TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU SALEE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea chest
1, fiche 1, Anglais, sea%20chest
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea box 2, fiche 1, Anglais, sea%20box
correct
- suction box 3, fiche 1, Anglais, suction%20box
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 4, fiche 1, Anglais, - sea%20chest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 4, fiche 1, Anglais, - sea%20chest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 5, fiche 1, Anglais, - sea%20chest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson de prise d'eau de mer
1, fiche 1, Français, caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caisse de prise d'eau de mer 2, fiche 1, Français, caisse%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d’une ouverture dans la coque d’un bâtiment qui permet de pomper de l’eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 1, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s’agisse d’eau douce ou d’eau salée. 1, fiche 1, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caisson de prise d’eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 1, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cofre de mar
1, fiche 1, Espagnol, cofre%20de%20mar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cofre marino 1, fiche 1, Espagnol, cofre%20marino
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda. 1, fiche 1, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar. 1, fiche 1, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high sea chest
1, fiche 2, Anglais, high%20sea%20chest
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the upper part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, fiche 2, Anglais, - high%20sea%20chest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
High sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, fiche 2, Anglais, - high%20sea%20chest
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
high sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 2, Anglais, - high%20sea%20chest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisson supérieur de prise d'eau de mer
1, fiche 2, Français, caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caisse supérieure de prise d'eau de mer 2, fiche 2, Français, caisse%20sup%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d’une ouverture dans la partie supérieure de la coque d’un bâtiment qui permet de pomper de l’eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 2, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s’agisse d’eau douce ou d’eau salée. 1, fiche 2, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caisson supérieur de prise d’eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 2, Français, - caisson%20sup%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low sea chest
1, fiche 3, Anglais, low%20sea%20chest
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the lower part of the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 1, fiche 3, Anglais, - low%20sea%20chest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Low sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 1, fiche 3, Anglais, - low%20sea%20chest
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
low sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, fiche 3, Anglais, - low%20sea%20chest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caisson inférieur de prise d'eau de mer
1, fiche 3, Français, caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caisse inférieure de prise d'eau de mer 2, fiche 3, Français, caisse%20inf%C3%A9rieure%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d’une ouverture dans la partie inférieure de la coque d’un bâtiment qui permet de pomper de l’eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 3, Français, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s’agisse d’eau douce ou d’eau salée. 1, fiche 3, Français, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
caisson inférieur de prise d’eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, fiche 3, Français, - caisson%20inf%C3%A9rieur%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lower salt marsh
1, fiche 4, Anglais, lower%20salt%20marsh
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification (TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence: (1) lower salt marsh, (2) middle salt marsh, (3) upper salt marsh, (4) saline meadow, (5) freshwater meadow, and (6) freshwater fen. 1, fiche 4, Anglais, - lower%20salt%20marsh
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marais salé inférieur
1, fiche 4, Français, marais%20sal%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marais maritime inférieur 2, fiche 4, Français, marais%20maritime%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices(TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées :(1) le marais salé inférieur,(2) le marais salé moyen,(3) le marais salé supérieur,(4) la prairie salée,(5) la prairie d’eau douce et(6) le fen d’eau douce. 1, fiche 4, Français, - marais%20sal%C3%A9%20inf%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- middle salt marsh
1, fiche 5, Anglais, middle%20salt%20marsh
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Eight distinct community types were identified using two-way indicator species analysis classification (TWINSPAN). These were interpreted as a primary successional sequence. The eight communities were found to conform closely to the classical marsh zonations based on elevation and tidal influence: (1) lower salt marsh, (2) middle salt marsh, (3) upper salt marsh, (4) saline meadow, (5) freshwater meadow, and (6) freshwater fen. 1, fiche 5, Anglais, - middle%20salt%20marsh
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marais salé moyen
1, fiche 5, Français, marais%20sal%C3%A9%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marais maritime moyen 2, fiche 5, Français, marais%20maritime%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la classification par division dichotomique des espèces indicatrices(TWINSPAN), [les chercheurs] ont identifié huit communautés types. Ces dernières ont été perçues comme appartenant à une même chronoséquence primaire. La distribution des huit communautés a été considérée comme très proche de la zonation classique des marais. Elle comprenait, en fonction de l'altitude et de l'influence des marées :(1) le marais salé inférieur,(2) le marais salé moyen,(3) le marais salé supérieur,(4) la prairie salée,(5) la prairie d’eau douce et(6) le fen d’eau douce. 1, fiche 5, Français, - marais%20sal%C3%A9%20moyen
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anoxia
1, fiche 6, Anglais, anoxia
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The absence of dissolved oxygen in water ... 2, fiche 6, Anglais, - anoxia
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Phosphorous is a fertilizer that induces plant growth and algae and was also found in many commercial detergents at the time. Plants began growing, dying and decomposing in Lake Erie, creating anoxia (severe deficiency of oxygen) at the bottom of the lake and leaving the water's surface putrid and mossy. 3, fiche 6, Anglais, - anoxia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Anoxic conditions can develop in a lake bottom when oxygen is depleted by decomposition processes. This often happens in eutrophic lakes and can result in fish kills. 4, fiche 6, Anglais, - anoxia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anoxie
1, fiche 6, Français, anoxie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Absence d’oxygène dissous dans l’eau. 2, fiche 6, Français, - anoxie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le déversement des eaux de la Durance a occasionné l'apparition d’un phénomène de manque d’oxygénation(anoxie) des eaux profondes du fait de la stratification de l'eau salée(au fond de l'étang) et de l'eau douce(en surface) [qui a causé] de graves dommages pour la flore et la faune de l'étang de Berre […] 3, fiche 6, Français, - anoxie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- anoxia
