TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU MAREE [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storm analysis
1, fiche 1, Anglais, storm%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse des tempêtes
1, fiche 1, Français, analyse%20des%20temp%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des tempêtes compare les dépressions atmosphériques présentes dans cette zone lorsque se produisent de fortes variations des niveaux d’eau comme des surcotes et des décotes qui sont respectivement des niveaux plus élevés ou plus faibles que la marée prédite. Cette comparaison vise à caractériser les tempêtes et à établir les conditions qui prévalent dans la zone d’étude lorsque se développent ces surcotes et décotes. 1, fiche 1, Français, - analyse%20des%20temp%C3%AAtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drying harbour 1, fiche 2, Anglais, drying%20harbour
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dry harbour 2, fiche 2, Anglais, dry%20harbour
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A harbour in which the water wholly or partly recedes as the tide goes out, leaving any vessel moored there aground. 1, fiche 2, Anglais, - drying%20harbour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drying harbor
- dry harbor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port d'échouage
1, fiche 2, Français, port%20d%27%C3%A9chouage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les mers à marée, on appelle «port d’échouage» un port où la hauteur d’eau est insuffisante à marée basse pour que les navires continuent à flotter : ceux-ci reposent donc à marée basse sur le fond. Ces ports ne sont accessibles que lorsque la marée est suffisamment haute. 2, fiche 2, Français, - port%20d%27%C3%A9chouage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puerto de varada
1, fiche 2, Espagnol, puerto%20de%20varada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Era un puerto de varada, en el que solo se podía entrar y salir durante la pleamar, si bien el canal de acceso al mismo era muy tortuoso y aquejado no pocos peligros causados por la escasa profundidad. 1, fiche 2, Espagnol, - puerto%20de%20varada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internal tide
1, fiche 3, Anglais, internal%20tide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Internal tides are generated as the surface tides move stratified water up and down sloping topography, which produces a wave in the ocean interior. So internal tides are internal waves at a tidal frequency. 1, fiche 3, Anglais, - internal%20tide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marée interne
1, fiche 3, Français, mar%C3%A9e%20interne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les marées internes sont des ondes de gravité internes à la fréquence de marée. [...] Ces ondes sont dites internes car elles ne se manifestent pas à la surface de l'eau, contrairement aux marées externes. 2, fiche 3, Français, - mar%C3%A9e%20interne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tidal water boundary
1, fiche 4, Anglais, tidal%20water%20boundary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tidal boundary 1, fiche 4, Anglais, tidal%20boundary
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… a straight line drawn between the two most seaward points of land located on either side of the mouth of a river or stream. 1, fiche 4, Anglais, - tidal%20water%20boundary
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tidal boundary may also be designated by a fishery officer by placing a triangular sign near the mouth of a river or stream. 1, fiche 4, Anglais, - tidal%20water%20boundary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite des eaux de marée
1, fiche 4, Français, limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] ligne droite tirée entre les deux points les plus proches de la mer situés de part et d’autre de l’embouchure d’un cours d’eau. 1, fiche 4, Français, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un agent des pêches peut également désigner une limite des eaux de marée en plaçant un panneau triangulaire(borne de limite) à proximité de l'embouchure d’un cours d’eau. 1, fiche 4, Français, - limite%20des%20eaux%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Musquash Estuary Marine Protected Area
1, fiche 5, Anglais, Musquash%20Estuary%20Marine%20Protected%20Area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Musquash Estuary Marine Protected Area (MPA) is located 20 km southwest of Saint John, New Brunswick; its boundary is defined by the water level at low tide. Musquash is unique among Bay of Fundy estuaries due to its size, expansive salt marshes, and natural condition. It is the largest, ecologically-intact estuary in the Bay of Fundy. This productive habitat is home to many birds, mammals, fish, invertebrates, and marine plants. 1, fiche 5, Anglais, - Musquash%20Estuary%20Marine%20Protected%20Area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de protection marine de l'estuaire de la Musquash
1, fiche 5, Français, zone%20de%20protection%20marine%20de%20l%27estuaire%20de%20la%20Musquash
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La zone de protection marine(ZPM) de l'estuaire de la Musquash est située à 20 km au sud-ouest de Saint John, au Nouveau-Brunswick; sa limite correspond au niveau de l'eau à marée basse. Parmi les estuaires de la baie de Fundy, celui de la Musquash est unique par sa dimension, ses vastes marais salés et son état naturel. Il s’agit du plus grand estuaire demeuré intact sur le plan écologique dans la baie de Fundy. Cet habitat productif abrite de nombreuses espèces d’oiseaux, de mammifères, de poissons, d’invertébrés et de plantes marines. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20protection%20marine%20de%20l%27estuaire%20de%20la%20Musquash
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tidal current
1, fiche 6, Anglais, tidal%20current
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tidal stream 2, fiche 6, Anglais, tidal%20stream
correct
- tidal flow 3, fiche 6, Anglais, tidal%20flow
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The alternating horizontal movement of water associated with the rise and fall of the tide caused by tide-producing forces. 4, fiche 6, Anglais, - tidal%20current
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courant de marée
1, fiche 6, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau horizontal lié aux variations du niveau de la mer causées par la force génératrice de la marée. 2, fiche 6, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corriente de marea
1, fiche 6, Espagnol, corriente%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corrientes de agua debidas a energía mareal. 2, fiche 6, Espagnol, - corriente%20de%20marea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high water
1, fiche 7, Anglais, high%20water
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HW 2, fiche 7, Anglais, HW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- high tide 3, fiche 7, Anglais, high%20tide
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The state of the tide when the water level is highest for any given tide cycle. 4, fiche 7, Anglais, - high%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pleine mer
1, fiche 7, Français, pleine%20mer
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 7, Français, PM
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- marée haute 3, fiche 7, Français, mar%C3%A9e%20haute
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu’elle atteint en un point donné son plus haut niveau au cours d’une oscillation de la marée. 4, fiche 7, Français, - pleine%20mer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On distingue : -pleine mer inférieure; -pleine mer supérieure; -pleine mer moyenne. 5, fiche 7, Français, - pleine%20mer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pleine mer; marée haute : Ne pas confondre avec «haute mer», ni «pleine eau». 5, fiche 7, Français, - pleine%20mer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plenamar
1, fiche 7, Espagnol, plenamar
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- marea alta 1, fiche 7, Espagnol, marea%20alta
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flood current
1, fiche 8, Anglais, flood%20current
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flood stream 1, fiche 8, Anglais, flood%20stream
correct
- flood 1, fiche 8, Anglais, flood
correct, nom
- ingoing stream 2, fiche 8, Anglais, ingoing%20stream
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of water associated with the rising tide. 2, fiche 8, Anglais, - flood%20current
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Flood streams generally set toward the shore, or in the direction of the tide progression. 2, fiche 8, Anglais, - flood%20current
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- in-going stream
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courant de flot
1, fiche 8, Français, courant%20de%20flot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flot 2, fiche 8, Français, flot
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal de l'eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée montante. 2, fiche 8, Français, - courant%20de%20flot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les courants de flot portent généralement, selon le cas, vers la côte ou dans la direction de propagation de l’onde marée. 2, fiche 8, Français, - courant%20de%20flot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ebb current
1, fiche 9, Anglais, ebb%20current
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ebb stream 2, fiche 9, Anglais, ebb%20stream
correct
- ebb 1, fiche 9, Anglais, ebb
correct, nom
- outgoing stream 1, fiche 9, Anglais, outgoing%20stream
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of water associated with the falling tide. 3, fiche 9, Anglais, - ebb%20current
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ebb currents generally set seaward, or in the opposite direction to the [tide] progression. 3, fiche 9, Anglais, - ebb%20current
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- out-going stream
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courant de jusant
1, fiche 9, Français, courant%20de%20jusant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- courant de reflux 2, fiche 9, Français, courant%20de%20reflux
correct, nom masculin
- jusant 3, fiche 9, Français, jusant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal de l'eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée descendante. 4, fiche 9, Français, - courant%20de%20jusant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les courants de jusant portent généralement, selon le cas, vers le large ou dans la direction opposée à celle de la propagation de l’onde marée. 4, fiche 9, Français, - courant%20de%20jusant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- yusante 1, fiche 9, Espagnol, yusante
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reflujo 1, fiche 9, Espagnol, reflujo
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low water
1, fiche 10, Anglais, low%20water
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LW 2, fiche 10, Anglais, LW
