TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU METHANOL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- formaldehyde
1, fiche 1, Anglais, formaldehyde
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- formaldehyde gas 2, fiche 1, Anglais, formaldehyde%20gas
correct
- methanal 3, fiche 1, Anglais, methanal
correct
- formic aldehyde 3, fiche 1, Anglais, formic%20aldehyde
ancienne désignation, correct, voir observation
- methyl aldehyde 4, fiche 1, Anglais, methyl%20aldehyde
ancienne désignation, correct, voir observation
- methylene oxide 5, fiche 1, Anglais, methylene%20oxide
ancienne désignation, correct, voir observation
- oxomethane 4, fiche 1, Anglais, oxomethane
ancienne désignation, correct, voir observation
- oxymethylene 6, fiche 1, Anglais, oxymethylene
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A readily polymerizable gas which has a strong, pungent odor, a vapour density of 1.08, and is estimated to be a lesser greenhouse gas. 7, fiche 1, Anglais, - formaldehyde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); also refers to formaldehyde solution. 7, fiche 1, Anglais, - formaldehyde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Formaldehyde] is commercially offered as a 37 to 50% aqueous solution ... these commercial grades are called formalin (q.v.). 8, fiche 1, Anglais, - formaldehyde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
oxomethane: Wrong form, it is preferable to use "formaldehyde" or "methanal" when possible. 9, fiche 1, Anglais, - formaldehyde
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH2O 7, fiche 1, Anglais, - formaldehyde
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formaldéhyde
1, fiche 1, Français, formald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formaldéhyde gazeux 2, fiche 1, Français, formald%C3%A9hyde%20gazeux
correct, nom masculin
- méthanal 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thanal
correct, nom masculin
- aldéhyde formique 4, fiche 1, Français, ald%C3%A9hyde%20formique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- aldéhyde méthylique 5, fiche 1, Français, ald%C3%A9hyde%20m%C3%A9thylique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- oxyde de méthylène 5, fiche 1, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- oxométhane 6, fiche 1, Français, oxom%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- oxyméthylène 6, fiche 1, Français, oxym%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- formaldéhyde à l'état anhydre 7, fiche 1, Français, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20anhydre
correct, nom masculin
- formaldéhyde à l'état gazeux 7, fiche 1, Français, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique constituant le plus simple des aldéhydes qui se présente sous la forme d’un gaz à l'odeur très irritante, très soluble dans l'eau, et que l'on prépare par oxydation ménagée du méthanol. 8, fiche 1, Français, - formald%C3%A9hyde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formaldéhyde : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA); ce terme est aussi utilisé pour désigner le formaldéhyde à l’état dissous. 8, fiche 1, Français, - formald%C3%A9hyde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
oxométhane : nom mal conçu, de préférence utiliser les noms «formaldéhyde» ou «méthanal», ce dernier étant la forme moderne du nom «oxométhane». 5, fiche 1, Français, - formald%C3%A9hyde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2O 8, fiche 1, Français, - formald%C3%A9hyde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formaldehído
1, fiche 1, Espagnol, formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aldehído fórmico 1, fiche 1, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20f%C3%B3rmico
correct, nom masculin
- metanal 2, fiche 1, Espagnol, metanal
correct, nom masculin
- óxido de metileno 3, fiche 1, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20metileno
nom masculin
- oximetileno 3, fiche 1, Espagnol, oximetileno
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico gaseoso e incoloro muy utilizado en la industria química. 2, fiche 1, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Disuelto en agua al 40 % es lo que se conoce como formol. 2, fiche 1, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2O 4, fiche 1, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chlorobenzene
1, fiche 2, Anglais, chlorobenzene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- benzene chloride 2, fiche 2, Anglais, benzene%20chloride
correct
- benzene monochloride 3, fiche 2, Anglais, benzene%20monochloride
correct
- chlorbenzene 4, fiche 2, Anglais, chlorbenzene
correct
- chlorbenzol 5, fiche 2, Anglais, chlorbenzol
correct
- chlorobenzol 5, fiche 2, Anglais, chlorobenzol
correct
- monochlorbenzene 5, fiche 2, Anglais, monochlorbenzene
correct
- monochlorobenzene 6, fiche 2, Anglais, monochlorobenzene
correct
- MCB 5, fiche 2, Anglais, MCB
voir observation
- MCB 5, fiche 2, Anglais, MCB
- phenyl chloride 4, fiche 2, Anglais, phenyl%20chloride