1, fiche 6, Espagnol, anoxia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- connate water
1, fiche 7, Anglais, connate%20water
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- native water 2, fiche 7, Anglais, native%20water
- trapped water 3, fiche 7, Anglais, trapped%20water
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Water entrapped in the interstices of a sedimentary rock at the time of its deposition. 4, fiche 7, Anglais, - connate%20water
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This water is] often of poor quality and unfit for normal use (for example potable purposes, industrial and agricultural use). 5, fiche 7, Anglais, - connate%20water
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
connate water: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 7, Anglais, - connate%20water
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
connate water: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 7, Anglais, - connate%20water
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eau connée
1, fiche 7, Français, eau%20conn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- eau piégée 2, fiche 7, Français, eau%20pi%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eau emprisonnée dans des roches sédimentaires au moment de leur formation. 3, fiche 7, Français, - eau%20conn%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sables et grès plus ou moins grossiers, calcaires fissurés plus ou moins dolomitisés sont des réservoirs typiques. Le volume intérieur, soit intergranulaire, soit matriciel, est toujours occupé à la fois par des hydrocarbures et par de l’eau. Cette eau interstitielle [...] est fossile et généralement contemporaine des hydrocarbures qu’elle accompagne, d’où son qualificatif d’eau «connée». 4, fiche 7, Français, - eau%20conn%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le réservoir contenant de l'eau interstitielle, c'est l'eau de gisement, dite encore eau connée(«connate water»), presque toujours salée. 5, fiche 7, Français, - eau%20conn%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Cette eau est] souvent de qualité médiocre et impropre à une utilisation normale (par exemple utilisation comme eau potable ou à des fins industrielles ou agricoles). 6, fiche 7, Français, - eau%20conn%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
eau connée : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 7, Français, - eau%20conn%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agua congénita
1, fiche 7, Espagnol, agua%20cong%C3%A9nita
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- agua connata 2, fiche 7, Espagnol, agua%20connata
correct, nom féminin
- agua innata 3, fiche 7, Espagnol, agua%20innata
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agua retenida en los intersticios de una roca sedimentaria en la época en que ésta se formó. 4, fiche 7, Espagnol, - agua%20cong%C3%A9nita
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El agua fósil puede ser también congénita si quedó atrapada al momento de formarse la roca en una época geológica antigua. Sin embargo, el agua congénita no siempre es fósil ya que puede haberse producido en sedimentos recientes. El agua fósil y el agua congénita pueden calificarse asimismo de intersticiales si quedaron retenidas en los intersticios de una roca. 5, fiche 7, Espagnol, - agua%20cong%C3%A9nita
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- membrane distillation
1, fiche 8, Anglais, membrane%20distillation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 8, Anglais, MD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Membrane distillation (MD) is a thermally-driven separation process, in which only vapour molecules transfer through a microporous hydrophobic membrane. The driving force in the MD process is the vapour pressure difference induced by the temperature difference across the hydrophobic membrane. This process has various applications, such as desalination, wastewater treatment and in the food industry. 3, fiche 8, Anglais, - membrane%20distillation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distillation membranaire
1, fiche 8, Français, distillation%20membranaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 8, Français, DM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- distillation sur membrane 2, fiche 8, Français, distillation%20sur%20membrane
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La distillation membranaire est un procédé thermique utilisant une membrane hydrophobe, imperméable à l'eau liquide, pour distiller l'eau salée. Une source de chaleur est nécessaire pour chauffer l'eau à une température de 70-900 °C. Lors du chauffage de l'eau salée à la surface de la membrane, la nature hydrophobe de la membrane laisse la vapeur d’eau traverser grâce à la température élevée, mais le liquide salé ne peut pas pénétrer. La vapeur d’eau qui s’accumule de l'autre côté de la membrane est ensuite condensée par différents procédés possibles pour fournir l'eau distillée nécessaire. 3, fiche 8, Français, - distillation%20membranaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- destilación por membranas
1, fiche 8, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La destilación por membranas es un proceso de evaporación en el que el vapor de agua, impulsado por una diferencia en la presión de vapor, penetra a través de una membrana hidrófoba, separándose así de la fase líquida que contiene las sales disueltas. 1, fiche 8, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Ocean Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- osmotic power plant
1, fiche 9, Anglais, osmotic%20power%20plant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- osmotic power generation plant 2, fiche 9, Anglais, osmotic%20power%20generation%20plant
correct
- salinity gradient power generation plant 2, fiche 9, Anglais, salinity%20gradient%20power%20generation%20plant
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In an osmotic power plant, we feed freshwater and seawater into two chambers, separated by a membrane. The salt in the seawater then draws the freshwater through the membrane, causing the pressure on the seawater side to increase. This pressure corresponds to a water column of 120 metres, similar to a large waterfall, and can be utilized in a turbine to generate electricity. Osmotic power plants can be constructed anywhere freshwater flows out into the sea, provided that the salt concentration is sufficiently high. 3, fiche 9, Anglais, - osmotic%20power%20plant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Énergie océanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- centrale osmotique
1, fiche 9, Français, centrale%20osmotique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnement d’une centrale osmotique. Lorsqu'on sépare de l'eau douce et de l'eau salée avec une membrane semi-perméable, l'eau douce migre par osmose vers l'eau salée, ce qui augmente la pression du côté de l'eau salée. C'est la pression osmotique. Elle sert à faire tourner une turbine. 2, fiche 9, Français, - centrale%20osmotique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Ocean Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pressure retarded osmosis
1, fiche 10, Anglais, pressure%20retarded%20osmosis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PRO 1, fiche 10, Anglais, PRO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pressure retarded osmosis (PRO) uses the selective diffusion of water across a membrane in order to pressurize seawater. Freshwater and seawater are placed on either side of a membrane, and the seawater side is pressurized. As the seawater side increases in pressure and decreases in salinity, part of the water is discharged through a turbine while the rest is put in a pressure exchanger to pressurize the incoming seawater ... 2, fiche 10, Anglais, - pressure%20retarded%20osmosis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie océanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- osmose à pression retardée
