TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU MELISSE [1 fiche]

Fiche 1 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
DEF

Any of various plants of the mint family, especially a Eurasian herb (Melissa officinalis) cultivated for its fragrant leaves which are used as flavoring in foods and drinks and also for making perfume.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La mélisse officinale(Melissa officinalis) est cultivée en vue de la liquoristerie et de la droguerie [...] Elle s’emploie en infusion, sous forme d’eau distillée, d’alcoolat avec diverses autres plantes aromatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :