TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU PLUIE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
- Parks and Botanical Gardens
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponge park
1, fiche 1, Anglais, sponge%20park
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- floodable park 2, fiche 1, Anglais, floodable%20park
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sponge park is a green space that naturally absorbs rainfall instead of draining water directly into the sewer system. The goal is to reduce the risk of flooding in the area. 1, fiche 1, Anglais, - sponge%20park
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
- Parcs et jardins botaniques
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc éponge
1, fiche 1, Français, parc%20%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parc inondable 2, fiche 1, Français, parc%20inondable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les parcs éponges sont en quelque sorte des jardins de pluie qui peuvent prendre la forme d’espaces verts, de places publiques ou de terrains de loisirs. Puisqu'ils sont aménagés à un niveau plus bas que celui du sol et des rues adjacentes, les volumes d’eau causés par les pluies abondantes et le ruissellement de la rue s’y dirigent, réduisant alors les risques d’inondations. Ces aménagements verts étant à la fois drainants et résilients, ils ne sont en aucun cas gênés par l'accumulation d’eau qu'ils reçoivent et retiennent temporairement. Lorsque la pluie cesse et que le réseau se décharge, des régulateurs relâchent l'eau dans le réseau, puis les parcs redeviennent fonctionnels. 3, fiche 1, Français, - parc%20%C3%A9ponge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soil conservation
1, fiche 2, Anglais, soil%20conservation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The protection of soil against erosion or deterioration. 2, fiche 2, Anglais, - soil%20conservation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- conservation of soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conservation des sols
1, fiche 2, Français, conservation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conservation des sols combine toutes les méthodes de gestion et d’utilisation des terres qui préviennent la diminution ou la détérioration des sols par des causes naturelles ou humaines. Elle vise le plus souvent à gérer les sols de manière à prévenir leur érosion par l'eau de pluie et de ruissellement, ainsi que par le vent. Elle tente également de protéger les sols contre les dommages occasionnés par la machinerie agricole(p. ex. le compactage) et les changements nocifs à leur composition chimique(p. ex. l'acidification et la salinisation). 2, fiche 2, Français, - conservation%20des%20sols
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- conservation du sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación del suelo
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conservación del suelo
1, fiche 2, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas y procesos cuya finalidad es proteger el suelo para evitar procesos de erosión y degradación ecológica. 2, fiche 2, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- conservación de suelos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Planning
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sponge street
1, fiche 3, Anglais, sponge%20street
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sponge-street 2, fiche 3, Anglais, sponge%2Dstreet
correct
- green and blue street 3, fiche 3, Anglais, green%20and%20blue%20street
correct
- blue-green street 4, fiche 3, Anglais, blue%2Dgreen%20street
correct
- green-blue street 5, fiche 3, Anglais, green%2Dblue%20street
correct
- sponge road 6, fiche 3, Anglais, sponge%20road
correct
- blue and green street 7, fiche 3, Anglais, blue%20and%20green%20street
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Throughout the development, several streets have been indicated to include additional space for [low-impact] development (LID) approaches and additional stormwater management elements. These green and blue streets are designed to slow down, treat, temporarily store and convey stormwater that falls on site. 8, fiche 3, Anglais, - sponge%20street
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sponge streets have both green and grey infrastructure to encourage stormwater infiltration along street medians, edges, sidewalks, curbs and/or intersections. The goal of a sponge street is to increase water infiltration and retention as well as to delay or restrict its conveyance to a watershed or treatment facility. 9, fiche 3, Anglais, - sponge%20street
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Aménagement urbain
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rue éponge
1, fiche 3, Français, rue%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rue bleue-verte 2, fiche 3, Français, rue%20bleue%2Dverte
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après les rues éponges, la ville de Montréal veut multiplier les trottoirs et les parcs-éponges. Le but : absorber une partie de l'eau de pluie lors des coups d’eau. 3, fiche 3, Français, - rue%20%C3%A9ponge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une rue éponge comporte des infrastructures vertes et grises qui encouragent l’infiltration des eaux pluviales le long des terre-pleins, des bords de rue, des trottoirs, des bordures ou des intersections. L’objectif d’une rue éponge est d’augmenter l’infiltration et la rétention de l’eau ainsi que de retarder ou de limiter son évacuation vers un cours d’eau ou une station d’épuration. 4, fiche 3, Français, - rue%20%C3%A9ponge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overland flooding
1, fiche 4, Anglais, overland%20flooding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overland flood 2, fiche 4, Anglais, overland%20flood
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water that flows over the surface of public and private property, and can enter homes and buildings through doors, windows, vents, and other above-ground openings. 3, fiche 4, Anglais, - overland%20flooding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inondation par ruissellement
1, fiche 4, Français, inondation%20par%20ruissellement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si une pluie abondante ou une fonte des neiges entraîne un dépassement de la capacité des canalisations souterraines ou si un épisode pluvieux produit plus de pluie que la capacité des voies d’écoulement des eaux de ruissellement, il peut se produire une inondation par ruissellement. Lors d’une telle inondation, l'eau ruisselle dans des zones qu'elle n’ atteint habituellement pas, notamment les quartiers résidentiels et les terrains privés. 1, fiche 4, Français, - inondation%20par%20ruissellement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pluviogram
1, fiche 5, Anglais, pluviogram
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pluviograph record 2, fiche 5, Anglais, pluviograph%20record
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The pluviograph was erected in the course of January and worked without interruption since the [first of] March. ... For further security, an ordinary rain-gauge ... is kept beside the pluviograph, and it has occasionally been found advisable to correct the pluviograms by the readings of that gauge. 3, fiche 5, Anglais, - pluviogram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pluviogramme
1, fiche 5, Français, pluviogramme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de la variation de la précipitation de la pluie mesurée en hauteur d’eau au moyen d’un pluviographe. 2, fiche 5, Français, - pluviogramme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Studies
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sponge city
1, fiche 6, Anglais, sponge%20city
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [term] "sponge city" [refers to] a particular type of city that does not act like an impermeable system not allowing any water to filter through the ground, but, more like a sponge, actually absorbs the rain water, which is then naturally filtered by the soil and allowed to reach into the urban aquifers. 1, fiche 6, Anglais, - sponge%20city
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Urbanisme
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ville éponge
1, fiche 6, Français, ville%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ville-éponge 1, fiche 6, Français, ville%2D%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une «ville éponge» est une solution basée sur la nature qui utilise le paysage pour retenir l'eau à sa source, ralentir son écoulement et la nettoyer tout au long du processus. L'objectif est de retenir l'eau de pluie dans les zones urbaines en imperméabilisant le sol pavé afin qu'une partie s’évapore et que le reste soit progressivement évacué. 1, fiche 6, Français, - ville%20%C3%A9ponge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Naval)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gun tampion
1, fiche 7, Anglais, gun%20tampion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gun tompion 1, fiche 7, Anglais, gun%20tompion
correct
- tampion 2, fiche 7, Anglais, tampion
correct
- tompion 3, fiche 7, Anglais, tompion
correct
- muzzle plug 4, fiche 7, Anglais, muzzle%20plug
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A decorative or functional plug fitted to the muzzle of a naval gun. 1, fiche 7, Anglais, - gun%20tampion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Navires)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tape de bouche
1, fiche 7, Français, tape%20de%20bouche
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tape de canon 2, fiche 7, Français, tape%20de%20canon
correct, nom féminin, uniformisé
- tape 3, fiche 7, Français, tape
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bouchon de fermeture, fonctionnel ou décoratif, fixé sur la bouche d’un canon. 2, fiche 7, Français, - tape%20de%20bouche
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'origine une tape de bouche est un bouchon plat en liège ou en bois tourné, employé pour fermer la bouche d’une pièce d’artillerie et empêcher que l'eau de pluie ou de mer, ainsi que l'humidité, ne pénètrent dans son âme. Dans les marines contemporaines, à la mer cette tape est remplacée par un bouchon de caoutchouc et/ou un manchon de toile étanche. La tape de bouche traditionnelle n’ est plus utilisée qu'en escale, dans un but décoratif : à cet effet elle est ornée du motif symbolique du bâtiment. 4, fiche 7, Français, - tape%20de%20bouche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tape de canon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 7, Français, - tape%20de%20bouche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Buques)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tapaboca
1, fiche 7, Espagnol, tapaboca
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Taco cilíndrico de madera con que se cierra la boca del cañón cuando éste no se usa y sirve para proteger su ánima. 2, fiche 7, Espagnol, - tapaboca
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- black rain
1, fiche 8, Anglais, black%20rain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The intense fires created around Hiroshima by the bomb carried large quantities of ash into the atmosphere. The ash had the effect of "seeding" the clouds and the result was a "black rain" which fell 1-2 hours after the explosion. This rain, which almost had the consistency of tar, was a combination of the ash, radioactive fallout, and water. 2, fiche 8, Anglais, - black%20rain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pluie noire
1, fiche 8, Français, pluie%20noire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après le largage de la bombe atomique sur Hiroshima, [...] une fumée comprenant des substances radioactives s’est élevée et mélangée aux gouttes d’eau dans l'air avant de retomber en une pluie noire. 2, fiche 8, Français, - pluie%20noire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lluvia negra
1, fiche 8, Espagnol, lluvia%20negra
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inland flood
1, fiche 9, Anglais, inland%20flood
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inland floods can result from disruption to natural or man-made dams, catastrophic melting of ice and snow ..., rain, river ice jams and/or excessive runoff in the spring. 1, fiche 9, Anglais, - inland%20flood
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inondation fluviale
1, fiche 9, Français, inondation%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des inondations fluviales peuvent être causées par l'endommagement des barrages humains ou naturels, la fonte catastrophique de la neige ou la glace, la pluie, l'engorgement des rivières par la glace et le ruissellement excessif de l'eau de fonte au printemps. 2, fiche 9, Français, - inondation%20fluviale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- excellent visibility
1, fiche 10, Anglais, excellent%20visibility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dense fog appears when the prominent objects are not visible at 50 m, while excellent visibility occurs when prominent objects are visible beyond 30 km. 1, fiche 10, Anglais, - excellent%20visibility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 10, La vedette principale, Français
- visibilité excellente
1, fiche 10, Français, visibilit%C3%A9%20excellente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La visibilité après la pluie est meilleure, car, en tombant, les gouttes de pluie entraînent avec elles les particules solides et gouttelettes d’eau en suspension, laissant un air très pur. La diffusion de l'atmosphère est alors très diminuée et la visibilité excellente. 1, fiche 10, Français, - visibilit%C3%A9%20excellente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Organic Farming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compost tea
1, fiche 11, Anglais, compost%20tea
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Compost teas are liquid versions of the solid compost material. They contain soluble plant nutrients and a complex community of beneficial microorganisms. While there are an infinite number of ways to prepare compost teas, basically all teas begin by mixing compost in water in order to extract plant nutrients and microorganisms. Liquid teas can be applied as soil drenches, foliar sprays or incorporated into irrigation systems. 1, fiche 11, Anglais, - compost%20tea
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Agriculture biologique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- thé de compost
1, fiche 11, Français, th%C3%A9%20de%20compost
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le thé de compost est obtenu en mélangeant du compost à de l'eau, et en brassant ce mélange pendant une période de temps définie, habituellement entre 24 et 48 h. Un grand contenant ou un baril récupérateur d’eau de pluie peut être utilisé pour fabriquer le thé, qui peut ensuite être aéré ou non. L'aération fournit de l'oxygène de façon uniforme, ce qui favorise le développement des microorganismes qui ont besoin d’oxygène pour vivre(comme la plupart des microorganismes qui se retrouvent dans les sols arables). 1, fiche 11, Français, - th%C3%A9%20de%20compost
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
- Water Resources Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zai
1, fiche 12, Anglais, zai
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Captage des eaux
- Gestion des ressources en eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zaï
1, fiche 12, Français, za%C3%AF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique culturale du sol dégradé qui consiste à creuser un trou de 15 à 20 cm de diamètre sur une profondeur de 15 à 20 cm en période sèche afin de capter l'eau de pluie. 1, fiche 12, Français, - za%C3%AF
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le zaï est adapté aux seules zones sahéliennes d’Afrique […] 1, fiche 12, Français, - za%C3%AF
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sulphur pollutant
1, fiche 13, Anglais, sulphur%20pollutant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sulphur-bearing pollutant 2, fiche 13, Anglais, sulphur%2Dbearing%20pollutant
correct
- sulfur-bearing pollutant 3, fiche 13, Anglais, sulfur%2Dbearing%20pollutant
correct
- sulfur pollutant 4, fiche 13, Anglais, sulfur%20pollutant
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
According to a recently published study, substantial progress has been made in the USA in reducing material damage from sulfur pollutants. 5, fiche 13, Anglais, - sulphur%20pollutant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- polluant soufré
1, fiche 13, Français, polluant%20soufr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De plus, des polluants soufrés se déposent puis se combinent à la pierre calcaire ou au grès et donnent une substance friable facilement emportée par l'eau de pluie. 2, fiche 13, Français, - polluant%20soufr%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oceanography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ocean variability
1, fiche 14, Anglais, ocean%20variability
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- oceanic variability 2, fiche 14, Anglais, oceanic%20variability
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Subsequent ensemble statistics show that the ocean variability can be seen as a broadband "noise," with characteristic scales reaching multiple decades and basin sizes, locally modulated by the atmospheric variability. 3, fiche 14, Anglais, - ocean%20variability
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Océanographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- variabilité océanique
1, fiche 14, Français, variabilit%C3%A9%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- variabilité de l'océan 2, fiche 14, Français, variabilit%C3%A9%20de%20l%27oc%C3%A9an
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Notre compréhension de la variabilité de l'océan reste cependant limitée par le manque d’observations historiques. Toutefois, une grande partie de la variabilité océanique est forcée par l'atmosphère : les vents génèrent des courants, l'évaporation et la pluie modifient la salinité de l'eau de mer, et les flux de chaleur air-mer agissent sur la température. 2, fiche 14, Français, - variabilit%C3%A9%20oc%C3%A9anique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- municipal water supply
1, fiche 15, Anglais, municipal%20water%20supply
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- approvisionnement municipal en eau
1, fiche 15, Français, approvisionnement%20municipal%20en%20eau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'eau peut provenir de diverses sources : les puits, la pluie recueillie sur un toit, les fleuves, les rivières et les barrages, mais la plupart des horticulteurs dépendent d’un approvisionnement municipal en eau. 1, fiche 15, Français, - approvisionnement%20municipal%20en%20eau
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- approvisionnement municipal en eau municipal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Strength of Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- annual driving-rain index
1, fiche 16, Anglais, annual%20driving%2Drain%20index
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- aDRI 1, fiche 16, Anglais, aDRI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The sum of the product of horizontal rain intensity and wind speed over the year. 2, fiche 16, Anglais, - annual%20driving%2Drain%20index
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The directional driving-rain index is calculated in the same manner as aDRI except that the product terms are sorted according to direction. 3, fiche 16, Anglais, - annual%20driving%2Drain%20index
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Résistance des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indice annuel de pluie battante
1, fiche 16, Français, indice%20annuel%20de%20pluie%20battante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- indice annuel de pluie chassée 2, fiche 16, Français, indice%20annuel%20de%20pluie%20chass%C3%A9e
nom masculin
- IAPC 2, fiche 16, Français, IAPC
nom masculin
- IAPC 2, fiche 16, Français, IAPC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Produit des chutes de pluie annuelles [divisé] par la vitesse moyenne annuelle du vent. 1, fiche 16, Français, - indice%20annuel%20de%20pluie%20battante
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La charge d’eau produite par la pluie chassée par le vent sur les murs extérieurs constitue un problème important en particulier dans les régions côtières, non parce que la pression de la pluie chassée par le vent(PPCV) y est nécessairement plus élevée qu'ailleurs, mais bien parce que ces régions reçoivent plus de chutes de pluie annuellement et ont donc un indice annuel de pluie chassée(IAPC) supérieur. 2, fiche 16, Français, - indice%20annuel%20de%20pluie%20battante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compost blanket
1, fiche 17, Anglais, compost%20blanket
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Compost blankets absorb moisture, moderating the effect of rain on otherwise bare areas, so they are useful in disturbed areas, such as construction sites, capped landfill areas, and restored watercourse banks. 1, fiche 17, Anglais, - compost%20blanket
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couverture de compost
1, fiche 17, Français, couverture%20de%20compost
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures de compost absorbent l'humidité, modérant alors l'effet de la pluie sur des aires qui autrement sont nues; ainsi, elles sont utiles dans les aires perturbées, telles que les sites de construction, les sites d’enfouissement recouverts et les berges restaurées des cours d’eau. 1, fiche 17, Français, - couverture%20de%20compost
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rain garden
1, fiche 18, Anglais, rain%20garden
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A rain garden is a garden of native shrubs, perennials, and flowers planted in a small depression, which is generally formed on a natural slope. It is designed to temporarily hold and soak in rain water runoff that flows from roofs, driveways, patios or lawns. Rain gardens are effective in removing up to 90% of nutrients and chemicals and up to 80% of sediments from the rainwater runoff. Compared to a conventional lawn, rain gardens allow for 30% more water to soak into the ground. 1, fiche 18, Anglais, - rain%20garden
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jardin de pluie
1, fiche 18, Français, jardin%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- jardin pluvial 1, fiche 18, Français, jardin%20pluvial
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Original et requérant moins d’entretien que les autres, le jardin de pluie recueille directement l'eau de pluie des bâtiments et des surfaces imperméables sur notre propriété. Mais aussi, il joue un rôle important pour l'environnement, car il évite que les polluants dans l'eau de ruissellement se retrouvent dans le réseau municipal d’égouts pluviaux. 1, fiche 18, Français, - jardin%20de%20pluie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tidal basin water
1, fiche 19, Anglais, tidal%20basin%20water
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tidal basin water: These wetlands occur in basins in the intertidal and supratidal zones. They do not drain during low tide and are susceptible to flooding during the highest high tides, storms and rainfalls. 1, fiche 19, Anglais, - tidal%20basin%20water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- eau de bassin à marée
1, fiche 19, Français, eau%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Eau de bassin à marée : Ces terres humides se trouvent dans les zones intertidale et supratidale des bassins. Elles ne sont pas drainées à marée basse et sont parfois inondés en cas de très haute marée, de tempête et de pluie. 1, fiche 19, Français, - eau%20de%20bassin%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wet atmospheric deposition
1, fiche 20, Anglais, wet%20atmospheric%20deposition
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The estimated local component of the wet atmospheric deposition to Lake Tahoe is presented by season ... As might be expected from the seasonal precipitation distribution, local wet deposition estimates are much higher in winter and spring than during summer and fall. 1, fiche 20, Anglais, - wet%20atmospheric%20deposition
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dépôt atmosphérique humide
1, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20atmosph%C3%A9rique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement des produits chimiques de l'air vers les surfaces du sol ou de l'eau peut se produire en raison d’un dépôt atmosphérique humide lorsque la pluie ou la neige entraînent le lessivage du produit chimique, ou en raison d’un dépôt sec qui se produit lorsque les particules sortent de l'air ou lorsque les gaz s’adsorbent aux surfaces. Le processus de dépôt renvoie les produits chimiques vers l'eau et le sol, où ils peuvent être stockés ou rendus à l'atmosphère par évaporation ou échange gazeux, continuant ainsi le cycle des polluants dans l'environnement. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20atmosph%C3%A9rique%20humide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- deposición atmosférica húmeda
1, fiche 20, Espagnol, deposici%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La deposición atmosférica húmeda (precipitación) y seca (polvo) aporta una cantidad de sales al terreno, variable a lo largo del tiempo, pero con unos valores medios estacionarios si el clima es estable [...] 1, fiche 20, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20h%C3%BAmeda
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wiper blade
1, fiche 21, Anglais, wiper%20blade
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- windshield wiper blade 2, fiche 21, Anglais, windshield%20wiper%20blade
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off. 3, fiche 21, Anglais, - wiper%20blade
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - wiper%20blade
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- balai d'essuie-glace
1, fiche 21, Français, balai%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- lame d'essuie-glace 2, fiche 21, Français, lame%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
- raclette d'essuie-glace 2, fiche 21, Français, raclette%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 3, fiche 21, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace. 4, fiche 21, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 5, fiche 21, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 21, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 21, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- escobilla de limpiaparabrisas
1, fiche 21, Espagnol, escobilla%20de%20limpiaparabrisas
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- escobilla 2, fiche 21, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
- rasqueta del limpiaparabrisas 3, fiche 21, Espagnol, rasqueta%20del%20limpiaparabrisas
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular. 2, fiche 21, Espagnol, - escobilla%20de%20limpiaparabrisas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plumbing
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- water pressure
1, fiche 22, Anglais, water%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In landscape irrigation, the amount of force exerted by an impeded or actual flow of water in a pipe, measured in PSI (pounds per square inch). 2, fiche 22, Anglais, - water%20pressure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
water pressure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 22, Anglais, - water%20pressure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plomberie
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pression de l'eau
1, fiche 22, Français, pression%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pression d'eau 2, fiche 22, Français, pression%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'irrigation par aspersion est la technique la plus courante, utilisant de l'eau sous pression qui est distribuée sous forme de pluie, Cette technique nécessite un appareil de pompage(ou une alimentation gravitaire du réseau) qui fournit l'eau à la pression désirée ainsi que des conduites sous pression alimentant des appareils qui projettent et répartissent l'eau sur le sol. 1, fiche 22, Français, - pression%20de%20l%27eau
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
pression d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 22, Français, - pression%20de%20l%27eau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Agriculture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- swale
1, fiche 23, Anglais, swale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A low lying or depressed and often wet stretch of land. 2, fiche 23, Anglais, - swale
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Agriculture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 23, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement d’une terre labourée, d’un champ, retenant l'eau de pluie. 1, fiche 23, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Agricultura
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bajío
1, fiche 23, Espagnol, baj%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Diseases
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chestnut blight fungus
1, fiche 24, Anglais, chestnut%20blight%20fungus
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The causal agent of the chestnut blight C. parasitica belongs to the Ascomycetes. Its spores are carried and spread by rain, wind, insects, snails and birds. Once the spores land in a wound of a chestnut tree they germinate and the fungus begins to grow in the bark and cambium. 2, fiche 24, Anglais, - chestnut%20blight%20fungus
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The fungus Cryphonectria parasitica attacks the bark of the chestnut tree. The tree tries to overgrow the infected tissue ... typical cancers in the bark developing ... The plant part above the infected area is dying and the leaves are wilting but typically not shed. Below the infected area numerous adventitious shoots begin to form. 2, fiche 24, Anglais, - chestnut%20blight%20fungus
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Endothia parasitica is the former scientific name. 3, fiche 24, Anglais, - chestnut%20blight%20fungus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cryphonectria parasitica
1, fiche 24, Français, Cryphonectria%20parasitica
latin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le pathogène du chancre de l'écorce du châtaignier Cyphonectria parasitica appartient aux ascomycètes. Ses spores sont disséminées par l'eau de pluie, le vent, les insectes, les oiseaux ou les escargots. Dès que les spores pénètrent dans une blessure du châtaignier, le processus de germination se met en marche. Le champignon se développe dans l'écorce et le cambium. 2, fiche 24, Français, - Cryphonectria%20parasitica
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le champignon Cyphonectria parasitica colonise l’écorce du châtaignier. L’arbre réagit alors en essayant de cicatriser les tissus détériorés -- c’est ainsi qu’apparaissent les chancres typiques de l’écorce [...] La plante se met à dépérir au-dessus de la partie malade. Les feuilles se flétrissent mais ne tombent pas. D’abondants gourmands se forment au-dessous du chancre. 2, fiche 24, Français, - Cryphonectria%20parasitica
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Endothia parasitica est l’ancien nom scientifique. 3, fiche 24, Français, - Cryphonectria%20parasitica
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Networks
- Airport Runways and Areas
- Road Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slipperiness
1, fiche 25, Anglais, slipperiness
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The condition of a road surface which offers little resistance to skidding. 2, fiche 25, Anglais, - slipperiness
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
slipperiness: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 25, Anglais, - slipperiness
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité routière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- glissance
1, fiche 25, Français, glissance
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
État d’une chaussée présentant un très faible coefficient de frottement, dû à l'action combinée sur la route des huiles provenant des imbrûlés des gaz d’échappement, et de l'eau résultant de la pluie ou du brouillard. 2, fiche 25, Français, - glissance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
glissance : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 25, Français, - glissance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Seguridad vial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- resbalosidad
1, fiche 25, Espagnol, resbalosidad
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- estado resbaladizo 2, fiche 25, Espagnol, estado%20resbaladizo
correct, nom masculin
- resbalamiento 3, fiche 25, Espagnol, resbalamiento
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El rozamiento de una pista mojada debería medirse para [...] evaluar la resbalosidad de las pistas cuando están mojadas [...] 4, fiche 25, Espagnol, - resbalosidad
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Un vehículo sufrió un vuelco esta mañana [...] El estado resbaladizo de la calzada habría originado el accidente. 2, fiche 25, Espagnol, - resbalosidad
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Landscape Architecture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rain chain
1, fiche 26, Anglais, rain%20chain
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rain chains are typically either a series of metal cups, chained together with a hole in the bottom of each, or chain links that span vertically. Rain water run-off gets distributed from a rooftop gutter downward [along] the rain chain. 2, fiche 26, Anglais, - rain%20chain
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Rain chains [can] replace downspouts. The [rain chain] spills into a ... bowl (it attaches to the bowl so it won't whip in the wind). The water then overflows slowly into a rock-covered catch basin. 3, fiche 26, Anglais, - rain%20chain
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture paysagère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chaîne de pluie
1, fiche 26, Français, cha%C3%AEne%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Comme tel, les chaînes de pluie constituent une alternative aux descentes de gouttières traditionnelles. Aussi fonctionnelles qu'une descente, elles servent également à amener l'eau de pluie de la gouttière vers le sol. Elles sont souvent jumelées à un baril d’eau ou à un bassin qui sert à recueillir l'eau descendant le long de la chaîne. 2, fiche 26, Français, - cha%C3%AEne%20de%20pluie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- total precipitation
1, fiche 27, Anglais, total%20precipitation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The sum of the total rainfall and the water equivalent of the total snowfall in millimetres (mm), observed at the location during a specified time interval. 1, fiche 27, Anglais, - total%20precipitation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- précipitation totale
1, fiche 27, Français, pr%C3%A9cipitation%20totale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Somme de la pluie totale et de l'équivalent en eau de la neige totale en millimètres(mm), observée à un endroit donné au cours d’un intervalle de temps déterminé. 1, fiche 27, Français, - pr%C3%A9cipitation%20totale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
précipitation totale : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 27, Français, - pr%C3%A9cipitation%20totale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- précipitations totales
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- snow
1, fiche 28, Anglais, snow
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of ice crystals, isolated or agglomerated, falling from a cloud. 2, fiche 28, Anglais, - snow
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- neige
1, fiche 28, Français, neige
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de cristaux de glace, isolés ou soudés, qui tombe d’un nuage. 2, fiche 28, Français, - neige
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue plusieurs types de précipitation :[...] la neige, chute de cristaux de glace ramifiés ou étoilés, agglomérés sous forme de flocons emprisonnant une forte proportion d’air. La densité de la neige fraîche n’ est que d’environ 0, 1 par rapport à l'eau, d’où l'approximation classique : un centimètre de neige fraîche correspond à un millimètre de pluie [...] 3, fiche 28, Français, - neige
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- nieve
1, fiche 28, Espagnol, nieve
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de cristales de hielo, la mayoría ramificados, y a veces en forma de estrella. 2, fiche 28, Espagnol, - nieve
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- gutter hanger
1, fiche 29, Anglais, gutter%20hanger
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- gutter hook 2, fiche 29, Anglais, gutter%20hook
correct
- gutter bracket 3, fiche 29, Anglais, gutter%20bracket
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Wires or metal strips secured to the overhang of rafters to support the gutters. 4, fiche 29, Anglais, - gutter%20hanger
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 29, La vedette principale, Français
- étrier de chéneau
1, fiche 29, Français, %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Broches ou bandes métalliques fixées au surplomb des chevrons pour appuyer les chéneaux. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chéneau(autrefois chaîneau). Petit canal situé à la base des combles, en égout, en encaissement ou à la jonction de deux versants, pour recueillir l'eau de pluie et la diriger vers un tuyau de descente. [...] On trouve de nombreux systèmes de conception, de disposition et de fixation des chéneaux, sur chevrons, sur sablière, sur blochets encastrés, sur corniches [...] 3, fiche 29, Français, - %C3%A9trier%20de%20ch%C3%A9neau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fiador
1, fiche 29, Espagnol, fiador
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- colar de canalón 2, fiche 29, Espagnol, colar%20de%20canal%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Soporte de metal semicircular para sostener el canalón. 1, fiche 29, Espagnol, - fiador
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- meteorological conditions
1, fiche 30, Anglais, meteorological%20conditions
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- weather conditions 2, fiche 30, Anglais, weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air). 3, fiche 30, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog. 4, fiche 30, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition. 5, fiche 30, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion (weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising). 6, fiche 30, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 30, Anglais, - meteorological%20conditions
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- meteorological condition
- weather condition
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques
1, fiche 30, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l’état de l’environnement atmosphérique. 2, fiche 30, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants :-la température de l'air [...]-la teneur de l'air en vapeur d’eau;-la pression atmosphérique [...]-la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...]-l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;-la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;-l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes;-les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. 2, fiche 30, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique. 3, fiche 30, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
conditions météorologiques : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 30, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- condition météorologique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas
1, fiche 30, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- condiciones atmosféricas 2, fiche 30, Espagnol, condiciones%20atmosf%C3%A9ricas
correct, nom féminin, pluriel
- condiciones climáticas 3, fiche 30, Espagnol, condiciones%20clim%C3%A1ticas
nom féminin, pluriel
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 30, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- washing out 1, fiche 31, Anglais, washing%20out
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- washing-out
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
- Maçonnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- délavage