1, fiche 10, Français, osmose%20%C3%A0%20pression%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour récupérer l'énergie bleue, deux technologies existent déjà. Elles se fondent sur une membrane placée entre deux contenants de salinité différente. La première, l'osmose à pression retardée […], fonctionne en laissant l'eau douce d’un des contenants traverser la membrane semi-perméable qui la sépare de l'eau salée de l'autre contenant pour diminuer la concentration en sel de celui-ci. L'augmentation de la pression dans le contenant d’eau salée permet de produire de l'énergie mécanique en actionnant une turbine. 2, fiche 10, Français, - osmose%20%C3%A0%20pression%20retard%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Energy Transformation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pressure exchanger
1, fiche 11, Anglais, pressure%20exchanger
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On either side of a membrane, freshwater and seawater are arranged, with the seawater side being pressured. As the pressure and salinity of the seawater side rise, part of it is discharged through a turbine, while the rest is pumped into a pressure exchanger to pressurize the incoming seawater ... 2, fiche 11, Anglais, - pressure%20exchanger
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Transformation de l'énergie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échangeur de pression
1, fiche 11, Français, %C3%A9changeur%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans la centrale, près de 80 % à 90 % de l'eau douce puisée traversent la membrane de la centrale osmotique, ce débit provoquant une surpression dans le réservoir d’eau salée et y augmentant le débit d’eau. Près d’un tiers de cette eau est acheminée vers la turbine pour produire de l'électricité tandis que les deux tiers restants sont réacheminés vers l'échangeur de pression pour pressuriser l'eau de mer entrante. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9changeur%20de%20pression
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- saltwater immersion test
1, fiche 12, Anglais, saltwater%20immersion%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- salt-water immersion test 1, fiche 12, Anglais, salt%2Dwater%20immersion%20test
- salt water immersion test 2, fiche 12, Anglais, salt%20water%20immersion%20test
normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
saltwater immersion test; salt-water immersion test; salt water immersion test: terms related to gas cylinder testing and inspection. 1, fiche 12, Anglais, - saltwater%20immersion%20test
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
salt water immersion test: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 12, Anglais, - saltwater%20immersion%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai d'immersion dans l'eau salée
1, fiche 12, Français, essai%20d%27immersion%20dans%20l%27eau%20sal%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
essai d’immersion dans l'eau salée : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 12, Français, - essai%20d%27immersion%20dans%20l%27eau%20sal%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
essai d’immersion dans l'eau salée : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 12, Français, - essai%20d%27immersion%20dans%20l%27eau%20sal%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Reproduction
- Fish
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anadromous migration
1, fiche 13, Anglais, anadromous%20migration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement animal
- Reproduction des animaux
- Poissons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- migration anadrome
1, fiche 13, Français, migration%20anadrome
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- migration potamotoque 2, fiche 13, Français, migration%20potamotoque
correct, nom féminin, Europe
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[…] migration où le poisson se déplace d’un milieu d’eau salée vers un milieu d’eau douce. 3, fiche 13, Français, - migration%20anadrome
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Reproducción de animales
- Peces
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- migración anadroma
1, fiche 13, Espagnol, migraci%C3%B3n%20anadroma
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Migración que efectúan los peces desde el mar a las aguas dulces para reproducción. 1, fiche 13, Espagnol, - migraci%C3%B3n%20anadroma
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- European flat oyster
1, fiche 14, Anglais, European%20flat%20oyster
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- European oyster 2, fiche 14, Anglais, European%20oyster
correct
- flat oyster 2, fiche 14, Anglais, flat%20oyster
correct
- common oyster 3, fiche 14, Anglais, common%20oyster
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oyster of the family Ostreidae. 4, fiche 14, Anglais, - European%20flat%20oyster
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
European flat oyster: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 14, Anglais, - European%20flat%20oyster
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- huître plate
1, fiche 14, Français, hu%C3%AEtre%20plate
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- huître plate européenne 2, fiche 14, Français, hu%C3%AEtre%20plate%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On trouve deux types d’huîtres, les huîtres creuses (genre : Crassostrea) et les huîtres plates (genre : Ostrea). 3, fiche 14, Français, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
huître plate : Nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 14, Français, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On appelle souvent «belon» l’huître plate à chair blanche et «marennes» l’huître plate à chair verte. 5, fiche 14, Français, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l’huître de Belon (en anglais : «Belon oyster»), qui est une huître du nom d’une rivière près de Riec-sur-Belon et qui désigne toutes les huître plates bretonnes. 6, fiche 14, Français, - hu%C3%AEtre%20plate
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il existe des centaines de sortes d’huîtres. Elles appartiennent à la famille des Ostréidés et sont réparties dans deux grands groupes : les Ostrea plates et les Crassostrea creuses. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'Ostrea plate était la seule huître européenne. Elle a ensuite été concurrencée par la Crassostrea creuse, en forme de poire. Celle-ci a été introduite après le naufrage d’un bateau portugais transportant une cargaison de Crassostrea dans la baie d’Arcachon, dans le Golfe de Gascogne. […] Les différences de fond, de substances nutritives, de teneur en sel et de température de l'eau influencent le goût, la forme et la composition de l'huître. Dans les huîtres plates, la Colchester anglaise a un goût légèrement salin et proche de la noix, la plate de Zélande est poivrée et légèrement sucrée, l'huître française de Belon présente une forte saveur iodée, la Bouzigues est fruitée et salée et la Marennes a une saveur raffinée. L'Ostendaise, élevée dans le Spuikom d’Ostende, présente une chair ferme et une saveur saline et épicée. 7, fiche 14, Français, - hu%C3%AEtre%20plate
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ostra europea
1, fiche 14, Espagnol, ostra%20europea
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ostra plana 2, fiche 14, Espagnol, ostra%20plana
correct, nom féminin
- ostra común 3, fiche 14, Espagnol, ostra%20com%C3%BAn
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eel
1, fiche 15, Anglais, eel
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anguille
1, fiche 15, Français, anguille
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] poisson des régions chaudes et tempérées, à corps cylindrique très allongé, semblable à celui du serpent, à peau épaisse et visqueuse et à nageoires dorsale et anale très longues se confondant avec la queue, qui vit généralement en eau douce mais qui migre pour se reproduire en eau salée [...] 2, fiche 15, Français, - anguille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- anguila
1, fiche 15, Espagnol, anguila
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sea ice
1, fiche 16, Anglais, sea%20ice
