobile rotating boom carries a number of jets and covers a very large circle with droplets of a size comparable with those produced by rotary sprinklers. A typical tractor outfit has a boom spanning 40 m which is raised and lowered by the tractor hydraulics. 1, fiche 43, Anglais, - irrigation%20machine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Self-propelled, nose-drag agricultural irrigation systems consist of : A cable-drawn chassis that carries a sprinkler ... A full or part circle sprinkler head ... A drag hose that is designed to feed water to the chassis and sprinkler ... 1, fiche 43, Anglais, - irrigation%20machine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- machine d'arrosage
1, fiche 43, Français, machine%20d%27arrosage
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- machine à irriguer 1, fiche 43, Français, machine%20%C3%A0%20irriguer
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’irrigation par aspersion dont le déplacement est mécanisé et qui est destiné à l’arrosage de grande surface. 1, fiche 43, Français, - machine%20d%27arrosage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On distingue l'arroseur géant(rampe pivotante montée sur un axe par lequel arrive l'eau distribuée par l'intermédiaire de petites lances sur un des bras de la rampe et par une grande lance à l'extrémité de l'autre bras), le pivot système(une rampe porte-arroseur tourne autour d’un pivot par lequel arrive l'eau) et le canon automoteur(asperseur disposé sur un traîneau mobile actionné ou non par la force hydraulique). 1, fiche 43, Français, - machine%20d%27arrosage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- water-based bitumen extraction process
1, fiche 44, Anglais, water%2Dbased%20bitumen%20extraction%20process
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The highly-efficient and economically-feasible technology for bitumen recovery from US oil sands using a water extraction approach was developed at the end of the last century. This water-based bitumen extraction process has been optimized based on observations and analysis of microscopic mechanisms of bitumen release from oil sands and the bitumen transfer to a froth product as well as measurements of interfacial properties of bitumen. The wetting mechanisms that occur in the diluent-assisted water-based processing of US oil sands include bitumen film rupture and recession on sand grains and bitumen transfer to nucleated and injected gas bubbles. 2, fiche 44, Anglais, - water%2Dbased%20bitumen%20extraction%20process
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- water based bitumen extraction process
- waterbased bitumen extraction process
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédé à l'eau chaude pour l'extraction du bitume
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude%20pour%20l%27extraction%20du%20bitume
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- extraction du bitume par le procédé à l'eau chaude 2, fiche 44, Français, extraction%20du%20bitume%20par%20le%20proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Le] traitement des sables bitumineux fait appel à un procédé à l’eau chaude pour l’extraction du bitume des sables bitumineux. 1, fiche 44, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude%20pour%20l%27extraction%20du%20bitume
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'extraction du bitume se fait par le procédé à l'eau chaude, mis au point par Karl Clark en 1929. Ce procédé consiste à placer le sable bitumineux dans d’énormes tambours rotatifs et à le mélanger avec de l'eau chaude et de la vapeur. Le bitume se sépare du sable et se lie aux bulles d’air. Le tout est tamisé et déposé dans des contenants de formes coniques permettant la séparation. Le bitume lié à l'air est récolté sous forme de mousse, contenant 65% de pétrole, 25% d’eau et 10% de solides. Après avoir mélangé le tout à l'aide de grosses centrifugeuses, trois couches sont observées. Les grosses particules de sables se déposent au fond, qui sont pompés vers une décharge et utilisés dans la construction des digues. La couche intermédiaire est constituée d’un mélange d’eau, de petites particules de bitumes et quelques minéraux, qu'on appelle mixtes. Cette eau intermédiaire est retirée et pompée afin de les réutiliser dans le processus d’extraction. Enfin, le bitume flotte à la surface, ce qui permet de le récupérer avec un pourcentage de 88 à 95%. 3, fiche 44, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude%20pour%20l%27extraction%20du%20bitume
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- snow metamorphism
1, fiche 45, Anglais, snow%20metamorphism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- metamorphism 2, fiche 45, Anglais, metamorphism
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The change in the structure and texture of snow grains which result from variations in temperature, migration of liquid water and water vapor, and pressure within the snow cover. 2, fiche 45, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Metamorphism is a term borrowed from the geological sciences. In snow hydrology it refers to changes in snow texture caused by pressure and temperature conditions. The temperature of the layer determines the rate of metamorphism, and the temperature gradient across the layer largely determines the type of metamorphism. ... In a dry, seasonal snowpack, it is convenient to distinguish two types of metamorphism ... temperature-gradient metamorphism [and] equitemperature metamorphism. A third type of metamorphism takes place when snowpack temperatures reach 0°C and surface snow layers undergo frequent melt-freeze cycles. [It is] a process called ... melt-freeze metamorphism. 3, fiche 45, Anglais, - snow%20metamorphism
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
There are two types of snow metamorphism : dry snow metamorphism (e.g. rounding and faceting) and wet snow metamorphism (or melt-freeze metamorphism). 4, fiche 45, Anglais, - snow%20metamorphism
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- métamorphose
1, fiche 45, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- métamorphose de la neige 2, fiche 45, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] nous distinguerons deux types de métamorphoses : les métamorphoses de la neige sèche et les métamorphoses de la neige humide. 1, fiche 45, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. La neige sèche est la neige qui ne contient pas d’eau sous forme liquide. Elle englobe [la métamorphose]-par faible gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, [les particules reconnaissables] vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, [les particules reconnaissables] se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9tamorphose
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La métamorphose de la neige humide. Le facteur qui intervient dans ce cas est unique : l’eau sous forme liquide. Le résultat de ce type de métamorphose aussi : le grain rond. [...] Le grain rond est donc le dernier stade d’évolution de la neige, avant sa disparition par fonte. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9tamorphose
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- buttress dam
1, fiche 46, Anglais, buttress%20dam
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- buttressed dam 1, fiche 46, Anglais, buttressed%20dam
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- barrage à contreforts
1, fiche 46, Français, barrage%20%C3%A0%20contreforts
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les barrages à contreforts reportent l'effet de la poussée de l'eau sur le sol par l'intermédiaire de contreforts, de profil triangulaire, sur lesquels reposent, en amont, des éléments en béton. 2, fiche 46, Français, - barrage%20%C3%A0%20contreforts
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- presa de contrafuertes
1, fiche 46, Espagnol, presa%20de%20contrafuertes
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- presa de contrafuerte 2, fiche 46, Espagnol, presa%20de%20contrafuerte
correct, nom féminin
- presa aligerada 3, fiche 46, Espagnol, presa%20aligerada
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Presa] con muro poco espeso apoyado de trecho en trecho en sólidos contrafuertes. 2, fiche 46, Espagnol, - presa%20de%20contrafuertes