1, fiche 31, Français, d%C3%A9lavage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Délayage et effet dégradant provoqué par la pluie ou le ruissellement d’eau sur un enduit, un mortier ou un béton encore frais. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9lavage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- groundwater body
1, fiche 32, Anglais, groundwater%20body
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ground-water body 2, fiche 32, Anglais, ground%2Dwater%20body
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A distinct volume of groundwater within an aquifer or aquifers. 3, fiche 32, Anglais, - groundwater%20body
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The top of the subsurface ground-water body, the water table, is a surface, generally below the land surface, that fluctuates seasonally and from year to year in response to changes in recharge from precipitation and surface-water bodies. 2, fiche 32, Anglais, - groundwater%20body
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nappe aquifère
1, fiche 32, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nappe d'eau souterraine 2, fiche 32, Français, nappe%20d%27eau%20souterraine
correct, nom féminin
- nappe souterraine 3, fiche 32, Français, nappe%20souterraine
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Eau du sous-sol, libre de se déplacer en profondeur, sous l’action de la pesanteur. 4, fiche 32, Français, - nappe%20aquif%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une nappe d’eau souterraine ou nappe aquifère est une masse d’eau de pluie infiltrée dans le sous-sol et contenue dans une roche poreuse ou fissurée, appelée aquifère. 5, fiche 32, Français, - nappe%20aquif%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La nappe aquifère se trouve généralement à la base d’une couche perméable au contact d’une couche imperméable; sa hauteur varie avec la quantité d’eau infiltrée, donc avec les saisons, mais aussi avec son périmètre d’alimentation. [...] On distingue deux types de nappes aquifères : 1° les nappes superficielles ou phréatiques ou libres [...]; 2° les nappes profondes ou captives, situées entre deux couches imperméables. 6, fiche 32, Français, - nappe%20aquif%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- manto acuífero
1, fiche 32, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- estrato acuífero 2, fiche 32, Espagnol, estrato%20acu%C3%ADfero
nom masculin
- depósito acuífero 2, fiche 32, Espagnol, dep%C3%B3sito%20acu%C3%ADfero
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de terrenos que contienen agua a un nivel determinado. 3, fiche 32, Espagnol, - manto%20acu%C3%ADfero
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El manto acuífero se encuentra generalmente en la base de una capa permeable en contacto con otra impermeable, su altura varía con la cantidad de agua infiltrada y, por consiguiente, con las estaciones y con su perímetro de alimentación. Se distinguen dos tipos de mantos acuíferos: los superficiales, freáticos o libres y los profundos o cautivos situados entre dos capas impermeables. 3, fiche 32, Espagnol, - manto%20acu%C3%ADfero
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- open field precipitation
1, fiche 33, Anglais, open%20field%20precipitation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hydrochemical investigations were initiated within the framework of a national research programme on forest decline. The objective was to measure simultaneously on plot and catchment scales, the effects of acid atmospheric inputs at all the levels of the ecosystem. Atmospheric pollutants, open field precipitation, throughfall and soil solutions at various depths and in different stands, spring waters and stream waters have been monitored continuously for almost 10 years. 2, fiche 33, Anglais, - open%20field%20precipitation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- précipitations hors forêt
1, fiche 33, Français, pr%C3%A9cipitations%20hors%20for%C3%AAt
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- précipitations hors couvert forestier 2, fiche 33, Français, pr%C3%A9cipitations%20hors%20couvert%20forestier
correct, nom féminin, pluriel
- précipitations brutes 3, fiche 33, Français, pr%C3%A9cipitations%20brutes
nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En absence de toute pollution, l'eau de pluie a un pH proche de 5, 5. Pour la placette, le pH des précipitations hors couvert forestier est de 5, celui des précipitations sous couvert forestier est légèrement plus 4, 8. 2, fiche 33, Français, - pr%C3%A9cipitations%20hors%20for%C3%AAt
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- précipitations totales hors forêt
- précipitations totales hors couvert forestier
- précipitation totale hors forêt
- précipitation totale hors couvert forestier
- précipitation hors forêt
- précipitation hors couvert forestier
- précipitation brute
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- General Warehousing
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- abnormal external moisture
1, fiche 34, Anglais, abnormal%20external%20moisture
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The excess water on the surface of fruits or vegetables, caused by a natural agent (for example, rain) or due to an artificial treatment (for example, washing). 1, fiche 34, Anglais, - abnormal%20external%20moisture
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Condensate appearing on the surface of products when taken out of a cold store is not considered to be abnormal external moisture. 1, fiche 34, Anglais, - abnormal%20external%20moisture
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
abnormal external moisture: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 34, Anglais, - abnormal%20external%20moisture
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage général
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- humidité extérieure anormale
1, fiche 34, Français, humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Excès de vapeur d’eau à la surface de fruits ou légumes provoqué par un agent naturel(par exemple la pluie) ou par un traitement artificiel(par exemple le lavage). 1, fiche 34, Français, - humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le condensé apparaissant à la surface des produits, en les sortant d’un entrepôt frigorifique, n’est pas considéré comme étant de l’humidité extérieure anormale. 1, fiche 34, Français, - humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
humidité extérieure anormale : terme et définition ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 34, Français, - humidit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure%20anormale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Almacenaje general
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- humedad externa anormal
1, fiche 34, Espagnol, humedad%20externa%20anormal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Presencia de agua en estado líquido sobre la superficie de las frutas y hortalizas, causado por un agente natural (por ejemplo la lluvia) o debido a un tratamiento artificial (por ejemplo el lavado). 1, fiche 34, Espagnol, - humedad%20externa%20anormal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- liquid droplet
1, fiche 35, Anglais, liquid%20droplet
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A common process for the formation of aerosol mists involves the oxidation of atmospheric sulfur dioxide to sulfuric acid, a hygroscopic substance which accumulates atmospheric water to form small liquid droplets. 2, fiche 35, Anglais, - liquid%20droplet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gouttelette liquide
1, fiche 35, Français, gouttelette%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les tribulations des molécules d’eau dans l'atmosphère qui participent à la formation tantôt de la vapeur invisible, tantôt des minuscules gouttelettes liquides ou des cristaux de glace des nuages, tantôt des gouttes de pluie ou des flocons de neige, impliquent que le cycle de l'eau se renouvelle de façon incessante aux diverses échelles d’espace et de temps. 2, fiche 35, Français, - gouttelette%20liquide
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Road Design
- Sewers and Drainage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- urban porous pavement
1, fiche 36, Anglais, urban%20porous%20pavement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pavement with enough porosity to be able to store rainwater in urban areas. 1, fiche 36, Anglais, - urban%20porous%20pavement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
urban porous pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 36, Anglais, - urban%20porous%20pavement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Égouts et drainage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chaussée poreuse urbaine
1, fiche 36, Français, chauss%C3%A9e%20poreuse%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chaussée dont la porosité est telle qu'elle permet le stockage temporaire de l'eau de pluie en milieu urbain. 1, fiche 36, Français, - chauss%C3%A9e%20poreuse%20urbaine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chaussée poreuse urbaine : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 36, Français, - chauss%C3%A9e%20poreuse%20urbaine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- clear view screen
1, fiche 37, Anglais, clear%20view%20screen
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- clearview screen 2, fiche 37, Anglais, clearview%20screen
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hublot tournant
1, fiche 37, Français, hublot%20tournant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Glace circulaire placée à l'avant de l'abri de navigation et qui tourne à grande vitesse pour chasser l'eau de pluie, les embruns et garder la vitre claire. 2, fiche 37, Français, - hublot%20tournant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hublot tournant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 37, Français, - hublot%20tournant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- portilla giratoria
1, fiche 37, Espagnol, portilla%20giratoria
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- delayed avalanche
1, fiche 38, Anglais, delayed%20avalanche
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- delayed-action avalanche 2, fiche 38, Anglais, delayed%2Daction%20avalanche
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
These hazardous avalanches that released both before, and at the onset of rain were slabs 20 to 25 cm deep; only snowfall from the past 15 hours avalanched at this time. Although avalanche activity decreased considerably, continued rain during the next three days resulted in numerous natural and controlled avalanches. Most of these delayed avalanches released as wet loose slides ... These wet snow avalanches are difficult to predict because it is difficult to define the evolving snow stratigraphy and pattern of infiltration. 3, fiche 38, Anglais, - delayed%20avalanche
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- delayed action avalanche
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- avalanche retardée
1, fiche 38, Français, avalanche%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Avalanche qui part après une chute de pluie, lorsque l'eau de pluie a pénétré profondément dans le manteau neigeux. 1, fiche 38, Français, - avalanche%20retard%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Le déclenchement de cette avalanche] n’est dû ni au passage d’une dépression, ni à un réchauffement. 1, fiche 38, Français, - avalanche%20retard%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Pipes and Fittings
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- box gutter
1, fiche 39, Anglais, box%20gutter
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- boxed gutter 2, fiche 39, Anglais, boxed%20gutter
correct
- trough gutter 3, fiche 39, Anglais, trough%20gutter
correct
- parallel gutter 4, fiche 39, Anglais, parallel%20gutter
correct
- concealed gutter 5, fiche 39, Anglais, concealed%20gutter
correct
- sunk gutter 5, fiche 39, Anglais, sunk%20gutter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A wooden gutter usually lined with metal and the sides of which are vertical. 6, fiche 39, Anglais, - box%20gutter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chéneau encaissé
1, fiche 39, Français, ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chéneau en encaissement 2, fiche 39, Français, ch%C3%A9neau%20en%20encaissement
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Chéneau creusé dans un évidement de la partie supérieure du mur ou d’une corniche. 3, fiche 39, Français, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un chéneau encaissé est celui qui est disposé entre un rampant de toiture et une paroi verticale. 4, fiche 39, Français, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
chéneau : Petit canal situé à la base des combles, en égout, en encaissement ou à la jonction de deux versants, pour recueillir l'eau de pluie et la diriger vers un tuyau de descente. 4, fiche 39, Français, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
[...] situés entre deux versants, ou entre un versant et un parement vertical [...] raccordés par leurs deux rives [...] ne peuvent déborder par leurs rives, mais seulement par les abouts. 5, fiche 39, Français, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
La gouttière se différencie généralement du chéneau par le fait que ce dernier est construit ou rapporté sur un support de maçonnerie, horizontal ou en légère pente (corniche, mur gouttereau). 4, fiche 39, Français, - ch%C3%A9neau%20encaiss%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Tuberías y accesorios
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- canalón rectangular
1, fiche 39, Espagnol, canal%C3%B3n%20rectangular
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- canalón embebido 1, fiche 39, Espagnol, canal%C3%B3n%20embebido
correct, nom masculin
- canalón encajonado 1, fiche 39, Espagnol, canal%C3%B3n%20encajonado
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Canalón de sección rectangular muy típico de las cubiertas en diente de sierra. 1, fiche 39, Espagnol, - canal%C3%B3n%20rectangular
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rainfall depth
1, fiche 40, Anglais, rainfall%20depth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- depth of rainfall 2, fiche 40, Anglais, depth%20of%20rainfall
correct
- rainfall amount 3, fiche 40, Anglais, rainfall%20amount
correct
- amount of rainfall 2, fiche 40, Anglais, amount%20of%20rainfall
correct
- height of rainfall 4, fiche 40, Anglais, height%20of%20rainfall
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The amount of liquid precipitation measured with a raingauge. 5, fiche 40, Anglais, - rainfall%20depth
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- rain fall depth
- depth of rain fall
- amount of rain fall
- rain fall amount
- height of rain fall
- rainfall height
- rain fall height
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hauteur de pluie
1, fiche 40, Français, hauteur%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- hauteur pluviométrique 2, fiche 40, Français, hauteur%20pluviom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- quantité de pluie 3, fiche 40, Français, quantit%C3%A9%20de%20pluie
correct, nom féminin
- tranche pluviométrique 4, fiche 40, Français, tranche%20pluviom%C3%A9trique
nom féminin
- tranche d'eau 5, fiche 40, Français, tranche%20d%27eau
nom féminin
- hauteur de la tranche 5, fiche 40, Français, hauteur%20de%20la%20tranche
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Apport d’eau liquide tombant de l’atmosphère exprimé en hauteur d’eau sur une surface horizontale. 4, fiche 40, Français, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En Haïti par exemple, les précipitations pluviométriques annuelles favorisent les régions du Sud, de la Grand-Anse et du Sud du Plateau Central avec une hauteur pluviométrique moyenne de l’ordre de 3 m. 4, fiche 40, Français, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] la précipitation P «s’exprime en kilogrammes par mètre carré»; c'est une quantité homogène à une pression. D'autre part, comme un litre d’eau pèse un kg, on peut dire que la précipitation P désigne le nombre de litres d’eau tombés par mètre carré. En rassemblant ces P litres dans un récipient cylindrique de 1 m² de base, à génératrices verticales, l'eau s’élèverait dans le récipient sur une hauteur égale à P millimètres. C'est pourquoi, très souvent, la précipitation est exprimée par une hauteur évaluée en millimètres. Elle est appelée «hauteur de pluie ou indice de pluviométrie». 6, fiche 40, Français, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «quantité de pluie» et «hauteur de pluie» sont des expressions utilisées indifféremment par les météorologues pour désigner la même grandeur. En toute rigueur(scientifique), l'expression «hauteur de pluie» est à utiliser lorsque l'on désigne l'épaisseur d’eau au sol résultant d’une chute de pluie, grandeur généralement exprimée en mm; l'expression «quantité de pluie» est à utiliser lorsque l'on se réfère au volume d’eau occasionné par une chute de pluie, que l'on exprime alors soit en litres/m², soit en m³ si l'on a fait au préalable référence à une surface qui a reçu ces pluies(surface d’une ville, bassin versant d’une rivière, etc.). [référence : météorologue de MétéoFrance. ] 7, fiche 40, Français, - hauteur%20de%20pluie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
«hauteur de pluie» : ne pas confondre avec «hauteur de précipitations». «Hauteur de pluie» désigne une quantité de précipitations lorsque celles-ci sont uniquement sous la forme liquide (pluie, bruine, etc.) alors qu’«hauteur de précipitations» est un terme plus général, pour désigner leur quantité, quelle que soit leur forme, liquide ou solide : pluie, neige, grêle, pluie verglaçante, etc. 7, fiche 40, Français, - hauteur%20de%20pluie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- altura de lluvia
1, fiche 40, Espagnol, altura%20de%20lluvia
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- cantidad de lluvia 2, fiche 40, Espagnol, cantidad%20de%20lluvia
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Altura de la precipitación medida con un pluviómetro. 2, fiche 40, Espagnol, - altura%20de%20lluvia
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Sewers and Drainage
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rainwater
1, fiche 41, Anglais, rainwater
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rain water 2, fiche 41, Anglais, rain%20water
correct, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Water that has fallen as or been obtained from rain. 3, fiche 41, Anglais, - rainwater
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rainwater; rain water: terms standardized by ISO in 1980 and 1989. 4, fiche 41, Anglais, - rainwater
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Égouts et drainage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- eau de pluie
1, fiche 41, Français, eau%20de%20pluie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- eau pluviale 2, fiche 41, Français, eau%20pluviale
correct, voir observation, nom féminin
- E.P. 3, fiche 41, Français, E%2EP%2E
correct, nom féminin
- E.P. 3, fiche 41, Français, E%2EP%2E
- effluent pluvial 4, fiche 41, Français, effluent%20pluvial
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
eaux pluviales : Eaux des chutes atmosphériques de pluie ou de neige fondue; ces eaux, tombant sur les toitures, les terrasses, les cours ou la voirie, sont collectées et dirigées en général vers le milieu naturel. 3, fiche 41, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un bon mélange terreux [...] doit [...] être riche en humus et filtrant pour éviter toute stagnation des eaux pluviales et d’arrosage. 5, fiche 41, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
eau de pluie; eau pluviale : termes fréquemment utilisés au pluriel(eaux de pluie; eaux pluviales). 6, fiche 41, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Assez curieusement, le terme «effluent pluvial» est présenté par le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (code de source LAROG 1982) comme un synonyme du terme «eaux de ruissellement» (en anglais «runoff»). 7, fiche 41, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
eau de pluie : terme normalisé par l'ISO 6107-1 en 1980; eaux pluviales : terme normalisé par l'ISO 6707-1 en 1989. 7, fiche 41, Français, - eau%20de%20pluie
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- eaux de pluie
- eaux pluviales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- agua pluvial
