TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU MUR [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead drop
1, fiche 1, Anglais, dead%20drop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dead letter box 2, fiche 1, Anglais, dead%20letter%20box
correct, nom
- dead letter drop 2, fiche 1, Anglais, dead%20letter%20drop
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prearranged hiding place for the deposit and pickup of information obtained through espionage. 3, fiche 1, Anglais, - dead%20drop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
So called from the absence of personal contact between the agents. 3, fiche 1, Anglais, - dead%20drop
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dead-letter box
- dead-letter drop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres morte
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BLM 2, fiche 1, Français, BLM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une boîte aux lettres morte peut être une anfractuosité dans un mur, une bouteille immergée dans une pièce d’eau, une boîte d’allumettes collée sous le banc d’un square. 3, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boîte aux lettres morte : désignation tirée du Mini-lexique de l’espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20morte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Natural Construction Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twin set 1, fiche 2, Anglais, twin%20set
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- peelable
- strippable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- duplex 1, fiche 2, Français, duplex
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TWIN SET : Papier peint dont le côté apparent est un textile imprimé, non tissé, et dont le support est un papier pré-encollé. PEELABLE : Il suffit de plonger un papier "twin set" dans l'eau et de la coller sur le mur. Si l'on veut en changer, on arrache le textile d’un seul coup, et le nouveau "twin set" se colle sur la couche de base du précédent, qui sert de papier d’apprêt. Cette qualité du papier portait le nom de "strippabilité"(de l'anglais to strip=dépouiller), et le papier était dit "strippable". Or le mot "pelable" s’imposa non seulement en français, mais aussi en anglais, sous la forme "peelable". Ce qui entraîna un glissement du sens de "strippable", qui qualifie maintenant un autre genre de revêtement mural, formé d’une seule couche, mais qui peut être facilement décollé du mur, à sec. ÉQUIVALENTS : twin set :(papier) DUPLEX, peelable : PELABLE, strippable : DÉTACHABLE. Dans ce dernier cas, en effet "pelable" ne convient pas, car ce n’ est plus le papier, mais le mur qui serait pelable. 1, fiche 2, Français, - duplex
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pelable
- papier duplex
- détachable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- treatment wall
1, fiche 3, Anglais, treatment%20wall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- passive treatment wall 2, fiche 3, Anglais, passive%20treatment%20wall
correct
- permeable barrier 2, fiche 3, Anglais, permeable%20barrier
correct
- permeable treatment wall 3, fiche 3, Anglais, permeable%20treatment%20wall
correct
- reactive barrier 4, fiche 3, Anglais, reactive%20barrier
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A permeable in-ground wall that absorbs, reacts with, or degrades contaminants in the groundwater migrating through it. 4, fiche 3, Anglais, - treatment%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Treatment walls are structures installed underground to treat contaminated ground water found at hazardous waste sites. Treatment walls ... are put in place by constructing a giant trench across the flow path of contaminated ground water and filling it with one of a variety of materials (reactive fillings) carefully selected for the ability to clean up specific types of contaminants. As the contaminated ground water passes through the treatment wall, the contaminants are either trapped by the treatment wall or transformed into harmless substances that flow out of the wall. 2, fiche 3, Anglais, - treatment%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GE [(General Electric Company)] has a cross-agreement with EnviroMetal Technologies Inc. to implement permeable treatment walls at GE sites. GE Corporate Research and Development has an on-going program to further develop this process. 3, fiche 3, Anglais, - treatment%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reactive barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 5, fiche 3, Anglais, - treatment%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paroi drainante
1, fiche 3, Français, paroi%20drainante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrière réactive 2, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20r%C3%A9active
correct, nom féminin, normalisé
- mur de traitement 3, fiche 3, Français, mur%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paroi perméable enterrée qui absorbe ou dégrade [...] les contaminants des eaux souterraines migrant dans le sol [ou qui réagit avec ces derniers]. 4, fiche 3, Français, - paroi%20drainante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Institut de recherche sur les nappes d’eau souterraines a développé un système d’ingénierie pour le traitement passif de la contamination au nitrate provenant d’effluent de système septique. Le traitement s’effectue à la sous-surface à l'intérieur d’une couche réactive de média poreux ou d’un mur qui intercepte l'effluent. La couche réactive est augmentée avec une source de charbon organique sous phase solide qui active la biodégradation du nitrate par dénitrification [...] La barrière réactive peut être installée sous le champ du système septique comme couche horizontale qui empêche le nitrate d’atteindre la table d’eau ou elle peut être installée comme mur vertical pour traiter les descentes existantes de nitrate dans les aquasphères circulant à l'horizontal. 2, fiche 3, Français, - paroi%20drainante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barrière réactive : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 3, Français, - paroi%20drainante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Solar Energy
- Energy Transformation
- Modern Construction Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waterwall
1, fiche 4, Anglais, waterwall
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- water wall 2, fiche 4, Anglais, water%20wall
correct
- drumwall 3, fiche 4, Anglais, drumwall
correct
- drum wall 4, fiche 4, Anglais, drum%20wall
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interior wall made of water filled containers for absorbing and storing solar energy. 5, fiche 4, Anglais, - waterwall
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Énergie solaire
- Transformation de l'énergie
- Procédés de construction modernes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mur d'eau
1, fiche 4, Français, mur%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un mur d’eau absorbe et emmagasine la chaleur du soleil pour une utilisation ultérieure, et permet à la lumière de le traverser tout au long du stockage de l'énergie. 2, fiche 4, Français, - mur%20d%27eau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Energía solar
- Transformación de la energía
- Métodos de construcción modernos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- muro de agua
1, fiche 4, Espagnol, muro%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pared de agua 2, fiche 4, Espagnol, pared%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los muros de agua son recipientes o paredes llenas de agua que forman un sistema integrado de calefacción, al combinar captación y almacenamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - muro%20de%20agua
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deflector wall
1, fiche 5, Anglais, deflector%20wall
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deflector 1, fiche 5, Anglais, deflector
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mur déflecteur
1, fiche 5, Français, mur%20d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le quai de l'Anse à l'Eau a récemment fait l'objet de rénovations(prolongement du quai de 20 m et aménagement d’un mur déflecteur des glaces et des courants) afin d’améliorer la sécurité des navires, des équipages et des usagers et améliorer la fiabilité du service […] 2, fiche 5, Français, - mur%20d%C3%A9flecteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- muro deflector
1, fiche 5, Espagnol, muro%20deflector
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wall hydrant
1, fiche 6, Anglais, wall%20hydrant
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Two or more multiple-outlet fittings installed on the outside of a building and connected to the standpipe main of an inside standpipe system for the use of the fire department only, to obtain an additional supply of water from the fire pump in the building. 2, fiche 6, Anglais, - wall%20hydrant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wall hydrants at fire stations are used for testing pumpers. 3, fiche 6, Anglais, - wall%20hydrant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wall hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - wall%20hydrant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise d'eau murale
1, fiche 6, Français, prise%20d%27eau%20murale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bouche murale 1, fiche 6, Français, bouche%20murale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorties d’eau raccordées à une motopompe fixe et placées sur un mur du bâtiment qui abrite celle-ci. Elles permettent de procéder à l'essai de l'engin et d’assurer la défense contre l'incendie des lieux avoisinants. 2, fiche 6, Français, - prise%20d%27eau%20murale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prise d’eau murale; bouche murale : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - prise%20d%27eau%20murale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Detection
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sidewall sprinkler
1, fiche 7, Anglais, sidewall%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wall sprinkler 2, fiche 7, Anglais, wall%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sidewall sprinklers have the components of standard sprinklers except for a special deflector which discharges most of the water toward one side in a pattern somewhat resembling one quarter of a sphere. A small proportion of the discharge wets the wall behind the sprinkler. 3, fiche 7, Anglais, - sidewall%20sprinkler
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sidewall sprinkler; wall sprinkler: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - sidewall%20sprinkler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extincteur automatique mural
1, fiche 7, Français, extincteur%20automatique%20mural
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sprinkleur mural 2, fiche 7, Français, sprinkleur%20mural
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extincteurs automatiques munis de déflecteurs spéciaux, conçus pour débiter la plus grande partie de l'eau en direction opposée du mur situé à proximité et dont la forme de diffusion ressemble à un quart de sphère avec une partie du débit dirigée vers le mur à l'arrière de l'extincteur automatique. 3, fiche 7, Français, - extincteur%20automatique%20mural
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extincteur automatique mural : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - extincteur%20automatique%20mural
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- MAPLE reactor
1, fiche 8, Anglais, MAPLE%20reactor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Multipurpose Applied Physics Lattice Experimental reactor 1, fiche 8, Anglais, Multipurpose%20Applied%20Physics%20Lattice%20Experimental%20reactor
correct
- MAPLE 1, fiche 8, Anglais, MAPLE
correct
- MAPLE research reactor 1, fiche 8, Anglais, MAPLE%20research%20reactor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... MAPLE is tiny - just five metres high and one and a half metres in diameter at its widest point. The reactor core, which is loaded with 32 kilograms of uranium fuel, is the size of a large wastepaper basket. The entire reactor assembly rests in a pool of ordinary water, about 9.5 metres deep and a minimum of two metres across, contained by a two-metre-thick wall of heavy concrete lined with stainless steel. The water is used to cool the fuel, establish the chain reaction that generates the neutrons, and shield researchers from radiation emanating from the core. 1, fiche 8, Anglais, - MAPLE%20reactor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réacteur MAPLE
1, fiche 8, Français, r%C3%A9acteur%20MAPLE
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- MAPLE 1, fiche 8, Français, MAPLE
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le MAPLE est minuscule : à peine cinq mètres de hauteur et 1 m 50 de diamètre dans sa plus grande largeur. Le cœur du réacteur, chargé de 32 kg de combustible d’uranium, a les dimensions d’une grande corbeille à papier. L'ensemble du réacteur repose dans une piscine d’eau ordinaire, d’une profondeur d’environ 9 m 50 et d’une largeur minimale de deux mètres, entourée d’un mur de deux mètres d’épaisseur, en béton lourd doublé d’acier inoxydable. L'eau refroidit le combustible, établit la réaction en chaîne produisant les neutrons, et protège les chercheurs contre les radiations émanant du cœur. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9acteur%20MAPLE
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open water swimming
1, fiche 9, Anglais, open%20water%20swimming
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is a marathon of aquatics; athletes complete a 10-kilometre course with no pool, no walls to touch, no flip turns, just open water ahead and behind. 1, fiche 9, Anglais, - open%20water%20swimming
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- natation en eaux libres
1, fiche 9, Français, natation%20en%20eaux%20libres
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- natation en eau libre 2, fiche 9, Français, natation%20en%20eau%20libre
correct, nom féminin
- nage en eaux libres 3, fiche 9, Français, nage%20en%20eaux%20libres
correct, nom féminin
- nage en eau libre 4, fiche 9, Français, nage%20en%20eau%20libre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un marathon aquatique : les athlètes exécutent un parcours de 10 kilomètres sans piscine, sans mur à toucher, sans virages-culbutes, seulement de l'eau libre devant et derrière. Il s’agit du défi ultime du nageur par rapport à la distance. 1, fiche 9, Français, - natation%20en%20eaux%20libres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- natación en aguas abiertas
1, fiche 9, Espagnol, nataci%C3%B3n%20en%20aguas%20abiertas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La natación en aguas abiertas es una disciplina deportiva que consiste en nadar en espacios abiertos, espejos de agua tales como lagos, lagunas, ríos o en el mar, con distancias variables, generalmente algo más extenso que las practicadas en los natatorios. 2, fiche 9, Espagnol, - nataci%C3%B3n%20en%20aguas%20abiertas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flip turn
1, fiche 10, Anglais, flip%20turn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tumble turn 2, fiche 10, Anglais, tumble%20turn
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ... turn where swimmers perform an underwater roll at the end of their lap and use their feet to push off from the wall. 3, fiche 10, Anglais, - flip%20turn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Natation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virage-culbute
1, fiche 10, Français, virage%2Dculbute
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] virage au cours duquel les nageurs effectuent une rotation sous l'eau à la fin de leur longueur et touchent le mur avec leurs pieds pour s’élancer. 2, fiche 10, Français, - virage%2Dculbute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vuelta de campana
1, fiche 10, Espagnol, vuelta%20de%20campana
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- viraje de campana 2, fiche 10, Espagnol, viraje%20de%20campana
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] giro en el que el nadador gira bajo el agua al final de su vuelta y se impulsa empujándose con los pies contra la pared de la piscina. 3, fiche 10, Espagnol, - vuelta%20de%20campana
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hit the wall
1, fiche 11, Anglais, hit%20the%20wall
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Experience] a condition in endurance athletes caused by the depletion of glycogen stores in the liver and muscles, resulting in sudden fatigue and loss of energy. 2, fiche 11, Anglais, - hit%20the%20wall
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The bad news is that more than half of all non-elite marathon runners report having hit the wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all non-elite marathon runners have never hit the wall. 3, fiche 11, Anglais, - hit%20the%20wall
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frapper le mur
1, fiche 11, Français, frapper%20le%20mur
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- toucher le mur 2, fiche 11, Français, toucher%20le%20mur
correct, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Expérimenter une] condition chez les athlètes d’endurance qui est causée lorsque les muscles et le foie ont épuisé leurs réserves de glycogène, provoquant une fatigue soudaine et une perte d’énergie. 3, fiche 11, Français, - frapper%20le%20mur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En vue des courses longues telles qu'un marathon, prenez les mesures appropriées à votre condition physique et aux conditions de température afin d’éviter de frapper «les murs» : effectuer une diète de surcompensation pour éviter la panne de glycogène, prendre un repas «sucré» le matin de la course pour éviter la panne de glucose sanguin et finalement, boire beaucoup d’eau et ralentir pour éviter le mur de la chaleur. 4, fiche 11, Français, - frapper%20le%20mur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- chocar contra el muro
1, fiche 11, Espagnol, chocar%20contra%20el%20muro
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Experimentar] un problema [...] los atletas de resistencia causado por la disminución de las reservas de glicógeno en el hígado y los músculos, lo que provoca una gran fatiga y una repentina falta de energía. 1, fiche 11, Espagnol, - chocar%20contra%20el%20muro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high-up flush tank
1, fiche 12, Anglais, high%2Dup%20flush%20tank
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- high-up tank 1, fiche 12, Anglais, high%2Dup%20tank
correct
- high tank 2, fiche 12, Anglais, high%20tank
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The use of so-called "high-up" tanks is so infrequent now that they may be considered as practically obsolete. Low-down tanks are most commonly used in household installation .... 1, fiche 12, Anglais, - high%2Dup%20flush%20tank
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
lLw-down flush tanks are preferred to high-up tanks, are more pleasing in appearance, and can be prevented against back siphonage. 1, fiche 12, Anglais, - high%2Dup%20flush%20tank
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- high-up flushing tank
- high flush tank
- high flushing tank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réservoir de chasse haut
1, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20haut
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réservoir haut 2, fiche 12, Français, r%C3%A9servoir%20haut
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le réservoir de chasse haut est un récipient [...] que l'on suspend au mur(1, 50 m environ au-dessus du plan d’eau de la cuvette) et dont la contenance [...] fixe le volume maximum d’une chasse. [...] La chasse se produit à volonté lorsqu'on agit sur une chaîne de tirage ou sur un bouton, par un tuyau d’évacuation [...] relié à la cuvette du W.-C. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20haut
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rogue wave
1, fiche 13, Anglais, rogue%20wave
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An exceptionally large wave that far exceeds those encountered in the prevailing sea state, with heights reaching 25-30 metres. 2, fiche 13, Anglais, - rogue%20wave
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vague scélérate
1, fiche 13, Français, vague%20sc%C3%A9l%C3%A9rate