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical product appearing in the form of a colorless, flammable, volatile, very refractive, toxic liquid having a faint, not unpleasant almond-like odor which is insoluble in water, freely soluble in alcohol, benzene, chloroform, ether, is made by direct chlorination of benzene, and is used in organic synthesis, as a solvent for paints and as a heat transfer medium. 7, fiche 2, Anglais, - chlorobenzene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorobenzene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 2, Anglais, - chlorobenzene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C54886; UN 1134. 7, fiche 2, Anglais, - chlorobenzene
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
MCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 8, fiche 2, Anglais, - chlorobenzene
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5Cl 7, fiche 2, Anglais, - chlorobenzene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chlorobenzène
1, fiche 2, Français, chlorobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chlorure de benzène 2, fiche 2, Français, chlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- monochlorure de benzène 2, fiche 2, Français, monochlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorbenzène 2, fiche 2, Français, chlorbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorbenzol 2, fiche 2, Français, chlorbenzol
correct, nom masculin
- chlorobenzol 2, fiche 2, Français, chlorobenzol
correct, nom masculin
- monochlorbenzène 2, fiche 2, Français, monochlorbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- monochlorobenzène 3, fiche 2, Français, monochlorobenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorure de phényle 3, fiche 2, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à odeur agréable, aromatique, insoluble dans l'eau, la glycérine, miscible dans le méthanol, l'éthanol, l'acétone, le benzène, entraînable à la vapeur d’eau à partir de 90°, que l'on utilise en synthèse organique(phénol, insecticides, fongicides, colorants), comme solvant(peintures, encres), et comme agent de dégraissage(industrie textile, métallurgie, tannerie, mégisserie). 4, fiche 2, Français, - chlorobenz%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chlorobenzène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 2, Français, - chlorobenz%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5Cl 4, fiche 2, Français, - chlorobenz%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clorobenceno
1, fiche 2, Espagnol, clorobenceno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro volátil, de olor a almendras. Miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico. Plaguicida. 2, fiche 2, Espagnol, - clorobenceno
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5Cl 3, fiche 2, Espagnol, - clorobenceno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sodium hydroxymethanesulfonate
1, fiche 3, Anglais, sodium%20hydroxymethanesulfonate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- formaldehyde sodium bisulfite 2, fiche 3, Anglais, formaldehyde%20sodium%20bisulfite
correct
- sodium formaldehyde bisulfite 2, fiche 3, Anglais, sodium%20formaldehyde%20bisulfite
correct
- methylolsulfonic acid sodium salt 3, fiche 3, Anglais, methylolsulfonic%20acid%20sodium%20salt
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A compound used as a fixing agent for fibers containing keratin, in metallurgy for flotation of lead-zinc ores, and in photography. 4, fiche 3, Anglais, - sodium%20hydroxymethanesulfonate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3NaO4S or CH3O4S·Na 5, fiche 3, Anglais, - sodium%20hydroxymethanesulfonate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydroxyméthanesulfonate de sodium
1, fiche 3, Français, hydroxym%C3%A9thanesulfonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formaldéhyde bisulfite de sodium 2, fiche 3, Français, formald%C3%A9hyde%20bisulfite%20de%20sodium
correct, nom masculin
- bisulfite formaldéhyde de sodium 2, fiche 3, Français, bisulfite%20formald%C3%A9hyde%20de%20sodium
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sel de sodium de l'acide hydroxyméthanesulfonique, se présentant sous la forme de cristaux blancs inodores ou à faible odeur de formol, très solubles dans l'eau, le méthanol, peu dans l'éthanol, que l'on utilise dans la préparation de l'acide formaldéhyde sulfoxylique, d’antiseptiques, d’agents rongeants pour l'industrie textile, d’agents de blanchiment pour mélasses, de savons, etc. 3, fiche 3, Français, - hydroxym%C3%A9thanesulfonate%20de%20sodium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3NaO4S ou CH3O4S·Na 3, fiche 3, Français, - hydroxym%C3%A9thanesulfonate%20de%20sodium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- methanol crossover
1, fiche 4, Anglais, methanol%20crossover
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Methanol crossover is undesired because it wastes fuel and thereby degrades fuel-cell performance. 1, fiche 4, Anglais, - methanol%20crossover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Crossover : Unintended gas transfer from the fuel side and the oxidant side, or vice versa. 2, fiche 4, Anglais, - methanol%20crossover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage du méthanol