1, fiche 41, Espagnol, agua%20pluvial
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- agua de lluvia 2, fiche 41, Espagnol, agua%20de%20lluvia
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Agua que procede de la lluvia. 3, fiche 41, Espagnol, - agua%20pluvial
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hooded window 1, fiche 42, Anglais, hooded%20window
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A window over the casement of which projects a canopy to throw off rainwater. 2, fiche 42, Anglais, - hooded%20window
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... its [of a chapel] exterior is distinguished by a sense of massiveness emphasized by deep set hooded windows. 1, fiche 42, Anglais, - hooded%20window
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"hood": In building, a caplike projection as a canopy over casement windows to give protection, in addition to the drip cap .... 3, fiche 42, Anglais, - hooded%20window
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fenêtre surmontée d'un larmier
1, fiche 42, Français, fen%C3%AAtre%20surmont%C3%A9e%20d%27un%20larmier
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"larmier" : Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée "coupe-larme", destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, fiche 42, Français, - fen%C3%AAtre%20surmont%C3%A9e%20d%27un%20larmier
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- fenêtre à larmier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- film crust
1, fiche 43, Anglais, film%20crust
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A thin (1-2 mm) ice layer formed on [a] clean snow surface in clear weather. 2, fiche 43, Anglais, - film%20crust
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- croûte filmée
1, fiche 43, Français, cro%C3%BBte%20film%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Très mince couche de glace sur une surface de neige, formée par le gel et de l'eau de fonte ou de la pluie en un film continu. 1, fiche 43, Français, - cro%C3%BBte%20film%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Croûte plus mince qu’une croûte de glace. 1, fiche 43, Français, - cro%C3%BBte%20film%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- chimney cricket
1, fiche 44, Anglais, chimney%20cricket
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- chimney saddle 2, fiche 44, Anglais, chimney%20saddle
correct, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney. 3, fiche 44, Anglais, - chimney%20cricket
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 44, Anglais, - chimney%20cricket
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- besace de cheminée
1, fiche 44, Français, besace%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- rejéteau de cheminée 2, fiche 44, Français, rej%C3%A9teau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- rejéteau en dos d'âne 3, fiche 44, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin, uniformisé
- rejéteau en dos d'âne de cheminée 4, fiche 44, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- dos d'âne de cheminée 1, fiche 44, Français, dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Petite construction en forme de pignon à la jonction d’une cheminée et d’un toit afin d’écarter l'eau de pluie dans l'angle aigu de la cheminée. 5, fiche 44, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée. 2, fiche 44, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
besace : En amont d’une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l’ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 6, fiche 44, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 6, fiche 44, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
[...] un dos d’âne doit être prévu derrière une cheminée d’une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné. 7, fiche 44, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
rejéteau en dos d’âne; rejéteau en dos d’âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 44, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- dos-d'âne de cheminée
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- montura de chimenea
1, fiche 44, Espagnol, montura%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 44, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 45, Anglais, lap
correct, nom, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- overlap 2, fiche 45, Anglais, overlap
correct, nom, uniformisé
- head lap 3, fiche 45, Anglais, head%20lap
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering. 3, fiche 45, Anglais, - lap
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 45, Anglais, - lap
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- headlap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 45, Français, recouvrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- chevauchement 2, fiche 45, Français, chevauchement
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une ardoise ou d’une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n’est en aucun point exposée à la pluie. 3, fiche 45, Français, - recouvrement
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le recouvrement doit être tel que l'eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l'élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau. 3, fiche 45, Français, - recouvrement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d’autres par chevauchement, est en recouvrement. 3, fiche 45, Français, - recouvrement
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 45, Français, - recouvrement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 46, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 46, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 46, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 46, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 46, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 46, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 46, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 46, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 46, Anglais, throw%20off%20drip
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 46, Anglais, - drip%20mould
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 46, Anglais, - drip%20mould
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 46, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 46, Français, - larmier
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 46, Français, - larmier
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 46, Français, - larmier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 46, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spray head
1, fiche 47, Anglais, spray%20head
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- rose head 2, fiche 47, Anglais, rose%20head
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Lawn sprinkler. 1, fiche 47, Anglais, - spray%20head
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
spray head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 47, Anglais, - spray%20head
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pomme d'arrosoir
1, fiche 47, Français, pomme%20d%27arrosoir
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie arrondie percée de petits trous qui s’ajoute au bec et permet de verser l'eau en pluie. 2, fiche 47, Français, - pomme%20d%27arrosoir
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tourniquet d’arrosage. 3, fiche 47, Français, - pomme%20d%27arrosoir
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
pomme d’arrosoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 47, Français, - pomme%20d%27arrosoir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- shower head
1, fiche 48, Anglais, shower%20head
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- shower nozzle 2, fiche 48, Anglais, shower%20nozzle
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Teledyne Water Pik Limited and Teledyne Industries, Inc.] seek to restrain the Defendant from infringing Canadian Letters Patent No. l,001,689 by the importation, offering for sale or selling of a shower nozzle known as "Shower Magic by Lido." 2, fiche 48, Anglais, - shower%20head
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
shower head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 48, Anglais, - shower%20head
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pomme de douche
1, fiche 48, Français, pomme%20de%20douche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pomme : Pièce de métal ou de plastique, de forme évasée, criblée de petits trous, et que l'on adapte au goulot de certains récipients ou à un tuyau de douche pour répandre l'eau en pluie. 2, fiche 48, Français, - pomme%20de%20douche
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
pomme de douche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 48, Français, - pomme%20de%20douche
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Geochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- seawater
1, fiche 49, Anglais, seawater
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- sea water 2, fiche 49, Anglais, sea%20water
correct
- sea-water 3, fiche 49, Anglais, sea%2Dwater
correct
- marine water 3, fiche 49, Anglais, marine%20water
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Water from a sea and having a high content of dissolved salts, 3.5 to 3.6 percent, which is made up as follows: 2.72 percent sodium chloride, 0.38 percent magnesium chloride, 0.17 percent magnesium sulfate, 0.01 percent magnesium bromide, 0.13 percent calcium sulfate, 0.01 percent calcium carbonate, and 0.08 percent potassium sulfate. 4, fiche 49, Anglais, - seawater
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Géochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- eau de mer
1, fiche 49, Français, eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- eau marine 2, fiche 49, Français, eau%20marine
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Eau des océans et des mers caractérisée par une salinité et une densité plus élevée que l'eau douce des lacs, des cours d’eau et de la pluie. 3, fiche 49, Français, - eau%20de%20mer
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’eau de mer contient environ 35 g de sels par litre, soit en moyenne, 27,21 de ClNa, 3,81 de MgCl2, 1,66 de MgSO4, 1,26 de CaSO4, le reste en carbonates, chlorures, bromures, iodures divers et beaucoup d’oligo-éléments, tels le fer, 0.02 ppm, le manganèse et le cuivre, 0,010 ppm, et même l’uranium, 0,015 ppm et l’or 0,00003 ppm, dont la mer renferme, au total, des milliards de tonnes. 4, fiche 49, Français, - eau%20de%20mer
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Geoquímica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- agua de mar
1, fiche 49, Espagnol, agua%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Solución uniforme de composición constante con un 96,5% de agua y un 3,5% de sales, compuestos asociados, elementos y complejos iónicos. 2, fiche 49, Espagnol, - agua%20de%20mar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- snow pack
1, fiche 50, Anglais, snow%20pack
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The annual amount of accumulated snow, usually expressed in terms of water equivalent. 2, fiche 50, Anglais, - snow%20pack
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- snowpack
- snow-pack
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- accumulation annuelle de neige
1, fiche 50, Français, accumulation%20annuelle%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- stock nival 2, fiche 50, Français, stock%20nival
correct, nom masculin
- stock neigeux 3, fiche 50, Français, stock%20neigeux
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Quantité annuelle de neige accumulée, habituellement exprimée en équivalent d’eau. 3, fiche 50, Français, - accumulation%20annuelle%20de%20neige
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Avec une accumulation annuelle de neige plus importante (40 à 200 cm d’eau) le site du col du Dôme permet l’examen saisonnier de la chimie de la précipitation et ce, pour la majeure partie du XXe siècle. 4, fiche 50, Français, - accumulation%20annuelle%20de%20neige
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Le débit de la rivière St-Jean atteint 5, 19 m à St-Jean : crues extrêmes causées par 300 mm d’équivalent en eau du stock nival, des températures douces et 15 mm de pluie à la fin d’avril. 5, fiche 50, Français, - accumulation%20annuelle%20de%20neige
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acumulación anual de nieve
1, fiche 50, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20anual%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- reserva de nieve 1, fiche 50, Espagnol, reserva%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cantidad anual de nieve acumulada expresada habitualmente en equivalente de agua. 1, fiche 50, Espagnol, - acumulaci%C3%B3n%20anual%20de%20nieve
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- storm water
1, fiche 51, Anglais, storm%20water
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- storm water run-off 2, fiche 51, Anglais, storm%20water%20run%2Doff
normalisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Surface water from rain, snow, or ice melting and running off from the surface of a drainage area. 3, fiche 51, Anglais, - storm%20water
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Surface water draining to a watercourse as a result of heavy rainfall. 2, fiche 51, Anglais, - storm%20water
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 51, Anglais, - storm%20water
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- storm water runoff
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- eaux d'orage
1, fiche 51, Français, eaux%20d%27orage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- eau d'orage 2, fiche 51, Français, eau%20d%27orage
correct, nom féminin
- eau pluviale d'orage 3, fiche 51, Français, eau%20pluviale%20d%27orage
nom féminin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Eau de surface s’écoulant vers un cours d’eau à la suite d’une forte chute de pluie. 4, fiche 51, Français, - eaux%20d%27orage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
eau pluviale d’orage : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 51, Français, - eaux%20d%27orage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- aguas pluviales
1, fiche 51, Espagnol, aguas%20pluviales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Agua de lluvia, nieve derretida o hielo y agua en el subsuelo. 1, fiche 51, Espagnol, - aguas%20pluviales
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- probability of precipitation
1, fiche 52, Anglais, probability%20of%20precipitation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- likelihood of precipitation 2, fiche 52, Anglais, likelihood%20of%20precipitation
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The probability of precipitation or the POP is the likelihood that it will rain .01 or more in the forecast area. So there is a 30% chance it will rain .01 inch or more. 3, fiche 52, Anglais, - probability%20of%20precipitation
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Humidity indicates the likelihood of precipitation, dew, or fog. 2, fiche 52, Anglais, - probability%20of%20precipitation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 52, La vedette principale, Français
- probabilité de précipitation
1, fiche 52, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- probabilité de précipitations 2, fiche 52, Français, probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- POP 2, fiche 52, Français, POP
nom féminin
- PP 3, fiche 52, Français, PP
nom féminin
- POP 2, fiche 52, Français, POP
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La probabilité de précipitation doit être perçue comme la probabilité que, pendant la période de prévision, une quantité mesurable de précipitations(au Canada, ceci équivaut à 0, 2 mm d’eau liquide) se produira à un point quelconque dans la région de la prévision. Autrement dit, c'est une probabilité en un point donné. Ceci doit être vrai quel que soit le point. Voici un exemple : 30 % de probabilité de précipitations pour la région de Montréal pour mercredi signifie qu'en un point donné de cette région pour mercredi, il y a 3 chances sur 10 d’avoir des précipitations(ou de se faire mouiller). Par expérience, ceci est équivalent à prévoir que 30 % des points d’une région seront toujours touchés par de la pluie à chaque occasion. À long terme, ces 2 perceptions sont similaires. Les prévisions de probabilité ne peuvent servir à prévoir la durée ou la quantité des précipitations ni à savoir à quel endroit, dans une région donnée, elles tomberont. Par exemple, une probabilité de neige de 60 % aujourd’hui ne signifie pas qu'il neigera pendant 60 % de la journée, ni qu'il neigera dans 60 % de la région de précipitation. Mais plutôt, comme on l'a mentionné plus haut, qu'en un point donné de cette région, il y a 6 chances sur 10 d’avoir des précipitations. 1, fiche 52, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1982, Environnement Canada a inclus des énoncés de «probabilité de précipitation» à la fin des bulletins météorologiques. Ces énoncés permettent d’exprimer, à l’aide du pourcentage, les risques de précipitation. Cependant, il est souvent difficile de savoir ce que veut vraiment dire cette expression. 1, fiche 52, Français, - probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- washout
1, fiche 53, Anglais, washout
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- wash-out 2, fiche 53, Anglais, wash%2Dout
correct, nom
- below-cloud scavenging 3, fiche 53, Anglais, below%2Dcloud%20scavenging
correct
- rain washout 4, fiche 53, Anglais, rain%20washout
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The removal of solid and gaseous material from the air and its deposition on the earth's surface due to capture by falling precipitation. 5, fiche 53, Anglais, - washout
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Washout and rainout are the removal processes associated with precipitation and are the most efficient atmospheric cleansing mechanisms. Rainout refers to the process of removal by precipitation from within the cloud while washout is the removal of pollutants from the air layer below clouds by falling precipitation. 5, fiche 53, Anglais, - washout
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Wet deposition - Collectively, the processes by which materials are removed from the atmosphere and deposited at the surface of the earth by precipitation elements. The processes include in-cloud and below-cloud scavenging of both gaseous and particulate materials. 3, fiche 53, Anglais, - washout
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The other form [of scavenging] is washout, the below-cloud capture of particulates and gaseous pollutants by falling raindrops. Large particles are most efficiently removed by washout. Small particles (especially those less than 1 m in diameter) more easily follow the airstream flowing around raindrops and generally avoid capture by raindrops except in heavy rain events. 6, fiche 53, Anglais, - washout
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- below cloud scavenging
- wash out
- rain wash-out
- rain wash out
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- lavage
1, fiche 53, Français, lavage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- lessivage 2, fiche 53, Français, lessivage
correct, nom masculin
- lessivage de l'air 3, fiche 53, Français, lessivage%20de%20l%27air
correct, nom masculin
- entraînement 4, fiche 53, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- entraînement sous les nuages 5, fiche 53, Français, entra%C3%AEnement%20sous%20les%20nuages
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’élimination des polluants de l’atmosphère qui se produit quand des polluants, qui se trouvent entre un nuage et le sol, sont déposés au sol par une précipitation. 6, fiche 53, Français, - lavage
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L’aérosol de sulfate et le dioxyde de soufre peuvent être enlevés par dépôt humide, celui-ci correspond soit à un lavage, soit à un processus d’incorporation des polluants dans les gouttes d’eau des nuages (rain-out). 7, fiche 53, Français, - lavage
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
D’autres facteurs météorologiques comme les précipitations peuvent avoir une action directe sur la diminution des concentrations de polluants par lavage ou simple entraînement. 8, fiche 53, Français, - lavage
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