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pumps
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trailer pump
1, fiche 47, Anglais, trailer%20pump
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A self-contained pumping unit on a two-wheeled chassis that is towed behind a fire truck or hauled into position manually. 2, fiche 47, Anglais, - trailer%20pump
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Trailer pump: term standardized by ISO. 3, fiche 47, Anglais, - trailer%20pump
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Pompes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- moto-pompe remorquable
1, fiche 47, Français, moto%2Dpompe%20remorquable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- motopompe remorquable 2, fiche 47, Français, motopompe%20remorquable
correct, nom féminin
- pompe montée sur remorque 2, fiche 47, Français, pompe%20mont%C3%A9e%20sur%20remorque
nom féminin
- pompe montée sur remorque 2, fiche 47, Français, pompe%20mont%C3%A9e%20sur%20remorque
nom féminin
- pompe-remorque 3, fiche 47, Français, pompe%2Dremorque
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Engin comportant un moteur à explosion et une pompe installés à demeure sur un train de roues par l'intermédiaire d’un dispositif de suspension permettant le remorquage rapide par un véhicule automobile ainsi que le déplacement à bras. Utilisé en aspiration dans un point d’eau ou en alimentation sur poteau d’incendie, il peut assurer l'alimentation correcte d’une ou deux lances. 2, fiche 47, Français, - moto%2Dpompe%20remorquable
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Moto-pompe remorquable : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 47, Français, - moto%2Dpompe%20remorquable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Environmental Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Environmental Stewardship Initiative
1, fiche 48, Anglais, Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AESI 1, fiche 48, Anglais, AESI
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Agricultural Environmental Stewardship Initiative (AESI) is a three-year (2000-2003) $10 million program provided for by the Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) fund that was renewed in 1999. The AESI emphasizes projects that address the regional impacts of agricultural practices on water, soil, and air quality, biodiversity and greenhouse gas emissions. The initiative addresses these issues through education and awareness, technology transfer, and stewardship tools including environmental clubs, environmental management systems, and land use planning. It will not support infrastructure such as manure storage facilities. The AESI is national in scope, but regionally sensitive, and delivered through provincial and territorial adaptation councils. 1, fiche 48, Anglais, - Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion agroenvironnementale
1, fiche 48, Français, Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 48, Français, IGA
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 48, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative de gestion agroenvironnementale(IGA) est un programme triennal(2000-2003) doté d’un budget de 10 millions de dollars. Cette initiative est offerte au titre du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR), lequel a été renouvelé en 1999. L'IGA est axée sur les projets visant à étudier les conséquences régionales des pratiques agricoles sur la qualité de l'eau, du sol et de l'air, la biodiversité et les émissions de gaz à effet de serre. Elle permet d’aborder ces questions par l'éducation et la sensibilisation, le transfert technologique, et des outils de saine gestion comme des groupes environnementalistes, des systèmes de gestion de l'environnement et la planification de l'utilisation des terres. Elle ne vise pas les infrastructures comme les installations de stockage du fumier. Quoique l'IGA aie une portée nationale, elle tient compte des particularités régionales, et est exécutée par l'intermédiaire des conseils d’adaptation provinciaux et territoriaux. 1, fiche 48, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Casagrande liquid limit device
1, fiche 49, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20device
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Casagrande liquid limit apparatus 2, fiche 49, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20apparatus
correct
- Casagrande apparatus 3, fiche 49, Anglais, Casagrande%20apparatus
correct
- Casagrande cup 4, fiche 49, Anglais, Casagrande%20cup
voir observation
- Casagrande bowl 5, fiche 49, Anglais, Casagrande%20bowl
voir observation
- Casagrande liquid limit machine 6, fiche 49, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20machine
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An appliance to determine the liquid limit of a soil [consisting] of a brass dish, handle and cam mounted on a hard rubber base. 7, fiche 49, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The dish falls through a distance of 1 cm per rotation. A sample of soil 1 cm thick is placed in the dish, with a groove 11 mm wide at the top and 2 mm at the bottom. The number of jars required to close the 2-mm gap along ½ in (12.7 mm) is recorded. 7, fiche 49, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils. 8, fiche 49, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Casagrande cup; Casagrande bowl: The cup or bowl is the main part of the Casagrande apparatus and is therefore often used to mean the entire device. 9, fiche 49, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 49, La vedette principale, Français
- appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande)
1, fiche 49, Français, appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- appareil de Casagrande 2, fiche 49, Français, appareil%20de%20Casagrande
correct, nom masculin
- coupelle de Casagrande 3, fiche 49, Français, coupelle%20de%20Casagrande
voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande) : L’appareil doit être conforme aux spécifications. La coupelle doit avoir une masse à elle seule de 65 g [plus ou moins] 10 g. La base, en micarta ou en caoutchouc, doit permettre à une bille en acier de 2 g avec 7,9 mm de diamètre de rebondir de 20 cm [plus ou moins] 1,25 cm pour un chute de départ de 25 cm. 1, fiche 49, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
On [...] détermine [la limite de liquidité d’un sol] à l'aide de l'appareil de «Casagrande», constitué par une coupelle métallique reliée à un châssis par l'intermédiaire d’un excentrique [...] En tournant une manivelle, l'excentrique soulève la coupelle, et la laisse retomber d’une hauteur de 1 cm, en chute libre, sur le bâti. Dans la coupelle, et sur la moitié de sa surface est disposée une couche du mortier à étudier dans laquelle on pratique un sillon à l'aide d’un instrument en V. La limite de liquidité se définit comme étant la teneur en eau pour laquelle les deux lèvres de la fissure se rejoignent sur une longueur de 1 cm lorsqu'on a fait subir à la coupelle une série de 25 chocs. 4, fiche 49, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
coupelle de Casagrande : expression qui fait appel à la partie pour désigner le tout, la coupelle constituant la partie principale de l’appareil perfectionné par Casagrande. 5, fiche 49, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- actuator
1, fiche 50, Anglais, actuator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Electronic or pneumatic transducer used to position a control valve. Converts electronic/pneumatic signal to mechanical movement for positioning a valve. 1, fiche 50, Anglais, - actuator
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
A mechanism to activate process control equipment by use of pneumatic, hydraulic or electronic signals; for example, a valve actuator for opening or closing a valve to control the rate of fluid flow. 2, fiche 50, Anglais, - actuator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- positionneur
1, fiche 50, Français, positionneur
