TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU MINERALE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marine snow
1, fiche 1, Anglais, marine%20snow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea snow 2, fiche 1, Anglais, sea%20snow
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marine snow: relatively large aggregates of organic matter, mineral particles, dead organisms, fecal pellets, all bounded by colloids that sediment slowly. 3, fiche 1, Anglais, - marine%20snow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neige marine
1, fiche 1, Français, neige%20marine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- neige océanique 2, fiche 1, Français, neige%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules de matière organique et minérale qui s’agrègent dans l'eau de mer pour former des flocons, restent en suspension puis tombent dans les profondeurs marines. 3, fiche 1, Français, - neige%20marine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neige marine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 4, fiche 1, Français, - neige%20marine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nieve marina
1, fiche 1, Espagnol, nieve%20marina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydraulic monitor
1, fiche 2, Anglais, hydraulic%20monitor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydraulic monitor: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20monitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lance géante à eau
1, fiche 2, Français, lance%20g%C3%A9ante%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lance géante à eau : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - lance%20g%C3%A9ante%20%C3%A0%20eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water balance
1, fiche 3, Anglais, water%20balance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
water balance: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - water%20balance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ascenseur à eau
1, fiche 3, Français, ascenseur%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ascenseur à eau : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - ascenseur%20%C3%A0%20eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raised peatland swamp
1, fiche 4, Anglais, raised%20peatland%20swamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Raised peatland swamps occur as raised plateaus, similar to and often transitional to domed bogs, but there is minerotrophic groundwater influence. These are similar to mineral-rise swamps but are elevated by peat and are situated entirely in peatland terrain. 1, fiche 4, Anglais, - raised%20peatland%20swamp
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- raised peat land swamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marécage de tourbière élevée
1, fiche 4, Français, mar%C3%A9cage%20de%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les marécages de tourbière élevée se trouvent sur des plateaux élevés, semblables aux bogs bombés ou souvent en transition pour le devenir, mais sans l'effet de l'eau souterraine minérotrophe. Ils sont semblables aux marécages de butte minérale, mais sont élevés en raison de la tourbe et situés entièrement dans les tourbières. 1, fiche 4, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Ecosystems
- Peat and Peat Bogs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mineral-rise swamp
1, fiche 5, Anglais, mineral%2Drise%20swamp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mineral-rise swamps develop on raised mounds or ridges of mineral deposits or bedrock. There is evidence of the influence of underlying mineral soil. These swamps are surrounded by wet sites that maintain swamp water levels or periodic flooding. 1, fiche 5, Anglais, - mineral%2Drise%20swamp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Écosystèmes
- Tourbières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marécage de butte minérale
1, fiche 5, Français, mar%C3%A9cage%20de%20butte%20min%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les marécages de butte minérale se développent sur les buttes élevées, les crêtes de dépôts minéraux ou le substratum. L'incidence du sol minéral sous-jacent est évidente. Ces marécages sont entourés d’endroits conservant les niveaux d’eau ou les inondations ponctuelles du marécage. 1, fiche 5, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20butte%20min%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leaker
1, fiche 6, Anglais, leaker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leaking package 2, fiche 6, Anglais, leaking%20package
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A not sufficiently resistant package or bag, such as gas-flush and vacuum packages made of films and laminates, that cannot retain air or liquid content. 2, fiche 6, Anglais, - leaker
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Curwood films can help reduce current leaker rates by up to 90%. 3, fiche 6, Anglais, - leaker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Essais et contrôle (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- emballage fuyard
1, fiche 6, Français, emballage%20fuyard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fuyard 2, fiche 6, Français, fuyard
correct, nom masculin
- fuité 3, fiche 6, Français, fuit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un flacon de polyéthylène coloré dans la masse, de section carrée, à fond bombé et doté d’une ouverture du type bouteille d’eau minérale. [...] un taux de «fuyards» des plus faibles, quelques unités sur 10 000, ce qui évite les problèmes en entrepôt, sur les linéaires et dans les «caddies». 4, fiche 6, Français, - emballage%20fuyard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empaque no hermético