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ice formed from seawater. 1, fiche 16, Anglais, - sea%20ice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- glace marine
1, fiche 16, Français, glace%20marine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Glace formée d’eau salée. 2, fiche 16, Français, - glace%20marine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «glace de mer» qui n’ est pas forcément formée d’eau salée. 3, fiche 16, Français, - glace%20marine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hielo de mar
1, fiche 16, Espagnol, hielo%20de%20mar
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hielo marino
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sea ice
1, fiche 17, Anglais, sea%20ice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any ice floating in the sea. 1, fiche 17, Anglais, - sea%20ice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sea ice is not necessarily formed from seawater. 2, fiche 17, Anglais, - sea%20ice
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- glace de mer
1, fiche 17, Français, glace%20de%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Glace localisée sur la mer, mais non obligatoirement formée d’eau salée. 1, fiche 17, Français, - glace%20de%20mer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Toutes les glaces de mer ne sont pas forcément des glaces marines, certaines peuvent provenir de nappes d’eau douce ou de glaciers. 1, fiche 17, Français, - glace%20de%20mer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cold intermediate layer
1, fiche 18, Anglais, cold%20intermediate%20layer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CIL 2, fiche 18, Anglais, CIL
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
During the summer, the Gulf typically has three temperature layers: a warm, relatively fresh (less salty) surface layer; a cold intermediate layer from about 50 to 150 metres; and, a deeper, warm salty layer covering channels and other areas that are deeper than 200 metres. 3, fiche 18, Anglais, - cold%20intermediate%20layer
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- intermediate cold layer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couche intermédiaire froide
1, fiche 18, Français, couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CIF 2, fiche 18, Français, CIF
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La couche intermédiaire froide, qui se retrouve [entre la couche de surface et la couche profonde, ] est plus froide que [cette dernière], mais moins salée, c'est pourquoi elle flotte au-dessus. En fait, [l'eau de la couche intermédiaire froide] est un reste d’eau froide de l'hiver. 3, fiche 18, Français, - couche%20interm%C3%A9diaire%20froide
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- couche froide intermédiaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- catadromous migration
1, fiche 19, Anglais, catadromous%20migration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- migration catadrome
1, fiche 19, Français, migration%20catadrome
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- migration thalassotoque 2, fiche 19, Français, migration%20thalassotoque
correct, nom féminin, Europe
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[…] migration où le poisson se déplace d’un milieu d’eau douce vers un milieu d’eau salée. 3, fiche 19, Français, - migration%20catadrome
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- migración catádroma
1, fiche 19, Espagnol, migraci%C3%B3n%20cat%C3%A1droma
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Migración que efectúan los peces desde las aguas dulces al mar, para reproducirse. 1, fiche 19, Espagnol, - migraci%C3%B3n%20cat%C3%A1droma
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Marine Biology
- Zoology
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- amphidromous
1, fiche 20, Anglais, amphidromous
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Amphidromous. Applied to the migratory behaviour of [aquatic animals] moving from freshwater to the sea, and vice versa. Such migration is not [necessarily] for breeding purposes, [and] occurs regularly at some stage of the life cycle (feeding, overwintering, etc.). 2, fiche 20, Anglais, - amphidromous
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
amphidromous life cycle 3, fiche 20, Anglais, - amphidromous
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biologie marine
- Zoologie
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amphibiotique
1, fiche 20, Français, amphibiotique
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- amphidrome 2, fiche 20, Français, amphidrome
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’animaux aquatiques qui peuvent vivre en eau douce puis en eau salée(ou inversement) au cours de leur cycle de vie. 3, fiche 20, Français, - amphibiotique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Zoología
- Acuicultura
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- anfibiótico
1, fiche 20, Espagnol, anfibi%C3%B3tico
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- anfídromo 2, fiche 20, Espagnol, anf%C3%ADdromo
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Anfibióticos: especies de peces que viven indiferentemente entre dos medios: agua salada y agua dulce. 3, fiche 20, Espagnol, - anfibi%C3%B3tico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- freshwater marsh
1, fiche 21, Anglais, freshwater%20marsh
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A wetland that is periodically inundated by standing or slowly moving fresh water ... 2, fiche 21, Anglais, - freshwater%20marsh
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Freshwater marshes occur on nearly all continents and include 20–25% of all natural freshwater wetlands globally. Freshwater marshes include all nonforested wetlands except peatlands (e.g., bogs, fens, and mires) and shallow open water wetlands, and are dominated by herbaceous plants, particularly grasses, sedges, and rushes. 3, fiche 21, Anglais, - freshwater%20marsh
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
freshwater marsh: designation used by Parks Canada. 4, fiche 21, Anglais, - freshwater%20marsh
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marais d'eau douce
1, fiche 21, Français, marais%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Terre humide inondée périodiquement par des eaux douces calmes ou qui se déplacent lentement [...] 2, fiche 21, Français, - marais%20d%27eau%20douce
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les estuaires sont soumis à l'influence des marées et la transition entre l'eau douce et l'eau salée de l'océan se fait graduellement. Dans la baie de Chesapeake, ce changement aboutit à trois types de biotopes distincts : un marais d’eau douce en amont de la baie, un marais d’eau saumâtre(modérément salée) au milieu de la baie et un marais salé sur la façade océanique de la baie. 3, fiche 21, Français, - marais%20d%27eau%20douce
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marais d’eau douce : désignation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 21, Français, - marais%20d%27eau%20douce
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- practical salinity unit
1, fiche 22, Anglais, practical%20salinity%20unit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PSU 1, fiche 22, Anglais, PSU
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- unité de salinité pratique
1, fiche 22, Français, unit%C3%A9%20de%20salinit%C3%A9%20pratique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PSU 1, fiche 22, Français, PSU
correct, nom féminin
- USP 1, fiche 22, Français, USP
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] unité utilisée pour décrire la propriété salée de l'eau. 1, fiche 22, Français, - unit%C3%A9%20de%20salinit%C3%A9%20pratique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Antarctic bottom water
1, fiche 23, Anglais, Antarctic%20bottom%20water
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AABW 2, fiche 23, Anglais, AABW