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Techniquement, on parle de vague scélérate lorsqu'elle excède 2, 2 fois la hauteur des 33 % des vagues les plus hautes observées. La forme de la vague scélérate est particulière : il ne s’agit pas d’une courbe ondulante mais d’un mur vertical, précédé d’un creux vertigineux. Elles sont souvent décrites comme un mur d’eau, pouvant atteindre jusqu'à 30 m de hauteur et pouvant faire chavirer des navires [...] 1, fiche 13, Français, - vague%20sc%C3%A9l%C3%A9rate
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Portland cement mortar
1, fiche 14, Anglais, Portland%20cement%20mortar
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cement mortar 2, fiche 14, Anglais, cement%20mortar
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Portland cement mortar (often known simply as cement mortar) is created by mixing Portland cement with sand and water. It was invented in the mid-19th-century, as part of scientific efforts to develop stronger mortars than existed at the time. It was popularised during the late 19th century, and by 1930 it had superseded lime mortar for new construction. The main reason for this was that it sets hard and quickly, allowing a faster pace of construction. Portland cement mortar is the basis for concrete, a mixture usually comprised of this particular mortar with the addition of gravel. 3, fiche 14, Anglais, - Portland%20cement%20mortar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cement mortar: This term is often used as a synonym for Portland cement mortar, although it also encompasses other types of cement mortar. 4, fiche 14, Anglais, - Portland%20cement%20mortar
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Portland cement mortar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 14, Anglais, - Portland%20cement%20mortar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mortier de ciment Portland
1, fiche 14, Français, mortier%20de%20ciment%20Portland
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mortier de ciment 2, fiche 14, Français, mortier%20de%20ciment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le ciment Portland donne au mortier de maçonnerie sa résistance mécanique, en particulier sa résistance initiale, qui est indispensable à une époque où la vitesse de construction est telle que l'on exige qu'un mur puisse supporter une charge importante le lendemain même de sa construction. Les mortiers de ciment Portland manquent de plasticité, ont un faible pouvoir de rétention d’eau et sont malaisés à travailler. 3, fiche 14, Français, - mortier%20de%20ciment%20Portland
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mortier de ciment : Ce terme est souvent employé comme synonyme de mortier de ciment Portland, mais peut aussi inclure d’autres types de mortier de ciment. 4, fiche 14, Français, - mortier%20de%20ciment%20Portland
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mortier de ciment Portland : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 14, Français, - mortier%20de%20ciment%20Portland
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- through-wall flashing
1, fiche 15, Anglais, through%2Dwall%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- through-the-wall flashing 2, fiche 15, Anglais, through%2Dthe%2Dwall%20flashing
correct
- thru-wall flashing 3, fiche 15, Anglais, thru%2Dwall%20flashing
correct, uniformisé
- thruwall flashing 2, fiche 15, Anglais, thruwall%20flashing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A water-resistant membrane or material assembly extending through a wall and its cavities, positioned to direct water entering the top of the wall to the exterior. 4, fiche 15, Anglais, - through%2Dwall%20flashing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
through-wall flashing; thru-wall flashing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 15, Anglais, - through%2Dwall%20flashing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- solin couvrant la largeur du mur
1, fiche 15, Français, solin%20couvrant%20la%20largeur%20du%20mur
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- solin couvrant toute la largeur du mur 2, fiche 15, Français, solin%20couvrant%20toute%20la%20largeur%20du%20mur
nom masculin
- solin traversant le mur 3, fiche 15, Français, solin%20traversant%20le%20mur
nom masculin
- solin traversant 4, fiche 15, Français, solin%20traversant
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Protection contre l'eau et l'humidité du sol [...] Lorsque les remontées capillaires peuvent causer des détériorations dans un mur, il faut prévoir, au-dessous des matériaux susceptibles d’être endommagés, un solin couvrant toute la largeur du mur. 2, fiche 15, Français, - solin%20couvrant%20la%20largeur%20du%20mur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
solin couvrant la largeur du mur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 15, Français, - solin%20couvrant%20la%20largeur%20du%20mur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Methods
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mopping
1, fiche 16, Anglais, mopping
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrate or to the felts of a built up roof. 2, fiche 16, Anglais, - mopping
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - mopping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épandage
1, fiche 16, Français, %C3%A9pandage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La rigidité de l'étanchéité multicouche nécessite un tasseau biseauté à la base du parapet afin de soutenir le solin au tournant du coin. Les feutres du solin sont prolongés par-dessus le parapet. Une attention particulière doit être apportée lors de l'épandage du bitume sur les feutres afin d’éviter d’endommager le revêtement du mur extérieur. Les feutres secs ne sont pas étanches à l'eau et ne peuvent empêcher les infiltrations d’eau dans le parapet. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9pandage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
épandage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - %C3%A9pandage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 17, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 17, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 17, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 17, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 17, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 17, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 17, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 17, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 17, Anglais, throw%20off%20drip
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 17, Anglais, - drip%20mould
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 17, Anglais, - drip%20mould
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 17, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 17, Français, - larmier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 17, Français, - larmier
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 17, Français, - larmier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 17, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cap sheet
1, fiche 18, Anglais, cap%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- top sheet 2, fiche 18, Anglais, top%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction. 3, fiche 18, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing. 4, fiche 18, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 18, Anglais, - cap%20sheet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feuille de finition
1, fiche 18, Français, feuille%20de%20finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- couche de finition 2, fiche 18, Français, couche%20de%20finition
correct, nom féminin
- feuille de revêtement 3, fiche 18, Français, feuille%20de%20rev%C3%AAtement
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur supérieure d’une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture. 4, fiche 18, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d’un nouveau dalot métallique à joints soudés et d’un tuyau de chute descendant jusqu'au sol. La pente a été ajustée pour drainer l'eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l'immeuble et à la bordure du périmètre. 5, fiche 18, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes modifiés, bien qu’ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif. 6, fiche 18, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 18, Français, - feuille%20de%20finition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glide
1, fiche 19, Anglais, glide
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- push-off 2, fiche 19, Anglais, push%2Doff
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll. 3, fiche 19, Anglais, - glide
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Natation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 19, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 19, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée(ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d’un plongeon de départ, d’un virage au mur ou d’un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse. 3, fiche 19, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l’amplitude du roulement du corps. 4, fiche 19, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «un coulé», terme d’escrime. 3, fiche 19, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- corriente
1, fiche 19, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- weephole
1, fiche 20, Anglais, weephole
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- weep hole 2, fiche 20, Anglais, weep%20hole
correct
- weep-hole 3, fiche 20, Anglais, weep%2Dhole
correct
- scupper 4, fiche 20, Anglais, scupper
- scupper drain 4, fiche 20, Anglais, scupper%20drain
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An outlet near the bottom of a retaining wall, back-filled with gravel or other free-draining material, to allow the passage of water. 4, fiche 20, Anglais, - weephole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 20, Français, barbacane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chantepleure 2, fiche 20, Français, chantepleure
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit et vertical ménagé dans les murs de soutènement de terrasses et d’ouvrages d’art, pour faciliter l’évacuation des eaux pluviales infiltrées dans les remblais. 2, fiche 20, Français, - barbacane
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il est important, pour la stabilité des murs de soutènement, d’éviter l'accumulation d’eau dans les terres qu'ils soutiennent; d’où la réalisation fréquente de barbacanes et d’un drainage au pied du mur côté «terres». L'eau est récupérée dans le drain [...] et s’écoule vers un ou plusieurs exutoires appropriés. 3, fiche 20, Français, - barbacane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
barbacane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 20, Français, - barbacane
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Captación de agua
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mechinal
1, fiche 20, Espagnol, mechinal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- abertura de drenaje 2, fiche 20, Espagnol, abertura%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En los muros de sostenimiento, se llama mechinal a las aberturas practicadas, corrientemente, al tresbolillo para dar salida al agua del terreno sostenido. 1, fiche 20, Espagnol, - mechinal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oceanography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tsunami
1, fiche 21, Anglais, tsunami
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tunami 2, fiche 21, Anglais, tunami
correct, moins fréquent
- seismic sea wave 3, fiche 21, Anglais, seismic%20sea%20wave
correct
- seismic surge 4, fiche 21, Anglais, seismic%20surge
correct
- earthquake sea wave 5, fiche 21, Anglais, earthquake%20sea%20wave
correct
- tidal wave 6, fiche 21, Anglais, tidal%20wave
à éviter, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A very large and destructive wave, generally caused by a tremendous disturbance in the ocean, such as an undersea earthquake or volcanic eruption. 7, fiche 21, Anglais, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term tidal wave is more frequently used for such a wave, but it is a misnomer, for the wave has no connection with the tides. 3, fiche 21, Anglais, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tsunami : A Japanese term derived from the characters "tsu" meaning harbor and "nami" meaning wave. Now generally accepted by the international scientific community to describe a series of travelling waves in water ... 8, fiche 21, Anglais, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Plural: tsunamis or tsunami. 7, fiche 21, Anglais, - tsunami
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Océanographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tsunami
1, fiche 21, Français, tsunami
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tunami 2, fiche 21, Français, tunami
correct, nom masculin, rare
- vague sismique océanique 3, fiche 21, Français, vague%20sismique%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin, moins fréquent
- raz de marée 4, fiche 21, Français, raz%20de%20mar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
- raz-de-marée 5, fiche 21, Français, raz%2Dde%2Dmar%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Onde océanique superficielle, engendrée par un choc tellurique, comme un séisme, une éruption sous-marine, un glissement. 6, fiche 21, Français, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un séisme sous-marin ou une éruption volcanique se produisent, ils envoient une série de violentes ondes de choc dans toutes les directions. Le tsunami ainsi créé peut n’ avoir que dix centimètres de hauteur en mer, mais cette vague parcourt plus de 8OO kilomètres à l'heure, passant sous les navires sans nécessairement être ressentie ou repérée. Lorsqu'elle atteint les eaux peu profondes d’une côte [...] la vague est alors freinée dans sa course par le rivage, et c'est alors que l'eau s’accumule pour former un véritable mur qui peut atteindre la hauteur d’un immeuble de dix étages. 7, fiche 21, Français, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les tsunamis, dénommés parfois «vagues sismiques océaniques» ou incorrectement «raz-de-marée» sont générés principalement par des séismes, parfois par des glissements de terrains sous-marins, plus rarement par des éruptions volcaniques et exceptionnellement par l’impact d’un gros météorite dans l’océan. 8, fiche 21, Français, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[...] le raz-de-marée n’a rien à voir avec les marées, qui sont provoquées, par l’attraction de la lune et du soleil; le raz de marée est provoqué par des événements d’origine terrestre. [...] Pour éviter l’association fausse avec les marées, les scientifiques préfèrent le mot «tsunami», officialisé en 1963. 9, fiche 21, Français, - tsunami
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le mot japonais, combinaison des caractères tsu (port) et nami (vague), a été francisé et prend donc un «s» au pluriel. 10, fiche 21, Français, - tsunami
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tsunami
1, fiche 21, Espagnol, tsunami
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ola marina de gran amplitud producida por un maremoto o una erupción volcánica. 2, fiche 21, Espagnol, - tsunami
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- synthetic drainage layer
1, fiche 22, Anglais, synthetic%20drainage%20layer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes are used in a variety of geotechnical structures where leakage is critical ... waterproofing alone does not prevent leakage; waterproofing plus drainage is necessary; and synthetic drainage layers provide an effective solution to the problem of geomembrane associated drainage ... Synthetic drainage layers are made of planar materials thick enough to convey fluids in their plane. Available materials include: Needlepunched nonwoven geotextiles ... Mats ... Nets ... Corrugated, waffled or alveolate plates ... 1, fiche 22, Anglais, - synthetic%20drainage%20layer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couche drainante synthétique
1, fiche 22, Français, couche%20drainante%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage(mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage(radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. 2, fiche 22, Français, - couche%20drainante%20synth%C3%A9tique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les géomembranes sont utilisées dans des ouvrages où il est primordial d’empêcher les fuites. [...] l’étanchéité seule ne permet pas d’empêcher les fuites; étanchéité et drainage sont nécessaires; les couches drainantes synthétiques conviennent pour le drainage associé aux géomembranes. 3, fiche 22, Français, - couche%20drainante%20synth%C3%A9tique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weather-board
1, fiche 23, Anglais, weather%2Dboard
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- weather board 2, fiche 23, Anglais, weather%20board
correct
- weatherboard 3, fiche 23, Anglais, weatherboard
correct
- weather moulding 2, fiche 23, Anglais, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, fiche 23, Anglais, weather%20molding
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, fiche 23, Anglais, - weather%2Dboard
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jet d'eau
1, fiche 23, Français, jet%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- jet 2, fiche 23, Français, jet
correct, nom masculin
- rejeteau 1, fiche 23, Français, rejeteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- rejetteau 3, fiche 23, Français, rejetteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- larmier 2, fiche 23, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, fiche 23, Français, - jet%20d%27eau
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 2, fiche 23, Français, - jet%20d%27eau
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- rejéteau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Heating
- Solar Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- water thermal storage wall
1, fiche 24, Anglais, water%20thermal%20storage%20wall
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The exterior face of a water thermal storage wall is usually painted black or a dark color for maximum solar absorption. 1, fiche 24, Anglais, - water%20thermal%20storage%20wall
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Chauffage
- Énergie solaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mur d'eau capteur-accumulateur
1, fiche 24, Français, mur%20d%27eau%20capteur%2Daccumulateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La distribution de la chaleur se fait ensuite à partir de la face intérieure du mur d’eau capteur-accumulateur, surtout par rayonnement [...] 1, fiche 24, Français, - mur%20d%27eau%20capteur%2Daccumulateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wall tent
1, fiche 25, Anglais, wall%20tent
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tent with four perpendicular cloth walls. 1, fiche 25, Anglais, - wall%20tent
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A high-wall tent 2, fiche 25, Anglais, - wall%20tent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tente canadienne
1, fiche 25, Français, tente%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- canadienne 2, fiche 25, Français, canadienne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la canadienne qui, avec ses deux mâts, parfois sa faîtière, est, à surface égale au sol, plus lourde que la monomât [...] 3, fiche 25, Français, - tente%20canadienne
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
tente canadienne à hauts murs 1, fiche 25, Français, - tente%20canadienne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On dit d’une tente qu'elle est «une canadienne» par rapport à sa forme et non par rapport à sa grosseur. Les deux mâts et la faîtière donnent une toiture en pente propre à l'écoulement de la neige et de l'eau. Si les mâts sont élevés, les deux côtés du toit s’achèvent au-dessus de murs latéraux qui, avec le mur de l'entrée et celui du fond forment le rectangle typique de ce genre de tente. Si, par contre, les mâts sont courts, la tente devient «une canadienne de type cercueil» sans mur mais au même toit en pente caractéristique et de l'espace pour deux personnes seulement. La tente canadienne la plus connue est celle utilisée par les scouts et les guides. 4, fiche 25, Français, - tente%20canadienne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Recreación)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tienda canadiense
1, fiche 25, Espagnol, tienda%20canadiense
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- carpa canadiense 2, fiche 25, Espagnol, carpa%20canadiense
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- condensing-gas furnace
1, fiche 26, Anglais, condensing%2Dgas%20furnace
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- condensing gas furnace 2, fiche 26, Anglais, condensing%20gas%20furnace
correct
- condensing furnace 3, fiche 26, Anglais, condensing%20furnace
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A furnace with condensing heat exchanger that condenses moisture from the flue gases resulting in greater efficiency. 1, fiche 26, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The condensing gas furnace ... operates at levels of efficiency of up to 95 per cent by condensing and recuperating the flue gases that would otherwise dissipate through the chimney. The condensing gas furnace also uses electrical ignition rather than a pilot flame, to minimize energy losses between combustion periods. 4, fiche 26, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Condensing Gas Furnace. Gas furnaces shall be of natural gas fired warm air condensing type complete with casing, combustion chambers, fan and motor, space thermostats, controls, supply air filters, in-line intake and exhaust mufflers, hangers, brackets and structural supporting frames, etc., to provide tempered make-up air. 5, fiche 26, Anglais, - condensing%2Dgas%20furnace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 26, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à condensation alimenté au gaz
1, fiche 26, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20condensation%20aliment%C3%A9%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs d’air chaud à condensation alimentés au gaz sont les appareils les plus efficaces offerts sur le marché, avec un rendement saisonnier de l'ordre de 90 à 97 p. 100. [...] Dans la plupart des modèles à condensation, le brûleur est semblable à celui d’un appareil ordinaire, le tirage étant assuré par un ventilateur à tirage aspiré. Toutefois, des surfaces d’échange thermique supplémentaires, faites de matériaux anticorrosion(généralement de l'acier inoxydable), extraient la chaleur des sous-produits de combustion avant leur évacuation. Là où se fait la condensation et l'échange thermique, les gaz de combustion sont refroidis au point où leur vapeur d’eau se condense, libérant ainsi plus de chaleur dans la maison. Le condensat est acheminé à un avaloir. [...] Les gaz de combustion sont alors suffisamment refroidis pour être évacués par un tuyau en plastique PVC ou ABS traversant un mur extérieur de la maison plutôt que par une cheminée. 1, fiche 26, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20condensation%20aliment%C3%A9%20au%20gaz
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Waste Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- manure gutter
1, fiche 27, Anglais, manure%20gutter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- liquid manure gutter 2, fiche 27, Anglais, liquid%20manure%20gutter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Manure collection depends on manure forms. Solid and semi-solid manure can be collected with tractor scrapers, front-end loaders, or mechanical scrapers. Liquid manure can be collected with scrapers, flushing systems, manure gutter, gravity flow channel, slotted floors, or recirculation flush pits. 1, fiche 27, Anglais, - manure%20gutter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
liquid manure: The liquid excrement from animals, mainly urine, collected from the gutters of barns into large tanks and hauled to the fields. 3, fiche 27, Anglais, - manure%20gutter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Gestion des déchets
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rigole à purin
1, fiche 27, Français, rigole%20%C3%A0%20purin
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cette disposition avait tout simplement l’avantage que la, ou les rigoles centrales de l’écurie collectant le fumier pouvaient aboutir directement à l’extérieur du chalet à son extrémité et être évacuées ainsi sans fatigue. [On] voit dans certains cas une rigole à purin qui passe sous la cuisine, enterrée, ou fermée par des dalles. 2, fiche 27, Français, - rigole%20%C3%A0%20purin
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'écurie. On y trouve des box, des points d’eau, des mangeoires, une rigole à purin, une échelle en fer, un tuyau d’arrosage, des anneaux d’attache, de la sellerie sur le mur, des outils, un pain de sel et des nids d’hirondelles. 3, fiche 27, Français, - rigole%20%C3%A0%20purin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sheathing paper
1, fiche 28, Anglais, sheathing%20paper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dry sheathing 2, fiche 28, Anglais, dry%20sheathing
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Insulating paper which is applied between the sheathing and outer wall of a building to prevent wind infiltration. 3, fiche 28, Anglais, - sheathing%20paper
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Tar paper sheeting applied between the sheating and outer covering of a wall to prevent wind and water infiltration. 4, fiche 28, Anglais, - sheathing%20paper
Record number: 28, Textual support number: 3 DEF
Building paper, particularly when fixed to sheathing. 5, fiche 28, Anglais, - sheathing%20paper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Étanchéité (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- papier de revêtement
1, fiche 28, Français, papier%20de%20rev%C3%AAtement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Papier traité de goudron ou d’asphalte, utilisé sous le parement extérieur du mur comme protection contre le passage de l'eau ou de l'air. 2, fiche 28, Français, - papier%20de%20rev%C3%AAtement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- papel de revestimiento
1, fiche 28, Espagnol, papel%20de%20revestimiento
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- panel de recubrimiento 2, fiche 28, Espagnol, panel%20de%20recubrimiento
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Papel aislante que se coloca entre el revestimiento y el muro exterior de un edificio para prevenir las infiltraciones del aire. 3, fiche 28, Espagnol, - papel%20de%20revestimiento
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 29, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 29, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 29, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 29, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 29, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial. 3, fiche 29, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 29, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur(ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 29, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 29, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electric boiler
1, fiche 30, Anglais, electric%20boiler
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- electrical boiler 2, fiche 30, Anglais, electrical%20boiler
- power boiler 3, fiche 30, Anglais, power%20boiler
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired ... by electricity.... 4, fiche 30, Anglais, - electric%20boiler
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Electric boilers are in a separate class. Since no combustion occurs, no boiler heating surface and no flue openings are necessary. Heating surface is the surface of the electric elements immersed in the boiler water. The design of electric boilers is largely determined by the shape and heat release rate of the electric heating elements used. 5, fiche 30, Anglais, - electric%20boiler
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chaudière électrique
1, fiche 30, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle la source de chauffage est électrique. 2, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes électriques à l'eau distribuent la chaleur dans les zones habitées à l'aide de tuyaux et de radiateurs. La chaudière centrale est munie d’éléments électriques qui chauffent l'eau distribuée dans le système à l'aide d’une pompe. Les radiateurs s’installent le long des murs extérieurs sous les fenêtres. La chaudière électrique du système central à eau chaude est compacte parce que les éléments chauffants sont directement immergés dans l'eau qui doit être chauffée(exactement comme dans une bouilloire électrique). Dans le cas d’installations difficiles, on peut placer la chaudière sur un mur du sous-sol, la suspendre aux solives du plafond du sous-sol, l'installer dans un placard ou sous les placards de cuisine. 3, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières électriques [...] sont formées par des nappes de conducteurs placés entre des blocs de matière réfractaire, c’est-à-dire dotés d’une grande capacité calorifique. Le tout est enfermé dans une enceinte calorifugée. 4, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 5, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- caldera eléctrica
1, fiche 30, Espagnol, caldera%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- calentador eléctrico 1, fiche 30, Espagnol, calentador%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- panel radiator
1, fiche 31, Anglais, panel%20radiator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Heating unit placed on or flush with a flat wall surface and intended to function essentially as a radiator. 2, fiche 31, Anglais, - panel%20radiator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- radiateur panneau
1, fiche 31, Français, radiateur%20panneau
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- radiateur-panneau 2, fiche 31, Français, radiateur%2Dpanneau
correct, nom masculin
- radiateur à panneau 3, fiche 31, Français, radiateur%20%C3%A0%20panneau
correct, nom masculin
- radiateur plat 2, fiche 31, Français, radiateur%20plat
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Radiateur, en tôle d’acier ou en alliages légers laqués, se présentant sous forme d’un ensemble de faible épaisseur à façade plane, facilitant une intégration discrète dans les décors muraux, ou sur les allèges des fenêtres. 2, fiche 31, Français, - radiateur%20panneau
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les radiateurs panneaux peuvent comprendre un ou plusieurs panneaux parallèles au mur(jusqu'à quatre). Chaque panneau est constitué par deux coquilles embouties formant ensemble un certain nombre de colonnes d’eau, séparées par des voiles. Les coquilles, une fois embouties, peuvent être coupées à la longueur désirée, pour constituer des panneaux de longueur variable. Les embouts filetés pour le raccordement des canalisations peuvent être soudés directement sur le panneau ou sur une pièce porte-embout à cheval sur les divers panneaux. Certains radiateurs panneaux sont munis d’ailettes. 3, fiche 31, Français, - radiateur%20panneau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les "panneaux chauffants" sont encastrés et les "radiateurs" ne le sont pas. Source : Robert Bédard, Gaz métropolitain. 4, fiche 31, Français, - radiateur%20panneau
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des radiateurs-panneaux. 5, fiche 31, Français, - radiateur%20panneau
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Ce genre de radiateur peut soit recevoir sa chaleur d’un fluide caloporteur, soit être autonome et produire sa propre chaleur (appareil électrique ou au gaz). 5, fiche 31, Français, - radiateur%20panneau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- radiador tipo panel
1, fiche 31, Espagnol, radiador%20tipo%20panel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- backstroke turn
1, fiche 32, Anglais, backstroke%20turn
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bucket side turn 2, fiche 32, Anglais, bucket%20side%20turn
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The backstroke turn. ... the head dives beneath the water as the palm of the forward hand is placed firmly on the wall ...: the other hand ... does an immediate reverse sculling action ... the hips pike and the legs roll over in an accompanying movement. As the hips move over the head, the feet swing over and are placed on the wall. 3, fiche 32, Anglais, - backstroke%20turn
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Natation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- virage de dos
1, fiche 32, Français, virage%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- virage au dos 2, fiche 32, Français, virage%20au%20dos
nom masculin
- virage en dos crawlé 3, fiche 32, Français, virage%20en%20dos%20crawl%C3%A9
nom masculin
- virage en nage sur le dos 4, fiche 32, Français, virage%20en%20nage%20sur%20le%20dos
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le virage au dos. [...] La tête plonge sous l'eau au moment où la main est placée sur le mur [...]. L'autre main [...] effectue [...] une action renversée. [...] ses hanches se relèvent et [...] ses jambes passent par-dessus dans un mouvement continu. Lorsque les hanches passent au-dessus de la tête, les pieds sont balancés et placés sur le mur. 2, fiche 32, Français, - virage%20de%20dos
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- viraje de espalda
1, fiche 32, Espagnol, viraje%20de%20espalda
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- weathering 1, fiche 33, Anglais, weathering
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wash 1, fiche 33, Anglais, wash
nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The cover applied to a structure so as to enable it to shed rainwater. 2, fiche 33, Anglais, - weathering
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- glacis
1, fiche 33, Français, glacis
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Couronne d’un mur légèrement inclinée pour faire écouler l'eau de pluie. 1, fiche 33, Français, - glacis
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- vertiente para caída de agua
1, fiche 33, Espagnol, vertiente%20para%20ca%C3%ADda%20de%20agua
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Roofs (Building Elements)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- roof insulation
1, fiche 34, Anglais, roof%20insulation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- roofing insulation 2, fiche 34, Anglais, roofing%20insulation
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any medium or low density material suitable for and used as a part of the roofing system to reduce heat loss through the roof. 3, fiche 34, Anglais, - roof%20insulation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Here are some of the potential key benefits of using commercial roof insulation made with RUBINATE Products. High R-values. Highly fire-resistant: meets flammability standards 4, fiche 34, Anglais, - roof%20insulation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- isolant de toiture
1, fiche 34, Français, isolant%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles de plastique ondulées ou l'isolant de toiture en laine de verre, placés à côté du mur avant le remblayage peuvent constituer une couche drainante au voisinage du mur et empêcher toute accumulation d’eau. 2, fiche 34, Français, - isolant%20de%20toiture
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La résistance au poinçonnement, également exprimée en kPa, précise dans quelles mesures un isolant de toiture résiste à une charge concentrée sur une petite superficie, en d’autres termes au poinçonnement. 3, fiche 34, Français, - isolant%20de%20toiture
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- horizontal drainage blanket
1, fiche 35, Anglais, horizontal%20drainage%20blanket
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- drainage blanket 2, fiche 35, Anglais, drainage%20blanket
correct
- pervious blanket 1, fiche 35, Anglais, pervious%20blanket
correct
- blanket drain 3, fiche 35, Anglais, blanket%20drain
correct
- drainage filter 1, fiche 35, Anglais, drainage%20filter
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A blanket of pervious material constructed at the foundation from the impervious zone to the landside in a levee or downstream side of an earth dam, to permit the discharge of seepage and to minimize the possibility of piping failure, either of the blowout or subsurface erosion type. 1, fiche 35, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the load imposed by construction plant. 4, fiche 35, Anglais, - horizontal%20drainage%20blanket
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tapis drainant
1, fiche 35, Français, tapis%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tapis de drainage 2, fiche 35, Français, tapis%20de%20drainage
correct, nom masculin
- tapis filtrant 2, fiche 35, Français, tapis%20filtrant
correct, nom masculin
- couche drainante 3, fiche 35, Français, couche%20drainante
correct, nom féminin
- matelas drainant 4, fiche 35, Français, matelas%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Couche drainante placée directement sur le sol dans la partie aval d’un barrage en terre pour collecter les eaux susceptibles de provenir du sous-sol. 5, fiche 35, Français, - tapis%20drainant
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Couche constituée de matériaux perméables mise en place derrière un ouvrage(mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage(radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. 6, fiche 35, Français, - tapis%20drainant
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mettons en place, à 40 cm de profondeur, sur 20 cm d’épaisseur, en pente, vers le point bas de la rocaille, une couche drainante à base de pierrailles, de tessons, de sable caillouteux ... 7, fiche 35, Français, - tapis%20drainant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- waterbound macadam
1, fiche 36, Anglais, waterbound%20macadam
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- water bound macadam 2, fiche 36, Anglais, water%20bound%20macadam
correct
- water-bound macadam 3, fiche 36, Anglais, water%2Dbound%20macadam
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A road surface of gravel or broken stone made by watering clay or sand or hoggin into the gaps between stones. 4, fiche 36, Anglais, - waterbound%20macadam
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
hoggin: A well-graded gravel containing enough clay binder to be used in its natural form for making roads or paths. 4, fiche 36, Anglais, - waterbound%20macadam
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- macadam à l'eau
1, fiche 36, Français, macadam%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Macadam. Revêtement routier constitué généralement par un empierrement en cailloux calibrés [...] avant serrage que l’on cylindre au rouleau lisse. [...] On bouche ensuite les interstices des pierres avec des matériaux fins dans le but de maintenir l’enchevêtrement des pierres et de diminuer la perméabilité de la couche de macadam. Ces matériaux fins, appelés «matière d’agrégation», peuvent être mis en place de diverses manières : soit mélangés à de l’eau pour former une boue mise en place au moment du cylindrage (macadam à l’eau); [...] 2, fiche 36, Français, - macadam%20%C3%A0%20l%27eau
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[...] les travaux d’infrastructures pour l'accueil du public ont clôturé le chantier : réhabilitation de bâtiments pour l'entretien, l'accueil et l'information du public, parking en «macadam à l'eau» de 200 places, colline de jeux en bois, jardins familiaux, parcours sportif, mur d’escalade, buvette, sanitaires, etc. 3, fiche 36, Français, - macadam%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- macadam hidráulico
1, fiche 36, Espagnol, macadam%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- macadam al agua 1, fiche 36, Espagnol, macadam%20al%20agua
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Waterproofing (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- water vapor permeability
1, fiche 37, Anglais, water%20vapor%20permeability
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- water vapour permeability 2, fiche 37, Anglais, water%20vapour%20permeability
correct
- aqueous vapor permeability 2, fiche 37, Anglais, aqueous%20vapor%20permeability
correct
- aqueous vapour permeability 3, fiche 37, Anglais, aqueous%20vapour%20permeability
correct
- vapor permeability 2, fiche 37, Anglais, vapor%20permeability
correct
- vapour permeability 2, fiche 37, Anglais, vapour%20permeability