1, fiche 6, Espagnol, empaque%20no%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los problemas derivados del esquema de alimentación registrados con mayor frecuencia son el costo elevado de los alimentos y difícil disponibilidad regional, deficiencias en la presentación de éstos (empaque no hermético, vida útil muy corta), almacenaje inadecuado [...] 1, fiche 6, Espagnol, - empaque%20no%20herm%C3%A9tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Springs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thermal mineral
1, fiche 7, Anglais, thermal%20mineral
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Both thermal and non-thermal mineral springs are found throughout the great mountain belt that stretches from Alaska to Mexico along the western edge of the North American continent. 1, fiche 7, Anglais, - thermal%20mineral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
thermal spring: A spring whose water issues at a temperature higher than the mean temperature of the locality where the spring is located. 2, fiche 7, Anglais, - thermal%20mineral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mineral spring: A spring with water containing much mineral matter in solution ... 2, fiche 7, Anglais, - thermal%20mineral
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sources d'eau minérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- thermominéral
1, fiche 7, Français, thermomin%C3%A9ral
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une eau minérale dont la température est naturellement supérieure à la température moyenne annuelle de l'air du lieu. 2, fiche 7, Français, - thermomin%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Schéma du circuit de l’eau d’alimentation d’une source thermominérale. [La] roche est broyée et altérée et, dans ses vides, les eaux superficielles provenant de la zone d’alimentation circulent vers le bas, en se réchauffant au contact de roches à température croissante, augmentant de ce fait, leur pouvoir dissolvant; elles se transforment en eaux thermominérales [...] 3, fiche 7, Français, - thermomin%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Materials
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cementing material
1, fiche 8, Anglais, cementing%20material
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cementing substance 2, fiche 8, Anglais, cementing%20substance
correct
- cementing medium 3, fiche 8, Anglais, cementing%20medium
correct
- cementitious material 4, fiche 8, Anglais, cementitious%20material
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cementitious materials include the variety of ceramic products that may be mixed with water or another liquid to form a paste. The paste, which is temporarily plastic, can be molded and may or may not have aggregate added to it. Later, it hardens or sets to a rigid mass. The simple cementing materials, such as limes and plasters, are produced by driving off a liquid or gas from some natural mineral. ... The more complex hydraulic cements derive their cementing properties from formation of new chemical compounds during the manufacturing process. 5, fiche 8, Anglais, - cementing%20material
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The NRC has reviewed a number of alternative [radioactive waste] disposal methods and concluded that it will focus its efforts on concepts that utilize cementitious materials with earthen covers and that only minimal effort will be spent on aboveground vaults or mined caverns. 6, fiche 8, Anglais, - cementing%20material
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A few bilingual dictionaries (cf. INDUS 1986 and LEBAT 1971) give "hydraulic binder" as the English equivalent of the French term "liant hydraulique," but this is contrary to current English usage. 7, fiche 8, Anglais, - cementing%20material
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"cementitious": of the nature of cement. 8, fiche 8, Anglais, - cementing%20material
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic binder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Matériaux de maçonnerie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liant hydraulique
1, fiche 8, Français, liant%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- matériau cimentaire 2, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20cimentaire
voir observation, nom masculin
- matériau cimentier 3, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20cimentier
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] poudre minérale qui forme avec l'eau une pâte faisant prise et durcissant progressivement, même à l'abri de l'air notamment sous l'eau. 4, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les liants hydrauliques [...] font prise de façon irréversible lorsqu’ils sont mis au contact de l’eau et peuvent durcir sous l’eau [...]; ce sont les ciments et les chaux hydrauliques. 5, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les liants agissant par réaction chimique sont essentiellement les liants hydrauliques qui font prise en présence d’eau (chaux hydraulique, ciment, plâtre) et sont destinés à la confection des mortiers et des bétons. 6, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quelques dictionnaires bilingues (cf. LEBAT 1971) traduisent le terme anglais «cementitious material» par «matériau cimentaire», mais ce terme n’est pas attesté en français commun et constitue un calque de l’anglais. D’ailleurs, le ROBER 1985 donne le mot «cimentaire» pour rare et l’on s’attendrait plutôt à l’adjectif «cimentier», attesté au LAROG 1982 et qu’on trouve notamment dans le terme «industrie cimentière» (UNIVE 1984, volume 4, page 1052). 2, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«cimentaire» : Qui appartient aux ciments. 7, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
«cimentaire» : Rare. Qui est propre au ciment. [Par exemple :] Mélange cimentaire. 8, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
«cimentier», «ère» (adjectif) : Relatif au ciment. 9, fiche 8, Français, - liant%20hydraulique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Materiales de albañilería