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A water mass formed by deep winter convection at the coast of Antarctica, particularly in the Weddell and Ross Seas but also at other shelf locations. 3, fiche 23, Anglais, - Antarctic%20bottom%20water
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The waters of the Atlantic Ocean, on the other hand, in the immediate vicinity of the Antarctic continent, especially around the Weddell Sea, reach extremely low temperatures particularly during winter. This low temperature, coupled with high salinity resulting from ice formation, causes the water mass to sink and flow along the ocean floor in a direction toward the equator. This water mass ... is called Antarctic bottom water ... 4, fiche 23, Anglais, - Antarctic%20bottom%20water
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- eau antarctique de fond
1, fiche 23, Français, eau%20antarctique%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- eau de fond antarctique 2, fiche 23, Français, eau%20de%20fond%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'hiver austral, au contraire, l'eau littorale antarctique est à une température aussi basse que possible, et elle est plus salée qu'en été, car la congélation de la banquise expulse du sel. Dense, elle plonge alors le long de l'escarpement continental, et va former sur le fond la masse dite eau antarctique de fond, que sa forte densité va faire s’insinuer sous toutes les autres masses d’eau océaniques, et se répandre, au prix d’altérations successives de ses caractères initiaux, jusqu'au-delà de l'équateur. 1, fiche 23, Français, - eau%20antarctique%20de%20fond
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- agua de fondo del Antártico
1, fiche 23, Espagnol, agua%20de%20fondo%20del%20Ant%C3%A1rtico
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- ABW 1, fiche 23, Espagnol, ABW
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 23, Espagnol, - agua%20de%20fondo%20del%20Ant%C3%A1rtico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- estuarine circulation
1, fiche 24, Anglais, estuarine%20circulation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The residual flow pattern in an estuary induced by the density difference between seawater and river water. 2, fiche 24, Anglais, - estuarine%20circulation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- circulation estuarienne
1, fiche 24, Français, circulation%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les circulations dans l'estuaire de la Seine sont marquées par les apports d’eau douce de la Seine. [...] la différence de densité entre l'eau salée(plus dense) et l'eau douce apportée par la Seine crée un gradient de pression qui pousse l'eau de la mer vers l'amont. Mais, cet écart de pression augmente au fur et à mesure que l'on descend dans la colonne d’eau, de telle sorte que la poussée vers l'amont est maximale au fond […] Un écoulement généralisé vers le continent est donc susceptible de s’établir […] Il en résulte ce que l'on appelle une circulation estuarienne, constituée d’un écoulement en surface vers l'aval et d’un écoulement au fond vers l'amont. 2, fiche 24, Français, - circulation%20estuarienne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- isolated basin marsh
1, fiche 25, Anglais, isolated%20basin%20marsh
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Isolated basin marsh: These marshes occupy topographically-defined basins formed by glacial erosional and depositional processes, slumping, solution or ablation of unconsolidated deposits and bedrock. There are no surface inlets or outlets. The marsh receives water from rain, snowmelt, surface runoff, and groundwater discharge. The length of time that the marsh retains water is dependent upon water exchanges with the groundwater table, the permeability of geological substrates, and water losses by evaporation. Water may be saline with saline rings around the periphery in arid regions and fresh in non-arid regions. It is possible to have freshwater or saline isolated basin marshes. 1, fiche 25, Anglais, - isolated%20basin%20marsh
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marais de bassin isolé
1, fiche 25, Français, marais%20de%20bassin%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Marais de bassin isolé : Ces marais se trouvent dans des bassins aux reliefs bien délimités formés par les processus d’érosion et de dépôts glaciaires, le «slumping», la dissolution ou l'ablation de dépôts non consolidés et de substratum. Les ruisseaux et les chenaux de surface sont absents. L'eau du marais provient des précipitations, de l'eau de fonte, de l'écoulement de surface et de l'écoulement de l'eau souterraine. La durée de la rétention de l'eau par le marais dépend des échanges aqueux avec la nappe phréatique, de la perméabilité du substratum géologique et des pertes d’eau par évaporation. L'eau peut être salée, avec des anneaux salins autour de la périphérie dans les régions arides et de l'eau douce dans les régions non arides. Les marais de bassin isolé sont à eau douce ou à eau salée. 1, fiche 25, Français, - marais%20de%20bassin%20isol%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dauphine potatoes
1, fiche 26, Anglais, dauphine%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pommes dauphine 2, fiche 26, Anglais, pommes%20dauphine
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A French dish of puréed potatoes mixed with choux pastry, shaped into balls, and deep-fried. 2, fiche 26, Anglais, - dauphine%20potatoes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pommes dauphine
1, fiche 26, Français, pommes%20dauphine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cuire à l'eau salée 1 kg de pommes de terre. Les faire sécher quelques minutes à l'entrée du four. Bien les égoutter et les passer au presse-purée; ajouter 100 g de beurre, 1 œuf entier et 5 jaunes. Préparer de la pâte à choux avec ¼ de litre d’eau, 150 g de beurre, 125 g de farine tamisée, 4 oeufs, un peu de muscade râpée, du sel et du poivre. Incorporer à cette pâte les pommes de terre. Faire glisser la pâte cuillerée par cuillerée dans de l'huile très chaude(180° C). Quand les pommes dauphine sont gonflées et dorées, les égoutter, les éponger sur du papier absorbant; saler et servir très chaud. 1, fiche 26, Français, - pommes%20dauphine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- estuarine delta marsh
1, fiche 27, Anglais, estuarine%20delta%20marsh
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Estuarine delta marsh: These marshes develop on deltaic areas at the mouths of rivers and streams that flow into estuaries. They occur on tidal flats, levees, bars, lagoons, channels and basins which are elevated above mean low tide levels. Water levels are subjected to periodic flooding by saline and brackish water during high tides that are flushed by inflowing freshwater during low tides. 1, fiche 27, Anglais, - estuarine%20delta%20marsh
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marais estuarien de delta
1, fiche 27, Français, marais%20estuarien%20de%20delta
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de delta : Ces marais se forment dans les régions deltaïques à l'embouchure des rivières et des ruisseaux coulant dans les estuaires. Ils se trouvent dans les waddens, les levées, les barres, les lagunes, les chenaux et les bassins s’élevant au-dessus du niveau moyen des marées basses. Les niveaux d’eau connaissent des inondations ponctuelles d’eau salée et d’eau saumâtre pendant les plus fortes marées, vidangées par les courants de déversement d’eau douce lors des marées basses. 1, fiche 27, Français, - marais%20estuarien%20de%20delta
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tidal channel marsh
1, fiche 28, Anglais, tidal%20channel%20marsh
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tidal channel marsh: These marshes are situated in tidal channels in the intertidal zone that drains during low tide. Water is saline and brackish. 1, fiche 28, Anglais, - tidal%20channel%20marsh
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- marais de chenal intertidal