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- low tide 3, fiche 10, Anglais, low%20tide
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide ... cycle. 4, fiche 10, Anglais, - low%20water
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- basse mer
1, fiche 10, Français, basse%20mer
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 10, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marée basse 3, fiche 10, Français, mar%C3%A9e%20basse
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu'elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l'eau au cours d’une période d’oscillation de la marée. 3, fiche 10, Français, - basse%20mer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On distingue : -la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d’un jour lunaire, -la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d’un jour lunaire, -la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros. 4, fiche 10, Français, - basse%20mer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- marea baja
1, fiche 10, Espagnol, marea%20baja
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bajamar 2, fiche 10, Espagnol, bajamar
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado. 3, fiche 10, Espagnol, - marea%20baja
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lacustrine bay water
1, fiche 11, Anglais, lacustrine%20bay%20water
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine bay water: These wetlands are similar to tidal bay water wetlands but are situated on freshwater lakes. 1, fiche 11, Anglais, - lacustrine%20bay%20water
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- eau lacustrienne de baie
1, fiche 11, Français, eau%20lacustrienne%20de%20baie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Eau lacustrienne de baie : Ces terres humides sont semblables aux eaux de baie à marée, mais se trouvent dans les lacs d’eau douce. 1, fiche 11, Français, - eau%20lacustrienne%20de%20baie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon water
1, fiche 12, Anglais, tidal%20lagoon%20water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon water: These wetlands occur in depressions behind an offshore bar, beach ridge or shore dune that act as a barrier or dam. Water circulation is restricted but subject to fluctuations in salinity on sea coasts. 1, fiche 12, Anglais, - tidal%20lagoon%20water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eau de lagune à marée
1, fiche 12, Français, eau%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Eau de lagune à marée : Ces terres humides se trouvent dans des dépressions derrière les barres extracôtières, les crêtes de plage ou les dunes du rivage faisant office de cordon ou de barrage. La circulation de l'eau est restreinte, mais connaît des fluctuations de salinité sur les côtes océaniques. 1, fiche 12, Français, - eau%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tidal bay water
1, fiche 13, Anglais, tidal%20bay%20water
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tidal bay water: These wetlands occur in fjords and inlets at a considerable distance inland from the coast. They may be enclosed by headlands or narrow arms and inlets. 1, fiche 13, Anglais, - tidal%20bay%20water
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- eau de baie à marée
1, fiche 13, Français, eau%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Eau de baie à marée : Ces terres humides se trouvent dans les fjords et les ruisseaux étant situés très loin à l'intérieur des terres comparativement à la côte. Elles peuvent être enfermées dans les pointes ou les bras et les passages étroits. 1, fiche 13, Français, - eau%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- estuarine bay water
1, fiche 14, Anglais, estuarine%20bay%20water
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Estuarine bay water: These wetlands are similar to tidal bay water wetlands but are situated in estuaries. 1, fiche 14, Anglais, - estuarine%20bay%20water
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de baie
1, fiche 14, Français, eau%20estuarienne%20de%20baie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de baie : Ces terres humides sont semblables aux eaux de baie à marée, mais se trouvent dans les estuaires. 1, fiche 14, Français, - eau%20estuarienne%20de%20baie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- estuarine basin water
1, fiche 15, Anglais, estuarine%20basin%20water
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Estuarine basin water: These wetlands are similar to tidal basin water wetlands but occupy basins in the supratidal zone of estuaries. 1, fiche 15, Anglais, - estuarine%20basin%20water
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de bassin
1, fiche 15, Français, eau%20estuarienne%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de bassin : Ces terres humides sont semblables aux eaux de bassin à marée, mais occupent des bassins de la zone supratidale des estuaires. 1, fiche 15, Français, - eau%20estuarienne%20de%20bassin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tidal channel water
1, fiche 16, Anglais, tidal%20channel%20water
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel water: These wetlands occur in channels usually within the intertidal zone. 1, fiche 16, Anglais, - tidal%20channel%20water
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- eau de chenal à marée
1, fiche 16, Français, eau%20de%20chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Eau de chenal à marée : Ces terres humides se trouvent dans des chenaux habituellement à l'intérieur de la zone intertidale. 1, fiche 16, Français, - eau%20de%20chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- estuarine lagoon water
1, fiche 17, Anglais, estuarine%20lagoon%20water
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Estuarine lagoon water: These wetlands are similar to tidal lagoon water wetlands but are situated in estuaries where the water is brackish or fresh. 1, fiche 17, Anglais, - estuarine%20lagoon%20water
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de lagune
1, fiche 17, Français, eau%20estuarienne%20de%20lagune
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de lagune : Ces terres humides sont semblables aux eaux de lagune à marée, mais se trouvent dans les estuaires où l'eau est saumâtre ou douce. 1, fiche 17, Français, - eau%20estuarienne%20de%20lagune
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- estuarine channel water
1, fiche 18, Anglais, estuarine%20channel%20water
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Estuarine channel water: These wetlands are similar to tidal channel water wetlands but occupy channels within the intertidal and supratidal zone of estuaries. 1, fiche 18, Anglais, - estuarine%20channel%20water
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de chenal
1, fiche 18, Français, eau%20estuarienne%20de%20chenal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de chenal : Ces terres humides sont semblables aux eaux de chenal à marée, mais se trouvent dans les chenaux à l'intérieur de la zone intertidale et supratidale des estuaires. 1, fiche 18, Français, - eau%20estuarienne%20de%20chenal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tidal shore water
1, fiche 19, Anglais, tidal%20shore%20water
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tidal shore water: These wetlands occur in the open coastal zone and are less protected from wave and long-shore drift than coastal bay water wetlands. 1, fiche 19, Anglais, - tidal%20shore%20water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- eau de rivage à marée
1, fiche 19, Français, eau%20de%20rivage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Eau de rivage à marée : Ces terres humides se trouvent dans la zone côtière ouverte et sont moins protégées des vagues et des dérives littorales que les eaux de baie à marée. 1, fiche 19, Français, - eau%20de%20rivage%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lacustrine lagoon water
1, fiche 20, Anglais, lacustrine%20lagoon%20water
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lacustrine lagoon water: These wetlands are similar to tidal lagoon water wetlands but are situated on freshwater lakes. 1, fiche 20, Anglais, - lacustrine%20lagoon%20water
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- eau lacustrienne de lagune
1, fiche 20, Français, eau%20lacustrienne%20de%20lagune
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Eau lacustrienne de lagune : Ces terres humides sont semblables aux eaux de lagune à marée, mais se trouvent dans les lacs d’eau douce. 1, fiche 20, Français, - eau%20lacustrienne%20de%20lagune
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tidal basin water
1, fiche 21, Anglais, tidal%20basin%20water
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tidal basin water: These wetlands occur in basins in the intertidal and supratidal zones. They do not drain during low tide and are susceptible to flooding during the highest high tides, storms and rainfalls. 1, fiche 21, Anglais, - tidal%20basin%20water
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- eau de bassin à marée
1, fiche 21, Français, eau%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Eau de bassin à marée : Ces terres humides se trouvent dans les zones intertidale et supratidale des bassins. Elles ne sont pas drainées à marée basse et sont parfois inondés en cas de très haute marée, de tempête et de pluie. 1, fiche 21, Français, - eau%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tidal channel marsh
1, fiche 22, Anglais, tidal%20channel%20marsh
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel marsh: These marshes are situated in tidal channels in the intertidal zone that drains during low tide. Water is saline and brackish. 1, fiche 22, Anglais, - tidal%20channel%20marsh
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marais de chenal intertidal
1, fiche 22, Français, marais%20de%20chenal%20intertidal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Marais de chenal intertidal : Ces marais se trouvent dans les chenaux de la zone intertidale qui se draine à marée basse. L'eau est salée et saumâtre. 1, fiche 22, Français, - marais%20de%20chenal%20intertidal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tidal basin marsh
1, fiche 23, Anglais, tidal%20basin%20marsh
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tidal basin marsh: These marshes are situated within the supratidal zone in basins that do not drain during low tide. Water is brackish. 1, fiche 23, Anglais, - tidal%20basin%20marsh
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marais de bassin à marée
1, fiche 23, Français, marais%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Marais de bassin à marée : Ces marais se trouvent à l'intérieur de la zone supratidale des bassins qui ne se drainent pas à marée basse. L'eau est saumâtre. 1, fiche 23, Français, - marais%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tidal bay marsh
1, fiche 24, Anglais, tidal%20bay%20marsh
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tidal bay marsh: These marshes are situated along the open sea coast, embayments and inlets where currents from longshore drift, waves and tidal changes are not too powerful to erode the marsh. The marsh is subjected to daily tidal water level changes. Water is saline or brackish. 1, fiche 24, Anglais, - tidal%20bay%20marsh