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- material cementante
1, fiche 8, Espagnol, material%20cementante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- material cementante hidráulico 1, fiche 8, Espagnol, material%20cementante%20hidr%C3%A1ulico%20%20
correct, nom masculin
- material cementoso 2, fiche 8, Espagnol, material%20cementoso
correct, nom masculin
- aglutinante hidráulico 3, fiche 8, Espagnol, aglutinante%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Material inorgánico o mezcla de materiales inorgánicos que fragua y desarrolla resistencia gracias a su reacción química con el agua, para formar hidratos. 1, fiche 8, Espagnol, - material%20cementante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El material es capaz de reaccionar del mismo modo inmerso en agua. 1, fiche 8, Espagnol, - material%20cementante
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Mining Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- royalty
1, fiche 9, Anglais, royalty
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That part of oil, gas, or minerals paid by the lessee to the lessor or to one who has acquired possession of the royalty rights, based on a certain percentage of the gross production from the property. 2, fiche 9, Anglais, - royalty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit minier
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Exploitation minière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- redevance
1, fiche 9, Français, redevance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- royauté 2, fiche 9, Français, royaut%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Somme à verser par un tiers pour l'exploitation d’une propriété physique(gisement minier ou pétrolier, source d’eau minérale, etc.), sur la base d’une fraction du revenu tiré de cette exploitation. 3, fiche 9, Français, - redevance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d’étude des termes techniques français [...] propose de remplacer «royalties» par «redevance». L’Académie a adopté la même résolution devenue maintenant une obligation. [...] Le terme «royauté(s)», utilisé depuis longtemps au Canada et parfois en France, n’a pas encore été accrédité par les instances supérieures. 2, fiche 9, Français, - redevance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments
- Geological Research and Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pycnometer
1, fiche 10, Anglais, pycnometer
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- pyknometer 2, fiche 10, Anglais, pyknometer
correct, voir observation
- specific-gravity bottle 3, fiche 10, Anglais, specific%2Dgravity%20bottle
correct
- specific gravity bottle 4, fiche 10, Anglais, specific%20gravity%20bottle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small bottle for determining the specific gravity of grains, small fragments [or fluids]. 5, fiche 10, Anglais, - pycnometer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Two methods are commonly used for determining the specific gravities of liquids. One method uses the hydrometer, an instrument that gives a specific gravity reading directly. A second method, called the bottle method, uses a "specific-gravity bottle," i.e., a flask made to hold a known volume of liquid at a specified temperature (usually 20°C). The bottle is weighed, filled with the liquid whose specific gravity is to be found, and weighed again. The difference in weights is divided by the weight of an equal volume of water to give the specific gravity of the liquid. 3, fiche 10, Anglais, - pycnometer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pycnometer; pyknometer: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 10, Anglais, - pycnometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de mesure
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pycnomètre
1, fiche 10, Français, pycnom%C3%A8tre
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- picnomètre 2, fiche 10, Français, picnom%C3%A8tre
nom masculin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Flacon pour déterminer les masses volumiques des solides ou des liquides. 3, fiche 10, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le pycnomètre est essentiellement un flacon de verre surmonté d’une tubulure très étroite portant un trait de repère. Il permet de peser, par différence, la masse du volume bien défini de liquide qu’il peut contenir, la masse du volume d’eau déplacé par un solide immergé dans le flacon rempli d’eau. La masse volumique de l’eau étant bien connue, on en déduit la masse volumique du liquide ou celle du solide que l’on a pris soin de peser séparément. 3, fiche 10, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Peut servir à mesurer la masse volumique de la matière minérale d’un échantillon de sol, d’une roche plus ou moins poreuse ou de l'eau de mer. 4, fiche 10, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pycnomètre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 10, Français, - pycnom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
pycnomètre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 10, Français, - pycnom%C3%A8tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- picnómetro
1, fiche 10, Espagnol, picn%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aparato de medida de la densidad de sólidos y líquidos. 2, fiche 10, Espagnol, - picn%C3%B3metro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Soil Science
- Ecosystems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- marsh
1, fiche 11, Anglais, marsh
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A treeless wet land, periodically inundated and usually characterized by plants such as grasses, cattails, sedges and rushes. 2, fiche 11, Anglais, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When inundated with tidal water the coastal tracts are termed salt marshes ... 3, fiche 11, Anglais, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