1, fiche 28, Français, marais%20de%20chenal%20intertidal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Marais de chenal intertidal : Ces marais se trouvent dans les chenaux de la zone intertidale qui se draine à marée basse. L'eau est salée et saumâtre. 1, fiche 28, Français, - marais%20de%20chenal%20intertidal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tidal bay marsh
1, fiche 29, Anglais, tidal%20bay%20marsh
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tidal bay marsh: These marshes are situated along the open sea coast, embayments and inlets where currents from longshore drift, waves and tidal changes are not too powerful to erode the marsh. The marsh is subjected to daily tidal water level changes. Water is saline or brackish. 1, fiche 29, Anglais, - tidal%20bay%20marsh
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marais de baie à marée
1, fiche 29, Français, marais%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Marais de baie à marée : Ces marais se trouvent le long de la côte du large, les échancrures et les ruisseaux dans lesquels dérivent les courants littoraux, les vagues et les changements de marée qui ne sont pas assez violents pour éroder le marais. Le marais connaît des changements de niveaux d’eau chaque jour, causés par la marée. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 29, Français, - marais%20de%20baie%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- estuarine bay marsh
1, fiche 30, Anglais, estuarine%20bay%20marsh
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Estuarine bay marsh: These marshes develop along the fringes of tidal flats, bars or tidal channels located within tidal inlets or bays which receive water from rivers and streams. Situated at or below low tide levels, the estuarine bay marsh is subjected to regular inundation by tidal saltwater and freshwater. 1, fiche 30, Anglais, - estuarine%20bay%20marsh
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- marais estuarien de baie
1, fiche 30, Français, marais%20estuarien%20de%20baie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Marais estuarien de baie : Ces marais se forment le long des franges de waddens, des barres ou des chenaux de marée à l'intérieur des ruisseaux de marée ou des baies dont l'eau provient de rivières ou de ruisseaux. Situé au niveau ou sous le niveau des marées basses, le marais estuarien de baie est inondé régulièrement par des marées d’eau salée ou d’eau douce. 1, fiche 30, Français, - marais%20estuarien%20de%20baie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tidal lagoon marsh
1, fiche 31, Anglais, tidal%20lagoon%20marsh
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tidal lagoon marsh: These marshes are situated in embayments or lagoons behind barrier beaches and bars in the supratidal zone. Saline water from the sea may enter the marsh during high tide and fresh or brackish water may enter by surface runoff or streams during low tide. Water may be saline or brackish. 1, fiche 31, Anglais, - tidal%20lagoon%20marsh
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- marais de lagune à marée
1, fiche 31, Français, marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Marais de lagune à marée : Ces marais se trouvent dans les échancrures ou les lagunes derrière les cordons littoraux et les barres de la zone supratidale. L'eau salée provenant de la mer peut entrer dans le marais à marée haute, et l'eau douce et saumâtre y entrent par la circulation de surface ou les cours d’eau à marée basse. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 31, Français, - marais%20de%20lagune%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tidal saltwater swamp
1, fiche 32, Anglais, tidal%20saltwater%20swamp
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tidal saltwater swamp: These swamps occur in the intertidal and supratidal zones. The water is saline or brackish. 1, fiche 32, Anglais, - tidal%20saltwater%20swamp
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tidal salt water swamp
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- marécage d'eau salée à marée
1, fiche 32, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20sal%C3%A9e%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Marécage d’eau salée à marée : Ces marécages se trouvent dans les zones intertidales et supratidales. L'eau est salée ou saumâtre. 1, fiche 32, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20sal%C3%A9e%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tidal freshwater swamp
1, fiche 33, Anglais, tidal%20freshwater%20swamp
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tidal freshwater swamp: These swamps occur adjacent to tidal systems. They are influenced mostly by freshwater and by brackish or saline water only during extreme high tides or storm surges. However, they are usually situated too high in the supratidal zone to be influenced by saline or brackish water. 1, fiche 33, Anglais, - tidal%20freshwater%20swamp
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- tidal fresh water swamp
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marécage d'eau douce à marée
1, fiche 33, Français, mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Marécage d’eau douce à marée : Ces marécages se trouvent au voisinage de régimes à marée. Ils sont touchés en majeure partie par l'eau douce, et par l'eau saumâtre ou salée seulement pendant les marées extrêmement hautes ou par des vagues de tempête. Toutefois, ils sont habituellement logés trop haut dans la zone supratidale pour être atteints par l'eau salée ou saumâtre. 1, fiche 33, Français, - mar%C3%A9cage%20d%27eau%20douce%20%C3%A0%20mar%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- saltwater wetland
1, fiche 34, Anglais, saltwater%20wetland
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- salt wetland 2, fiche 34, Anglais, salt%20wetland
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Saltwater wetlands are one of the most biologically productive habitats on earth, rivaling tropical rainforests, and are accorded a high level of protection by the Clean Water Act. 3, fiche 34, Anglais, - saltwater%20wetland
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- terre humide d'eau salée
1, fiche 34, Français, terre%20humide%20d%27eau%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'enlèvement du barrage [...] rétablira le bassin de retenue en un estuaire d’eau salée et une terre humide d’eau salée. [...] 2, fiche 34, Français, - terre%20humide%20d%27eau%20sal%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- saline-induced abortion 1, fiche 35, Anglais, saline%2Dinduced%20abortion
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A method which is preferred today is called the saline-induced abortion. It can be used after the 14th to 16th week of pregnancy ... In this method some of the fluid within the amnion is replaced with a 20% to 50% sodium chloride ... When the isotonic property of amniotic fluid is destroyed by replacing some of it with a 20% saline solution, the result is fetal destruction by the increased osmotic pressure of the amniotic fluid. The products of conception are usually expelled completely ... 1, fiche 35, Anglais, - saline%2Dinduced%20abortion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avortement par la méthode saline
1, fiche 35, Français, avortement%20par%20la%20m%C3%A9thode%20saline
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La méthode s’effectue sous anesthésie locale : le médecin introduit à travers la paroi abdominale une longue seringue et extrait un peu de liquide amniotique. Il injecte à la place de ce liquide une solution d’eau salée qui empêche le fœtus de survivre et provoque son expulsion dans un délai qui varie de 12 à 48 heures. 1, fiche 35, Français, - avortement%20par%20la%20m%C3%A9thode%20saline
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- land-locked sea
1, fiche 36, Anglais, land%2Dlocked%20sea
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- landlocked sea 2, fiche 36, Anglais, landlocked%20sea
correct
- closed sea 3, fiche 36, Anglais, closed%20sea