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marais de baie à marée
1, fiche 24, Français, marais%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Marais de baie à marée : Ces marais se trouvent le long de la côte du large, les échancrures et les ruisseaux dans lesquels dérivent les courants littoraux, les vagues et les changements de marée qui ne sont pas assez violents pour éroder le marais. Le marais connaît des changements de niveaux d’eau chaque jour, causés par la marée. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 24, Français, - marais%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- estuarine bay marsh
1, fiche 25, Anglais, estuarine%20bay%20marsh
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Estuarine bay marsh: These marshes develop along the fringes of tidal flats, bars or tidal channels located within tidal inlets or bays which receive water from rivers and streams. Situated at or below low tide levels, the estuarine bay marsh is subjected to regular inundation by tidal saltwater and freshwater. 1, fiche 25, Anglais, - estuarine%20bay%20marsh
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marais estuarien de baie
1, fiche 25, Français, marais%20estuarien%20de%20baie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de baie : Ces marais se forment le long des franges de waddens, des barres ou des chenaux de marée à l'intérieur des ruisseaux de marée ou des baies dont l'eau provient de rivières ou de ruisseaux. Situé au niveau ou sous le niveau des marées basses, le marais estuarien de baie est inondé régulièrement par des marées d’eau salée ou d’eau douce. 1, fiche 25, Français, - marais%20estuarien%20de%20baie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- estuarine marsh
1, fiche 26, Anglais, estuarine%20marsh
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Estuarine marshes are confined to intertidal and supratidal zones of estuaries. Water levels are subjected to tidal changes but water levels do not change as greatly as in other tidal marshes. There is a major input of freshwater in these marshes which makes estuarine marsh waters brackish to fresh. Vegetation develops in zones in response to variations in slope, water depth and salinity gradient. Water is brackish or fresh. 1, fiche 26, Anglais, - estuarine%20marsh
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marais estuarien
1, fiche 26, Français, marais%20estuarien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les marais estuariens sont dans les marges des zones intertidales et supratidales des estuaires. Les niveaux d’eau changent selon les marées, mais pas autant que dans d’autres marais à marée. Ces marais reçoivent de grandes quantités d’eau douce, ce qui rend les eaux des marais estuariens de saumâtres à douces. La végétation se développe dans les secteurs en réaction aux variations de l'inclinaison, à la profondeur de l'eau et à son degré de salinité. L'eau est saumâtre ou douce. 1, fiche 26, Français, - marais%20estuarien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon marsh
1, fiche 27, Anglais, tidal%20lagoon%20marsh
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon marsh: These marshes are situated in embayments or lagoons behind barrier beaches and bars in the supratidal zone. Saline water from the sea may enter the marsh during high tide and fresh or brackish water may enter by surface runoff or streams during low tide. Water may be saline or brackish. 1, fiche 27, Anglais, - tidal%20lagoon%20marsh
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marais de lagune à marée
1, fiche 27, Français, marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Marais de lagune à marée : Ces marais se trouvent dans les échancrures ou les lagunes derrière les cordons littoraux et les barres de la zone supratidale. L'eau salée provenant de la mer peut entrer dans le marais à marée haute, et l'eau douce et saumâtre y entrent par la circulation de surface ou les cours d’eau à marée basse. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 27, Français, - marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tidal saltwater swamp
1, fiche 28, Anglais, tidal%20saltwater%20swamp
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tidal saltwater swamp: These swamps occur in the intertidal and supratidal zones. The water is saline or brackish. 1, fiche 28, Anglais, - tidal%20saltwater%20swamp
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- tidal salt water swamp
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marécage d'eau salée à marée
1, fiche 28, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20sal%C3%A9e%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Marécage d’eau salée à marée : Ces marécages se trouvent dans les zones intertidales et supratidales. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 28, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20sal%C3%A9e%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tidal freshwater swamp
1, fiche 29, Anglais, tidal%20freshwater%20swamp
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tidal freshwater swamp: These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water. 1, fiche 29, Anglais, - tidal%20freshwater%20swamp
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tidal fresh water swamp
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marécage d'eau douce à marée
1, fiche 29, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Marécage d’eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre. 1, fiche 29, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- estuarine shore water
1, fiche 30, Anglais, estuarine%20shore%20water
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Estuarine shore water: These wetlands are similar to tidal shore water wetlands but are situated in estuaries. 2, fiche 30, Anglais, - estuarine%20shore%20water
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- eau estuarienne de rivage
1, fiche 30, Français, eau%20estuarienne%20de%20rivage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Eau estuarienne de rivage : Ces terres humides sont semblables aux eaux de rivage à marée, mais se trouvent dans les estuaires. 2, fiche 30, Français, - eau%20estuarienne%20de%20rivage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Civil Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aboideau
1, fiche 31, Anglais, aboideau
correct, régional
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- aboiteau 2, fiche 31, Anglais, aboiteau
correct
- tide gate 3, fiche 31, Anglais, tide%20gate
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
in Nova Scotia and New Brunswick, a sluice-gate in the dikes along the Bay of Fundy [;]. 2, fiche 31, Anglais, - aboideau
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
a tide gate or dam to prevent the overflow of water into marshland. 3, fiche 31, Anglais, - aboideau
Record number: 31, Textual support number: 3 DEF
tide gate: an opening through which water may flow freely when the tide sets in one direction but which closes automatically and prevents the water from flowing in the other direction. 3, fiche 31, Anglais, - aboideau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term used in Maritime Provinces. 4, fiche 31, Anglais, - aboideau
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pl. aboideaux or aboiteaux. 3, fiche 31, Anglais, - aboideau
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Génie civil
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aboiteau
1, fiche 31, Français, aboiteau
correct, nom masculin, régional
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Barrage dont les vannes sont disposées de telle sorte qu'elles se ferment automatiquement quand la marée monte, et s’ouvrent au baissant, afin de laisser l'eau s’écouler. 1, fiche 31, Français, - aboiteau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les Provinces maritimes. 2, fiche 31, Français, - aboiteau
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- aboideau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- estuary
1, fiche 32, Anglais, estuary
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tidal arm 2, fiche 32, Anglais, tidal%20arm
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A partially enclosed body of water in the lower reaches of a river, which is freely connected with the sea and which receives fresh water supplies from upland drainage areas. 3, fiche 32, Anglais, - estuary
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Smithsonian Environmental Research Center (SERC) ... lies seven miles south of Annapolis, Maryland, on the Rhode River, a tidal arm of the Chesapeake Bay. 2, fiche 32, Anglais, - estuary
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
estuary: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - estuary
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- estuaire
1, fiche 32, Français, estuaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- estuaire à marée 2, fiche 32, Français, estuaire%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau en partie fermée, sur le bief inférieur d’une rivière raccordée librement à la mer, et qui est alimentée en eau douce par des zones de drainage à l’amont. 3, fiche 32, Français, - estuaire
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les étangs bitumineux de Sydney sont le résultat des rejets des fours de cokerie de Sydney Steel (Sysco) pendant environ un siècle dans Muggah Creek, un estuaire à marée du port de Sydney. 2, fiche 32, Français, - estuaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
estuaire à marée : Expression pléonastique, un estuaire étant par définition une étendue d’eau qui ressent la marée ou qui est façonnée par les courants de la marée. 4, fiche 32, Français, - estuaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
estuaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 32, Français, - estuaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- estuario
1, fiche 32, Espagnol, estuario
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- ría 2, fiche 32, Espagnol, r%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de agua parcialmente cerrado en el tramo inferior de un río, que está conectado libremente con el mar y que recibe suministro de agua dulce procedente de las áreas de drenaje de tierras altas. 3, fiche 32, Espagnol, - estuario
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 33, Anglais, race
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a swift rush of water through a narrow channel in tidal waters and caused by the tidal movement of the waters. 2, fiche 33, Anglais, - race
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- raz
1, fiche 33, Français, raz
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Courant violent résultant généralement de la concentration, dans un passage ou un chenal relativement étroit, de masses d’eau en mouvement sous l'effet de la marée. 2, fiche 33, Français, - raz
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Raz de Sein (Finistère), raz Blanchart (Cotentin). 3, fiche 33, Français, - raz