marsh: term used at Parks Canada and at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 11, Anglais, - marsh
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Science du sol
- Écosystèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marais
1, fiche 11, Français, marais
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nappe d’eau stagnante de faible profondeur, envahie par la végétation aquatique. 2, fiche 11, Français, - marais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un marais est une terre humide ou une tourbière minérale périodiquement inondées par des eaux stagnantes ou quasi stagnantes. [...] La répartition de la végétation se fait selon une zonation ou une mosaïque où herbes, laîches, roseaux et joncs sont entrecoupés de chenaux ou de mares d’eau. 3, fiche 11, Français, - marais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les marais d’eau douce se caractérisent par une végétation herbacée constituée surtout de graminées. 4, fiche 11, Français, - marais
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
marais : terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 11, Français, - marais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Ciencia del suelo
- Ecosistemas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pantano
1, fiche 11, Espagnol, pantano
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ciénega 2, fiche 11, Espagnol, ci%C3%A9nega
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manto de aguas estancadas y poco profundas, en el cual crece una vegetación acuática a veces muy densa. 1, fiche 11, Espagnol, - pantano
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecological regime
1, fiche 12, Anglais, ecological%20regime
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- green regime 2, fiche 12, Anglais, green%20regime
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ecological regimes in a long-term perspective. Regimes did not only come into being to address interpersonal problems, but also to counter problems inherent in our relationship with the surrounding natural environment. ... In this section, I ... seek to show how that the concept of regime can successfully be used within the context of all of human history. In the first and longest stage of human development, people lived as gatherers and hunters. Their ecological regime, the ways they addressed ecological problems, was very much determined by the opportunities and limitations offered by the surrounding natural environment, by human nature, as well as by their skills. 3, fiche 12, Anglais, - ecological%20regime
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Global, natural, normal, severe ecological regime. 4, fiche 12, Anglais, - ecological%20regime
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- régime écologique
1, fiche 12, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le «syndrome des années 1950» [...] est un concept forgé par le géographe et météorologiste bernois Heinz Wanner et étendu à l'économique et au social par l'historien suisse Christian Pfister. Par cette expression, il cherche à mettre en évidence le renversement qui s’est effectué au sein des sociétés industrialisées à cette époque. Ce renversement avait déjà été opéré par la révolution industrielle au cours de laquelle on est passé d’une économie organique avec une énergie qui repose sur la biomasse(bois), l'eau et le vent, à une économie minérale où l'énergie est fournie par le charbon et le pétrole. L'«ancien régime écologique», selon son expression, produisait de la chaleur avec le bois, le charbon et la tourbe, mais cette énergie n’ était pas transformée en un mouvement mécanique. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L’étude de la structure et de la dynamique des écosystèmes lacustres et de leurs relations avec le milieu terrestre environnant est une composante fondamentale de mon programme de recherche [qui] vise à fournir des données paléolimnologiques détaillées propres aux lacs nordiques afin d’évaluer les changements environnementaux et climatiques survenus dans les régions subarctiques durant l’Holocène et pour bien situer leur régime écologique actuel. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- régimen ecológico
1, fiche 12, Espagnol, r%C3%A9gimen%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Régimen ecológico. Es deber fundamental del Estado garantizar que la población viva en un ambiente sano y libre de contaminación, en donde al aire, el agua y los alimentos satisfagan los requerimientos del desarrollo adecuado de la vida humana. 1, fiche 12, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20ecol%C3%B3gico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Lubrication Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire resistant hydraulic fluid
1, fiche 13, Anglais, fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fire-resistant hydraulic fluid 3, fiche 13, Anglais, fire%2Dresistant%20hydraulic%20fluid
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Synthetic fire resistant fluids (ISO HFD) are laboratory synthesized chemicals, which are less flammable than petroleum oils. Typical of these are: Phosphate esters[;] Polyol esters[;] Halogenated (fluorinated and/or chlorinated) hydrocarbons[;] Mixtures of phosphate esters or polyol esters and petroleum oil. Since the synthetics do not contain any water or other volatile material, they operate well at higher temperatures than water containing fluids. They also are suitable for higher-pressure systems than the water containing fluids. Synthetic fire resistant fluids do not operate best in low temperature systems. Auxiliary heating may be required in cold environments. 4, fiche 13, Anglais, - fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Fire resistant phosphate ester hydraulic fluid, fire resistant silicone-base hydraulic fluid. 5, fiche 13, Anglais, - fire%20resistant%20hydraulic%20fluid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tribologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- liquide hydraulique résistant au feu