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A land-locked sea has no connection with the open sea, and may be assimilated to a mere lake. This may lie within one ... State or, like the Caspian Sea, between two States. In the latter case, there is a division of the waters between the two States concerned. The legal status of inland and land-locked seas is that of internal waters, that is to say they are under the full sovereignty of the coastal state. Foreign warships require special permission to enter inland seas, and merchant ships are required to satisfy any conditions which may be laid down by the territorial state. 1, fiche 36, Anglais, - land%2Dlocked%20sea
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
closed sea: The term "enclosed sea" ... should not be confused with the term "closed sea." An enclosed sea was not a fully closed sea much as the Caspian Sea or the Aral Sea, which had no outlets to the open oceans. It was, instead, a small body of inland water, such as the Persian Gulf or the Baltic Sea, which had at least one outlet to the open sea. 4, fiche 36, Anglais, - land%2Dlocked%20sea
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mer intérieure
1, fiche 36, Français, mer%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mer fermée 2, fiche 36, Français, mer%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vaste étendue d’eau salée complètement enfermée dans les terres [...] 3, fiche 36, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mer Caspienne est une mer intérieure. 3, fiche 36, Français, - mer%20int%C3%A9rieure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- mar interior
1, fiche 36, Espagnol, mar%20interior
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- mar cerrado 2, fiche 36, Espagnol, mar%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los mares interiores o cerrados suelen ocupar extensas depresiones endorreicas: son lagos muy grandes, de aguas más o menos saladas, entre los cuales destacan el mar Caspio y el de Aral. 1, fiche 36, Espagnol, - mar%20interior
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tuna in brine
1, fiche 37, Anglais, tuna%20in%20brine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- thon au naturel
1, fiche 37, Français, thon%20au%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- thon en saumure 2, fiche 37, Français, thon%20en%20saumure
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le thon au naturel, toujours entier, est d’abord débité en tranches; celles-ci sont divisées en morceaux qui sont désarêtés, parés, lavés, passés en saumure, cuits par stérilisation, puis recouverts d’une eau légèrement salée. 3, fiche 37, Français, - thon%20au%20naturel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Fishing masters and officers
1, fiche 38, Anglais, Fishing%20masters%20and%20officers
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fishing masters and officers manage and operate saltwater and freshwater fishing vessels greater than 100 gross tonnes to pursue and land fish and other marine life. They are employed by establishments engaged in operating commercial fishing vessels. 1, fiche 38, Anglais, - Fishing%20masters%20and%20officers
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
8261: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 38, Anglais, - Fishing%20masters%20and%20officers
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Capitaines et officiers/officières de bateaux de pêche
1, fiche 38, Français, Capitaines%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les capitaines et les officiers de bateaux de pêche gèrent et exploitent des bateaux de pêche jaugeant plus de cent tonneaux, en eau douce et en eau salée, afin de rechercher et de hisser à bord des poissons et d’autres animaux marins. Ils travaillent dans des entreprises qui exploitent des navires de pêche commerciale. 1, fiche 38, Français, - Capitaines%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
8261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 38, Français, - Capitaines%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- barachois
1, fiche 39, Anglais, barachois
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- barasway 1, fiche 39, Anglais, barasway
correct, voir observation, uniformisé
- barrisway 1, fiche 39, Anglais, barrisway
correct, voir observation, uniformisé
- pond 1, fiche 39, Anglais, pond
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tidal pond partly obstructed by a bar. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Big Barachois, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Big Barasway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Ryle Barrisway, Newfoundland and Labrador. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
Denton Pond, New Brunswick. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
barachois: from French expressions such as "barre échouée" or "barre-à-cheoir." Formerly applied to the bar itself. Generic used in the Atlantic Provinces. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
barasway: variant of barachois; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
barrisway: variant of barachois. Rare; generic used in Newfoundland and Labrador. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
pond: generic used in Newfoundland and Labrador and New Brunswick. 1, fiche 39, Anglais, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
barachois; barasway; barrisway; pond: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 39, Anglais, - barachois
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- barachois
1, fiche 39, Français, barachois
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- barasway 1, fiche 39, Français, barasway
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée de peu de profondeur et de dimensions comparables à celles d’un étang ou d’une petite baie et partiellement obstruée par un banc de boue, de sable ou de gravier. 1, fiche 39, Français, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Barachois du Barre, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 39, Français, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Barasway de Cerf, Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 39, Français, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
barachois : on appelle parfois «barachois» la barre elle-même, formée à l’embouchure d’une rivière là où se brisent les vagues. Ce terme, probablement d’origine portugaise («barra» + «choa»), est dérivé d’expressions comme «barre-à-cheois», «barre-éschué», «barre échouée», «barre-à-choir» ou encore «barre-à-échoir», «là où les navires viennent choir». Générique attesté sporadiquement au Québec mais plus usité dans les provinces de l’Atlantique. 1, fiche 39, Français, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
barasway : variante de barachois. Générique attesté à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 39, Français, - barachois
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
barachois; barasway : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 39, Français, - barachois
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- edible calathea
1, fiche 40, Anglais, edible%20calathea
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- topi-tamboo 2, fiche 40, Anglais, topi%2Dtamboo
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Production légumière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- topinambour tropical
1, fiche 40, Français, topinambour%20tropical
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- topitambour 1, fiche 40, Français, topitambour
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette plante, souvent confondue avec [le topinambour], en est cependant très éloignée, car elle appartient aux Marantacées(Monocotylédones). [...] Les rendements obtenus sont faibles, et la plante rarement cultivée en plantation homogène. Les tubercules, cuits dans l'eau très salée, sont consommées comme friandise ou servis avec l'apéritif. 1, fiche 40, Français, - topinambour%20tropical
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sea
1, fiche 41, Anglais, sea
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Large body of salt water. 1, fiche 41, Anglais, - sea
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sea: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 41, Anglais, - sea