La composante humide globalise les effets dus à la pluie d’une manière directe par un lessivage de l'air(wash-out) ou indirect lorsque les polluants ont été absorbés par les gouttelettes d’eau nuageuse(rain-out). 9, fiche 53, Français, - lavage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- lixiviación
1, fiche 53, Espagnol, lixiviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- dilución 1, fiche 53, Espagnol, diluci%C3%B3n
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- rain-gauge
1, fiche 54, Anglais, rain%2Dgauge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- rain gauge 2, fiche 54, Anglais, rain%20gauge
correct
- rain gage 3, fiche 54, Anglais, rain%20gage
correct
- raingauge 4, fiche 54, Anglais, raingauge
correct
- pluviometer 5, fiche 54, Anglais, pluviometer
correct
- pluviameter 3, fiche 54, Anglais, pluviameter
correct
- precipitation gage 6, fiche 54, Anglais, precipitation%20gage
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the quantity of precipitation that falls at a given place and time. 3, fiche 54, Anglais, - rain%2Dgauge
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- raingage
- rain-gage
- precipitation gauge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pluviomètre
1, fiche 54, Français, pluviom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer la quantité d’eau précipitée par l’atmosphère en un lieu déterminé. 2, fiche 54, Français, - pluviom%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le pluviomètre est l'un des instruments météorologiques les plus simples : une règle graduée plongée verticalement dans un récipient cylindrique qui recueille l'eau de pluie. 3, fiche 54, Français, - pluviom%C3%A8tre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- pluviómetro
1, fiche 54, Espagnol, pluvi%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la altura de agua de precipitación en un punto. 2, fiche 54, Espagnol, - pluvi%C3%B3metro
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 55, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 55, Anglais, grade
correct, nom
- gradient 3, fiche 55, Anglais, gradient
correct
- fall 4, fiche 55, Anglais, fall
correct, nom
- incline 5, fiche 55, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance). 6, fiche 55, Anglais, - slope
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, fiche 55, Anglais, - slope
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, fiche 55, Anglais, - slope
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 55, Français, pente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pente du terrain 2, fiche 55, Français, pente%20du%20terrain
correct, nom féminin
- pente d'un terrain 3, fiche 55, Français, pente%20d%27un%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, fiche 55, Français, - pente
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d’absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d’orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, fiche 55, Français, - pente
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
L’inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, fiche 55, Français, - pente
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
La pente d’une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, fiche 55, Français, - pente
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 55, Français, - pente
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pendiente del terreno
1, fiche 55, Espagnol, pendiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- gradiente del terreno 1, fiche 55, Espagnol, gradiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, fiche 55, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, fiche 55, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ice dam
1, fiche 56, Anglais, ice%20dam
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas. 2, fiche 56, Anglais, - ice%20dam
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice. 3, fiche 56, Anglais, - ice%20dam
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- digue de glace
1, fiche 56, Français, digue%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- barrage de glace 2, fiche 56, Français, barrage%20de%20glace
correct, nom masculin
- barrière de glace 3, fiche 56, Français, barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
- banc de glace 4, fiche 56, Français, banc%20de%20glace
nom masculin, Canada, rare
- accumulation de glace 5, fiche 56, Français, accumulation%20de%20glace
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer. 6, fiche 56, Français, - digue%20de%20glace
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l’action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L’eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l’eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l’isolant, aux gouttières, à l’avant-toit et au toit de la maison. 7, fiche 56, Français, - digue%20de%20glace
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l’infiltration de l’eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l’hiver se forment au bord des toits. 4, fiche 56, Français, - digue%20de%20glace
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- label
1, fiche 57, Anglais, label
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- label molding 2, fiche 57, Anglais, label%20molding
correct
- label moulding 3, fiche 57, Anglais, label%20moulding
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A square-arched dripstone which extends horizontally across the top of an opening and returns vertically downward. 2, fiche 57, Anglais, - label
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 57, Français, larmier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
«Larmier» : moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu'elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, fiche 57, Français, - larmier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus d’une baie et carré. 3, fiche 57, Français, - larmier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 58, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 58, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 58, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 58, Anglais, water%20drop
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 58, Anglais, - throat
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- goutte-d'eau
1, fiche 58, Français, goutte%2Dd%27eau
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- goutte d'eau 2, fiche 58, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 58, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 58, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu'un seuil, servant à écarter l'eau de pluie. 5, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...](Synonyme larmier.). 1, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 58, Textual support number: 3 DEF
Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie(appui, entablement, bandeau...) ;la goutte d’eau interrompt le cheminement de l'eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l’origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l’extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c’est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade. 6, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée. 1, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 58, Français, - goutte%2Dd%27eau
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 58, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 58, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 58, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 58, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 58, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 58, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rimmed pool 1, fiche 59, Anglais, rimmed%20pool
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mare à encorbellement
1, fiche 59, Français, mare%20%C3%A0%20encorbellement
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cavité de dimensions métriques comportant un bord en surplomb pour retenir l'eau des vagues, des marées et de la pluie. 2, fiche 59, Français, - mare%20%C3%A0%20encorbellement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- head flashing
1, fiche 60, Anglais, head%20flashing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- head guard 2, fiche 60, Anglais, head%20guard
correct
- window head guard 2, fiche 60, Anglais, window%20head%20guard
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The guard placed in a masonry wall over a window opening. 1, fiche 60, Anglais, - head%20flashing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bavette
1, fiche 60, Français, bavette
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Bande ou feuille étroite de métal rapportée sur un ouvrage ou une jonction d’ouvrages, pour les abriter des ruissellements de l'eau de pluie. Désigne en particulier les bandes de métal que l'on dispose : à la base d’une lucarne ou fenêtre de toit en pente(tabatière, verrière, Velux,...) [...] 2, fiche 60, Français, - bavette
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- orographic cloud
1, fiche 61, Anglais, orographic%20cloud
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- mountain cloud 2, fiche 61, Anglais, mountain%20cloud
correct
- upslope cloud 3, fiche 61, Anglais, upslope%20cloud
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cloud whose presence and shape are determined by the relief of the Earth's surface. 4, fiche 61, Anglais, - orographic%20cloud
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The resulting concept suggested that the greatest potential for cloud seeding in this region may be associated with the high CLW regions in the gravity wave rather than the upslope cloud associated with the orographic uplift. 3, fiche 61, Anglais, - orographic%20cloud
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 61, La vedette principale, Français
- nuage orographique
1, fiche 61, Français, nuage%20orographique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Nuage dont la présence et la forme sont déterminées par le relief du sol. 2, fiche 61, Français, - nuage%20orographique
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ce n’ est pas seulement la circulation de l'air qui se trouve modifiée, mais aussi, en raison de la présence de vapeur d’eau dans l'atmosphère et de la décroissance de la pression avec l'altitude, les caractéristiques essentielles du temps lorsqu'il y a soulèvement par une barrière montagneuse. Sur la face dite au vent du relief, c'est-à-dire en amont par rapport à son déplacement, l'air soulevé subit un refroidissement par détente et, si l'humidité est suffisante, atteint la saturation, d’où formation de nuages dits orographiques et éventuellement de précipitations(pluie ou neige). 3, fiche 61, Français, - nuage%20orographique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- nube orográfica
1, fiche 61, Espagnol, nube%20orogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Nube cuya aparición y forma están determinadas por el relieve de la superficie de la Tierra. 2, fiche 61, Espagnol, - nube%20orogr%C3%A1fica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hydrometeorology
1, fiche 62, Anglais, hydrometeorology
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hydrological meteorology 2, fiche 62, Anglais, hydrological%20meteorology
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Study of the atmospheric and the land phases of the hydrological cycle, with emphasis on the interrelationships involved. 3, fiche 62, Anglais, - hydrometeorology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- hydrométéorologie
1, fiche 62, Français, hydrom%C3%A9t%C3%A9orologie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- météorologie hydrologique 2, fiche 62, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20hydrologique
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie de la météorologie traitant de l'eau présente dans l'atmosphère sous la forme de pluie, de nuage, de neige, de grêle, et de ses effets sur les inondations, l'agriculture, etc. 3, fiche 62, Français, - hydrom%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’hydrométéorologie est la partie de la météorologie qui touche directement aux problèmes hydrologiques. 4, fiche 62, Français, - hydrom%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- hidrometeorología
1, fiche 62, Espagnol, hidrometeorolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- meteorología hidrológica 2, fiche 62, Espagnol, meteorolog%C3%ADa%20hidrol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las fases atmosférica y terrestre en el ciclo hidrológico, en especial de sus interrelaciones. 3, fiche 62, Espagnol, - hidrometeorolog%C3%ADa
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aquatic base flow method
1, fiche 63, Anglais, aquatic%20base%20flow%20method
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- ABF method 2, fiche 63, Anglais, ABF%20method
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a method developed by the US Fish and Wildlife Service for calculating summertime streamflow recommendations based on median monthly mean flows for August. 2, fiche 63, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Used primarily in New England, the Aquatic Base Flow method uses historic flow data to determine the median flow for the lowest flow month (typically August or September), and applies that level to the remainder of the year ... This approach assumes that a specific flow rate per unit of watershed area will provide an adequate minimum flow. It is simple to use, if historic data is available, but cannot account easily for site-specific biological concerns; nor can the method adequately and defensibly adjust for spawning or incubation. 3, fiche 63, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The "default" ABF recommendation for summertime flows is 0.5 cubic feet per second per square mile of drainage area. 2, fiche 63, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Baseflow: the discharge of groundwater from the zone of saturation to surface water bodies, such as lakes and streams. 2, fiche 63, Anglais, - aquatic%20base%20flow%20method
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- aquatic baseflow method
- aquatic base-flow method
- New England aquatic baseflow method
- New England aquatic base-flow method
- New England aquatic base flow method
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation du débit de base
1, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20d%C3%A9bit%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
débit de base : Débit d’un cours d’eau particulier à un moment de l'année où il n’ y a ni pluie ni fonte des neiges, habituellement, la quantité d’eau souterraine déchargée dans un cours d’eau. 2, fiche 63, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20du%20d%C3%A9bit%20de%20base
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bivouac tent
1, fiche 64, Anglais, bivouac%20tent
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bivouac tent. This little tent ... is meant to be carried instead of a plastic bivy bag. Made from lightest materials and complete with pegs and poles, it weighs less than 1.5kg. It does, however, make a perfectly adequate backpacking tent for one or two people and, despite the lack of ventilation, suffers little from condensation owing to the roof panel being made from 60g/m tent Goretex. 1, fiche 64, Anglais, - bivouac%20tent
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bivouac
1, fiche 64, Français, bivouac
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bivouac cerclé léger en Gore-Tex. Le plafond bas réduisant le volume, la moindre vapeur d’eau est poussée vers l'extérieur à travers les pores, par la chaleur du corps. Le reste disparaît par convection. Cet article qui ne pèse que 700g convient parfaitement pour qui veut s’encombrer au minimum en passant les nuits à l'abri de la pluie [...] 1, fiche 64, Français, - bivouac
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- downpour
1, fiche 65, Anglais, downpour
correct, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A heavy drenching. 2, fiche 65, Anglais, - downpour
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... during steady downpours the model seriously underestimated the amount of runoff going into rivers. 3, fiche 65, Anglais, - downpour
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A "downpour" is defined as a "heavy fall of rain"; however, in a general sense, "downpour" can also be made of hail or snow but it is mostly made of rain. 4, fiche 65, Anglais, - downpour
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
plural: downpours. 4, fiche 65, Anglais, - downpour
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
downpour of giant hailstones, hail, large waterdrops, melting snow, rain, snow. 4, fiche 65, Anglais, - downpour
Record number: 65, Textual support number: 2 PHR
Extreme, heavy, huge, serious, steady, sudden, torrential, very hard, violent downpour. 4, fiche 65, Anglais, - downpour
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- down pour
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- averse
1, fiche 65, Français, averse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- déluge 2, fiche 65, Français, d%C3%A9luge
correct, voir observation, nom masculin
- pluie diluvienne 3, fiche 65, Français, pluie%20diluvienne
correct, voir observation, nom féminin
- abat 4, fiche 65, Français, abat
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abas 5, fiche 65, Français, abas
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- abat d'eau 6, fiche 65, Français, abat%20d%27eau
correct, voir observation, nom masculin, France, familier
- pluie d'abat 7, fiche 65, Français, pluie%20d%27abat
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, familier
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 8, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Alors que nous avions atteint un lac d’une eau douce d’une pureté hallucinante, bordé du sable le plus blanc du monde, le déluge est venu nous prendre et nous a imposé 5 heures de marche sous une pluie diluvienne, dans un sable devenu boueux. 3, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Pluie diluvienne, très abondante, torrentielle. 8, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L’«averse» est généralement de courte durée, le «déluge» et la «pluie diluvienne» peuvent être de courte ou longue durée. 9, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
déluge : pluie très abondante et torrentielle. [...] Au bout de six jours de déluge, la pluie diminua d’intensité. 10, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Abat : Vx ou régional. Action de s’abattre. Pluie d’abat : averse, forte pluie.-Un grand abat de pluie, d’eau, de grêle. 11, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
«abat» Les Acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse disent : une «pluie d’abat» pour une «grosse averse». L'expression : une «pluie d’abat» nous vient de la vieille France. Descartes épelle le mot «abas». Nous disons également et dans le même sens : un «abat d’eau». 7, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
abat d’eau : Fortes précipitations, discontinues, quasi accidentelles, liées plus à des circonstances locales temporaires, ou à des rencontres occasionnelles entre MASSES D’AIR, qu’à une situation climatique saisonnière stable et reproductible. 6, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 6 OBS
abat d’eau : dialecte bordeluche ou agenais, c’est-à-dire, «patois» utilisé dans la région de Bordeaux ou d’Agen. 9, fiche 65, Français, - averse
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Courte pluie diluvienne. 9, fiche 65, Français, - averse
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- abat-d'eau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- chaparrón
1, fiche 65, Espagnol, chaparr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Chubasco formado por gotas gruesas de agua. 1, fiche 65, Espagnol, - chaparr%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- weather-board
1, fiche 66, Anglais, weather%2Dboard
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- weather board 2, fiche 66, Anglais, weather%20board
correct
- weatherboard 3, fiche 66, Anglais, weatherboard
correct
- weather moulding 2, fiche 66, Anglais, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, fiche 66, Anglais, weather%20molding
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, fiche 66, Anglais, - weather%2Dboard
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- jet d'eau
1, fiche 66, Français, jet%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- jet 2, fiche 66, Français, jet
correct, nom masculin