1, fiche 13, Français, liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un liquide hydraulique résistant au feu à base d’eau et de glycol d’usage général de première qualité. Applications recommandées : Applications où la tuyauterie du système hydraulique peut se rompre et pulvériser le liquide hydraulique sur des surfaces chaudes, où des liquides à base d’huile minérale peuvent s’enflammer et créer un danger grave. Systèmes hydrauliques mobiles et industriels de précision avec pression jusqu'à 2 000 lb/po² à 50 °C; températures et pressions(3 000 lb/po²) plus élevées possibles [...] 2, fiche 13, Français, - liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
liquide hydraulique résistant au feu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 13, Français, - liquide%20hydraulique%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marine deposit
1, fiche 14, Anglais, marine%20deposit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- marine sediment 2, fiche 14, Anglais, marine%20sediment
correct
- ocean-borne deposit 3, fiche 14, Anglais, ocean%2Dborne%20deposit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary deposit laid down in the sea, usually beyond the seaward edge of the littoral belt. 4, fiche 14, Anglais, - marine%20deposit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dépôt marin
1, fiche 14, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sédiment marin 2, fiche 14, Français, s%C3%A9diment%20marin
correct, nom masculin
- roche sédimentaire marine 3, fiche 14, Français, roche%20s%C3%A9dimentaire%20marine
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Matériel fragmentaire solide, ou masse de ce type de matériel, d’origine minérale ou organique qui, après un transit en suspension dans l'eau de mer, forme des couches à la surface du fond, à température constante et sous une forme non consolidée. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts marins sont plus grossiers sur les bords, mais à mesure que l’on se dirige vers le centre ils deviennent de plus en plus fins. L’argile ou le limon qu’on y trouve n’est généralement pas varié. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
À côté des éléments chimiques majeurs, les éléments en traces sont l’objet de nombreux travaux récents; on dose le bore, le gallium, etc.; on croit pouvoir noter que le rapport Th/U serait très fort dans les sédiments continentaux, faible dans les sédiments marins. 5, fiche 14, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le sédiment marin comprend aussi les matériaux de composition des surfaces anciennement recouvertes par la mer. En Amérique du Nord, le cas de la vallée du Saint-Laurent (Québec) et de la plaine côtière de l’Est des États-Unis, de San Antonio (Texas) à Boston (Massachusetts). 6, fiche 14, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sedimento marino
1, fiche 14, Espagnol, sedimento%20marino
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cooler
1, fiche 15, Anglais, cooler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fizzy drink with an alcoholic base (vodka/rum/wine, etc.) and different flavourings. 2, fiche 15, Anglais, - cooler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- panaché
1, fiche 15, Français, panach%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolisée obtenue par l'ajout, à du vin, à de la bière ou à un spiritueux : a) de jus de fruits ou de légumes ou d’aromatisants; b) d’eau ou d’eau minérale.(«cooler»). [Règlement sur les droits établis par la Société des alcools, nº 48/99, Manitoba]. 2, fiche 15, Français, - panach%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon la nature du produit on précisera : panaché de vin, de rhum, etc. (Tiré de la liste des termes retenus (1986-1988) Commissariat général de la langue, Commission générale de terminologie (10 février 1989). Au Québec, on a retenu la formation nom + adjectif (vin panaché spiritueux panaché). 3, fiche 15, Français, - panach%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[En Europe] le panaché nature est, à l’origine, un mélange de bière et de limonade (50-50) inférieur à 1,2º alcool. 4, fiche 15, Français, - panach%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dissolved salt
1, fiche 16, Anglais, dissolved%20salt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sel dissous
1, fiche 16, Français, sel%20dissous
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sel en solution 2, fiche 16, Français, sel%20en%20solution
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matière minérale dissoute dans l'eau. 1, fiche 16, Français, - sel%20dissous
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par l’oxygène, par le gaz carbonique et les sels minéraux qu’elle contient en solution, l’eau permet la vie animale et la vie végétale. 2, fiche 16, Français, - sel%20dissous
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 17, Anglais, deposit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a natural occurrence of a useful mineral, or an ore, in sufficient extent and degree of concentration to invite exploitation. 1, fiche 17, Anglais, - deposit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gisement
1, fiche 17, Français, gisement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gîte 1, fiche 17, Français, g%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accumulation naturelle, locale, de matière minérale solide, liquide ou gazeuse, susceptible d’être exploitée. 2, fiche 17, Français, - gisement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un gisement, ou gîte, est l'endroit où se trouve(où gît) une substance minérale exploitable. Cet endroit est défini par ses trois coordonnées spatiales : longitude, latitude et profondeur. La substance sera, selon les cas, des métaux(gisement métallifère), du pétrole(gisement pétrolifère), de l'eau(gisement aquifère), des matériaux(gisement de barytine, fluorine, etc.), et même, par extension, des fossiles(gisement fossilifère), ou éventuellement des cristaux minéralogiques. 3, fiche 17, Français, - gisement