1, fiche 4, Français, passage%20du%20m%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cross over 2, fiche 4, Français, cross%20over
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un problème supplémentaire des piles à méthanol à combustion directe résulte du passage du méthanol à travers la membrane électrolyte polymère solide. Cela conduit à un potentiel mixte à la cathode [...] par suite de l’existence simultanée de la réduction de l’oxygène et de l’oxydation du méthanol. 3, fiche 4, Français, - passage%20du%20m%C3%A9thanol
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un autre problème vient de la perméation du méthanol à travers la membrane vers la cathode et son oxydation avec l'oxygène en dioxyde de carbone et eau(sans fournir de courant). Ce phénomène se nomme le «cross over »et c'est une perte de combustible estimée à 10%. 4, fiche 4, Français, - passage%20du%20m%C3%A9thanol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- onboard reforming
1, fiche 5, Anglais, onboard%20reforming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some experimental autos solve the problem by carrying liquid fuel and extracting hydrogen from it on the run; a method called onboard reforming. 2, fiche 5, Anglais, - onboard%20reforming
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- on-board reforming
- on board reforming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reformage embarqué
1, fiche 5, Français, reformage%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reformage embarqué à partir du méthanol : Dans la technique du reformage, les hydrocarbures CxHy sont oxydés en présence d’eau pour donner un mélange constitué principalement d’hydrogène et d’oxyde de carbone. 2, fiche 5, Français, - reformage%20embarqu%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuel processor
1, fiche 6, Anglais, fuel%20processor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Device that is capable of reforming a fuel to produce a gas stream containing hydrogen and then clean this up to produce a gas flow of sufficiently high quality to be used as the input for a fuel cell stack. 2, fiche 6, Anglais, - fuel%20processor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- convertisseur de combustible
1, fiche 6, Français, convertisseur%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispositif de transformation du combustible 2, fiche 6, Français, dispositif%20de%20transformation%20du%20combustible
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Technologie - Convertisseur de combustible : Si le combustible utilisé n’est pas de l’hydrogène, il faut le traiter pour y extraire l’hydrogène pour la pile à combustible. Il existe de nombreux procédés d’extraction de l’hydrogène : électrolyse, reformage de la vapeur, oxydation partielle, reformage adiabatique, gazéification et craquage de l’ammoniac. 1, fiche 6, Français, - convertisseur%20de%20combustible
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le premier dispositif de transformation du combustible [...] FPM 20(MC) peut produire suffisamment d’hydrogène pour alimenter des modules de piles à combustible leur conférant une puissance de 2 à 6 kW. Grâce la technologie de purification brevetée de IdaTech, [il] peut reformer à la demande un combustible à base de méthanol et d’eau en hydrogène pur à 99, 9%, à des rendements de combustible pouvant atteindre 80%, et ce, en produisant moins d’une partie par million de monoxyde de carbone. 2, fiche 6, Français, - convertisseur%20de%20combustible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- devapourization 1, fiche 7, Anglais, devapourization
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- devaporization 2, fiche 7, Anglais, devaporization
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Devapourization of explosive gases. 1, fiche 7, Anglais, - devapourization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégazéification
1, fiche 7, Français, d%C3%A9gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’épuration du biogaz. Trois types de techniques sont actuellement employées pour épurer le biogaz : l'absorption, l'adsorption et la filtration sur membrane. L'absorption [...] la technique la plus répandue. Son principe consiste à injecter du biogaz comprimé à la base d’une colonne à garnissage. Le gaz et le solvant(de l'eau souvent mais aussi du méthanol, de la manoéthanolamine, du diéthanolamine, du diméthyléther de propylène de glycol ou du carbonate depropylène) circulent chacun à contresens. Le gaz épuré est collecté en tête de colonne. Le liquide retombe, chargé de polluants, à la base. Cette eau peut ensuite être envoyée dans une lagune, où elle se débarrassera de ses gaz avant de repartir dans la colonne. Plus la colonne est haute, plus les échanges biogaz-solvant seront importants et plus la dégazéification du biogaz sera fine. L'absorption par l'eau est moins énergivore que les procédés utilisant d’autres solvants, dont la régénération demande beaucoup d’énergie. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9gaz%C3%A9ification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- noncondensibles