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Positionneur pneumatique : Les régulateurs automatiques contrôlant un niveau, une température, un débit ou une pression, utilisent fréquemment l'air comprimé comme agent moteur en vue de régler l'ouverture d’une vanne ou d’un papillon sur un circuit de combustible, d’eau, de vapeur ou de fumées; la transmission du signal de commande peut être purement pneumatique ou électropneumatique. [...] il faut avoir recours à un positionneur permettant au mécanisme commandé d’occuper n’ importe quelle position intermédiaire entre deux limites de réglage. 1, fiche 50, Français, - positionneur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hot water extraction process
1, fiche 51, Anglais, hot%20water%20extraction%20process
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hot water extraction technique 2, fiche 51, Anglais, hot%20water%20extraction%20technique
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dr. Karl Clark, a scientist working for the Alberta Research Council, developed and patented the hot water extraction technique ... Oil sand is mixed with hot water creating a slurry. Early methods used large tumbler drums to condition the slurry. Today, hydrotransport pipelines are used to condition and transport the oil sand from the mine to the extraction plant. The slurry is fed into a separation vessel where it separates into three layers - sand, water and bitumen. The bitumen is then skimmed off the top to be cleaned and processed further. Secondary recoveries are made with the middlings zone of the separation vessels to return the smaller quantities of bitumen that would otherwise flow to the settling ponds. Ph levels and temperature are key variables in the process. 2, fiche 51, Anglais, - hot%20water%20extraction%20process
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- procédé d'extraction à l'eau chaude
1, fiche 51, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La plupart des matières minérales sont recouvertes d’une mince pellicule d’eau, ce qui rend possible l'extraction par le procédé à l'eau chaude. Les sables bitumineux sont placés dans d’énormes tambours rotatifs et mélangés avec de l'eau chaude et de la vapeur. Les particules de bitume se séparent des grains de sable et s’accrochent à de minuscules bulles d’air. La boue ainsi préparée est tamisée, puis déposée dans de gros contenants coniques de séparation dans lesquels le bitume aéré est récolté sous forme de mousse [...]. Le gros sable se dépose au fond pour être ensuite pompé vers une décharge. Quelques très petites particules de bitume et de minéraux, appelées mixtes, demeurent dans une couche d’eau intermédiaire qui est retirée et pompée vers des cellules de flottation secondaires. 2, fiche 51, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27extraction%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Animal Biology
- The Skin
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- transpiration
1, fiche 52, Anglais, transpiration
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The act or process or an instance of transpiring; especially: the passage of watery vapor from a living body through a membrane or pores. 2, fiche 52, Anglais, - transpiration
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biologie animale
- Appareil cutané
Fiche 52, La vedette principale, Français
- transpiration
1, fiche 52, Français, transpiration
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Émission d’eau à la surface de certains êtres vivants par l'intermédiaire de pores. 2, fiche 52, Français, - transpiration
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chez les animaux et l’homme, l’émission se fait sous forme liquide, la sueur, à travers les pores de la peau; c’est une fonction active qui a généralement pour but d’assurer un refroidissement par suite de l’évaporation de la sueur. Certains animaux ne transpirent pas par la peau : par exemple le chien, le porc. 2, fiche 52, Français, - transpiration
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biología animal
- Piel
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- transpiración
1, fiche 52, Espagnol, transpiraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de agua de un ser vivo por vía cutánea, dérmica, cuticular o por las lenticelas. 2, fiche 52, Espagnol, - transpiraci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- re-use
1, fiche 53, Anglais, re%2Duse
nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- reuse 2, fiche 53, Anglais, reuse
nom
- re-utilization 1, fiche 53, Anglais, re%2Dutilization
- reutilization 3, fiche 53, Anglais, reutilization
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réutilisation
1, fiche 53, Français, r%C3%A9utilisation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Emploi de l'eau en circuit ouvert à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement une phase intermédiaire de reprise et de traitement. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9utilisation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- reutilización
1, fiche 53, Espagnol, reutilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 54, Anglais, boiler
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, fiche 54, Anglais, - boiler
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, fiche 54, Anglais, - boiler
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, fiche 54, Anglais, - boiler
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 54, Français, chaudi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fournaise 2, fiche 54, Français, fournaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- bouilloire 3, fiche 54, Français, bouilloire
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Chaudière :[...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer(ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L'enveloppe à double paroi(échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l'intermédiaire d’un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada. 7, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 54, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- World Hydrological Cycle Observing System
1, fiche 55, Anglais, World%20Hydrological%20Cycle%20Observing%20System
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- WHYCOS 1, fiche 55, Anglais, WHYCOS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
WHYCOS is based on a global network of reference stations, which transmit hydrological and meteorological data in near real-time, via satellite, to NHSs and regional centres. These data enable the provision of constantly updated national and regionally-distributed databases, of consistently high quality. WHYCOS aims to support, in all parts of the world, the establishment and enhancement of information systems which can supply reliable water-related. 1, fiche 55, Anglais, - World%20Hydrological%20Cycle%20Observing%20System
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système mondial d'observation du cycle hydrologique
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27observation%20du%20cycle%20hydrologique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- WHYCOS 2, fiche 55, Français, WHYCOS
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le WHYCOS est fondé sur un réseau mondial de stations de référence qui, par l'intermédiaire de satellites, transmettent des données hydrologiques et météorologiques en temps quasi réel aux Services hydrologiques nationaux et aux centres régionaux. Ces données permettent de maintenir des bases de données nationales et régionales réparties d’une qualité régulièrement élevée, constamment mises à jour. Le WHYCOS se propose de soutenir, dans le monde entier, la création et l'amélioration de systèmes d’information susceptibles de fournir des données fiables sur l'eau aux planificateurs des ressources, aux décideurs, aux scientifiques et au grand public. 3, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27observation%20du%20cycle%20hydrologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Mundial de Observación del Ciclo Hidrológico
1, fiche 55, Espagnol, Sistema%20Mundial%20de%20Observaci%C3%B3n%20del%20Ciclo%20Hidrol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- WHYCOS 1, fiche 55, Espagnol, WHYCOS
nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- germination
1, fiche 56, Anglais, germination
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The action or process of germinating, sprouting, or putting forth shoots; also, an instance of this. 2, fiche 56, Anglais, - germination
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Used properly of a seed; hence of a plant, and also of the similar development of the spore in cryptogams. 2, fiche 56, Anglais, - germination
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- germination
1, fiche 56, Français, germination
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Phénomène caractérisant le passage d’une graine, d’une spore, d’un grain de pollen ou d’une tubercule d’un état de vie ralentie à un état de vie active. 2, fiche 56, Français, - germination
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La germination d’une graine n’ est possible que si l'embryon n’ est pas en état de dormance et notamment si certaines conditions d’environnement sont respectées(d’humidité et de température notamment). Avant de germer, la graine doit absorber l'eau du milieu externe par l'intermédiaire de ses colloïdes hydrophiles(imbibition) ;son volume peut alors augmenter considérablement. 2, fiche 56, Français, - germination
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- germinación
1, fiche 56, Espagnol, germinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- supercooled water
1, fiche 57, Anglais, supercooled%20water
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- undercooled water 2, fiche 57, Anglais, undercooled%20water
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Water cooled under its nominal freezing point [in a cloud] without crystallization or solidification. 3, fiche 57, Anglais, - supercooled%20water
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- eau en surfusion
1, fiche 57, Français, eau%20en%20surfusion
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- eau surfondue 2, fiche 57, Français, eau%20surfondue
correct, nom féminin
- eau super-refroidie 3, fiche 57, Français, eau%20super%2Drefroidie
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Eau refroidie à une température inférieure à son point de congélation sans qu’il y ait solidification ni cristallisation. 4, fiche 57, Français, - eau%20en%20surfusion
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Alors interviennent des mécanismes extrêmement rapides de transfert par l'intermédiaire de la phase vapeur entre les gouttelettes en surfusion du nuage et les cristaux qui ont fait leur apparition car, pour une même température négative ambiante, la tension de vapeur de l'eau en surfusion est toujours supérieure à celle régnant au-dessus de la phase glace. 5, fiche 57, Français, - eau%20en%20surfusion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- agua subenfriada
1, fiche 57, Espagnol, agua%20subenfriada
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Agua enfriada por debajo del punto de congelación, sin que se produzca solidificación o cristalización. 2, fiche 57, Espagnol, - agua%20subenfriada
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Geology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- viscous water
1, fiche 58, Anglais, viscous%20water
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Géologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- eau visqueuse
1, fiche 58, Français, eau%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Enfin, entre l'eau libre et l'eau solide, c'est-à-dire entre 50 et 1000 A° de la surface des grains, se trouve une eau intermédiaire plus ou moins libre suivant sa distance aux grains, et qu'on appelle «eau visqueuse». 1, fiche 58, Français, - eau%20visqueuse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 59, Anglais, wetting
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6.0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage. 1, fiche 59, Anglais, - wetting
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- humidification
1, fiche 59, Français, humidification
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lavé ou non, le blé doit être imprégné d’une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d’eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d’effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d’assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon. 1, fiche 59, Français, - humidification
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tempering
1, fiche 60, Anglais, tempering
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6.0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage. 1, fiche 60, Anglais, - tempering
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse conditioning with tempering which is occasionally given as a synonym. Tempering deals only with the addition of moisture and does not include heating and drying functions as seen in conditioning. 2, fiche 60, Anglais, - tempering
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- conditionnement
1, fiche 60, Français, conditionnement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Lavé ou non, le blé doit être imprégné d’une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d’eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d’effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d’assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon. 1, fiche 60, Français, - conditionnement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tempering bin
1, fiche 61, Anglais, tempering%20bin
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6.0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage. 1, fiche 61, Anglais, - tempering%20bin
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cellule de repos
1, fiche 61, Français, cellule%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lavé ou non, le blé doit être imprégné d’une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d’eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d’effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d’assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon. 1, fiche 61, Français, - cellule%20de%20repos
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transport of Oil and Natural Gas
- Customs and Excise
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bulk shipment
1, fiche 62, Anglais, bulk%20shipment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in a tank with a water capacity of more than 454L, a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or a pipeline. 2, fiche 62, Anglais, - bulk%20shipment
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Bulk Shipment. Sulphuric acid solutions, oleum, and spent acid are shipped bulk in specially designed railway tank cars and tank motor vehicles. 3, fiche 62, Anglais, - bulk%20shipment
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 4, fiche 62, Anglais, - bulk%20shipment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Douanes et accise
Fiche 62, La vedette principale, Français
- transport en vrac
1, fiche 62, Français, transport%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- expédition en vrac 2, fiche 62, Français, exp%C3%A9dition%20en%20vrac
correct, voir observation, nom féminin
- vrac 3, fiche 62, Français, vrac
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mode de distribution où le produit est transporté et livré à l’utilisateur par camion ou wagon-citerne. 3, fiche 62, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
expédition en vrac : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. Le terme «expédition en vrac» est aussi employé dans la loi sur les produits dangereux. ] 4, fiche 62, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le vrac s’oppose au conditionné, qui utilise un emballage, fût ou bidon. 3, fiche 62, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
En vrac : loc. adv. Sans emballage particulier : On charge les grains en vrac. 3, fiche 62, Français, - transport%20en%20vrac
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
expédition en vrac : terme utilisé par Revenu Canada. 5, fiche 62, Français, - transport%20en%20vrac
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte de petróleo y gas natural
- Aduana e impuestos internos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- transporte a granel
1, fiche 62, Espagnol, transporte%20a%20granel
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military (General)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air cushioned vehicle
1, fiche 63, Anglais, air%20cushioned%20vehicle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests. 2, fiche 63, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Lighter air cushioned vehicle (LACV). 3, fiche 63, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 63, La vedette principale, Français