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Cette accumulation [de minéraux rentables] constitue un gîte ou gisement, dont la forme et le volume peuvent être très variables, depuis la simple inclusion jusqu’aux amas de plusieurs centaines de mètres cubes. 4, fiche 17, Français, - gisement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme de gisement [...] implique traditionnellement un dépôt exploitable ou exploité par un ou un petit nombre de centres d’exploitation [...] 5, fiche 17, Français, - gisement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme de gisement, auquel on substitue souvent celui de gîte, manque de précision car sa définition française actuelle [...] repose sur des conditions techniques et économiques extrêmement fluctuantes. Il est d’ailleurs infiniment regrettable que l’usage ait imposé à ces deux mots la notion d’exploitabilité, alors que la racine gésir (latin «jacere» : être étendu) ne la contient pas. Il serait beaucoup plus expressif [...] de dire : un gisement et un gisement exploitable. 5, fiche 17, Français, - gisement
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
gîte : [...] [même étymologie que gisement] [...] réservé le plus souvent à des masses minérales comportant un ou plusieurs métaux susceptibles d’une exploitation (gîte métallifère). 6, fiche 17, Français, - gisement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento
1, fiche 17, Espagnol, yacimiento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Masa mineral explotable, bien sea metálica, de carbón o líquida como el petróleo, si su origen es sedimentario. 2, fiche 17, Espagnol, - yacimiento
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los yacimientos adoptan forma de capas, filones y bolsas o bien se hallan constituidos por masas informes que contienen diseminada la mena útil [...] 3, fiche 17, Espagnol, - yacimiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- polymer concrete
1, fiche 18, Anglais, polymer%20concrete
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PC 1, fiche 18, Anglais, PC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- resin concrete 1, fiche 18, Anglais, resin%20concrete
correct
- resin-modified concrete 2, fiche 18, Anglais, resin%2Dmodified%20concrete
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Polymer concrete (PC), or resin concrete, consists of a polymer binder which may be a thermoplastic but more frequently is a thermosetting polymer, and a mineral filler such as aggregate, gravel and crushed stone. PC has higher strength, greater resistance to chemicals and corrosive agents, lower water absorption and higher freeze-thaw stability than conventional Portland cement concrete. 1, fiche 18, Anglais, - polymer%20concrete
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- béton de polymère
1, fiche 18, Français, b%C3%A9ton%20de%20polym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- béton de résine 2, fiche 18, Français, b%C3%A9ton%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom masculin
- béton aux résines 3, fiche 18, Français, b%C3%A9ton%20aux%20r%C3%A9sines
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Béton dont les propriétés sont modifiées par l’addition de résines. 3, fiche 18, Français, - b%C3%A9ton%20de%20polym%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les bétons de résines ou bétons de polymères sont des matériaux qui diffèrent des bétons hydrauliques traditionnels par la nature du liant utilisé qui est, dans ce cas, une résine synthétique (liant polymérique) au lieu du ciment ou en plus du ciment (béton de résines). 1, fiche 18, Français, - b%C3%A9ton%20de%20polym%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le béton de résine est constitué d’un liant de polymère, parfois thermoplastique mais généralement thermodurcissable, et d’une charge minérale comme le gravier ou la pierre concassée. Comparativement au béton de ciment Portland, le béton de résine possède une plus grande résistance mécanique, résiste mieux aux produits chimiques et aux agents corrosifs, absorbe moins l'eau et présente une plus grande stabilité aux cycles gel-dégel. 4, fiche 18, Français, - b%C3%A9ton%20de%20polym%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- béton de résines
- béton de polymères
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- atomizer
1, fiche 19, Anglais, atomizer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An instrument for atomizing; esp: an instrument that atomizes a perfume or disinfectant 2, fiche 19, Anglais, - atomizer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brumisateur
1, fiche 19, Français, brumisateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil de petite taille destiné à vaporiser un liquide. 1, fiche 19, Français, - brumisateur
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Brumisateur à l'eau minérale d’Evian. 1, fiche 19, Français, - brumisateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mention sur un flacon. 1, fiche 19, Français, - brumisateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pulverizador
1, fiche 19, Espagnol, pulverizador
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- vaporizador 1, fiche 19, Espagnol, vaporizador
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- movement of water
1, fiche 20, Anglais, movement%20of%20water
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- water movement 2, fiche 20, Anglais, water%20movement
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Infiltration is the physical process involving movement of water through the boundary area where the atmosphere interfaces with the soil. The surface phenomenon is governed by soil surface conditions. Water transfer is related to the porosity of the soil and the permeability of the soil profile. 1, fiche 20, Anglais, - movement%20of%20water