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- estrecho
1, fiche 33, Espagnol, estrecho
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- on-line stormwater management control pond 1, fiche 34, Anglais, on%2Dline%20stormwater%20management%20control%20pond
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To study and monitor an on-line stormwater management control pond in Kingston with the object of characterizing the ability of the pond to remove waterborne contaminants from the stormwater. 1, fiche 34, Anglais, - on%2Dline%20stormwater%20management%20control%20pond
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- retenue utilisée pour le contrôle en direct des eaux pluviales
1, fiche 34, Français, retenue%20utilis%C3%A9e%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20en%20direct%20des%20eaux%20pluviales
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Retenue de chasse"(ou "bassin de chasse") : bassin fermé par une écluse et qu'on laisse se remplir à marée haute pour lâcher ensuite l'eau à marée basse, de manière à créer un courant capable de chasser le sable et les graviers encombrant le fond des accès du port. 2, fiche 34, Français, - retenue%20utilis%C3%A9e%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20en%20direct%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high water slack
1, fiche 35, Anglais, high%20water%20slack
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The period at high tide when the water is neither rising nor falling. 1, fiche 35, Anglais, - high%20water%20slack
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- étale de marée haute
1, fiche 35, Français, %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e%20haute
voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Période à marée haute lorsque le niveau d’eau ne monte ni ne descend. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e%20haute
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
étale de marée haute : Le terme «étale» est utilisé au masculin et au féminin. Le masculin semble plus fréquent. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e%20haute
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- beach face
1, fiche 36, Anglais, beach%20face
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- beachface 2, fiche 36, Anglais, beachface
correct, voir observation
- foreshore 3, fiche 36, Anglais, foreshore
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The section of the beach [that is the steepest part of the foreshore] normally exposed to the action of wave uprush. 4, fiche 36, Anglais, - beach%20face
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Foreshore [is] the same as the beach face where unconsolidated material is present. 5, fiche 36, Anglais, - beach%20face
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "shoreface." 6, fiche 36, Anglais, - beach%20face
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bas de plage
1, fiche 36, Français, bas%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- basse plage 2, fiche 36, Français, basse%20plage
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l’estran, à pente très faible. 3, fiche 36, Français, - bas%20de%20plage
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Sur la plage littorale proprement dite, on distingue : le bas de plage, lissé ou modelé par des levées et des sillons selon les états de la mer; le haut de plage, occupé par des cordons littoraux sapés en gradins de plage. 4, fiche 36, Français, - bas%20de%20plage
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Une ligne de flexion à partir de laquelle tout diminue brusquement comme le calibre des sédiments si l'estran est constitué à la fois par des galets et des sables, marque le passage au bas de plage qui est submergé à chaque marée. Sa partie aval montre parfois une alternance de bancs surbaissés et de gouttières ou bâches dans lesquelles subsiste de l'eau à marée basse. 5, fiche 36, Français, - bas%20de%20plage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- playa baja
1, fiche 36, Espagnol, playa%20baja
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- displacement of a low
1, fiche 37, Anglais, displacement%20of%20a%20low
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mouvement d'une dépression
1, fiche 37, Français, mouvement%20d%27une%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les phénomènes physiques susceptibles d’adjoindre une surcote à la marée astronomique figurent couramment le creusement et le mouvement d’une dépression, qui diminue le poids exercé par l'atmosphère sur l'étendue d’eau qu'elle surplombe et provoque donc un soulèvement de cette étendue d’eau [...] 1, fiche 37, Français, - mouvement%20d%27une%20d%C3%A9pression
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- atmospheric pressure drop
1, fiche 38, Anglais, atmospheric%20pressure%20drop
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chute de pression atmosphérique
1, fiche 38, Français, chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- baisse de pression atmosphérique 1, fiche 38, Français, baisse%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Parmi les phénomènes physiques susceptibles d’adjoindre une surcote à la marée astronomique figurent couramment le creusement et le mouvement d’une dépression, qui diminue le poids exercé par l'atmosphère sur l'étendue d’eau qu'elle surplombe et provoque donc un soulèvement de cette étendue d’eau, d’autant plus sensible que la chute de la pression atmosphérique à la surface de la mer est plus importante. 1, fiche 38, Français, - chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Baisse sensible de pression atmosphérique. 1, fiche 38, Français, - chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stand of tide
1, fiche 39, Anglais, stand%20of%20tide
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- tidal stand 2, fiche 39, Anglais, tidal%20stand
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An interval at high or low water when there is no discernible change in the height of the tide. 3, fiche 39, Anglais, - stand%20of%20tide
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... when the ebb transitions to the flood tide or vice versa, the water level only varies up and down a small scale within the period of time, but not appreciably. This is called the stand of tide. The duration of the tidal stand is generally related to the tidal range. When the tidal range is small, the tidal stand lasts longer and vice versa. 4, fiche 39, Anglais, - stand%20of%20tide
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The water level is stationary at high and low water for only an instant, but the change in level near these times is so slow that it is not usually perceptible. 3, fiche 39, Anglais, - stand%20of%20tide
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- étale de marée
1, fiche 39, Français, %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- étale de niveau 2, fiche 39, Français, %C3%A9tale%20de%20niveau
nom masculin
- étale de hauteur 3, fiche 39, Français, %C3%A9tale%20de%20hauteur
nom masculin
- étale 4, fiche 39, Français, %C3%A9tale
voir observation, nom masculin
- marée étale 5, fiche 39, Français, mar%C3%A9e%20%C3%A9tale
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps, plus ou moins court, qui encadre l’heure de la pleine (ou de la basse) mer et pendant lequel la hauteur de la marée reste pratiquement stationnaire. 6, fiche 39, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'étale de courant s’applique à un écoulement nul, dans un régime de marée. L'étale de marée correspond à l'intervalle de temps autour de la pleine ou de la basse mer, durant lequel il y a peu de changement dans le niveau de l'eau; ceci ne coïncide pas nécessairement avec l'étale de courant. 7, fiche 39, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 8, fiche 39, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est parfois utilisé comme synonyme du terme «étale de courant». 9, fiche 39, Français, - %C3%A9tale%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- paro de marea
1, fiche 39, Espagnol, paro%20de%20marea
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- salt-water wedge
1, fiche 40, Anglais, salt%2Dwater%20wedge
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- saltwater wedge 2, fiche 40, Anglais, saltwater%20wedge
correct
- salt water wedge 3, fiche 40, Anglais, salt%20water%20wedge
correct
- saltwedge 4, fiche 40, Anglais, saltwedge
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The wedge-like intrusion of a large mass of salt water flowing in from the sea under the freshwater in a tidal waterway. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 40, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
One of the most notable characteristics of an estuary is the differing gradients of salinity that are present ... These gradients may appear both horizontally and vertically within the water column. Under flood tide conditions the layer of surface water coming into the estuary is moving at a faster rate than the bottom layer. As the tidal waters come in contact with the fresh water moving out of the river, the more dense salt water sinks to the bottom causing the fresh water to rise. The result of this tidal movement is a mixing of the fresh and salt water from the top to the bottom referred to as tidal over-mixing, and a salt water "wedge" being formed. The wedge is narrowest at the head of the river and it broadens out towards the mouth of the river. 6, fiche 40, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The mixing of fresh water with salt water within the estuary plays an important biological role in the life and development of a great many species of plants and animals. 6, fiche 40, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
salt-water wedge: term standardized by ISO. 7, fiche 40, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- salt wedge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coin salé
1, fiche 40, Français, coin%20sal%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- coin d'eau salé 2, fiche 40, Français, coin%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau d'eau salé 3, fiche 40, Français, biseau%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau salé 2, fiche 40, Français, biseau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- langue d'eau salée 3, fiche 40, Français, langue%20d%27eau%20sal%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Masse importante d’eau salée, en provenance de la mer, pénétrant comme un coin au-dessous de l'eau douce dans une voie d’eau à marée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 40, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L’hydrodynamisme des estuaires. L’eau salée étant plus dense (plus lourde) que l’eau douce, le courant marin remonte le cours du fleuve en profondeur, sous la couche d’eau douce. On parle de coin salé. 5, fiche 40, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
coin salé : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 40, Français, - coin%20sal%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cuña oceánica
1, fiche 40, Espagnol, cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- cuña de agua salada 2, fiche 40, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20agua%20salada