- véhicule sur coussin d'air
1, fiche 63, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d’eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d’estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1, 50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d’air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante(eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane(relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion. 1, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire. 2, fiche 63, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- naviplane
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- point gauge
1, fiche 64, Anglais, point%20gauge
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- point gage 2, fiche 64, Anglais, point%20gage
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A gauge (gage) the essential element of which is a pointed rod which is lowered until it touches the water surface. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 64, Anglais, - point%20gauge
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The moment when the point touches the water surface is often indicated by an electrical device. 2, fiche 64, Anglais, - point%20gauge
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
point gauge; point gage: terms standardized by ISO. 3, fiche 64, Anglais, - point%20gauge
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pointe limnimétrique droite
1, fiche 64, Français, pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- pointe limnimétrique 2, fiche 64, Français, pointe%20limnim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Limnimètre dont l’élément essentiel est une tige dont la pointe est descendue jusqu’à ce qu’elle touche à peine la surface de l’eau. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 64, Français, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'évaporation se traduit par la perte d’un certain volume d’eau. [...] Cette disparition d’un certain volume d’eau du fait du phénomène évaporatoire se traduit par une baisse du plan d’eau théoriquement égale à la hauteur d’eau évaporée; c'est le plus souvent cette variation de niveau qui sera prise comme valeur de l'évaporation. On la mesurera à l'aide d’une pointe limnimétrique, où on l'enregistrera par l'intermédiaire d’un limnigraphe. 2, fiche 64, Français, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le moment où la pointe entre en contact avec la surface de l’eau est souvent détecté par un appareillage électrique. 3, fiche 64, Français, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
pointe limnimétrique droite : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 64, Français, - pointe%20limnim%C3%A9trique%20droite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de medida de nivel
1, fiche 64, Espagnol, dispositivo%20de%20medida%20de%20nivel
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Limnímetro ajustable que consiste en una varilla metálica recta y terminada en punta que se dirige hacia la superficie del agua. 1, fiche 64, Espagnol, - dispositivo%20de%20medida%20de%20nivel
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sodium cation
1, fiche 65, Anglais, sodium%20cation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Na+ cation 2, fiche 65, Anglais, Na%2B%20cation
proposition, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It is likely that the first step in all reactions is an attack by the nucleophilic center on the positively charged sodium nucleus, facilitated by the ready polarizability of the sodium electrons, which recede from the point of attack and permit formation of at least a partial ion-pair bond between the sodium cation and the nucleophilic center. 1, fiche 65, Anglais, - sodium%20cation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
See also the closely-related term "sodium ion", a cation being a positive ion. 2, fiche 65, Anglais, - sodium%20cation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cation sodium
1, fiche 65, Français, cation%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cation Na 2, fiche 65, Français, cation%20Na
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sels de sodium. À côté des composés ci-dessus décrits, dont beaucoup sont détruits par l'eau(hydrure, amidure, composés organométalliques, etc.) et sont préparés à partir du métal, il existe de très nombreux sels solubles dans l'eau. Le cation Na+ a un rayon intermédiaire entre ceux des ions Li+ et K+. 2, fiche 65, Français, - cation%20sodium
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des cations sodium. 1, fiche 65, Français, - cation%20sodium
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- filter cell 1, fiche 66, Anglais, filter%20cell
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The primary objective of a CDF [confined disposal facility] design is to retain as high a percentage of the sediment particles as practical. CDFs basically function as settling basins with solids retention efficiencies greater than 99.9% Excess water is discharged outside the CDF through permeable dikes surrounding it, either over adjustable weirs or through filter cells. 1, fiche 66, Anglais, - filter%20cell
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cellule filtrante
1, fiche 66, Français, cellule%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'objectif premier de la conception d’un CDF [site de mise en dépôt contrôlé] est de retenir le plus grand pourcentage possible de solides. Les CDF sont donc essentiellement des bassins de sédimentation dont l'efficacité de rétention des solides est supérieure à 99, 9 p. 100. Le surplus d’eau est évacué à l'extérieur du CDF soit à travers les digues perméables qui le ceinturent, soit par le biais de seuils ou de déversoirs ou encore par l'intermédiaire de cellules filtrantes. 1, fiche 66, Français, - cellule%20filtrante
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Dredging
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- permeable dike
1, fiche 67, Anglais, permeable%20dike
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Excess water is discharged outside the CDF [confined disposal facility] through permeable dikes surrounding it, either over adjustable weirs or through filter cells. 1, fiche 67, Anglais, - permeable%20dike
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Dragage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- digue perméable
1, fiche 67, Français, digue%20perm%C3%A9able
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le surplus d’eau est évacué à l'extérieur du CDF [site de mise en dépôt contrôlé] soit à travers les digues perméables qui le ceinturent, soit par le biais de seuils ou de déversoirs ou encore par l'intermédiaire de cellules filtrantes. 1, fiche 67, Français, - digue%20perm%C3%A9able
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- autoclave molding
1, fiche 68, Anglais, autoclave%20molding
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- autoclave moulding 2, fiche 68, Anglais, autoclave%20moulding
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A process in which, after lay-up, winding, or wrapping, an entire assembly is placed in a heated autoclave, usually at 340 to 1380 kPa (50 to 200 psi). Additional pressure permits higher density and improved removal of volatiles from the resin. Lay-up is usually vacuum bagged with a bleeder and release cloth. 3, fiche 68, Anglais, - autoclave%20molding
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bag moulding is also called autoclave moulding, pressure bag moulding, vacuum bag moulding, depending on the means used to force the bag against the material. 4, fiche 68, Anglais, - autoclave%20molding
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 68, La vedette principale, Français
- moulage en autoclave
1, fiche 68, Français, moulage%20en%20autoclave
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[Le moulage en autoclave] consiste à compacter renfort et résine sur un moule rigide par l'intermédiaire d’une membrane déformable formant avec l'outillage un sac étanche. Une pression de quelques mégapascals est appliquée sur la membrane par l'intermédiaire d’un fluide(air, azote, vapeur d’eau ou eau) qui apporte en même temps la chaleur nécessaire à la polymérisation de la résine. Le moule est placé dans une enceinte fermée soumise à une pression interne qui correspond à la pression appliquée sur la membrane. 2, fiche 68, Français, - moulage%20en%20autoclave