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The availability of water is often the most important factor limiting crop production. As water moves from the roots to the leaves in its journey along the soil/plant/atmosphere continuum, plants have several means of regulating its flow. The goal of this project is to reassess specific aspects of control of water movement through plants. 2, fiche 20, Anglais, - movement%20of%20water
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- circulation de l'eau
1, fiche 20, Français, circulation%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Continuum sol-plante-atmosphère. [...] La circulation de l’eau se fait en effet à travers le végétal depuis le sol jusqu’à l’atmosphère. L’eau se vaporise dans les feuilles après avoir circulé à l’état liquide dans le sol et la plante. 1, fiche 20, Français, - circulation%20de%20l%27eau
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La transpiration végétale assure un refroidissement au niveau des feuilles et la circulation de l'eau du sol à travers la plante; elle contribue ainsi à assurer l'alimentation minérale de la plante. 1, fiche 20, Français, - circulation%20de%20l%27eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unplasticized polyvinyl chloride
1, fiche 21, Anglais, unplasticized%20polyvinyl%20chloride
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- unplasticised polyvinyl chloride 2, fiche 21, Anglais, unplasticised%20polyvinyl%20chloride
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Polyvinyl chloride without any plasticizer. 3, fiche 21, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ingredients added to polyvinyl chloride, such as stabilizers, lubricants, etc. are not considered as plasticizers in the usual technical sense. 3, fiche 21, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"Unplasticized polyvinyl chloride" is standardized by ISO. 4, fiche 21, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
See record for "rigid PVC". 4, fiche 21, Anglais, - unplasticized%20polyvinyl%20chloride
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- unplasticized PVC
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- polychlorure de vinyle non plastifié
1, fiche 21, Français, polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- PVC non plastifié 2, fiche 21, Français, PVC%20non%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
- PVC rigide 3, fiche 21, Français, PVC%20rigide
nom masculin
- chlorure de polyvinyle non plastifié rigide 4, fiche 21, Français, chlorure%20de%20polyvinyle%20non%20plastifi%C3%A9%20rigide
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le PVC est une matière rigide sans plastifiant, alors que si l’on ajoute celui-ci, il devient flexible, semblable au caoutchouc. [...] Le PVC non plastifié ou à peine plastifié peut être utilisé dans le moulage par réjection, l’extrusion, l’extrusion-soufflage, la pression directe, le calandrage. 5, fiche 21, Français, - polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le PVC rigide(non plastifié) est surtout utilisé pour la fabrication de plaques et de feuilles, de bouteilles(vin, eau minérale), de tuyaux, de volets, de fenêtres, etc. 3, fiche 21, Français, - polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «polychlorure de vinyle non plastifié» est normalisé par l’ISO. 6, fiche 21, Français, - polychlorure%20de%20vinyle%20non%20plastifi%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- policloruro de vinilo no plastificado
1, fiche 21, Espagnol, policloruro%20de%20vinilo%20no%20plastificado
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- white gasoline
1, fiche 22, Anglais, white%20gasoline
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- white gas 2, fiche 22, Anglais, white%20gas
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An unleaded gasoline especially designed for use in motorboats. 3, fiche 22, Anglais, - white%20gasoline
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Optimus 99 Stove. A new white gas burning stove similar to the 8R but with aluminum box. 4, fiche 22, Anglais, - white%20gasoline
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[White gasoline] is uncracked and strongly inhibited against oxidation to avoid gum formation, and is usually not colored to distinguish it from other grades. 3, fiche 22, Anglais, - white%20gasoline
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[White gasoline] also serves as a fuel for camp lanterns and portable stoves. 3, fiche 22, Anglais, - white%20gasoline
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essence de bateau à moteur
1, fiche 22, Français, essence%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Réchauds à essence : à essence minérale ou A obligatoirement. [...] Optimus 99. [...] Spécifications techniques : 1 litre d’eau porté à ébullition en 6 minutes. Consommation horaire 0, 12 litre(essence pure). 2, fiche 22, Français, - essence%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Microbial Ecology
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- survival deficiency 1, fiche 23, Anglais, survival%20deficiency
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écologie microbienne
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- survie carence
1, fiche 23, Français, survie%20carence
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'eau minérale étant un milieu oligotrophe, les bactéries sont dans un état de survie carence. 1, fiche 23, Français, - survie%20carence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Fire Prevention
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cooling
1, fiche 24, Anglais, cooling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fires can be extinguished by reducing the temperature below the point of ignition, through the application of water or moist mineral soil on the burning material. This practice is often referred to as "cooling" the fuel. 2, fiche 24, Anglais, - cooling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Prévention des incendies
