TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU REGALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assay
1, fiche 1, Anglais, assay
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- assaying 2, fiche 1, Anglais, assaying
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of determining the amount of a valuable metal contained in an ore sample. 3, fiche 1, Anglais, - assay
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concentration of a metal in an orebody is called its grade ... The process of determining these concentrations is called assaying. 2, fiche 1, Anglais, - assay
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0,73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ... 4, fiche 1, Anglais, - assay
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Assaying of ore. 5, fiche 1, Anglais, - assay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An assay differs] from a complete analysis in that it determines only certain ingredients in the substance examined, whereas an analysis determines everything it contains. 6, fiche 1, Anglais, - assay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 1, Français, dosage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- titrage 2, fiche 1, Français, titrage
correct, nom masculin
- détermination de la teneur 3, fiche 1, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur
nom féminin
- essai 4, fiche 1, Français, essai
nom masculin
- analyse 5, fiche 1, Français, analyse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la concentration d’un métal dans un minerai. 6, fiche 1, Français, - dosage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dosages de Pb et Zn ont été effectués sur place, suivant la méthode colorimétrique à la dithizone, après une attaque à l'eau régale. La teneur fondamentale régionale en plomb étant située entre 25 et 50 p. p. m., on a déterminé le seuil d’anomalie à 75 p. p. m. 7, fiche 1, Français, - dosage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Titrage d’un minerai. 2, fiche 1, Français, - dosage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l’analyse, qui dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance, le dosage d’un minerai suppose la détermination uniquement des métaux d’intérêt commercial. 6, fiche 1, Français, - dosage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Geología económica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo
1, fiche 1, Espagnol, ensayo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Análisis rápido a que se somete un mineral para averiguar la índole del metal que contiene. 2, fiche 1, Espagnol, - ensayo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Metallography
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nitrohydrochloric acid
1, fiche 2, Anglais, nitrohydrochloric%20acid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aqua regia 2, fiche 2, Anglais, aqua%20regia
correct, voir observation
- chlorazotic acid 3, fiche 2, Anglais, chlorazotic%20acid
correct
- chloronitrous acid 3, fiche 2, Anglais, chloronitrous%20acid
correct
- nitrohydric acid 4, fiche 2, Anglais, nitrohydric%20acid
correct
- nitromuriatic acid 5, fiche 2, Anglais, nitromuriatic%20acid
correct
- nitro-muriatic acid 4, fiche 2, Anglais, nitro%2Dmuriatic%20acid
correct
- yellow fuming liquid 4, fiche 2, Anglais, yellow%20fuming%20liquid
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very corrosive fuming yellow liquid made by mixing nitric acid and hydrochloric acids usually in the proportion of one volume of nitric to three or four of hydrochloric and used in dissolving metals (as gold or platinum) and in etching. 6, fiche 2, Anglais, - nitrohydrochloric%20acid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aqua regia: plural: "aquae regiae." 7, fiche 2, Anglais, - nitrohydrochloric%20acid
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ClH·HNO3 8, fiche 2, Anglais, - nitrohydrochloric%20acid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Métallographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acide nitrochlorhydrique
1, fiche 2, Français, acide%20nitrochlorhydrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- eau régale 2, fiche 2, Français, eau%20r%C3%A9gale
correct, nom féminin
- acide chloroazotique 3, fiche 2, Français, acide%20chloroazotique
correct, nom masculin
- acide chloronitreux 4, fiche 2, Français, acide%20chloronitreux
correct, nom masculin
- acide nitrohydrique 4, fiche 2, Français, acide%20nitrohydrique
correct, nom masculin
- acide nitromuriatique 5, fiche 2, Français, acide%20nitromuriatique
correct, nom masculin
- acide nitro-muriatique 6, fiche 2, Français, acide%20nitro%2Dmuriatique
correct, nom masculin
- liquide jaune fumant 4, fiche 2, Français, liquide%20jaune%20fumant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’acide nitrique et d’acide chlorhydrique, qui dissout l’or et le platine. 7, fiche 2, Français, - acide%20nitrochlorhydrique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On avait très anciennement remarqué qu'en mêlant ensemble de l'acide muriatique et de l'acide nitrique il en résultait un acide mixte, qui avait des propriétés fort différentes de celles des deux acides dont il était composé. Cet acide a été célèbre par la propriété qu'il a de dissoudre l'or, le «roi des métaux» dans le langage alchimique, et c'est de là que lui a été donnée la qualification brillante d’eau régale. Cet acide mixte [...] a des propriétés particulières dépendantes de l'action combinée de ses deux bases acidifiables, et nous avons cru, par cette raison, devoir lui conserver un nom particulier. Celui d’acide nitro-muriatique nous a paru le plus convenable. 8, fiche 2, Français, - acide%20nitrochlorhydrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'eau régale, plus ou moins modifiée dans sa composition, sert de réactif d’attaque métallographique, en particulier pour les aciers inoxydables. 7, fiche 2, Français, - acide%20nitrochlorhydrique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ClH·HNO3 9, fiche 2, Français, - acide%20nitrochlorhydrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Metalografía
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agua regia
1, fiche 2, Espagnol, agua%20regia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ácido nitrohidroclórico 2, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20nitrohidrocl%C3%B3rico
correct, nom masculin
- ácido nitromuriático 3, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20nitromuri%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil de color amarillo. Corrosivo y sofocante. Muy tóxico. Fuerte agente oxidante. Riesgo de incendio. 4, fiche 2, Espagnol, - agua%20regia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mezclas de ácido clorhídrico y ácido nítrico. 2, fiche 2, Espagnol, - agua%20regia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: ClH·HNO3 5, fiche 2, Espagnol, - agua%20regia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phosphomolybdic acid
1, fiche 3, Anglais, phosphomolybdic%20acid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PMA 1, fiche 3, Anglais, PMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- molybdophosphoric acid 2, fiche 3, Anglais, molybdophosphoric%20acid
correct
- dodecamolybdophosphoric acid 2, fiche 3, Anglais, dodecamolybdophosphoric%20acid
- 12-molybdophosphoric acid 1, fiche 3, Anglais, 12%2Dmolybdophosphoric%20acid
- phospho-12-molybdic acid 1, fiche 3, Anglais, phospho%2D12%2Dmolybdic%20acid
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Phosphomolybdic acid .... Properties : yellowish crystals; soluble in water, alcohol, and ether; ... strong oxidizing agent in aqueous solution; strong acid in the free acid form.... Uses : Reagent for alkaloids; pigments; catalysts; fixing agent in photography.... 1, fiche 3, Anglais, - phosphomolybdic%20acid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acide phosphomolybdique
1, fiche 3, Français, acide%20phosphomolybdique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cristaux jaunâtres [...] Solubles dans l'eau, l'alcool, l'éther. Préparation-Action de l'eau régale sur le phosphomolybdate d’ammoniac [...] Usages : Réactif des alcaloïdes, laques de colorants basiques, microscopie [...] 2, fiche 3, Français, - acide%20phosphomolybdique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ácido fosfomolíbdico
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1cido%20fosfomol%C3%ADbdico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


