TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU METEORIQUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Oceanography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hot hydrothermal spring
1, fiche 1, Anglais, hot%20hydrothermal%20spring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydrothermal spring 2, fiche 1, Anglais, hydrothermal%20spring
correct
- hot spring 3, fiche 1, Anglais, hot%20spring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mixed seawater-meteoric hot springs. 4, fiche 1, Anglais, - hot%20hydrothermal%20spring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Océanographie
- Thermalisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source hydrothermale
1, fiche 1, Français, source%20hydrothermale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- source de fluides chauds 2, fiche 1, Français, source%20de%20fluides%20chauds
correct, nom féminin
- source chaude 2, fiche 1, Français, source%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émission au fond de l’océan d’un fluide chaud, acide et minéral, liée à la mise en place de la croûte océanique nouvelle à l’axe des dorsales. 3, fiche 1, Français, - source%20hydrothermale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les sources hydrothermales. [...] de l’eau chaude circule dans des fissures de la croûte [...] 4, fiche 1, Français, - source%20hydrothermale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Sources de fluides chauds mixtes(eau de mer et eau météorique). 2, fiche 1, Français, - source%20hydrothermale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Oceanografía
- Fuentes termales - usos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuente hidrotermal
1, fiche 1, Espagnol, fuente%20hidrotermal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- internal erosion
1, fiche 2, Anglais, internal%20erosion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erosion as the result of the impact of the raindrops on bare soil washing the soil particles into the cracks and pores of the soil. 1, fiche 2, Anglais, - internal%20erosion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- érosion souterraine
1, fiche 2, Français, %C3%A9rosion%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Érosion résultant de la pénétration de l'eau météorique dans des fissures, d’où affouillement. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9rosion%20souterraine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fresh water
1, fiche 3, Anglais, fresh%20water
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- freshwater 2, fiche 3, Anglais, freshwater
correct, voir observation, nom
- fresh-water 3, fiche 3, Anglais, fresh%2Dwater
voir observation
- sweet water 4, fiche 3, Anglais, sweet%20water
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water having a minimum of salts in solution as contrasted to ocean water which is high in salt concentration. 5, fiche 3, Anglais, - fresh%20water
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fresh water: term standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - fresh%20water
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
freshwater; fresh-water: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 3, Anglais, - fresh%20water
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fresh meteoric water. 8, fiche 3, Anglais, - fresh%20water
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Input of fresh water. 8, fiche 3, Anglais, - fresh%20water
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sweetwater
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau douce
1, fiche 3, Français, eau%20douce
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eau naturelle [...] sans saveur salée appréciable, à très faible teneur en sels dissous. 2, fiche 3, Français, - eau%20douce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’eau douce est très irrégulièrement répartie dans le monde, car elle est très liée à la pluviométrie. 3, fiche 3, Français, - eau%20douce
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à eau de mer. 4, fiche 3, Français, - eau%20douce
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
eau douce : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - eau%20douce
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
eau douce : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 3, Français, - eau%20douce
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Eau météorique douce. 7, fiche 3, Français, - eau%20douce
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Apport d’eau douce. 7, fiche 3, Français, - eau%20douce
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
- Natación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agua dulce
1, fiche 3, Espagnol, agua%20dulce
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agua natural con una baja concentración de sales, o generalmente considerada adecuada, previo tratamiento, para producir agua potable. 2, fiche 3, Espagnol, - agua%20dulce
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- groundwater dissolution
1, fiche 4, Anglais, groundwater%20dissolution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The high solubility of the evaporite minerals means that fresh meteoric water will dissolve evaporites and remove them from their deposits either by groundwater dissolution or by direct erosion. 1, fiche 4, Anglais, - groundwater%20dissolution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dissolution dans les eaux souterraines
1, fiche 4, Français, dissolution%20dans%20les%20eaux%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En raison de la forte solubilité des minéraux dont sont composées les évaporites, l'eau météorique douce dissoudra les évaporites et les entraînera soit par dissolution dans les eaux souterraines soit par érosion directe. 1, fiche 4, Français, - dissolution%20dans%20les%20eaux%20souterraines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preservation potential
1, fiche 5, Anglais, preservation%20potential
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The high solubility of the evaporite minerals means that fresh meteoric water will dissolve evaporites and remove them from their deposits either by groundwater dissolution or by direct erosion. For these reasons evaporite deposits have poor preservation potential. 1, fiche 5, Anglais, - preservation%20potential
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- potentiel de conservation
1, fiche 5, Français, potentiel%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En raison de la forte solubilité des minéraux dont sont composées les évaporites, l'eau météorique douce dissoudra les évaporites et les entraînera soit par dissolution dans les eaux souterraines soit par érosion directe. C'est pourquoi les dépôts évaporitiques ont un faible potentiel de conservation. 1, fiche 5, Français, - potentiel%20de%20conservation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magmatic vapour