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- refroidissement
1, fiche 24, Français, refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] technique [...] [qui] agit sur la combustion en réduisant la chaleur au-dessous du point d’inflammabilité [...] par application d’eau ou de terre minérale humide sur les matériaux en ignition. 2, fiche 24, Français, - refroidissement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Prevención de incendios
- Silvicultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento
1, fiche 24, Espagnol, enfriamiento
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Método por el que el fuego se extingue, eliminando o disminuyendo la energía de activación de la reacción combustible-comburente. 1, fiche 24, Espagnol, - enfriamiento
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mineralized water
1, fiche 25, Anglais, mineralized%20water
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
impregnated with mineral substances. 1, fiche 25, Anglais, - mineralized%20water
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- eau minéralisée
1, fiche 25, Français, eau%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «eau minérale». 2, fiche 25, Français, - eau%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
eau fortement minéralisée; eau faiblement minéralisée 2, fiche 25, Français, - eau%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-03-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- watercolor paint 1, fiche 26, Anglais, watercolor%20paint
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Watercolor comes in two types: the pigments of classical transparent watercolor and the concentrates, commonly referred to as dyes. 2, fiche 26, Anglais, - watercolor%20paint
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Watercolor paints are composed essentially of transparent pigments ground to an extremely fine texture in an aqueous solution of gum. 3, fiche 26, Anglais, - watercolor%20paint
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- peinture à l'aquarelle
1, fiche 26, Français, peinture%20%C3%A0%20l%27aquarelle
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Genre de peintures à la détrempe dont le liant est de la gomme arabique dissoute dans l’eau. La caractéristique de ces peintures est d’être transparente et légère. 2, fiche 26, Français, - peinture%20%C3%A0%20l%27aquarelle
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les peintures à l'aquarelle sont à base de pigments d’origine animale, végétale ou minérale, qui sont liés à l'eau et à la gomme arabique. 3, fiche 26, Français, - peinture%20%C3%A0%20l%27aquarelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Glass
- Packaging in Glass
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- thin walled glass
1, fiche 27, Anglais, thin%20walled%20glass
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of glass, whose weight is 25 to 30 % lighter than conventional glass, due to a special press and blow technique. 2, fiche 27, Anglais, - thin%20walled%20glass
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Emballages en verre
Fiche 27, La vedette principale, Français
- verre allégé
1, fiche 27, Français, verre%20all%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Au plan commercial, la concurrence des plastiques(PVC, PET) dans l'eau minérale et les soft drinks [sodas] et du fer blanc dans la bière et les boissons gazeuses a conduit les verriers à des prouesses techniques sur l'un des points faibles du verre, son poids. Le verre allégé, obtenu par la technique du pressé-soufflé a perdu quelque 30% de son poids tout en gagnant en qualité et en prix. 1, fiche 27, Français, - verre%20all%C3%A9g%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- water content
1, fiche 28, Anglais, water%20content
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Quantity of water contained in a fluid (Mineral oil). 1, fiche 28, Anglais, - water%20content
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 28, Français, teneur%20en%20eau
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Quantité d’eau que peut contenir un fluide(huile minérale). 1, fiche 28, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- artificial mineral water
1, fiche 29, Anglais, artificial%20mineral%20water
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For clarification, the difference between "soda water" and "mineral water" during the 19th century was often vague. Soda water is generally considered flavored artificial mineral water, i.e. "regular" water made better with purposeful addition of various compounds and/or flavoring, and of course, carbonation. Mineral water would generally be natural waters from spring sources that were typically highly mineralized with carbonates (alkaline), sulfurous compounds, and/or various salts and often carbonated naturally (they were also sometimes flavored confusing the issue). 1, fiche 29, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spa-water: Water derived from mineral springs. 2, fiche 29, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mineral water: Water occurring in nature containing some dissolved mineral salts often used therapeutically or as drinking water; a variety of such water, especially as bottled commercial. 2, fiche 29, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- eau minérale artificielle
1, fiche 29, Français, eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Eau potable additionnée d’eau minérale naturelle, d’eau-mère, de sels naturels de source ou d’imitations de tels mélanges salins. 2, fiche 29, Français, - eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une eau minérale naturelle additionnée de sels minéraux est également considérée comme de l'eau minérale artificielle. 2, fiche 29, Français, - eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