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cuña de agua salada que se mueve bajo una masa de agua dulce. 3, fiche 40, Espagnol, - cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lagoon
1, fiche 41, Anglais, lagoon
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Body of water, separated from a lake, river, or sea by a narrow land barrier, which may completely enclose it or leave a shallow passageway into it. 2, fiche 41, Anglais, - lagoon
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Clarence Lagoon, Y.T. 2, fiche 41, Anglais, - lagoon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Usually shallow water; some lagoons in B.C. are quite deep. 2, fiche 41, Anglais, - lagoon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics 3, fiche 41, Anglais, - lagoon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lagune
1, fiche 41, Français, lagune
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée ou saumâtre, isolée de la mer ou d’un grand lac par une formation littorale généralement percée d’ouvertures. 2, fiche 41, Français, - lagune
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lagune du Havre aux Maisons, Québec. 2, fiche 41, Français, - lagune
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le niveau d’eau est ordinairement peu élevé, mais il permet aux embarcations de circuler à marée haute. Attesté au Québec. 2, fiche 41, Français, - lagune
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 41, Français, - lagune
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- laguna
1, fiche 41, Espagnol, laguna
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de agua en depresiones del terreno o áreas hundidas, de extensión pequeña, en la que la zona litoral es relativamente grande y la región hipolimnética es pequeña o está ausente. 1, fiche 41, Espagnol, - laguna
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- attitude measurement
1, fiche 42, Anglais, attitude%20measurement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Attitude Measurement Issues. Acoustic refraction and the vessel’s roll, pitch, heading and heave determine where the acoustic beams meet the sea floor. Just asin conventional surveys, factors such as tides, storm surges and vessel draft and settlement at speed are also important in MBS [multibeam sonar] surveys. Position and heading are used to transform slant-ranges and ray angles into geo-referenced depths. 1, fiche 42, Anglais, - attitude%20measurement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mesure d'attitude
1, fiche 42, Français, mesure%20d%27attitude
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de mesures d’attitude. La réfraction acoustique et les mouvements du navire(roulis, tangage, cap et pilonnement) déterminent le point où les faisceaux frappent le plancher océanique. Comme pour les levés classiques, desfacteurs comme la marée, les ondes de tempête, le tirant d’eau et l'assiette dunavire en mouvement influent également sur les levés réalisés à l'aide du MBS [sonar multifaisceaux]. Laposition et le cap servent à transformer les distances obliques et les angles des rayons en valeurs de profondeurs géoréférencées. 1, fiche 42, Français, - mesure%20d%27attitude
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- salinity intrusion
1, fiche 43, Anglais, salinity%20intrusion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- salt intrusion 2, fiche 43, Anglais, salt%20intrusion
correct
- saline intrusion 2, fiche 43, Anglais, saline%20intrusion
correct
- salt-water encroachment 3, fiche 43, Anglais, salt%2Dwater%20encroachment
correct
- salt-water intrusion 3, fiche 43, Anglais, salt%2Dwater%20intrusion
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Displacement of fresh surface or ground water by the advance of salt water due to its greater density, usually in coastal or estuarine areas but also by movement of brine from beneath a playa lake toward wells discharging fresh water. 3, fiche 43, Anglais, - salinity%20intrusion
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Deposition of silt and clay in the main channel is linked to the formation of lenses of fluid mud at the upstream end of the salinity intrusion. 4, fiche 43, Anglais, - salinity%20intrusion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marée saline
1, fiche 43, Français, mar%C3%A9e%20saline
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de marée se produisant à l'intérieur d’un estuaire et provoquant un mélange d’eau de mer et d’eau douce. 1, fiche 43, Français, - mar%C3%A9e%20saline
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- marea salina
1, fiche 43, Espagnol, marea%20salina
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tide gage
1, fiche 44, Anglais, tide%20gage
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- tide gauge 2, fiche 44, Anglais, tide%20gauge
correct
- tide register 3, fiche 44, Anglais, tide%20register
correct
- automatic tide gauge 4, fiche 44, Anglais, automatic%20tide%20gauge
correct
- automatic tide gage 5, fiche 44, Anglais, automatic%20tide%20gage
correct
- marigraph 1, fiche 44, Anglais, marigraph
correct, moins fréquent
- mareograph 6, fiche 44, Anglais, mareograph
correct, moins fréquent
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring the height of tide. It may be simply a graduated staff in a sheltered location where visual observations can be made at any desired time; or it may consist of an elaborate recording instrument ... making a continuous graphic record of tide height against time. Such an instrument is usually actuated by a float in a pipe communicating with the sea through a small hole which filters out shorter waves. 7, fiche 44, Anglais, - tide%20gage
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
- Instruments scientifiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marégraphe
1, fiche 44, Français, mar%C3%A9graphe
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- maréographe 2, fiche 44, Français, mar%C3%A9ographe
correct, nom masculin
- marémètre 3, fiche 44, Français, mar%C3%A9m%C3%A8tre
correct, nom masculin
- maréomètre 4, fiche 44, Français, mar%C3%A9om%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à constater à tout moment la hauteur de la marée. Certains de ces appareils sont immergés et enregistrent les différences de pression dues aux variations de hauteur de l'eau; d’autres indiquent les différences de niveau par le moyen d’un flotteur. 5, fiche 44, Français, - mar%C3%A9graphe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
- Instrumentos científicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mareómetro
1, fiche 44, Espagnol, mare%C3%B3metro
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- mareógrafo 2, fiche 44, Espagnol, mare%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir las variaciones que experimenta el nivel del mar por efecto de las mareas; suele comprender un dispositivo registrador y en este caso se llama mareógrafo. 3, fiche 44, Espagnol, - mare%C3%B3metro
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- mareógrafo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- resonance
1, fiche 45, Anglais, resonance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In the context of chemistry, the term refers to the representation of the electronic structure of a molecular system in terms of contributing structures. Resonance among a contributing structures means that the wave function is approximately represented by "mixing" the wave functions of contributing structures. 1, fiche 45, Anglais, - resonance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The concept is the basis of the quantum-mechanical valence bond method. The resulting stabilization is linked to the quantum-mechanical concept of resonance energy. The term resonance is also used to refer to the delocalization phenomenon itself. 1, fiche 45, Anglais, - resonance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- résonance
1, fiche 45, Français, r%C3%A9sonance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la chimie, [...] terme [qui] se rapporte à la représentation de la structure électronique d’un système moléculaire par plusieurs structures limites. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9sonance
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
De la résonance entre des structures limites signifie que la fonction d’onde du système moléculaire est décrite approximativement par un «mélange» des fonctions d’onde relatives aux formes structurales limites. Ce concept est à la base de la méthode de la liaison de valence de la mécanique quantique. La stabilisation qui résulte de la résonance est liée à la notion d’«énergie de résonance» en mécanique quantique. Le terme de résonance désigne aussi le phénomène de délocalisation lui-même. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9sonance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Dans les phénomènes de marée, amplification du mouvement d’une masse d’eau dans certaines conditions. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9sonance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- resonancia
1, fiche 45, Espagnol, resonancia
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- harmonic component
1, fiche 46, Anglais, harmonic%20component
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any of the simple sinusoidal components into which a periodic quantity may be resolved. 2, fiche 46, Anglais, - harmonic%20component
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Here, we apply the theory of poroelasticity to predict the magnitude and phase of tidally induced temperature and velocity signals at the seafloor relative to each harmonic component of the ocean tide. 3, fiche 46, Anglais, - harmonic%20component
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- composante harmonique
1, fiche 46, Français, composante%20harmonique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Chacune des variations élémentaires du niveau de l'eau s’appelle une composante harmonique. La représentation de ces ondes(amplitude en fonction de la fréquence de l'onde considérée) constitue le spectre de marée déterminé à partir des élévations dans le temps du niveau des océans en un point donné. 2, fiche 46, Français, - composante%20harmonique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- componente armónica
1, fiche 46, Espagnol, componente%20arm%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- componente armónico 2, fiche 46, Espagnol, componente%20arm%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Uno de los elementos armónicos en una expresión matemática de la fuerza productora de la marea y en las fórmulas correspondientes para la marea o corriente de marea. 1, fiche 46, Espagnol, - componente%20arm%C3%B3nica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Ocean Energy
- Tidal Power Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tidal energy
1, fiche 47, Anglais, tidal%20energy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tidal power 2, fiche 47, Anglais, tidal%20power
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Kinetic and potential energy associated with the tides. 1, fiche 47, Anglais, - tidal%20energy
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tidal energy can be converted to mechanical and subsequently electrical form in several ways. The most common is to utilize a single natural basin that experiences tidal flow. The mouth of the basin is blocked by a dam that contains sluice gates and hydroelectric turbogenerators. In operation, water enters the basin through open sluice gates. At high tide the gates are closed. When the tide ebbs sufficiently water is released through the hydroturbines to generate electricity. 1, fiche 47, Anglais, - tidal%20energy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Énergie océanique
- Centrales marémotrices
Fiche 47, La vedette principale, Français
- énergie marémotrice
1, fiche 47, Français, %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'énergie marémotrice. Le projet de profiter de la double énergie de la marée(flux et reflux) a pris corps en France avec la construction de l'usine marémotrice de la Rance [...] Lorsque la marée monte, des turbines du barrage sont actionnées par le passage de l'eau vers l'amont du fleuve; prisonnière, l'eau est libérée à la marée descendante, faisant à nouveau fonctionner les turbines. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Energía oceánica
- Centrales maremotrices
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- energía mareomotriz
1, fiche 47, Espagnol, energ%C3%ADa%20mareomotriz
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- energía de las mareas 2, fiche 47, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20las%20mareas
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Alston Creek
1, fiche 48, Anglais, Alston%20Creek
correct, Canada, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 58°34' 94°06' (Manitoba). 1, fiche 48, Anglais, - Alston%20Creek
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Creek: Narrow tidal inlet usually with a watercourse flowing in at its head. 2, fiche 48, Anglais, - Alston%20Creek
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- crique Alston
1, fiche 48, Français, crique%20Alston
correct, nom féminin, Canada, Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 58°34’ 94°06’ (Manitoba). 2, fiche 48, Français, - crique%20Alston
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 48, Français, - crique%20Alston
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Crique : Étroit chenal de marée, à la source duquel se déverse généralement un cours d’eau. 3, fiche 48, Français, - crique%20Alston
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- harvest lot
1, fiche 49, Anglais, harvest%20lot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A collection of bulk shellstock or containers of shellstock from a defined growing area taken by one or more harvesters and removed from the water for delivery to the processing plant on the same day. 1, fiche 49, Anglais, - harvest%20lot
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Where the amplitude of the tide does not allow harvesting except during a low-running (spring) tide, the product can be wet stored on the beach for a maximum of two weeks and taken to the processing plant as a lot. 1, fiche 49, Anglais, - harvest%20lot
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lot de récolte
1, fiche 49, Français, lot%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Groupe de coquillages en vrac ou de contenants de coquillages provenant d’un secteur coquillier donné, prélevés par un ou plusieurs cueilleurs et envoyés à l’usine de dépuration le jour même de leur récolte. 1, fiche 49, Français, - lot%20de%20r%C3%A9colte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Si l'amplitude de la marée ne permet la récolte qu'au moment des marées de vive-eau, le produit peut être entreposé dans l'eau sur la plage pendant une durée maximale de 2 semaines et est livré à l'usine comme un seul lot. 1, fiche 49, Français, - lot%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-02-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Sea Operations (Military)
- Aquaculture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- shallow water
1, fiche 50, Anglais, shallow%20water
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- shallow waters 2, fiche 50, Anglais, shallow%20waters
correct, pluriel
- shallows 3, fiche 50, Anglais, shallows
nom, pluriel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Water having a depth between 10 and 200 metres. 4, fiche 50, Anglais, - shallow%20water
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lightweight grenade launchers for anti-submarine warfare in shallow waters have been pioneered in Sweden. 2, fiche 50, Anglais, - shallow%20water
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
shallow water: term and definition standardized by Nato. 5, fiche 50, Anglais, - shallow%20water
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- shallow
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Opérations en mer (Militaire)
- Aquaculture
Fiche 50, La vedette principale, Français
- petits fonds
1, fiche 50, Français, petits%20fonds
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- eau peu profonde 2, fiche 50, Français, eau%20peu%20profonde
correct, nom féminin
- eaux maigres 3, fiche 50, Français, eaux%20maigres
nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Eau dont la profondeur est telle que la propagation des houles et celle de la marée sont affectées sensiblement par la topographie du fond de la mer. 4, fiche 50, Français, - petits%20fonds
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Eau dont la profondeur se situe entre 10 et 200 mètres. [Définition normalisée par l’OTAN.] 5, fiche 50, Français, - petits%20fonds
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
C’est en Suède qu’ont été développés les premiers lance-grenades ASM légers pour petits fonds. 6, fiche 50, Français, - petits%20fonds
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
petits fonds : terme normalisé par l’OTAN. 7, fiche 50, Français, - petits%20fonds
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- eaux peu profondes
- eau maigre
- petit fond
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Operaciones marítimas (Militar)
- Acuicultura
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- agua poco profunda
1, fiche 50, Espagnol, agua%20poco%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- agua somera 2, fiche 50, Espagnol, agua%20somera
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- furrow 1, fiche 51, Anglais, furrow
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bâche
1, fiche 51, Français, b%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Nappe d’eau qui reste dans les sillons prélittoraux et qui sépare les hauts de plage et les barres d’avant-côte en période de marée basse. 2, fiche 51, Français, - b%C3%A2che
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- corredor
1, fiche 51, Espagnol, corredor
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- high-water mark
1, fiche 52, Anglais, high%2Dwater%20mark
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- high water mark 2, fiche 52, Anglais, high%20water%20mark
correct, normalisé
- high-water line 3, fiche 52, Anglais, high%2Dwater%20line
correct
- high water line of tide 4, fiche 52, Anglais, high%20water%20line%20of%20tide
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The line that marks the limit of the rise of the medium tides of the sea between the spring and neap tides. 5, fiche 52, Anglais, - high%2Dwater%20mark
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
high water mark: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board). 6, fiche 52, Anglais, - high%2Dwater%20mark
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- laisse de haute mer
1, fiche 52, Français, laisse%20de%20haute%20mer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- laisse des hautes eaux 2, fiche 52, Français, laisse%20des%20hautes%20eaux
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le point le plus élevé qu'atteint l'eau à la marée haute. 3, fiche 52, Français, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La notion correspondante quand il ne s’agit pas d’océans ou de mers est la «laisse de crue». 4, fiche 52, Français, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
laisse de haute mer : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 52, Français, - laisse%20de%20haute%20mer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- línea de pleamar
1, fiche 52, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20pleamar
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Línea que corresponde al] nivel que corresponde aguas en la pleamar. 1, fiche 52, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20pleamar
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Toponymy
- Ports
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- haven
1, fiche 53, Anglais, haven
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Small harbour. 2, fiche 53, Anglais, - haven
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Milford Haven, Ont. 2, fiche 53, Anglais, - haven
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., Ont., B.C. and N.W.T. 2, fiche 53, Anglais, - haven
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 53, Anglais, - haven
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymie
- Ports
Fiche 53, La vedette principale, Français
- havre
1, fiche 53, Français, havre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau généralement protégée par des éléments naturels ou artificiels et permettant l’amarrage ou le mouillage des bateaux. 2, fiche 53, Français, - havre
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Havre Aubert, Québec. 2, fiche 53, Français, - havre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les termes "havre" et "port" étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd’hui "havre" est généralement réservé à la mer, tandis que "port" s’applique aux cours d’eau et aux lacs, comme à la mer. "Havre" s’entend surtout aux Îles-de-la-Madeleine et sur la Basse-Côte-Nord. Les Acadiens disent "havrer" et "se havrer" au sens d’enter dans un havre. A partir du milieu du XVIIIe siècle, "havre" prend aussi le sens de petit port qui reste à sec à marée basse. Attesté au Québec et dans les provinces de l'Atlantique. 2, fiche 53, Français, - havre
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms Géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 53, Français, - havre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Puertos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- abra
1, fiche 53, Espagnol, abra
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bahía pequeña donde los barcos pueden fondear. 2, fiche 53, Espagnol, - abra
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ports
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tidal harbour
1, fiche 54, Anglais, tidal%20harbour
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tidal port 2, fiche 54, Anglais, tidal%20port
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A harbour whose depth of water depends on the state of the tide. 3, fiche 54, Anglais, - tidal%20harbour
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- tidal harbor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Ports
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- port de marée
1, fiche 54, Français, port%20de%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- port à marée 2, fiche 54, Français, port%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Port subissant l'effet de la marée et dépourvu de bassin toujours en eau. 3, fiche 54, Français, - port%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tidal waterway
1, fiche 55, Anglais, tidal%20waterway
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A waterway subject to tides with resulting effect on salinity and currents. 2, fiche 55, Anglais, - tidal%20waterway
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A tidal waterway consists of one or more tidal channels together with the shallows and the banks or sides by which the flow at high water is bounded. 3, fiche 55, Anglais, - tidal%20waterway
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tidal waterway: standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - tidal%20waterway
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- voie d'eau à marée
1, fiche 55, Français, voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une voie d’eau à marée comporte, outre un ou plusieurs canaux à marée, les fonds et les rives ou berges qui limitent l'écoulement à marée haute. 2, fiche 55, Français, - voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
voie d’eau à marée : normalisé par l'ISO. 3, fiche 55, Français, - voie%20d%27eau%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua con mareas
1, fiche 55, Espagnol, curso%20de%20agua%20con%20mareas
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- stratified ice
1, fiche 56, Anglais, stratified%20ice
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- glace stratifiée
1, fiche 56, Français, glace%20stratifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Glace à interstratifications de sédiments. 2, fiche 56, Français, - glace%20stratifi%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La glace stratifiée se forme généralement sur le rivage par recouvrements répétés d’eau trouble, lors du flot, ou par congélation alternée de couches de sédiments et de glace, à la base du pied de glace soulevé par la marée. 2, fiche 56, Français, - glace%20stratifi%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[...] par la pression, [l’air dans la glace bulleuse] finit par être éliminé; la glace devient compacte et se montre formée de couches successives; c’est la «glace stratifiée». 3, fiche 56, Français, - glace%20stratifi%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- amplitude
1, fiche 57, Anglais, amplitude
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Distance between mean tide level and high or low level of a tide or constituent tide. 1, fiche 57, Anglais, - amplitude
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- amplitude
1, fiche 57, Français, amplitude
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Amplitude d’une onde de marée : différence entre la hauteur du niveau d’équilibre et la hauteur d’eau maximale ou minimale dans le mouvement partiel dû à l'onde considérée [...] 1, fiche 57, Français, - amplitude
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- annual inequality
1, fiche 58, Anglais, annual%20inequality
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Seasonal variation in water level or tidal current speed ... due chiefly to meteorological causes. 1, fiche 58, Anglais, - annual%20inequality
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- inégalité annuelle
1, fiche 58, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variation saisonnière plus ou moins périodique du niveau de l'eau ou de la vitesse des courants de marée, due principalement à l'influence de facteurs météorologiques. 2, fiche 58, Français, - in%C3%A9galit%C3%A9%20annuelle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- desigualdad anual
1, fiche 58, Espagnol, desigualdad%20anual
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- artificial island 1, fiche 59, Anglais, artificial%20island
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- île artificielle
1, fiche 59, Français, %C3%AEle%20artificielle
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Terre-plein totalement entouré d’eau établi en mer par remblaiement ou construction, émergé même à marée haute et dont le lien avec le fond est si étroit que cela évoque une île naturelle. 1, fiche 59, Français, - %C3%AEle%20artificielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- isla artificial
1, fiche 59, Espagnol, isla%20artificial
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Environment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- environment sensitivity
1, fiche 60, Anglais, environment%20sensitivity
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In zones subject to tides, consider upstream stretch of waterway when assessing environment sensitivity. 1, fiche 60, Anglais, - environment%20sensitivity
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sensibilité du milieu
1, fiche 60, Français, sensibilit%C3%A9%20du%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones soumises à l'influence de la marée, considérer aussi la section amont du cours d’eau dans l'évaluation de la sensibilité du milieu. 1, fiche 60, Français, - sensibilit%C3%A9%20du%20milieu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- phase of the tide 1, fiche 61, Anglais, phase%20of%20the%20tide
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Water samples were collected at different depths at the disposal site during different phases of the tide. 1, fiche 61, Anglais, - phase%20of%20the%20tide
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- tide phase
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- stade de la marée
1, fiche 61, Français, stade%20de%20la%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le suivi environnemental de ce projet a consisté à prélever des échantillons d’eau à différentes profondeurs dans la zone de rejet, à différents stades de la marée. 1, fiche 61, Français, - stade%20de%20la%20mar%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stream 1, fiche 62, Anglais, stream
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- freshet 2, fiche 62, Anglais, freshet
vieilli
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A stream or rush of fresh water flowing into the sea. 2, fiche 62, Anglais, - stream
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- courant d'eau douce
1, fiche 62, Français, courant%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ennemis et dangers. L'huître des Maritimes [...] Des conditions défavorables comme les courants d’eau douce(à la suite de débordements des petits cours d’eau), une exposition prolongée à des températures glaciales à marée basse, un trop grand envasement ou la croissance de plantes marines qui étouffent les huîtres, ainsi que les nombreux types de pollution industrielle et domestique, peuvent apporter une mortalité considérable. 1, fiche 62, Français, - courant%20d%27eau%20douce
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tidal mill
1, fiche 63, Anglais, tidal%20mill
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- tide mill 2, fiche 63, Anglais, tide%20mill
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The use of tidal energy dates back to the Middle Ages in Europe when tidal mills operated. An enclosed pool was filled through gate, by the rising tide. These closed when the tide dropped below the level of the pool and the contained water was released at low tide to turn the wheel of the water mill. 1, fiche 63, Anglais, - tidal%20mill
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- moulin à marée
1, fiche 63, Français, moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un moulin à marée utilise une retenue d’eau alimentée par la mer. Ce bassin, fermé par une digue, se remplit pendant le flot par des portes à clapet lorsque la mer monte. Les roues tournent sous la pression de l'eau amenée par des canalisations et un système de vannes lorsque la retenue se vide. La roue tourne et met en route l'engrenage qui actionne les meules. 1, fiche 63, Français, - moulin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- upstream stretch
1, fiche 64, Anglais, upstream%20stretch
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In zones subject to tides, consider upstream stretch of waterway when assessing environment sensitivity. 1, fiche 64, Anglais, - upstream%20stretch
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- section amont
1, fiche 64, Français, section%20amont
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones soumises à l'influence de la marée, considérer aussi la section amont du cours d’eau dans l'évaluation de la sensibilité du milieu. 1, fiche 64, Français, - section%20amont
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lift craft
1, fiche 65, Anglais, lift%20craft
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- bring-off barge 2, fiche 65, Anglais, bring%2Doff%20barge
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
One of the quickest and most convenient methods of raising sunken vessels, particularly smaller ones up to l000 tons (283,000 m3) or so, is the use of heavy lift cranes. ... A similar technique involves the use of heavy lift craft ... the lift craft take on ballast water to increase their draft. At low tide, the wires are pulled tight on the deck of the lift craft. On the rising tide, the salvage crews pump out the lift craft to raise the wreck off the bottom. 1, fiche 65, Anglais, - lift%20craft
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chaland de relevage
1, fiche 65, Français, chaland%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Chalands de relevage. Ce sont des engins de grandes dimensions, insubmersibles, comportant des water-ballasts qui permettent de faire varier leur enfoncement [...] La force de levage est produite par la flottabilité de l'engin lui-même; dans les mers à marée le soulèvement de l'épave peut s’effectuer en raidissant les élingues à basse mer; dans les mers sans marée, on les raidit au moment où les water-ballasts sont pleins, puis on chasse l'eau par une injection d’air comprimé. [...] L'emploi de chalands de relevage n’ est utilisable que pour des unités d’assez faible taille [...] 1, fiche 65, Français, - chaland%20de%20relevage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tide equilibrium 1, fiche 66, Anglais, tide%20equilibrium
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- marée statique
1, fiche 66, Français, mar%C3%A9e%20statique
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Marée théorique calculée en supposant que la masse d’eau océanique réagisse instantanément à la force génératrice de la marée et prenne sous cette action sa surface d’équilibre. 1, fiche 66, Français, - mar%C3%A9e%20statique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- marea estática
1, fiche 66, Espagnol, marea%20est%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dredged berth 1, fiche 67, Anglais, dredged%20berth
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 67, La vedette principale, Français
- souille
1, fiche 67, Français, souille