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a property of a substance that permits passage of water vapor, and is equal to the permeance of 1-in. thickness of the substance. When permeability varies with psychometric conditions, the spot or specific permeability defines the property at a specific condition. Permeability is measured in perm-inches. 4, fiche 37, Anglais, - water%20vapor%20permeability
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique des solides
- Étanchéité (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- perméabilité à la vapeur d'eau
1, fiche 37, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- perméabilité à la vapeur 2, fiche 37, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La réduction de la diffusion de vapeur d’eau est plus facile à réaliser que la réduction des fuites d’air. Un matériau ayant une faible perméabilité à la vapeur d’eau(une feuille d’aluminium ou un plastique appliqué sur la face intérieure d’un mur, par exemple) limite la diffusion d’humidité à des quantités négligeables. Certains matériaux peuvent servir à la fois de pare-air et de pare-vapeur; citons notamment les plaques de plâtre à endos revêtu d’une feuille métallique, qui offrent la faible perméabilité à la vapeur d’eau nécessaire à un pare-vapeur et ont la rigidité et l'étanchéité à l'air requises d’un pare-air. 3, fiche 37, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vapeur%20d%27eau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hoodmould
1, fiche 38, Anglais, hoodmould
correct, proposition, spécifique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hood mold 2, fiche 38, Anglais, hood%20mold
correct, spécifique
- hood molding 3, fiche 38, Anglais, hood%20molding
correct, spécifique
- hood moulding 4, fiche 38, Anglais, hood%20moulding
correct, spécifique
- hood-mould 5, fiche 38, Anglais, hood%2Dmould
correct, spécifique
- hood mould 3, fiche 38, Anglais, hood%20mould
correct, spécifique
- dripstone 5, fiche 38, Anglais, dripstone
correct, voir observation
- label 5, fiche 38, Anglais, label
voir observation, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The projecting molding over the head of an arch over a window or door opening, whether inside or outside. 2, fiche 38, Anglais, - hoodmould
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Hood-mould. A projecting moulding to throw off the rain, on the face of a wall, above an arch, doorway, or window; ... 5, fiche 38, Anglais, - hoodmould
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Hood-mould ... can be called "dripstone" or "label." 5, fiche 38, Anglais, - hoodmould
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The term "hoodmold" and its variants seem to apply more specifically to a molding over an arched opening or over an arch over an opening. 1, fiche 38, Anglais, - hoodmould
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- hoodmold
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 38, Français, larmier
correct, nom masculin, générique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu’elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, fiche 38, Français, - larmier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 38, Français, - larmier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dripstone
1, fiche 39, Anglais, dripstone
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- drip stone 2, fiche 39, Anglais, drip%20stone
correct, spécifique
- label moulding 3, fiche 39, Anglais, label%20moulding
- label molding 4, fiche 39, Anglais, label%20molding
proposition
- drip cap 5, fiche 39, Anglais, drip%20cap
voir observation, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In architecture, a stone drip placed over a window to throw off rain water; ... 6, fiche 39, Anglais, - dripstone
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
In medieval and Tudor masonry, a stone moulding projecting over and round the heads of doorways and window openings, in order to throw off rainwater. 3, fiche 39, Anglais, - dripstone
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dripstone ... Known as a drip cap in the USA. 5, fiche 39, Anglais, - dripstone
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 39, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante au haut d’un édifice, d’un ouvrage en maçonnerie destinée à faire tomber l’eau de pluie en goutte à une distance convenable de l’édifice. 2, fiche 39, Français, - larmier
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu’elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol. 3, fiche 39, Français, - larmier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 4, fiche 39, Français, - larmier
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- larmier de maçonnerie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
- Dams and Causeways
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- consolidation drainage blanket
1, fiche 40, Anglais, consolidation%20drainage%20blanket
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The need for a consolidation drainage blanket decreases rapidly with time because the rate of consolidation settlement decreases rapidly ... In a saturated soil with one-way drainage towards the ground surface, the volume of water expelled is equal to the volume of soil consolidation. [If, for example, it took 848 days to reach 90% consolidation, equal to 900 mm, on a particular site.] The design of consolidation drainage blankets is based on calculating the average consolidation drainage during 1/848 of the time for 90% consolidation, i.e. during the period when the first 3.8% of consolidation occurs. 1, fiche 40, Anglais, - consolidation%20drainage%20blanket
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
consolidation: The process whereby the application of pressure on a soil layer over a period of time causes a reduction in its volume by expelling fluid from the pores and by packing the soil grains closer together. The amount and rate of consolidation are important factors in the computation of settlement of structures and thus their foundation design. 2, fiche 40, Anglais, - consolidation%20drainage%20blanket
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
See record "drainage blanket". 3, fiche 40, Anglais, - consolidation%20drainage%20blanket
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
- Barrages et chaussées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- couche drainante de consolidation
1, fiche 40, Français, couche%20drainante%20de%20consolidation
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tapis drainant de consolidation 1, fiche 40, Français, tapis%20drainant%20de%20consolidation
proposition, voir observation, nom masculin
- matelas drainant de consolidation 1, fiche 40, Français, matelas%20drainant%20de%20consolidation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage(mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage(radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 2, fiche 40, Français, - couche%20drainante%20de%20consolidation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
consolidation : Réduction progressive de volume d’un sol résultant d’une augmentation de la contrainte de compression. 2, fiche 40, Français, - couche%20drainante%20de%20consolidation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bulkhead
1, fiche 41, Anglais, bulkhead
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
When a bulkhead serves as an end wall it must extend the full width of the course and present a smooth, non-slippery, stable, vertical surface extending not less than 80cm below and 30cm above the surface of the water.... 1, fiche 41, Anglais, - bulkhead
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Natation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 41, Français, cloison
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une cloison tient lieu de mur d’extrémité, elle doit être stable, s’étendre sur toute la largeur du parcours et se prolonger à au moins 80cm sous l'eau et 30 cm au-dessus de l'eau. 1, fiche 41, Français, - cloison
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Earthmoving
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- riprap
1, fiche 42, Anglais, riprap
verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Terrassement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- perreyer
1, fiche 42, Français, perreyer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Revêtir d’un perré. 2, fiche 42, Français, - perreyer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Perré. Mur de soutènement incliné, en pierres sèches ou maçonnées, rapporté en particulier sur les berges pour les protéger contre les affouillements et dégradations par l'eau. 2, fiche 42, Français, - perreyer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sand blanket
1, fiche 43, Anglais, sand%20blanket
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sand blanket layer 1, fiche 43, Anglais, sand%20blanket%20layer
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested ... that since the thinnest layer of sand to act successfully as an erosion pumping filter was 25 mm, and the slurry penetrated /3mm in this case, then a geotextile with a thickness of 10 mm or more might successfully replace the sand blanket layer. The fact that the most successful sand blanket have voids ranging from 5 to 30 [micrometers] seems to suggest that the geotextile's voids should be of a similar magnitude. Erosion pumping filters, using a geotextile in conjunction with a sand blanket, are much more effective than geotextiles alone. 1, fiche 43, Anglais, - sand%20blanket
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Horizontal drainage blanket: A blanket of pervious material constructed at the foundation from the impervious zone to the landside in a levee or downstream side of an earth dam, to permit the discharge of seepage and to minimize the possibility of piping failure, either of the blowout or subsurface erosion type. 2, fiche 43, Anglais, - sand%20blanket
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tapis drainant de sable
1, fiche 43, Français, tapis%20drainant%20de%20sable
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- couche drainante de sable 1, fiche 43, Français, couche%20drainante%20de%20sable
proposition, voir observation, nom féminin
- matelas drainant de sable 1, fiche 43, Français, matelas%20drainant%20de%20sable