- rejeteau 1, fiche 66, Français, rejeteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- rejetteau 3, fiche 66, Français, rejetteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- larmier 2, fiche 66, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, fiche 66, Français, - jet%20d%27eau
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 2, fiche 66, Français, - jet%20d%27eau
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- rejéteau
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Jardi pluviograph 1, fiche 67, Anglais, Jardi%20pluviograph
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Jardi rate-of-rainfall gauge 2, fiche 67, Anglais, Jardi%20rate%2Dof%2Drainfall%20gauge
- Jardi rate-of-rainfall recorder 3, fiche 67, Anglais, Jardi%20rate%2Dof%2Drainfall%20recorder
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A recording rain gauge that] is supposed to indicate the instantaneous rate of rainfall. 3, fiche 67, Anglais, - Jardi%20pluviograph
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
To measure the rate of rainfall, the Jardi rate-of-rainfall gauge operates on the principle that the position of the float in a collecting chamber is proportional to the rate of inflow of water. The motion of the float is transmitted to a pen by a system of levers. 4, fiche 67, Anglais, - Jardi%20pluviograph
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Jardi rate-of-rainfall gage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pluviographe de Jardi
1, fiche 67, Français, pluviographe%20de%20Jardi
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les pluviographes permettent la mesure et l'enregistrement chronologique des quantités de pluie. On distingue :[...] Les appareils mesurant l'intensité des précipitations, dont le type est le pluviographe de JARDI. L'eau recueillie s’écoule à travers une ouverture annulaire qui se crée entre un tube et un pointeau; ce dernier se soulève sous l'effet de la pression de l'eau d’une hauteur qui est en relation avec le débit du pluviomètre, donc l'intensité de la pluie. 1, fiche 67, Français, - pluviographe%20de%20Jardi
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soils (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sunken Colorado pan
1, fiche 68, Anglais, sunken%20Colorado%20pan
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Many different types of evaporation pans are being used. The best known pans are the Class A evaporation pan (circular pan) and the Sunken Colorado pan (square pan). The principle of the evaporation pan is the following: the pan is installed in the field; the pan is filled with a known quantity of water (the surface area of the pan is known and the water depth is measured); the water is allowed to evaporate during a certain period of time (usually 24 hours). For example, each morning at 7 o'clock a measurement is taken. The rainfall, if any, is measured simultaneously -after 24 hours, the remaining quantity of water (i.e. water depth) is measured; -the amount of evaporation per time unit (the difference between the two measured water depths) is calculated; this is the pan evaporation: E pan (in mm/24 hours); -the E pan is multiplied by a pan coefficient, K pan, to obtain the Eto [reference crop evapotranspiration]. 1, fiche 68, Anglais, - sunken%20Colorado%20pan
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- sunken Colorado evaporation pan
- Colorado pan
- square pan
- Colorado evaporation pan
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bac d'évaporation enterré de type Colorado
1, fiche 68, Français, bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bac Colorado 2, fiche 68, Français, bac%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d’accéder à la mesure directe de l’évaporation d’une surface d’eau a conduit à l’utilisation d’appareils constitués d’un bac, d’un bassin ou d’une cuve de profondeur variable et d’assez grande surface, dans lesquels on mesure l’abaissement du niveau de l’eau sous l’action de l’évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d’évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d’évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado», mis au point par la Station Expérimentale d’Agriculture du Colorado : il mesure trois pieds (91,4 cm) de côté et a une profondeur de 18 pouces (45,7 cm); l’eau est maintenue à 4 pouces (10,2 cm) du rebord, au niveau du sol. Il existe une version «métrique» de ce bac ayant un mètre carré de superficie et 50 centimètres de profondeur; il est enterré, son bord supérieur restant à dix centimètres au-dessus du sol et l’eau est maintenue à peu près au même niveau que le sol. 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l’Institut de Géologie des États-Unis. 1, fiche 68, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Les bacs enterrés : à cause de leur enterrement, ils sont moins sensibles que les premiers aux influences des rayonnements solaires sur les parois, par contre, leur inconvénient serait les gouttes de pluie qui rebondissent sur le sol en recueillant divers détritus. Le bord du bac ne dépasse en effet le niveau du sol que de 10 cm environ. Le bac enterré le plus connu est le bac «Colorado». Il se présente sous la forme d’un carré de 91, 4 cm de côté et de 46, 2 cm de profondeur. Le plan d’eau dans le bac est maintenu à peu près au niveau du sol. 3, fiche 68, Français, - bac%20d%27%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- bac d'évaporation Colorado
- bac d'évaporation enterré Colorado
- bac carré
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ice accretion indicator
1, fiche 69, Anglais, ice%20accretion%20indicator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Weather observations at Gander are taken from two locations. The primary observation site is located on the roof of the terminal building; a second observation site is located at ground level about 200 feet from the terminal building. When freezing precipitation is present or suspected, weather observers use an ice accretion indicator composed of a small piece of aluminum alloy similar to that found in aircraft structure. It is placed outside at the observation site and inspected for the presence of freezing precipitation at each observation. Mandatory weather observations are taken every 30 minutes, at the hour and half hour. When freezing precipitation is present, the indicator is removed and a new one installed at each mandatory observation. Prior to installation, the indicator is pre-cooled to ambient temperature. Thus, when observed at the next observation following installation, the indicator shows the type and quantity of freezing precipitation which occurred in the previous 30 minutes. 2, fiche 69, Anglais, - ice%20accretion%20indicator
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Freezing fog may not always deposit rime or glaze on the "Ice Accretion Indicator", however if rime or glaze are evident, it positively indicates the presence of super-cooled water droplets and thus freezing rain, freezing drizzle or freezing fog is occurring. Freezing fog creates a significant risk of airframe icing and is therefore very important operational information for forecasters, pilots, flight service specialists, observers, communicators and others. 3, fiche 69, Anglais, - ice%20accretion%20indicator
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- ice-accretion indicator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indicateur d'accumulation de glace
1, fiche 69, Français, indicateur%20d%27accumulation%20de%20glace
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard verglaçant peut ne pas toujours déposer de givre blanc ou de verglas sur l'«indicateur d’accumulation de glace». Toutefois, si la présence de givre blanc ou de verglas est évidente, on peut conclure à la présence de gouttelettes d’eau surfondues et, du coup, de la formation de pluie verglaçante, de bruine verglaçante ou de brouillard verglaçant; Le brouillard verglaçant entraîne un important risque de givrage sur la cellule des aéronefs. Il s’agit donc d’une donnée d’exploitation essentielle pour les prévisionnistes, les pilotes, les spécialistes de l'information de vol, les observateurs, les communicateurs et autres. 1, fiche 69, Français, - indicateur%20d%27accumulation%20de%20glace
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- rainfall intensity recorder
1, fiche 70, Anglais, rainfall%20intensity%20recorder
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- rain-intensity gage 2, fiche 70, Anglais, rain%2Dintensity%20gage
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Recording rain gauges can be divided into two main classes: (a)Rainfall recorders ... (b) Rainfall intensity recorders that record the intensity of the rainfall at any instant.... There are two main types of [rainfall intensity] recorders which can be employed: (a) Recorders which record the amount of rain which has fallen in a short time. Such recorders are usually considered satisfactory provided that the rate of rainfall is averaged over a period of five minutes or less ... (b) Instantaneous recorders. These usually utilize the relationship between the rate of flow of water through a restricted orifice and the head of water producing the flow. 1, fiche 70, Anglais, - rainfall%20intensity%20recorder
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pluviomètre enregistreur d'intensité
1, fiche 70, Français, pluviom%C3%A8tre%20enregistreur%20d%27intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les pluviomètres enregistreurs peuvent être classés en deux types principaux : a) les pluviographes(...)(b) les pluviomètres enregistreurs d’intensité qui enregistrent à tout instant l'intensité de la pluie tombée.(...) Deux types principaux de pluviomètres [enregistreurs d’intensité] peuvent être employés : a) Ceux qui enregistrent la hauteur de pluie tombée durant une courte période. Ces enregistreurs sont en général jugés satisfaisants à condition que la moyenne de l'intensité de la pluie ne soit pas calculée sur un intervalle de temps supérieur à cinq minutes(...) b) Ceux qui enregistrent instantanément l'intensité de la précipitation. Le principe de ces enregistreurs est basé sur le fait que la vitesse à laquelle l'eau s’écoule par un petit orifice est fonction de la colonne d’eau provoquant l'écoulement. 1, fiche 70, Français, - pluviom%C3%A8tre%20enregistreur%20d%27intensit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- aquasonde
1, fiche 71, Anglais, aquasonde
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- aquasonde
1, fiche 71, Français, aquasonde
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sonde destinée à mesurer la quantité et l’état de l’eau présente dans les nuages. 2, fiche 71, Français, - aquasonde
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Aquasonde(André Roussel)-1977. Dans la lutte contre la sécheresse, le déclenchement artificiel de la pluie passe par la maîtrise et le contrôle de l'ensemencement des nuages. L'aquasonde, largable d’avion, donne en continu, au cours de sa chute(quasi verticale), le profil granulométrique vertical des nuages(10 à 200 micromètres de diamètre des gouttes) ainsi que le nombre de gouttes d’eau par unité de volume. [...] Brevet : ANVAR-CNRS. Fabricant : Angénieux. 3, fiche 71, Français, - aquasonde
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Comparaison des résultats de l’aquasonde et des appareils de Knollenberg pour la mesure du spectre dimensionnel des gouttes de nuages. 4, fiche 71, Français, - aquasonde
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sarcophagus
1, fiche 72, Anglais, sarcophagus
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
To smother the moderator graphite fire in the reactor and limit the consequences of the accident, unit 4 was filled in by air with a total of 5,000 tonnes of lead, sand and clay in the following days. By November 1986, the Chernobyl reactor unit 4 stayed buried under a structure of metres of concrete - called sarcophagus. 1, fiche 72, Anglais, - sarcophagus
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sarcophage
1, fiche 72, Français, sarcophage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] la principale tâche des liquidateurs fut la construction du sarcophage. Cet édifice de 300 000 t, construit de mai à novembre 1986 autour du réacteur accidenté, avait pour but : d’empêcher que la radioactivité présente dans les «laves» et les structures restantes du réacteur ne se disperse dans l'environnement;-de limiter l'entrée d’eau de pluie dans ce qui restait du réacteur n° 4, et éviter d’entraîner la contamination dans le sol;-de permettre de poursuivre l'exploitation du réacteur n° 3, mitoyen du réacteur accidenté, qui partageait des installations communes comme le hall des turbines et le bâtiment des auxiliaires. 1, fiche 72, Français, - sarcophage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- melt-freeze metamorphism
1, fiche 73, Anglais, melt%2Dfreeze%20metamorphism
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- MF metamorphism 2, fiche 73, Anglais, MF%20metamorphism
correct
- wet snow metamorphism 3, fiche 73, Anglais, wet%20snow%20metamorphism
correct
- melt metamorphosis 4, fiche 73, Anglais, melt%20metamorphosis
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The change in snow grains as the snowpack becomes wet (snow temperature reaches 0 degrees C) and subsequently refreezes is known as melt-freeze metamorphism. This process usually occurs during late winter and spring when air temperatures are high, solar radiation is high, and cycles of melting and refreezing are common. Melt-freeze crust layers that exist in the freeze part of the cycle can be very strong. 5, fiche 73, Anglais, - melt%2Dfreeze%20metamorphism
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Melt-Freeze Metamorphism. When snow is warmed to 0°C (32°F) by rain, solar radiation or warm air, rounded grains develop which are joined into clusters by liquid water ... In the spring, when melt-freeze cycles are repeated daily, the resulting spring snow has a coarse-grained appearance. 6, fiche 73, Anglais, - melt%2Dfreeze%20metamorphism
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- melt freeze metamorphism
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- métamorphose de neige humide
1, fiche 73, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20humide
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- métamorphose de fonte 2, fiche 73, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fonte
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fonte [...] se traduit par l'apparition d’eau liquide au sein du manteau neigeux. Elle est provoquée par une chute de pluie ou un redoux prolongé. Il se forme des agglomérats dits grains ronds(«gros sel») qui rendent le manteau neigeux très instable. 3, fiche 73, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20humide
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Métamorphose concernant la neige humide (TEL>0%). [Cette métamorphose] aboutit à la formation de grains ronds. 4, fiche 73, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20humide
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
neige humide: Neige contenant de l’eau sous forme liquide (TEL>0%). Sa température est toujours de 0 °C. 4, fiche 73, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20humide
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
TEL = teneur en eau liquide. 5, fiche 73, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20neige%20humide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- depletion curve
1, fiche 74, Anglais, depletion%20curve
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Curve showing a decreasing rate of runoff or discharge, caused by depletion. 1, fiche 74, Anglais, - depletion%20curve
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Dry weather depletion curve. 2, fiche 74, Anglais, - depletion%20curve
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- courbe de tarissement
1, fiche 74, Français, courbe%20de%20tarissement
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Courbe exprimant la décroissance de l’écoulement ou du débit, due au tarissement. 2, fiche 74, Français, - courbe%20de%20tarissement
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La courbe exprimant le débit en fonction du temps et qui rend compte de ce phénomène en absence de pluie et de ruissellement superficiel est dite courbe de tarissement; elle est généralement ajustable à une exponentielle tendant asymptotiquement vers zéro et permet d’estimer les réserves en eau souterraine correspondantes. 3, fiche 74, Français, - courbe%20de%20tarissement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- curva de agotamiento
1, fiche 74, Espagnol, curva%20de%20agotamiento
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Curva que muestra el decrecimiento de la escorrentía o caudal de un curso de agua, debido a la sobreexplotación. 1, fiche 74, Espagnol, - curva%20de%20agotamiento
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Roads
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- puddle
1, fiche 75, Anglais, puddle
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A small body of standing water, foul with mud, etc. or with a muddy bottom, now always shallow, as those left in depressions [q.v.] of the ground in a road or footpath [i.e., "bird baths"] after rain; a small dirty pool. 1, fiche 75, Anglais, - puddle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- flaque
1, fiche 75, Français, flaque
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Petite nappe de liquide stagnant. 1, fiche 75, Français, - flaque
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Chemin couvert de flaques d’eau et de boue après la pluie. 1, fiche 75, Français, - flaque
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Patauger dans les flaques. 1, fiche 75, Français, - flaque
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Notion apparentée] : flache [(en anglais : «depression» ou «bird bath»), qui désigne le] creux dans le sol où séjourne l’eau [ou la] partie affaissée d’un pavage. 1, fiche 75, Français, - flaque
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- overload
1, fiche 76, Anglais, overload
correct, verbe, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Heavy precipitation will overload the weak layers in the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 76, Anglais, - overload
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
overload: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 76, Anglais, - overload
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- surcharger
1, fiche 76, Français, surcharger
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Des précipitations importantes surchargeront les couches fragiles du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 76, Français, - surcharger
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] une surcharge additionnelle suffisamment importante peut provoquer [l']augmentation [des forces de traction] et la rupture d’équilibre du manteau neigeux. Cette surcharge peut être d’origine naturelle : une nouvelle chute de neige ou une accumulation de neige transportée par le vent, un apport d’eau consécutif à une pluie, un bloc de neige ou de glace provenant de la chute d’une corniche ou d’un sérac, le passage d’un animal. Mais elle peut aussi être due à une intervention humaine : soit volontaire(surpression dans l'air créée par une explosion) ;soit accidentelle(passage d’une ou plusieurs personnes). Sauf exception, les avalanches qui résultent d’une surcharge sont des avalanches de plaque. 2, fiche 76, Français, - surcharger
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
surcharger : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 76, Français, - surcharger
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Radio Interference
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- atmospheric thermal noise
1, fiche 77, Anglais, atmospheric%20thermal%20noise
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Perturbations radio
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bruit thermique atmosphérique
1, fiche 77, Français, bruit%20thermique%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le bruit thermique atmosphérique est lié à l'absorption des ondes par certains constituants de l'atmosphère(oxygène, vapeur d’eau, brouillard, nuages, pluie). 1, fiche 77, Français, - bruit%20thermique%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-09-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemistry
- Ship Maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- leaching
1, fiche 78, Anglais, leaching