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fosse draguée dans une aire de mouillage, un bassin à marée ou au pied d’un quai pour augmenter le tirant d’eau accessible et permettre aux navires de rester à flot à basse mer. 1, fiche 67, Français, - souille
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero
1, fiche 67, Espagnol, fondeadero
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-12-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- type of tide 1, fiche 68, Anglais, type%20of%20tide
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- type de la marée
1, fiche 68, Français, type%20de%20la%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Allure caractéristique et répétitive des mouvements d’eau dus à la marée sur un jour. 1, fiche 68, Français, - type%20de%20la%20mar%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tipo de marea
1, fiche 68, Espagnol, tipo%20de%20marea
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tidal channel
1, fiche 69, Anglais, tidal%20channel
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A channel in which the flow is subject to tidal action [standardized by ISO]. 2, fiche 69, Anglais, - tidal%20channel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Note - A tidal waterway consists of one or more tidal channels together with the shallows and the banks or sides by which the flow at high water is bounded. 2, fiche 69, Anglais, - tidal%20channel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
tidal channel: standardized by ISO. 3, fiche 69, Anglais, - tidal%20channel
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chenal à marée
1, fiche 69, Français, chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- canal à marée 2, fiche 69, Français, canal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Chenal où l’écoulement est soumis à l’action de la marée [normalisée par l’ISO]. 1, fiche 69, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Note-Une voie d’eau à marée comporte, outre un ou plusieurs chenaux à marée, les fonds et les rives ou berges qui limitent l'écoulement à marée haute. 1, fiche 69, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
chenal à marée : normalisé par l’ISO. 3, fiche 69, Français, - chenal%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- coefficient of tide 1, fiche 70, Anglais, coefficient%20of%20tide
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coefficient de la marée
1, fiche 70, Français, coefficient%20de%20la%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Rapport, en un lieu donné, du marnage de la marée au marnage moyen en vive eau d’équinoxe. 1, fiche 70, Français, - coefficient%20de%20la%20mar%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de marea
1, fiche 70, Espagnol, coeficiente%20de%20marea
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
- Economic Geography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- stock resources
1, fiche 71, Anglais, stock%20resources
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Resources that are capable of being used up or consumed. 2, fiche 71, Anglais, - stock%20resources
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Non renewable or stock resources like minerals and fossil fuels. 3, fiche 71, Anglais, - stock%20resources
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
See also "stock of biomass" in TERMIUM. 4, fiche 71, Anglais, - stock%20resources
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
- Géographie économique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pétrole et gisements métallifères
1, fiche 71, Français, p%C3%A9trole%20et%20gisements%20m%C3%A9tallif%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- ressources extraites de gisements 1, fiche 71, Français, ressources%20extraites%20de%20gisements
proposition, nom féminin, pluriel
- ressources épuisables 1, fiche 71, Français, ressources%20%C3%A9puisables
proposition, nom féminin, pluriel
- ressources non renouvelables susceptibles d'être surexploitées 1, fiche 71, Français, ressources%20non%20renouvelables%20susceptibles%20d%27%C3%AAtre%20surexploit%C3%A9es
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ressources naturelles : Éléments biotiques et non biotiques de la terre, ainsi que les diverses formes d’énergies reçues(énergie solaire) ou produites sans l'intervention de l'homme(marée, vents...). On peut distinguer : les ressources renouvelables, par reproduction(organismes vivants) ou par les cycles biogéochimiques(eau, carbone, azote,...) ;les ressources non renouvelables(gisements) ;les ressources permanentes(énergie solaire). 2, fiche 71, Français, - p%C3%A9trole%20et%20gisements%20m%C3%A9tallif%C3%A8res
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L’exploitation de type «minier» des ressources non renouvelables laisse peser la menace évidente de leur disparition à court terme. Or, il ne s’agit pas là seulement du pétrole et des gisements métallifères, mais aussi du «pool génétique», c’est-à-dire de l’ensemble des espèces animales ou végétales [...] dont la disparition est irréversible [...] 3, fiche 71, Français, - p%C3%A9trole%20et%20gisements%20m%C3%A9tallif%C3%A8res
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-06-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cubature
1, fiche 72, Anglais, cubature
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- cubage 2, fiche 72, Anglais, cubage
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A numerical technique of computing discharges in a tidal channel at a cross-section from the rates of change in volume of water up to the tidal limit, with algebraic allowance for the freshwater discharges entering the channel. 3, fiche 72, Anglais, - cubature
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The maximum volume is usually that Occurring at high water of spring tide. 3, fiche 72, Anglais, - cubature
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cubage
1, fiche 72, Français, cubage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Technique numérique de calcul du débit dans une section d’un canal à marée, à partir des vitesses de variation du volume d’eau jusqu'à la limite où la marée ne se fait plus sentir, en tenant compte algébriquement du débit d’eau douce entrant dans le canal. 1, fiche 72, Français, - cubage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ports
- Dams and Causeways
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tidal wall 1, fiche 73, Anglais, tidal%20wall
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Ports
- Barrages et chaussées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- digue de marée
1, fiche 73, Français, digue%20de%20mar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- quai à marée 1, fiche 73, Français, quai%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Digue placée dans un port ou un bassin ouvert; l'abri permet aux navires d’accoster et la profondeur de l'eau leur permet de rester à flot par n’ importe quelle marée. 1, fiche 73, Français, - digue%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- harbour
1, fiche 74, Anglais, harbour
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 1, fiche 74, Anglais, - harbour
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 1, fiche 74, Anglais, - harbour
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 1, fiche 74, Anglais, - harbour
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 74, Anglais, - harbour
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- havre
1, fiche 74, Français, havre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau généralement protégée par des éléments naturels ou artificiels et permettant l’amarrage ou le mouillage des bateaux. 1, fiche 74, Français, - havre
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Havre Aubert, Québec. 1, fiche 74, Français, - havre
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les termes "havre" et "port" étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd’hui "havre" est généralement réservé à la mer, tandis que "port" s’applique aux cours d’eau et aux lacs, comme à la mer. "Havre" s’entend surtout aux Îles-de-la-Madeleine et sur la Basse-Côte-Nord. Les Acadiens disent "havrer" et "se havrer" au sens d’entrer dans une havre. À partir du milieu du XVIIIe siècle, "havre" prend aussi le sens de petit port qui reste à sec à marée basse. Attesté au Québec et dans les provinces de l'Atlantique. 1, fiche 74, Français, - havre
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 74, Français, - havre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tidal water
1, fiche 75, Anglais, tidal%20water
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Coastal lagoons or bays influenced by tidal action and salt water of marine origin. The normal mean tide-water level is less than 2 m deep. 2, fiche 75, Anglais, - tidal%20water
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- eau de marée
1, fiche 75, Français, eau%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- eau avec marée 2, fiche 75, Français, eau%20avec%20mar%C3%A9e
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Lagunes côtières ou baies soumises à l'action des marées et de l'eau salée. Le niveau moyen normal de la marée est inférieur à 2 m. 1, fiche 75, Français, - eau%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- becevnik 1, fiche 76, Anglais, becevnik
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- becevnik 1, fiche 76, Français, becevnik
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Partie latérale du lit d’une rivière ou d’un lac découverte après les hautes eaux. Il est constitué de gros cailloux, de galets et d’éléments fins, ou taillé dans la roche en place; il a une pente faible, inférieure à 17 °, souvent décomposée en petits gradins et est incliné vers le plan d’eau,(HAMELIN,, p. 209). Le becevnik correspond au bas estran des côtes à marée. 1, fiche 76, Français, - becevnik
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Terme russe 1, fiche 76, Français, - becevnik
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ice cavern 1, fiche 77, Anglais, ice%20cavern
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- caverne glacielle 1, fiche 77, Français, caverne%20glacielle
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Creux horizontal ou latéral dans le pied de glace ou la falaise de glace, ou un iceberg, résultant de l'action érosive des vagues ou des cours d’eau de marée sous le pied de glace. Les cavernes glacielles sont fréquentes, au printemps, dans le pied de glace, à Montmagny, sur la rive sud du Saint-Laurent. 1, fiche 77, Français, - caverne%20glacielle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1977-10-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ebb channel 1, fiche 78, Anglais, ebb%20channel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Channel in the area of a river mouth or a tidal flat, through which the ebb current mainly flows. 1, fiche 78, Anglais, - ebb%20channel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lit à marée 1, fiche 78, Français, lit%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Partie du lit d’un cours d’eau ou d’un estuaire où se manifestent les effets de la marée. 1, fiche 78, Français, - lit%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