1, fiche 6, Anglais, magmatic%20vapour
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- juvenile steam 2, fiche 6, Anglais, juvenile%20steam
correct
- magmatic steam 3, fiche 6, Anglais, magmatic%20steam
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thus we have a plausible general model of a hyper-thermal field in its simplest form. ... The bulk of the water appears to be of meteoric origin, having penetrated from the surface through permeable formations to great depths where it has been heated, mainly by conduction through the bedrock from below, though perhaps sometimes assisted by the upward infiltration of small quantities of magmatic vapours. 1, fiche 6, Anglais, - magmatic%20vapour
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- magmatic vapor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vapeur magmatique
1, fiche 6, Français, vapeur%20magmatique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vapeur juvénile 1, fiche 6, Français, vapeur%20juv%C3%A9nile
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ainsi disposons-nous d’un modèle général plausible de champ hyperthermique sous sa forme la plus simple [...]. La majeure partie de l'eau semble être d’origine météorique; ayant pénétré à travers les formations perméables jusqu'à de grandes profondeurs, elle a été chauffée principalement par conduction à travers le «bedrock», et éventuellement par l'infiltration de petites quantités de vapeurs magmatiques. 1, fiche 6, Français, - vapeur%20magmatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meteoric groundwater
1, fiche 7, Anglais, meteoric%20groundwater
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The paleohydrology of meteoric groundwaters comprise the most important aspect for the primary mineralizing solutions. 2, fiche 7, Anglais, - meteoric%20groundwater
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau souterraine météorique
1, fiche 7, Français, eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- eau souterraine d'origine météorique 2, fiche 7, Français, eau%20souterraine%20d%27origine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Les eaux souterraines météoriques] ont leur origine dans l’infiltration de l’eau de pluie. Elles comprennent les eaux vadoses et les eaux profondes. 1, fiche 7, Français, - eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
eau souterraine météorique : terme habituellement utilisé au pluriel(eaux souterraines météoriques). 3, fiche 7, Français, - eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- eaux souterraines météoriques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- near-neutral
1, fiche 8, Anglais, near%2Dneutral
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Near-neutral meteoric water. 1, fiche 8, Anglais, - near%2Dneutral
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quasi neutre
1, fiche 8, Français, quasi%20neutre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Eau météorique quasi neutre. 1, fiche 8, Français, - quasi%20neutre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Geochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- meteoric water
1, fiche 9, Anglais, meteoric%20water
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- meteoric H2O 2, fiche 9, Anglais, meteoric%20H2O
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Water derived from rain, water courses, other bodies of water. 3, fiche 9, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Whilst the ... arguments for a direct magmatic origin are very compelling, the evidence of the concomitant evolution of ore and rock types has not been ignored by those workers who prefer an origin by deposition from circulating meteoric water. 4, fiche 9, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This water passes down into the earth and part of it becomes stored in the pores and cracks in the rocks and part of it circulates. 3, fiche 9, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
meteoric water: ... as opposed to connate and magmatic water. Most ground water is meteoric in origin. 5, fiche 9, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Meteoric H2O 6, fiche 9, Anglais, - meteoric%20water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Géochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eau météorique
1, fiche 9, Français, eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- H2O météorique 2, fiche 9, Français, H2O%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, voir observation, nom masculin
- eau atmosphérique 3, fiche 9, Français, eau%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin
- eau de précipitation 4, fiche 9, Français, eau%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Eau des précipitations atmosphériques : pluie, brouillard, rosée, neige. 5, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] de quelle nature est la phase fluide qui a «lessivé» les métaux hors de leur source, puis a assuré leur transport sous forme d’ions simples ou complexes? Dans le cas de dépôts continentaux, il s’agit [...] des eaux météoriques [...] 6, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
météorique : Se dit de tous les phénomènes prenant leur source dans l'atmosphère(eau météorique, érosion météorique, altération météorique [...]) 7, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
H2O météorique 8, fiche 9, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Geoquímica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agua meteórica
1, fiche 9, Espagnol, agua%20mete%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agua, en la superficie terrestre, procedente de lluvias, granizadas o nevadas. 2, fiche 9, Espagnol, - agua%20mete%C3%B3rica
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aguas meteóricas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water/rock ratio
1, fiche 10, Anglais, water%2Frock%20ratio
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Magnetite-rich deposits ... show a paucity of hydrous minerals that suggests low water/rock ratio and a limited role of meteoric water. 1, fiche 10, Anglais, - water%2Frock%20ratio
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport eau/roche
1, fiche 10, Français, rapport%20eau%2Froche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les gisements riches en magnétite contiennent peu de minéraux hydratés, ce qui semble indiquer un faible rapport eau/roche et un rôle limité de l'eau météorique. 1, fiche 10, Français, - rapport%20eau%2Froche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- underground dew 1, fiche 11, Anglais, underground%20dew
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rosée souterraine
1, fiche 11, Français, ros%C3%A9e%20souterraine
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condensation dans les pores du sol, de la vapeur d’eau météorique, au remontée des profondeurs. 1, fiche 11, Français, - ros%C3%A9e%20souterraine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