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les termes moulage au sac en autoclave, moulage au sac sous pression et moulage au sac sous vide sont applicables suivant la manière utilisée pour appliquer le sac contre la matière. 3, fiche 68, Français, - moulage%20en%20autoclave
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic label
1, fiche 69, Anglais, thermoplastic%20label
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A label with a dry plastic adhesive backing which is applied on items by heat. 2, fiche 69, Anglais, - thermoplastic%20label
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- étiquette à résine thermoplastique
1, fiche 69, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20r%C3%A9sine%20thermoplastique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- étiquette thermique 2, fiche 69, Français, %C3%A9tiquette%20thermique
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans l'opération d’étiquetage l'adhésif joue un rôle essentiel, puisque étant intermédiaire entre le papier et le verre il doit servir à l'adhésion du papier sur le verre, donc se fixer à la fois et sur le papier et le verre. [...] étiquettes encollées à activer à l'eau,-étiquettes à résine thermoplastique à activer à la chaleur,-étiquettes auto-collantes. 3, fiche 69, Français, - %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20r%C3%A9sine%20thermoplastique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- gobbing
1, fiche 70, Anglais, gobbing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- gob 2, fiche 70, Anglais, gob
correct
- goaf 3, fiche 70, Anglais, goaf
correct
- gob stowing 4, fiche 70, Anglais, gob%20stowing
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The act of filling or packing stones and dirt - which are produced during mining operations - into the waste. 4, fiche 70, Anglais, - gobbing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 70, Français, remblayage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel(blocs de stériles triés au chantier et laissés sur place), le remblayage mécanique(matériaux apportés au chantier par gravité ou par un engin de transport, le plus souvent en provenance des travaux préparatoires), le remblayage pneumatique(blocs de stériles calibrés, amenés jusqu'à l'entrée du chantier par des moyens mécaniques et mis en place par une remblayeuse pneumatique), le remblayage hydraulique(sable calibré amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d’une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). Un liant hydraulique est parfois ajouté au matériau de remblai pour le consolider. 2, fiche 70, Français, - remblayage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Lorsque les matériaux sont pris dans le chantier lui-même, on parle d’autoremblayage. 2, fiche 70, Français, - remblayage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Cold Storage
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- water-cooled storage
1, fiche 71, Anglais, water%2Dcooled%20storage
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Entreposage frigorifique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- entreposage refroidi à l'eau
1, fiche 71, Français, entreposage%20refroidi%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- stockage refroidi à l'eau 2, fiche 71, Français, stockage%20refroidi%20%C3%A0%20l%27eau
proposition, nom masculin
- emmagasinement refroidi à l'eau 2, fiche 71, Français, emmagasinement%20refroidi%20%C3%A0%20l%27eau
proposition, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'entreposage refroidi à l'eau, similaire, en son principe, aux stockages de refroidissement du combustible irradié, est constitué d’une piscine dans laquelle est établie une circulation lente d’eau. Plusieurs conteneurs peuvent être disposés dans des paniers qui sont immergés; la protection biologique est assurée par les quelques mètres d’eau surmontant la dernière rangée de conteneurs. Le refroidissement est effectué par une boucle. Le circuit secondaire permet l'évacuation des calories par l'intermédiaire de tours de refroidissement. 1, fiche 71, Français, - entreposage%20refroidi%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Almacenaje frigorífico
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento refrigerado por agua
1, fiche 71, Espagnol, almacenamiento%20refrigerado%20por%20agua
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Structure admitting water supplies from the source or through an intake structure built upstream. 1, fiche 72, Anglais, - inlet
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- canal de prise
1, fiche 72, Français, canal%20de%20prise
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- conduite de prise 1, fiche 72, Français, conduite%20de%20prise
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage destiné à amener l'eau de la source d’alimentation par l'intermédiaire d’une prise construite en amont. 1, fiche 72, Français, - canal%20de%20prise
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- conducto de entrada
1, fiche 72, Espagnol, conducto%20de%20entrada
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Estructura que admite la alimentación de agua de una fuente o a través de una estructura de toma construida aguas arriba. 1, fiche 72, Espagnol, - conducto%20de%20entrada
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- steam cycle 1, fiche 73, Anglais, steam%20cycle
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Method used to convert fission heat energy to steam and hence electricity [often described in terms of a primary coolant loop and, as appropriate, secondary heat transfer loop(s)]. 1, fiche 73, Anglais, - steam%20cycle
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The first two features [coolant, steam cycle] relate to the current practice of converting fission energy first to heat and then to electrical energy by employing a steam cycle. Coolants include water, heavy water, gases, and liquid metal. The steam cycles may employ from one to three separate loops, including one for primary coolant circulation and one (not necessarily separate) for steam generation. 1, fiche 73, Anglais, - steam%20cycle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cycle à générateur de vapeur
1, fiche 73, Français, cycle%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cycle dans lequel la chaudière nucléaire fournit par l'intermédiaire des générateurs de vapeur, une vapeur d’eau(circuit secondaire) non radioactive, qui se détend dans la turbine et actionne un alternateur. La vapeur se condense dans un condenseur qui constitue la source froide de la machine thermique. 1, fiche 73, Français, - cycle%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Avec les caractéristiques de la vapeur produite (280° C, 70 bars), le rendement de la centrale est de 33 pour 100 environ. Ce rendement relativement peu élevé tient à la difficulté de porter l’eau dans le réacteur à plus haute température, du fait des grande pressions qui seraient nécessaires. 1, fiche 73, Français, - cycle%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- geovalve
1, fiche 74, Anglais, geovalve
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- geovalve composite 1, fiche 74, Anglais, geovalve%20composite
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A "geovalve" is a rather unusual geotextile-soil composite which has been conceived and tested in laboratory. The basic function of a geovalve composite is to act as an impermeable layer, preventing liquid escaping from containment ponds. The novel aspect of the geovalve is that, when high water or gas pressures build up in the underlying soil, it acts as a one-way valve, allowing these high gas or water pressures to discharge through the containment pond, thereby avoiding potential damage. 1, fiche 74, Anglais, - geovalve
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 74, La vedette principale, Français
- clapet géotextile