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- lixiviation 2, fiche 78, Anglais, lixiviation
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The dissolution of pigment matter into water in contact with a paint film. 3, fiche 78, Anglais, - leaching
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Leaching: When solvents are applied to a paint film, solvent soluble compounds are removed and the film becomes more brittle. 4, fiche 78, Anglais, - leaching
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chimie
- Entretien des navires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lixiviation
1, fiche 78, Français, lixiviation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Épuisement de certains constituants solides d’un feuil par l’eau maintenue ou renouvelée à son contact. 2, fiche 78, Français, - lixiviation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
1. Certains additifs des peintures(par exemple les agents mouillants) peuvent être lixiviés par la pluie ou le lavage. 2. En matière de peintures marines, l'efficacité de certaines peintures antisalissures est directement liée au taux de lixiviation dans l'eau de mer des produits toxiques qui y sont incorporés. 2, fiche 78, Français, - lixiviation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation reproduites avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 78, Français, - lixiviation
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
lixiviation : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 78, Français, - lixiviation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Química
- Mantenimiento de los buques
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- lixiviación
1, fiche 78, Espagnol, lixiviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- extracción sólido-líquido 2, fiche 78, Espagnol, extracci%C3%B3n%20s%C3%B3lido%2Dl%C3%ADquido
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Separación de componentes de una mezcla sólida por contacto con un disolvente adecuado. 2, fiche 78, Espagnol, - lixiviaci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La operación usual de lixiviación consiste en dos etapas: 1/ Un buen mezclado del sólido o de la mezcla sólido-líquido con el líquido de lavado, y 2/ separación del líquido de lavado. 3, fiche 78, Espagnol, - lixiviaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- rain-saturated
1, fiche 79, Anglais, rain%2Dsaturated
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The upper snowpack is rain-saturated. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 79, Anglais, - rain%2Dsaturated
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
rain-saturated: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 79, Anglais, - rain%2Dsaturated
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- rain saturated
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 79, La vedette principale, Français
- saturé d'eau de pluie
1, fiche 79, Français, satur%C3%A9%20d%27eau%20de%20pluie
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure du manteau neigeux est saturée d’eau de pluie. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 79, Français, - satur%C3%A9%20d%27eau%20de%20pluie
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
saturé d’eau de pluie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 79, Français, - satur%C3%A9%20d%27eau%20de%20pluie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rain-soaked
1, fiche 80, Anglais, rain%2Dsoaked
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Below 2000 metres, the snowpack will be rain-soaked. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 80, Anglais, - rain%2Dsoaked
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
rain-soaked: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 80, Anglais, - rain%2Dsoaked
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- rain soaked
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gorgé d'eau de pluie
1, fiche 80, Français, gorg%C3%A9%20d%27eau%20de%20pluie
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En dessous de 2 000 m, le manteau neigeux sera gorgé d’eau de pluie. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 80, Français, - gorg%C3%A9%20d%27eau%20de%20pluie
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
gorgé d’eau de pluie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 80, Français, - gorg%C3%A9%20d%27eau%20de%20pluie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dual-blade wiper
1, fiche 81, Anglais, dual%2Dblade%20wiper
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- dual-bladed wiper 1, fiche 81, Anglais, dual%2Dbladed%20wiper
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- balai d'essuie-glace double
1, fiche 81, Français, balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- balai double d'essuie-glace 1, fiche 81, Français, balai%20double%20d%27essuie%2Dglace
proposition, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
balai d’essuie-glace : Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 2, fiche 81, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 81, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 81, Français, - balai%20d%27essuie%2Dglace%20double
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
any of various veillike or curtainlike membranous partitions. 1, fiche 82, Anglais, - velum
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- velum
1, fiche 82, Français, velum
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des vélums. 2, fiche 82, Français, - velum
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
vélums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 82, Français, - velum
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
[les orchidées] possèdent des crampons qui les fixent [aux] arbres [...] et recueillent, grâce au tissu spécial, le velum, qui les recouvre, les éléments nutritifs de l'eau de pluie. 1, fiche 82, Français, - velum
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- vélum
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sling pump
1, fiche 83, Anglais, sling%20pump
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The commercially-available sling pump consists of a helically-wound hose within a drum-shapedbody that has a propeller at the front. A swivel coupling at the front end of the pump allows the body of the pump to rotate freely without affecting the discharge pipe. Water flowing past the propeller at the front of the unit sets the entire body of the pump in a slow rotational motion. Alternating slugs of air and water enter the intake of the spiral hose and are forced along the pipe by the rotational motion of the pump. The sling pump can also be powered by the wind, instead of flowing water. Because the swivel coupling is the only mechanical component comprising the pump, it is virtually maintenance-free. 2, fiche 83, Anglais, - sling%20pump
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pompe à hélice
1, fiche 83, Français, pompe%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pompe P 2, fiche 83, Français, pompe%20P
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La pompe à hélice, ou pompe P, est souvent considérée comme parfaitement adaptée à un grand nombre d’applications nouvelles. Un nombre croissant d’entre elles servent à l'irrigation et au drainage. Elles permettent aussi de réguler le niveau de l'eau des canaux. Beaucoup d’installations en sont équipées et on leur assigne des tâches de tout ordre-de l'irrigation des champs au pompage des eaux en cas de pluie torrentielle ou d’inondation. Dans le nord de la France et dans le delta du Pô en Italie, nos pompes P servent à irriguer pendant l'été des terres agricoles [...] 2, fiche 83, Français, - pompe%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- meteoric groundwater
1, fiche 84, Anglais, meteoric%20groundwater
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The paleohydrology of meteoric groundwaters comprise the most important aspect for the primary mineralizing solutions. 2, fiche 84, Anglais, - meteoric%20groundwater
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- eau souterraine météorique
1, fiche 84, Français, eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- eau souterraine d'origine météorique 2, fiche 84, Français, eau%20souterraine%20d%27origine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Les eaux souterraines météoriques] ont leur origine dans l'infiltration de l'eau de pluie. Elles comprennent les eaux vadoses et les eaux profondes. 1, fiche 84, Français, - eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
eau souterraine météorique : terme habituellement utilisé au pluriel (eaux souterraines météoriques). 3, fiche 84, Français, - eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- eaux souterraines météoriques
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-07-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- flashy stream
1, fiche 85, Anglais, flashy%20stream
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- torrential stream 2, fiche 85, Anglais, torrential%20stream
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A stream in which flows collect rapidly from the steep slopes of the catchment and thus flood peaks occur soon after the rain. 3, fiche 85, Anglais, - flashy%20stream
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The flows in such a stream usually subside as rapidly as they collect. 3, fiche 85, Anglais, - flashy%20stream
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cours d'eau torrentiel
1, fiche 85, Français, cours%20d%27eau%20torrentiel
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cours d’eau qui recueille rapidement le ruissellement des pentes raides de son bassin versant et dont les pointes de crues se produisent peu après la pluie. 2, fiche 85, Français, - cours%20d%27eau%20torrentiel
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le débit d’eau diminue aussi rapidement qu’il augmente. 2, fiche 85, Français, - cours%20d%27eau%20torrentiel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- underground flow path
1, fiche 86, Anglais, underground%20flow%20path
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
He [the hydrogeologist], in collaboration with the geochemist, should attempt to differentiate between magmatic and meteoric waters; and he may need to use isotopes to put to the test his theories of underground flow paths. 2, fiche 86, Anglais, - underground%20flow%20path
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- voie de circulation souterraine
1, fiche 86, Français, voie%20de%20circulation%20souterraine
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il essaie [l’hydrogéologiste], en collaboration avec le géochimiste, de distinguer les eaux magmatiques des eaux météoriques, et il peut avoir besoin d’utiliser les isotopes pour tester ses théories sur les voies de circulation souterraines. 1, fiche 86, Français, - voie%20de%20circulation%20souterraine
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les gouttes de pluie peuvent aussi s’infiltrer dans la roche et former des «nappes d’eau souterraines». Il existe alors une circulation souterraine des eaux. 2, fiche 86, Français, - voie%20de%20circulation%20souterraine
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- waterspout
1, fiche 87, Anglais, waterspout
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- water-spout 1, fiche 87, Anglais, water%2Dspout
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A heavy downpour or pelt (of rain). 1, fiche 87, Anglais, - waterspout
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- water spout
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- trombe d'eau
1, fiche 87, Français, trombe%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Averse particulièrement brutale, pouvant provoquer crue et débordement des rivières. 2, fiche 87, Français, - trombe%20d%27eau
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La terre dure et sèche absorbe très peu la pluie : c'est pourquoi une trombe d’eau isolée peut transformer en un court laps de temps le lit d’une rivière à sec en un torrent tumultueux. 3, fiche 87, Français, - trombe%20d%27eau
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chimney pot
1, fiche 88, Anglais, chimney%20pot
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- chimney can 2, fiche 88, Anglais, chimney%20can
correct, voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, fiche 88, Anglais, - chimney%20pot
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, fiche 88, Anglais, - chimney%20pot
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, fiche 88, Anglais, - chimney%20pot
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mitre
1, fiche 88, Français, mitre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mitre de cheminée 2, fiche 88, Français, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d’un conduit de fumée, destiné à limiter l’entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, fiche 88, Français, - mitre
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d’une lanterne, d’un bonnet ou d’une capote. 2, fiche 88, Français, - mitre
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, fiche 88, Français, - mitre
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 3, fiche 88, Français, - mitre
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, fiche 88, Français, - mitre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- caño de chimenea
1, fiche 88, Espagnol, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- mitra 1, fiche 88, Espagnol, mitra
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, fiche 88, Espagnol, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- expanded polytetrafluoroethylene
1, fiche 89, Anglais, expanded%20polytetrafluoroethylene
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ePTFE 2, fiche 89, Anglais, ePTFE
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A] polymer [which is a] film containing nine billion pores per square inch. 1, fiche 89, Anglais, - expanded%20polytetrafluoroethylene
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Gore-Tex membrane is a patented composite of two unique polymers. The first polymer, expanded polytetrafluoroethylene (ePTFE) ... The second polymer is an oleophobic ("oil heating") material ... 1, fiche 89, Anglais, - expanded%20polytetrafluoroethylene
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Each pore [of the film] is 20,000 times smaller than a raindrop, but 700 times larger than a molecule of water. It is completely impervious to rain, snow and sleet and allows perspiration vapor to pass through. 1, fiche 89, Anglais, - expanded%20polytetrafluoroethylene
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- polytétrafluoroéthylène expansé
1, fiche 89, Français, polyt%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- ePTFE 2, fiche 89, Français, ePTFE
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Polymère consistant en] une pellicule comptant neuf milliards de pores au pouce carré. 1, fiche 89, Français, - polyt%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%20expans%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le ePTFE (polytétrafluoroéthylène expansé) est obtenu par frittage du PTFE [polytétrafluoroéthylène] suivi d’un extrusion et d’un étirage. Ce procédé de fabrication particulier confère au matériau souple ePTFE une structure alvéolaire ouverte, composée de deux entités de base, le nodule et la fibrille. 3, fiche 89, Français, - polyt%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%20expans%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Chaque pore [de cette pellicule] est vingt mille fois plus petit qu'une goutte de pluie, mais 700 fois plus large qu'une molécule d’eau. Il bloque parfaitement la pluie et la neige, tout en permettant la diffusion de la vapeur de transpiration. 1, fiche 89, Français, - polyt%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%20expans%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cloud water
1, fiche 90, Anglais, cloud%20water
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Acid precipitation can cause direct damage to the foliage on plants especially when the precipitation is in the form of fog or cloud water which is up to ten times more acidic than rainfall. 2, fiche 90, Anglais, - cloud%20water
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- eau des nuages
1, fiche 90, Français, eau%20des%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- eau nuageuse 2, fiche 90, Français, eau%20nuageuse
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Mais l'eau qui tombe des nuages [...] est un bienfait pour l'agriculteur. En effet, l'eau est nécessaire aux plantes; elle fait grandir le blé dans les champs. S’ il n’ y a pas d’eau, les plantes ne pousseront pas. Mais elle est capricieuse; parfois l'eau des nuages passe sans donner de pluie, parfois elle tombe sous forme de grêle, de neige. Parfois encore le brouillard la laisse en l'air; elle reste en suspension sous forme de fines gouttes. 1, fiche 90, Français, - eau%20des%20nuages
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Le module de microphysique est dérivé d’un modèle de microphysique préexistant. Il considère deux catégories d’eau liquide : l'eau nuageuse et l'eau de pluie qui sont distribuées selon des distributions log-normales. 2, fiche 90, Français, - eau%20des%20nuages
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- weather
1, fiche 91, Anglais, weather
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
State of the atmosphere at a particular time, as defined by the various meteorological elements. 3, fiche 91, Anglais, - weather
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- temps
1, fiche 91, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- météo 2, fiche 91, Français, m%C3%A9t%C3%A9o
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- Wx 3, fiche 91, Français, Wx
correct, uniformisé
- Wx 3, fiche 91, Français, Wx
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A un moment déterminé, état de l’atmosphère défini par les différents éléments météorologiques. 4, fiche 91, Français, - temps
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cet état est caractérisé par l’aspect sensoriel de l’environnement atmosphérique : présence de nuages, d’hydrométéores, de phénomènes optiques, électriques et acoustiques, ainsi que par la valeur des principaux critères physiques mesurables : pression, température, humidité, précipitations, rayonnement solaire, vent. 5, fiche 91, Français, - temps
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants : la température de l'air et ses éventuels accidents; la teneur de l'air en vapeur d’eau; la pression atmosphérique et sa tendance immédiate; la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages ainsi que leur évolution constatée au moment de l'observation; l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes; les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. En fonction des activités concernées par les événements météorologiques, la description des conditions atmosphériques insistera sur les paramètres ayant les incidences les plus significatives; les critères, intéressant par exemple l'agriculture, n’ étant pas les mêmes que ceux qui préoccupent les responsables de la circulation aérienne. 5, fiche 91, Français, - temps
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
météo : terme familier. 6, fiche 91, Français, - temps
Record number: 91, Textual support number: 4 OBS
météo; Wx : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 91, Français, - temps
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 91, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Estado de la atmósfera en un instante dado, definido por los diversos elementos meteorológicos. 2, fiche 91, Espagnol, - tiempo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- water vapor
1, fiche 92, Anglais, water%20vapor
correct, États-Unis
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- WV 2, fiche 92, Anglais, WV
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- water vapour 3, fiche 92, Anglais, water%20vapour
correct, Grande-Bretagne
- aqueous vapor 1, fiche 92, Anglais, aqueous%20vapor
correct, États-Unis
- aqueous vapour 5, fiche 92, Anglais, aqueous%20vapour
correct, Grande-Bretagne
- moisture 6, fiche 92, Anglais, moisture
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Water substance in vapor form; one of the most important of all constituents of the atmosphere. 6, fiche 92, Anglais, - water%20vapor
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Water vapour is the source for all forms of precipitation, and, in addition is an important absorber and emitter of infrared radiation. 7, fiche 92, Anglais, - water%20vapor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Water vapor is important not only as the raw material for cloud and rain, but also as a vehicle for the transport of energy (latent heat) and as a regulator of planetary temperatures via the greenhouse effect. 6, fiche 92, Anglais, - water%20vapor
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The amount of water vapor (moisture) may be measured in a number of different ways: absolute, specific, or relative humidity; mixing ratio; dew point and vapor pressure. 4, fiche 92, Anglais, - water%20vapor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 92, La vedette principale, Français
- vapeur d'eau
1, fiche 92, Français, vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- VE 2, fiche 92, Français, VE
correct
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Eau contenue dans l’atmosphère à l’état gazeux. 3, fiche 92, Français, - vapeur%20d%27eau
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La vapeur d’eau de l'atmosphère provient de l'évaporation à la surface des océans, des mers, des lacs, des cours d’eau, des sols humides, et de l'évapotranspiration des couverts végétaux [...] En se condensant, elle forme des nuages et retombe sous forme de pluie ou de neige. L'eau émet de la vapeur d’eau à toute température, même quand elle est gelée sous forme de glace ou de neige. 4, fiche 92, Français, - vapeur%20d%27eau
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Le premier élément du système climatique susceptible de réagir à une variation climatique est la vapeur d’eau. Celle-ci constitue d’assez loin le premier des gaz à effet de serre, donc celui qui induit l’impact radiatif le plus important. 5, fiche 92, Français, - vapeur%20d%27eau
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- vapor de agua
1, fiche 92, Espagnol, vapor%20de%20agua
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- vapor acuoso 3, fiche 92, Espagnol, vapor%20acuoso
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Agua en su fase gaseosa. 3, fiche 92, Espagnol, - vapor%20de%20agua
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- superfusion 1, fiche 93, Anglais, superfusion
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- supercooling 1, fiche 93, Anglais, supercooling
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 93, La vedette principale, Français
- surfusion
1, fiche 93, Français, surfusion
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Phénomène selon lequel un corps reste liquide à une température inférieure à son point de fusion. 1, fiche 93, Français, - surfusion
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans l'atmosphère ce phénomène est habituel pour l'eau dans les nuages situés au-dessus de l'isotherme zéro degré Celsius et peut s’observer jusqu'à-40 °C pour les plus fines gouttelettes. Lorsque des gouttes de pluie en surfusion atteignent le sol elles se congèlent sous forme de verglas qui peut être extrêmement dangereux pour la circulation et provoquer des dégâts sur la végétation en raison de la surcharge qui en résulte. Dans les conditions naturelles et en l'absence de cristaux de glace qui font disparaître la surfusion, l'eau ne commence habituellement à se congeler que lorsque la température est de deux ou même de plusieurs degrés en-dessous du zéro. 1, fiche 93, Français, - surfusion
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- sobrefusión
1, fiche 93, Espagnol, sobrefusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Lenard effect
1, fiche 94, Anglais, Lenard%20effect
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- waterfall effect 2, fiche 94, Anglais, waterfall%20effect
- Lénard effect 3, fiche 94, Anglais, L%C3%A9nard%20effect
- spray electrification 4, fiche 94, Anglais, spray%20electrification
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Separation of electric charges in falling rain, caused by the breaking up of the water droplets, the drops becoming positively charged and the air negatively charged. 5, fiche 94, Anglais, - Lenard%20effect
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dust and sandstorms are most often found to be negatively charged. The same explanation can be applied to waterfall electricity where the negative charge, induced by the fairweather field on a surface of water, is being carried over the edge of a waterfall. As the electrified water falls over the edge it breaks up into small drops and forms a mist of negative space charge, referred to as the Lenard effect or waterfall electricity ... 6, fiche 94, Anglais, - Lenard%20effect
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lenard effect ... first studied systematically by the German physicist P. Lenard. Also called spray electrification, waterfall effect. 4, fiche 94, Anglais, - Lenard%20effect
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- water fall effect
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- effet Lenard
1, fiche 94, Français, effet%20Lenard
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- effet Lénard 2, fiche 94, Français, effet%20L%C3%A9nard
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Séparation de charges électriques dans la pluie, causée par le fractionnement des gouttelettes, celles-ci prenant une charge positive et l’air une charge négative. 3, fiche 94, Français, - effet%20Lenard
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'effet Lenard, concernant la pluie et les cascades. Le frottement de l'air sur les gouttes d’eau, l'impact de celles-ci sur le sol ou les rochers, arrachent des électrons à ces gouttes; leur charge positive est aussitôt capturée par le sol tandis que les électrons sont bien entendu immédiatement piégés par l'oxygène [...] 4, fiche 94, Français, - effet%20Lenard
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- efecto de Lenard
1, fiche 94, Espagnol, efecto%20de%20Lenard
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Separación de cargas eléctricas en la lluvia, causada por la ruptura de las gotas. 1, fiche 94, Espagnol, - efecto%20de%20Lenard
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Estas adquieren una carga positiva mientras que el aire se carga negativamente. 1, fiche 94, Espagnol, - efecto%20de%20Lenard
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Geochemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- meteoric water
1, fiche 95, Anglais, meteoric%20water
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- meteoric H2O 2, fiche 95, Anglais, meteoric%20H2O
correct, voir observation
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Water derived from rain, water courses, other bodies of water. 3, fiche 95, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Whilst the ... arguments for a direct magmatic origin are very compelling, the evidence of the concomitant evolution of ore and rock types has not been ignored by those workers who prefer an origin by deposition from circulating meteoric water. 4, fiche 95, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This water passes down into the earth and part of it becomes stored in the pores and cracks in the rocks and part of it circulates. 3, fiche 95, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
meteoric water: ... as opposed to connate and magmatic water. Most ground water is meteoric in origin. 5, fiche 95, Anglais, - meteoric%20water
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Meteoric H2O 6, fiche 95, Anglais, - meteoric%20water
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Géochimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- eau météorique
1, fiche 95, Français, eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- H2O météorique 2, fiche 95, Français, H2O%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, voir observation, nom masculin
- eau atmosphérique 3, fiche 95, Français, eau%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin
- eau de précipitation 4, fiche 95, Français, eau%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Eau des précipitations atmosphériques :pluie, brouillard, rosée, neige. 5, fiche 95, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] de quelle nature est la phase fluide qui a «lessivé» les métaux hors de leur source, puis a assuré leur transport sous forme d’ions simples ou complexes? Dans le cas de dépôts continentaux, il s’agit [...] des eaux météoriques [...] 6, fiche 95, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
météorique : Se dit de tous les phénomènes prenant leur source dans l’atmosphère (eau météorique, érosion météorique, altération météorique [...]) 7, fiche 95, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
H2O météorique 8, fiche 95, Français, - eau%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Geoquímica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- agua meteórica
1, fiche 95, Espagnol, agua%20mete%C3%B3rica
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Agua, en la superficie terrestre, procedente de lluvias, granizadas o nevadas. 2, fiche 95, Espagnol, - agua%20mete%C3%B3rica
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- aguas meteóricas
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sclerophyte
1, fiche 96, Anglais, sclerophyte
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A plant with thick, hard leaves, generally small, evergreen and xerophytic. 2, fiche 96, Anglais, - sclerophyte
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- sclérophyte
1, fiche 96, Français, scl%C3%A9rophyte
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Végétal capable de résister à la sécheresse et qui possède, pour lutter contre la dessiccation, de nombreuses adaptations (cuticule épaisse ou cireuse, subérification ou lignification des tissus périphériques, feuilles réduites à des épines ou coriaces, ou enroulées longitudinalement, stomates enfoncés dans des cryptes et aussi protégés par des poils, très localisés, parfois très peu nombreux, forme en boule ou en coussinet de tout le végétal), toutes dispositions qui réduisent considérablement la transpiration. 2, fiche 96, Français, - scl%C3%A9rophyte
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] les autres plantes, ou xér ophytes, sont de plusieurs types : elles privilégient la lutte contre la dessiccation, ce sont les sclérophytes ou, au contraire, favorisent la prévention par des réserves d’eau, ce sont les succulentes (cactées...). [...] Les sclérophytes présentent généralement un appareil racinaire pivotant, pour puiser l’eau en profondeur, ou au contraire superficiel pour récupérer l’humidité du matin, ou bien un système mixte. Leurs graines, dont la dormance n’est levée qu’en présence d’une certaine quantité d’eau, favorisent le développement racinaire à celui de l’appareil aérien. Pour réduire leur perte en eau, les feuilles sont très réduites (nanophyllie), généralement riche en cuticule imperméable (sclérophyllie), et leurs stomates, nombreux mais petits, sont souvent protégés par une forte pubescence qui maintient une microatmosphère humide (trichophyllie). 3, fiche 96, Français, - scl%C3%A9rophyte
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le système racinaire, très développé, permet une alimentation en eau très rapide en cas de pluie. 2, fiche 96, Français, - scl%C3%A9rophyte
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- esclerofita
1, fiche 96, Espagnol, esclerofita
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Planta resistente a la sequía por esclerificación de sus tejidos. 1, fiche 96, Espagnol, - esclerofita
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- raindrop
1, fiche 97, Anglais, raindrop
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rain drop 2, fiche 97, Anglais, rain%20drop
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A drop of water of diameter greater than 0.5 mm falling through the atmosphere. 3, fiche 97, Anglais, - raindrop
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
In careful usage, falling drops with diameters lying in the interval 0.2 to 0.5 mm are called drizzle drops rather than raindrops, but this distinction is frequently overlooked and all drops with diameters in excess of 0.2 mm is rather arbitrary, but has been employed because drops of this size fall rapidly enough (about 0.7 m/sec) to survive evaporative dissipation for a distance of the order of several hundred meters, the exact survival distance being a function of the relative humidity. ... Raindrops are very much larger than cloud drops. A typical raindrop might have a diameter of 1-2 mm, while a typical cloud drop diameter is of the order of 0.01-0.02 mm. 3, fiche 97, Anglais, - raindrop
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- goutte de pluie
1, fiche 97, Français, goutte%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Gouttes [d’eau] dont le diamètre moyen est en général compris entre 0,5 et 2 mm avec une densité spatiale de 0,1 à 1 goutte par dm cube. 2, fiche 97, Français, - goutte%20de%20pluie
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Pluie. Précipitation de particules d’eau liquide sous forme soit de diamètre supérieur à 0. 5 mm, soit de gouttes plus petites et très dispersées. 3, fiche 97, Français, - goutte%20de%20pluie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- gota de lluvia
1, fiche 97, Espagnol, gota%20de%20lluvia
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Gota de agua que tiene un diámetro de 0,5 mm o más. 1, fiche 97, Espagnol, - gota%20de%20lluvia
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pore
1, fiche 98, Anglais, pore
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A minute opening, orifice, aperture, perforation , or hole (usually, one imperceptible to the unaided eye), through which fluids (rarely solid bodies) pass or may pass. 2, fiche 98, Anglais, - pore
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The Gore-Tex membrane is a patented composite made from two unique materials. One of the components is pure expanded Polytetrafluoroethylene (ePTFE). This portion of the membrane contains nine billion pores per square inch. The pores are much smaller than a droplet of liquid water but much larger than a molecule of water vapor. Liquid water cannot pass through the membrane but moisture vapor can pass through. 3, fiche 98, Anglais, - pore
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- pore
1, fiche 98, Français, pore
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Très petit orifice de la surface d’un corps, très petite cavité d’un corps. 2, fiche 98, Français, - pore
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La membrane Gore-Tex contient environ 1. 4 milliard(!) de pores microscopiques au cm2, assez grands pour laisser s’échapper la vapeur d’eau(transpiration) mais suffisamment petits pour empêcher définitivement le passage du vent, de la pluie et de la neige. 3, fiche 98, Français, - pore
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Irrigation (Civil Engineering)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spray irrigation
1, fiche 99, Anglais, spray%20irrigation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- sprinkler irrigation 2, fiche 99, Anglais, sprinkler%20irrigation
correct
- sprinkling irrigation 3, fiche 99, Anglais, sprinkling%20irrigation
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Irrigation by means of spray from pipes or pipe projections above the soil surface. 4, fiche 99, Anglais, - spray%20irrigation
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
There are three general types of irrigation: (1) spray irrigation, (2) flood irrigation, and (3) drip irrigation. Spray irrigation, the most common type, is accomplished by spraying an area from fixed spray heads located strategically throughout the area of irrigation. 5, fiche 99, Anglais, - spray%20irrigation
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- sprinkling
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Irrigation (Génie civil)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- irrigation par aspersion
1, fiche 99, Français, irrigation%20par%20aspersion
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- arrosage par aspersion 2, fiche 99, Français, arrosage%20par%20aspersion
voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] irrigation qui consiste à imiter l'apport d’eau naturel par la pluie en projetant l'eau sur la parcelle au moyen d’appareils appelés asperseurs, convenablement répartis et alimentés par un réseau de canalisation sous pression. 3, fiche 99, Français, - irrigation%20par%20aspersion
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Différentes techniques d’irrigation. Selon le mode de distribution de l'eau à la parcelle, on distingue essentiellement trois techniques : l'irrigation de surface, l'irrigation par aspersion et la micro-irrigation. [...] L'irrigation par aspersion est la technique la plus courante, utilisant de l'eau sous pression qui est distribuée sous forme de pluie. 2, fiche 99, Français, - irrigation%20par%20aspersion
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Arrosage par aspersion. Au niveau de la parcelle, on utilise fréquemment comme synonyme d’irrigation le mot arrosage, dont le sens initial est plus large. 2, fiche 99, Français, - irrigation%20par%20aspersion
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Riego (Ingeniería civil)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- riego por aspersión
1, fiche 99, Espagnol, riego%20por%20aspersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- irrigación por aspersión 2, fiche 99, Espagnol, irrigaci%C3%B3n%20por%20aspersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Riego con agua a presión que sale a través de rociadores en forma de lluvia. 3, fiche 99, Espagnol, - riego%20por%20aspersi%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Riego por aspersión es un método en que el agua es esparcida sobre una superficie de terreno, a semejanza de una lluvia, por causa del fraccionamiento de chorro en un número de gotas de agua que se esparcen sobre el terreno. Este fraccionamiento es obtenido por el flujo de agua bajo presión a través de pequeños orificios o bocales. Para tal efecto, el agua es conducida y aplicada por medio de equipos, que normalmente comprenden motobombas, tuberías y aspersores de las más diversas capacidades y características de fabricación. Es un sistema de riego que permite un perfecto control de la lámina de riego aplicada y un ajuste bastante rígido en las condiciones de suelo-clima-planta involucradas en el sistema. ... La irrigación por aspersión se adapta a casi todos los cultivos. 4, fiche 99, Espagnol, - riego%20por%20aspersi%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
El riego por aspersión es el sistema que se asemeja a la lluvia cubriendo la "lluvia artificial" la superficie de cultivo a regar. El agua para que se disperse en gotas de distinto tamaño debe salir a presión por orificios y boquillas (aspersores), por ello también el sistema genéricamente se denomina riego presurizado. 5, fiche 99, Espagnol, - riego%20por%20aspersi%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- stubble ploughing
1, fiche 100, Anglais, stubble%20ploughing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- stubble breaking 1, fiche 100, Anglais, stubble%20breaking
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- stubble plowing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- déchaumage
1, fiche 100, Français, d%C3%A9chaumage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- faux semis 2, fiche 100, Français, faux%20semis
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Façon culturale superficielle effectuée dans les champs de céréales après la moisson, destinée à enfouir partiellement les chaumes, à faire germer les graines de mauvaises herbes et à faciliter la pénétration de l'eau de pluie. 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9chaumage
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le déchaumage a classiquement un rôle de maîtrise des repousses, puisqu’il vise à favoriser la germination des graines laissées à la moisson; il est clair qu’après un colza ou une céréale transgénique le déchaumage sera indispensable. Il sera même parfois préférable d’effectuer plusieurs déchaumages, ou «faux semis», pour faire germer la quasi totalité des graines transgéniques avant de labourer. En effet, des semences de longue durée de vie, enfouies par le labour pourraient être remontées par un autre labour quelques années plus tard alors que la vigilance sera relâchée. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9chaumage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