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériaux perméables mise en place derrière un ouvrage(mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage(radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 2, fiche 43, Français, - tapis%20drainant%20de%20sable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shielding wall 1, fiche 44, Anglais, shielding%20wall
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Main components include a compressor station, control panel, evacuation valves and a shielding wall at the shore if insufficient depth occurs to prevent proper functioning of the barrier. 1, fiche 44, Anglais, - shielding%20wall
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mur écran
1, fiche 44, Français, mur%20%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les principaux éléments de ce système comprennent un compresseur, un tableau de commande, des soupapes d’évacuation et au besoin un mur écran sur le rivage si la hauteur d’eau est insuffisante. 1, fiche 44, Français, - mur%20%C3%A9cran
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- head wall
1, fiche 45, Anglais, head%20wall
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- headwall 2, fiche 45, Anglais, headwall
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A wall of stone, metal, concrete, or wood at the end of a culvert or drain to serve one or all of the following purposes: protect fill from scour or undermining, increase hydraulic efficiency of conduit, divert direction of flow, retard disjointing of short sectional pipe, and serve as a retaining wall. 3, fiche 45, Anglais, - head%20wall
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mur d'amont
1, fiche 45, Français, mur%20d%27amont
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- mur amont 2, fiche 45, Français, mur%20amont
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mur en maçonnerie ou en béton, construit à l'extrémité d’amont d’une prise d’eau, parallèlement au canal d’alimentation, et contenant l'embouchure. 1, fiche 45, Français, - mur%20d%27amont
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drainage net
1, fiche 46, Anglais, drainage%20net
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Transmissivity of a drainage net as a function of hydraulic gradient and compressive stresses: (a) the net is between two geomembranes; (b) the net is between a geomembrane and a heat-bonded non-woven geotextile ... . 1, fiche 46, Anglais, - drainage%20net
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term fin drain is given to this form of composite geotextile drain because the water conducting sheet is generally in the form of a fin projecting upwards from a pipe. The fin drain sheet itself is formed from a water conducting core backed with a geotextile filter on either one or both sides. Geotextile mats, nets, and waffled plastic sheets (sometimes called geospacers) may be used as the core material ... . 2, fiche 46, Anglais, - drainage%20net
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Geotextile nets consist of two sets of roughly round polymer strands that cross at a constant angle to give very open geotextile with large diamond or rectangle shaped apertures. This mesh-like appearance led to the term "mesh" being initially applied to this type of geotextile before the industry standardized on the term "net". ... This form of geotextile is mainly used as either comparatively low strength soil reinforcement or as the core material in a fin drain geotextile composite ... . 2, fiche 46, Anglais, - drainage%20net
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Mécanique des sols
Fiche 46, La vedette principale, Français
- filet drainant
1, fiche 46, Français, filet%20drainant
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage(mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage(radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 2, fiche 46, Français, - filet%20drainant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Dams and Causeways
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- granular drainage blanket
1, fiche 47, Anglais, granular%20drainage%20blanket
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Normally a granular drainage blanket is provided over the area treated with vertical drains in order to facilitate the dissipation of porewater at ground surface level. As the underlying compressible soil is usually unable to directly support construction plant, the drainage blanket should also function as a foundation platform for the construction plant. It is advisable to use a geotextile sheet beneath the drainage blanket to prevent loss of granular material into the soft deposits or a foundation failure under the loads imposed by construction plant. 1, fiche 47, Anglais, - granular%20drainage%20blanket
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
- Barrages et chaussées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- matelas drainant granulaire
1, fiche 47, Français, matelas%20drainant%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- couche drainante granulaire 2, fiche 47, Français, couche%20drainante%20granulaire
proposition, voir observation, nom féminin
- tapis drainant granulaire 2, fiche 47, Français, tapis%20drainant%20granulaire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Drainage sous dalle de béton [...] : matelas drainant servant à collecter et à évacuer l’eau qui pourrait s’accumuler sous une dalle de béton de sous-sol. Fonction du géotextile [...] Drain : le géotextile collecte et évacue l’eau qui s’accumule sous la dalle de sous-sol, évitant ainsi des remontées d’humidité. Filtre : le géotextile doit assurer sa propre protection contre le colmatage ou empêcher le colmatage du matelas drainant granulaire. Séparation : le géotextile évite l’interpénétration du gravier drainant, ou du béton, et du sol support; il contribue ainsi au maintien de l’intégrité de ce gravier ou du béton. 2, fiche 47, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Couche drainante : Couche constituée de matériau perméable mise en place derrière un ouvrage(mur enterré, soutènement) ou sous un ouvrage(radier, dallage, route, barrage) pour faciliter l'écoulement de l'eau du sol et éviter en particulier sa mise en pression. Synonyme : tapis drainant, matelas drainant. 3, fiche 47, Français, - matelas%20drainant%20granulaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ferromatic prop
1, fiche 48, Anglais, ferromatic%20prop
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic prop of continental origin, employing the system of hydraulic injection. The prop is extended and set by injecting water-emulsion fluid under pressure from a central power pack via hose extending along the coalface. 2, fiche 48, Anglais, - ferromatic%20prop
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- étançon Ferromatik
1, fiche 48, Français, %C3%A9tan%C3%A7on%20Ferromatik
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les étançons à pompe collective. Les étançons Dowty, Dobson et leurs dérivés sont à pompe individuelle et huile. L'étançon Ferromatik(...) qui a en Allemagne un large succès dû à sa simplicité et ses qualités de robustesse, est d’un principe différent. Il utilise comme fluide de l'eau additionnée d’un peu d’huile soluble(1/2 %) et d’un anticorrosif. La valeur faible de ce liquide permet de le rejeter à l'extérieur pendant le coulissement et la décharge. Les volumes rejetés ne sont pas tels qu'ils puissent être gênants(sauf en cas de mur sensible à l'humidité). L'étançon est taré à 30 ou 35 t et son préserrage ne dépend que de la conduite haute pression qui l'alimente par un pistolet. Cette conduite est reliée à une pompe placée soit en galerie, soit en taille. Elle est alimentée à l'air comprimé et débite 4 ou 8 1/mn d’eau à 150 kg/cm [au carré]). Elle permet des préserrages de 12 à 13 t. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9tan%C3%A7on%20Ferromatik
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- asphalt sheathing 1, fiche 49, Anglais, asphalt%20sheathing
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 49, La vedette principale, Français
- revêtement d'asphalte
1, fiche 49, Français, rev%C3%AAtement%20d%27asphalte
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
papier de revêtement : Papier traité de goudron ou d’asphalte, utilisé sous le parement extérieur du mur comme protection contre le passage de l'eau ou de l'air. 2, fiche 49, Français, - rev%C3%AAtement%20d%27asphalte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plumbing
- Walls and Partitions
- Floors and Ceilings
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- opening 1, fiche 50, Anglais, opening
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(for pipes) 1, fiche 50, Anglais, - opening
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plomberie
- Murs et cloisons
- Planchers et plafonds
Fiche 50, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 50, Français, passage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- traversée 2, fiche 50, Français, travers%C3%A9e
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
les passages de canalisations seront évidemment réservés dès la construction (plan de percements). 1, fiche 50, Français, - passage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
«traversée» : canalisation d’eau avec pression. Il est interdit de placer un assemblage dans la traversée d’un mur, d’une cloison ou d’une paroi inclinée. 2, fiche 50, Français, - passage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- General Vocabulary
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- start the water
1, fiche 51, Anglais, start%20the%20water
verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Vocabulaire général
Fiche 51, La vedette principale, Français
- envoyer l'eau 1, fiche 51, Français, envoyer%20l%27eau
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- donner l'eau 1, fiche 51, Français, donner%20l%27eau
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pour les établissements verticaux extérieurs, la division est placée au pied de l'échelle ou du mur et les tuyaux sont hissés et amarrés tous les 10 m avant d’--dans la partie verticale. [aussi donner l'eau PRINC] 1, fiche 51, Français, - envoyer%20l%27eau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