1, fiche 8, Anglais, noncondensibles
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NCs 2, fiche 8, Anglais, NCs
correct, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pulp mill term referring to gases which, if not removed or relieved properly, collect at the top of a batch digester and cause a false pressure that prevents the temperature from rising to the proper cooking levels. 2, fiche 8, Anglais, - noncondensibles
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incondensables
1, fiche 8, Français, incondensables
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les sources de pollution et les moyens de lutte contre la pollution [...] Les condensats des lessiveurs(ou les condensats de térébenthine) et les condensats provenant des corps d’évaporation de la liqueur faible sont des sources concentrées de DBO et de soufre réduit. Il faut rectifier à la vapeur ces faibles volumes de liquide pour en supprimer le méthanol, les composés gazeux du soufre à l'état réduit et les autres matières volatiles, et réduire ainsi la DBO avant de les rejeter. La rectification à la vapeur consiste essentiellement en une épuration par distillation étagée, où la vapeur en contact direct sert de source de chaleur. On refroidit suffisamment les gaz chauds qui s’échappent par le haut de la colonne pour faire condenser l'eau et on brûle les incondensables dans le four à chaux. 1, fiche 8, Français, - incondensables
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Karl Fischer reagent
1, fiche 9, Anglais, Karl%20Fischer%20reagent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A solution of iodine, sulfur dioxide, and pyridine in methanol or methyl "Cellosolve." Use: Determination of water. 1, fiche 9, Anglais, - Karl%20Fischer%20reagent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with Fischer's reagent. 1, fiche 9, Anglais, - Karl%20Fischer%20reagent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réactif de Karl Fischer
1, fiche 9, Français, r%C3%A9actif%20de%20Karl%20Fischer
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dosage de l'eau par la méthode de Karl Fischer. Karl Fischer a décrit un réactif renfermant de l'iode, de l'anhydride sulfureux et a trouvé qu'il réagissait en présence d’eau [...] Le réactif de Karl Fischer contient un excès de dioxyde de soufre, de pyridine et de méthanol, de telle sorte que la concentration d’iode constitue le facteur limitant. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Karl%20Fischer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appareil de Karl Fischer : Dispositif de titrage potentiométrique ou par la méthode du «dead stop» pour évaluer l’eau avec le réactif du même auteur. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9actif%20de%20Karl%20Fischer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Karl Fischer titrator
1, fiche 10, Anglais, Karl%20Fischer%20titrator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An instrument that determines the amount of water in a mixture of chemicals. 1, fiche 10, Anglais, - Karl%20Fischer%20titrator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appareil de Karl Fischer
1, fiche 10, Français, appareil%20de%20Karl%20Fischer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appareil de titrage de Karl Fischer 2, fiche 10, Français, appareil%20de%20titrage%20de%20Karl%20Fischer
correct, proposition, nom masculin
- appareil de dosage de Karl Fischer 2, fiche 10, Français, appareil%20de%20dosage%20de%20Karl%20Fischer
correct, proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de titrage potentiométrique ou par la méthode du «dead stop» pour évaluer l’eau avec le réactif du même auteur. 1, fiche 10, Français, - appareil%20de%20Karl%20Fischer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dosage de l'eau par la méthode de Karl Fischer. Karl Fischer a décrit un réactif renfermant de l'iode, de l'anhydride sulfureux et a trouvé qu'il réagissait en présence de l'eau [...] Le réactif de Karl Fischer contient un excès de dioxyde de soufre, de pyridine et de méthanol de telle sorte que la concentration d’iode constitue le facteur limitant. 3, fiche 10, Français, - appareil%20de%20Karl%20Fischer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alcohol method
1, fiche 11, Anglais, alcohol%20method
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The soil sample is "washed" with a chemical substance (usually methyl alcohol) of known specific gravity. By measuring the change in specific gravity of the chemical, the amount of water present in the sample can be calculated. 1, fiche 11, Anglais, - alcohol%20method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode à l'alcool 1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On lave l'échantillon de sol avec une substance chimique(habituellement le méthanol) de poids spécifique connu. La mesure de la variation du poids spécifique de l'agent chimique permet de calculer la quantité d’eau présente dans l'échantillon. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