1, fiche 74, Français, clapet%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Géotextiles(...) Rôle hydraulique(...) Clapet. Le géotextile peut être imperméable et conduire le ruissellement lorsqu'il n’ est pas saturé d’eau et que la pression est faible, ou devenir perméable et être traversé par l'eau interstitielle lorsque la pression est forte. Ce rôle est donc intermédiaire entre celui d’étanchéité et celui de filtre. 2, fiche 74, Français, - clapet%20g%C3%A9otextile
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Packaging
- Protection of Property
- Transport of Goods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- intermediate containment
1, fiche 75, Anglais, intermediate%20containment
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
"bulk shipment" means a shipment of a controlled product that is contained, without intermediate containment or intermediate packaging, in (a) a tank with a water capacity of more than 454L, (b) a freight container or a portable tank, a road vehicle, railway vehicle or ship, or (d) a pipeline; 1, fiche 75, Anglais, - intermediate%20containment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Emballages
- Sécurité des biens
- Transport de marchandises
Fiche 75, La vedette principale, Français
- moyen intermédiaire de confinement
1, fiche 75, Français, moyen%20interm%C3%A9diaire%20de%20confinement
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
"expédition en vrac" : Expédition d’un produit contrôlé qui est emballé sans aucun moyen intermédiaire de confinement ni emballage intermédiaire dans : a) un réservoir ayant une capacité en eau de plus de 454 L; b) un conteneur de fret ou un réservoir portatif; c) un véhicule routier, un véhicule ferroviaire ou un navire; d) un pipeline. 1, fiche 75, Français, - moyen%20interm%C3%A9diaire%20de%20confinement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- glycol water solution forced-air furnace 1, fiche 76, Anglais, glycol%20water%20solution%20forced%2Dair%20furnace
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Furnace with 50% glycol and 50% distilled water solution, which passes through tube-and-fin heat exchanger to distribute heat through furnace duct system. 1, fiche 76, Anglais, - glycol%20water%20solution%20forced%2Dair%20furnace
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- générateur-pulseur d'air chaud à eau glycolée
1, fiche 76, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20eau%20glycol%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- générateur d'air chaud à circulation pulsée à eau glycolée 1, fiche 76, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20puls%C3%A9e%20%C3%A0%20eau%20glycol%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Batteries à eau glycolée(...) Le transfert de chaleur se fait par l'intermédiaire d’eau additionnée de glycol pour éviter le gel(...) 2, fiche 76, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20eau%20glycol%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- closed cycle 1, fiche 77, Anglais, closed%20cycle
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- cycle using an intermediate fluid 1, fiche 77, Anglais, cycle%20using%20an%20intermediate%20fluid
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- intermediate fluid cycle
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cycle à fluide intermédiaire
1, fiche 77, Français, cycle%20%C3%A0%20fluide%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une classification des filières pour les usines ETM [énergie thermique des mers] peut se faire suivant deux critères :-le choix du cycle : cycle ouvert(...) ou cycle à fluide intermédiaire-le choix du site(...) Le cycle à fluide intermédiaire(...) permet d’avoir des pressions de fluide plus grandes, donc des dimensions de turbine plus faibles. Mais il nécessite l'existence de deux échangeurs de chaleur : un bouilleur où l'eau chaude de surface servira à provoquer l'ébullition du fluide, un condenseur refroidi par l'eau des profondeurs.(...) Le fluide intermédiaire peut être l'ammoniac qui présente des avantages certains(...) Divers fréons ont été également envisagés(...) 1, fiche 77, Français, - cycle%20%C3%A0%20fluide%20interm%C3%A9diaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-06-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Refrigerating Machines and Appliances
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- direct expansion
1, fiche 78, Anglais, direct%20expansion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- dry expansion 3, fiche 78, Anglais, dry%20expansion
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Evaporators may be direct expansion - that is, acting directly to cool a space or product - or they may operate as indirect-expansion units to cool a secondary medium, such as water or a brine, which, in turn is pumped to a more distant point of utilization. 4, fiche 78, Anglais, - direct%20expansion
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Direct expansion type. In a direct expansion cooler the refrigerant is expanded inside tubes and vaporized completely before recirculation. 1, fiche 78, Anglais, - direct%20expansion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Machines frigorifiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- détente directe
1, fiche 78, Français, d%C3%A9tente%20directe
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé très souvent dans la technique frigorifique(...) pour désigner un système de refroidissement dans lequel l'évaporateur est placé directement au contact du milieu à refroidir. Il y a lieu de préciser qu'il s’agit bien d’un évaporateur, c'est-à-dire d’un élément refroidi directement par la détente d’un fluide frigorigène au travers d’une soupape de laminage(détendeur), et non pas d’une batterie froide alimentée par un fluide "secondaire"(ou intermédiaire) tel que l'eau glacée, saumure, etc. Dans ce dernier cas, il s’agirait d’un système à détente indirecte(...) 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9tente%20directe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1983-11-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- water pump drive pulley
1, fiche 79, Anglais, water%20pump%20drive%20pulley
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- poulie d'entraînement de la pompe à eau 1, fiche 79, Français, poulie%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20pompe%20%C3%A0%20eau
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Poulie située au bout de l'axe de la pompe à eau et servant, par l'intermédiaire de la courroie, à entraîner la pompe à eau du système de refroidissement. 1, fiche 79, Français, - poulie%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20pompe%20%C3%A0%20eau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Photography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- washing aid
1, fiche 80, Anglais, washing%20aid
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
An alkaline or salt bath that increases washing effectiveness without reacting with the hypo or other fixing agent. 2, fiche 80, Anglais, - washing%20aid
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aide-lavage 1, fiche 80, Français, aide%2Dlavage
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Agent d’élimination(clearing agent) : Produit chimique qui est la première composante d’un bain de clarification et dont le but est d’éliminer une matière indésirable. La formule la plus connue consiste dans la formule d’aide-lavage, c'est-à-dire un bain intermédiaire entre le fixage et le séchage du phototype; il permet d’éliminer l'hypo(...) plus rapidement qu'un lavage ordinaire à l'eau courante. 1, fiche 80, Français, - aide%2Dlavage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
La fixation transforme l’halogénure d’argent non utilisé en des complexes d’argent solubles, ceux-ci, ainsi que les produits chimiques fixateurs, peuvent ensuite être enlevés de l’émulsion et de son support par un lavage minutieux, dans certains cas, on peut employer un produit chimique d’aide au lavage ou un éliminateur d’hypo, entre les phases de fixation et de lavage. 2, fiche 80, Français, - aide%2Dlavage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-10-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- stop log
1, fiche 81, Anglais, stop%20log
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- emergency gate 2, fiche 81, Anglais, emergency%20gate
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A log, plank, cut timber, or a steel or concrete beam fitting into end guides between walls or piers to close an opening in a dam or conduit to the passage of water. 3, fiche 81, Anglais, - stop%20log
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- batardeau-vanne 1, fiche 81, Français, batardeau%2Dvanne
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- vanne batardeau 2, fiche 81, Français, vanne%20batardeau
- poutrelle de vannage 3, fiche 81, Français, poutrelle%20de%20vannage
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Dans certains aménagements, un seul organe, intermédiaire entre la vanne et le batardeau(appelé parfois pour cette raison batardeau-vanne) remplit les fonctions d’isolement de la prise [d’eau]. 1, fiche 81, Français, - batardeau%2Dvanne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lifting stage
1, fiche 82, Anglais, lifting%20stage
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Use or re-use in series means using water in an open system for two successive but different purposes, which may be separated in some cases by an intermediate lifting or treatment stage. 1, fiche 82, Anglais, - lifting%20stage
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- phase de reprise
1, fiche 82, Français, phase%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation ou réutilisation en série consiste en l'emploi en circuit ouvert de l'eau à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement entre celles-ci une phase intermédiaire de reprise ou de traitement. 1, fiche 82, Français, - phase%20de%20reprise
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Wastewater Treatment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- re-use in series
1, fiche 83, Anglais, re%2Duse%20in%20series
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Use or re-use in series means using water in an open system for two successive but different purposes, which may be separated in some cases by an intermediate lifting or treatment. 1, fiche 83, Anglais, - re%2Duse%20in%20series
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Traitement des eaux usées
Fiche 83, La vedette principale, Français
- réutilisation en série
1, fiche 83, Français, r%C3%A9utilisation%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation ou réutilisation en série consiste en l'emploi en circuit ouvert de l'eau à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement entre celles-ci une phase intermédiaire de reprise ou de traitement. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9utilisation%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- use in series
1, fiche 84, Anglais, use%20in%20series
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Use or re-use in series means using water in an open system for two successive but different purposes, which may be separated in some cases by an intermediate lifting or treatment stage. 1, fiche 84, Anglais, - use%20in%20series
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traitement des eaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- utilisation en série
1, fiche 84, Français, utilisation%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation ou réutilisation en série consiste en l'emploi en circuit ouvert de l'eau à deux fonctions successives et différentes, avec éventuellement entre celles-ci une phase intermédiaire de reprise ou de traitement. 1, fiche 84, Français, - utilisation%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- porous pipe
1, fiche 85, Anglais, porous%20pipe
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- porous tube 2, fiche 85, Anglais, porous%20tube
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The raw water under pressure enters the module through a porous flow-distributing pipe running through the centre of the module over its whole length. 1, fiche 85, Anglais, - porous%20pipe
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tube poreux
1, fiche 85, Français, tube%20poreux
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'eau brute entre sous pression à l'intérieur du module par l'intermédiaire d’un tube poreux distributeur de flux situé dans l'axe du module et qui dessert toute la longueur de celui-ci. 1, fiche 85, Français, - tube%20poreux
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- carboxylic regeneration
1, fiche 86, Anglais, carboxylic%20regeneration
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Regeneration of the sulphonic regenerating column followed by regeneration of the carboxylic column gives a saving in acid consumption; the system has an intermediate tank and allows secondary dilution if the raw water is rich in calcium, and if one wishes to avoid too high a calcium salt concentration in the carboxylic regeneration effluent. 1, fiche 86, Anglais, - carboxylic%20regeneration
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- régénération carboxylique
1, fiche 86, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20carboxylique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'économie d’acide est assurée par la régénération en série de la colonne de régénération sulfonique, puis de la colonne de régénération carboxylique, le système comportant un bac intermédiaire et permettant d’effectuer une dilution secondaire si l'eau brute est riche en calcium et que l'on veut éviter une trop grande concentration en sels de calcium dans l'effluent de la régénération carboxylique. 1, fiche 86, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20carboxylique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- flow-distributing
1, fiche 87, Anglais, flow%2Ddistributing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The raw water under pressure enters the module through a porous flow-distributing pipe running through the centre of the module over its whole length. 1, fiche 87, Anglais, - flow%2Ddistributing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Traitement des eaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- distributeur de flux
1, fiche 87, Français, distributeur%20de%20flux
correct, adjectif
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'eau brute entre sous pression à l'intérieur du module par l'intermédiaire d’un tube poreux distributeur de flux situé dans l'axe du module et qui dessert toute la longueur de celui-ci. 1, fiche 87, Français, - distributeur%20de%20flux
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1980-06-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Fibrisol 1, fiche 88, Anglais, Fibrisol
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A great group of soils in the Organic order that are saturated for most of the year. The soils have a dominantly fibric middle tier, or middle and surface tiers if a terric, lithic, hydric, or cryic contact occurs in the middle tier. 1, fiche 88, Anglais, - Fibrisol
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fibrisol 1, fiche 88, Français, fibrisol
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Grand groupe de sols de l'ordre organique saturés d’eau pendant la plus grande partie de l'année. L'étage intermédiaire de ces sols est à dominance fibrique; cette dominance se retrouvera dans les étages intermédiaire et supérieur s’il se produit un contact terrique, lithique, hydrique ou cryique dans l'étage intermédiaire. 1, fiche 88, Français, - fibrisol
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1980-03-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- feedwater system
1, fiche 89, Anglais, feedwater%20system
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Feedwater system. Feedwater from the regenerative feed heating system is supplied to the steam generators through four separate feedwater mains. 1, fiche 89, Anglais, - feedwater%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 2, fiche 89, Anglais, - feedwater%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système d'eau d'alimentation 1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20d%27eau%20d%27alimentation
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Système d’eau d’alimentation. L'eau d’alimentation venant du système de chauffage régénérateur est envoyée aux générateurs de vapeur par l'intermédiaire de quatre conduites séparés d’eau d’alimentation. 1, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20d%27eau%20d%27alimentation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