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Beaufort Sea. 1, fiche 41, Anglais, - sea
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mer
1, fiche 41, Français, mer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vaste étendue d’eau salée. 1, fiche 41, Français, - mer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mer : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 41, Français, - mer
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Mer du Labrador. 1, fiche 41, Français, - mer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mar
1, fiche 41, Espagnol, mar
correct, genre commun
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre. 1, fiche 41, Espagnol, - mar
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Mar Mediterráneo, mar Cantábrico. 1, fiche 41, Espagnol, - mar
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ocean pollution
1, fiche 42, Anglais, ocean%20pollution
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- marine pollution 2, fiche 42, Anglais, marine%20pollution
correct
- marine water pollution 3, fiche 42, Anglais, marine%20water%20pollution
- maritime pollution 4, fiche 42, Anglais, maritime%20pollution
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ocean pollution: Either in natural form, from natural pollutants dropped into the ocean by the atmosphere, or poured into the ocean by the rivers emptying into [it]; or it can be polluted by man ... 5, fiche 42, Anglais, - ocean%20pollution
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sea pollution
- oceanic pollution
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pollution marine
1, fiche 42, Français, pollution%20marine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pollution des océans 2, fiche 42, Français, pollution%20des%20oc%C3%A9ans
correct, voir observation, nom féminin
- pollution des mers 3, fiche 42, Français, pollution%20des%20mers
correct, voir observation, nom féminin
- pollution de la mer 4, fiche 42, Français, pollution%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] introduction par l’homme dans le milieu marin de substances pouvant entraîner des effets délétères tels que dommages aux ressources biologiques, dangers pour la santé humaine, entraves aux activités maritimes, y compris les pêcheries, détérioration des qualités de l’eau de mer pour son utilisation et réduction des possibilités dans les domaines des loisirs. La pollution des mers a des origines terrestres, atmosphériques et maritimes. 4, fiche 42, Français, - pollution%20marine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On distingue généralement la mer(étendue d’eau salée intérieure aux continents) de l'océan(étendue d’eau salée autour des continents et des îles). Cependant, dans de nombreuses expressions, cette distinction est inutile. 5, fiche 42, Français, - pollution%20marine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contaminación marina
1, fiche 42, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20marina
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- contaminación del mar 2, fiche 42, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Alteración de las propiedades fisicoquímicas o biológicas marinas susceptibles de deteriorar el ecosistema debida al aporte de sustancias extrañas, calor o radiaciones. 3, fiche 42, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20marina
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- green peas with mint
1, fiche 43, Anglais, green%20peas%20with%20mint
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- peas with mint 2, fiche 43, Anglais, peas%20with%20mint
pluriel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- petits pois à la menthe
1, fiche 43, Français, petits%20pois%20%C3%A0%20la%20menthe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cuire les petits pois à la menthe dans l'eau bouillante salée accompagnée d’un bouquet de menthe. 2, fiche 43, Français, - petits%20pois%20%C3%A0%20la%20menthe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- guisantes a la menta
1, fiche 43, Espagnol, guisantes%20a%20la%20menta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- chícharos verdes a la menta 2, fiche 43, Espagnol, ch%C3%ADcharos%20verdes%20a%20la%20menta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aboiteau
1, fiche 44, Anglais, aboiteau
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A freshwater reservoir at sea level. 1, fiche 44, Anglais, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Originally used by Acadians in Nova Scotia and New Brunswick for a sluice gate to control infiltration of salt water. Now extended to the body of water impounded. 1, fiche 44, Anglais, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Rare; used in Nova Scotia. 1, fiche 44, Anglais, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 44, Anglais, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Parrsboro Aboiteau, Nova Scotia is an example of an official geographical name. 2, fiche 44, Anglais, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
Related terms: reservoir; pond(s) (1); lake; lagoon; barachois. 1, fiche 44, Anglais, - aboiteau
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aboiteau
1, fiche 44, Français, aboiteau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Réservoir d’eau douce au niveau de la mer. 1, fiche 44, Français, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, terme utilisé par les Acadiens au Nouveau Brunswick et en Nouvelle-Écosse pour désigner une vanne destinée à empêcher l'infiltration d’eau salée. Par extension, nappe d’eau retenue. 1, fiche 44, Français, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Rare, Nouvelle-Écosse 1, fiche 44, Français, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
aboiteau : équivalent non attesté dans un nom géographique officiel en français au Canada. 2, fiche 44, Français, - aboiteau
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 44, Français, - aboiteau
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blanch
1, fiche 45, Anglais, blanch
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To scald or parboil (foods) in boiling water or steam in order to remove the skin from (as almonds), whiten (as kidney), or stop enzymatic reaction in (as fruits and vegetables for canning or freezing). 2, fiche 45, Anglais, - blanch
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Certain green vegetables, such as green cabbages, onions, etc., are blanched to reduce their pungency. 3, fiche 45, Anglais, - blanch
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- blanchir
1, fiche 45, Français, blanchir
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Soumettre des aliments crus, pendant un temps variable, à l'action de l'eau bouillante, nature, salée ou vinaigrée; les articles sont ensuite rafraîchis et égouttés, ou simplement égouttés; puis généralement soumis à une cuisson proprement dite. 1, fiche 45, Français, - blanchir
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce blanchiment peut répondre à divers besoins : raffermir, épurer, éliminer l’excès de sel, enlever de l’âcreté, permettre un épluchage, faire diminuer certains légumes de volume. [...] Parfois, le blanchiment correspond à une cuisson complète : épinards, haricots verts, petits pois frais. 1, fiche 45, Français, - blanchir
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- blanquear
1, fiche 45, Espagnol, blanquear
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pasar rápidamente las frutas o legumbres por un baño de vapor o de agua hirviente, con objeto de destruir las diastasas oxidantes y evitar que estos alimentos cambien de color durante su conservación. 1, fiche 45, Espagnol, - blanquear
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Champlain Sea
1, fiche 46, Anglais, Champlain%20Sea
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A temporary inlet of the Atlantic Ocean, created by the retreating glaciers during the close of the last ice age. 2, fiche 46, Anglais, - Champlain%20Sea
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The name was first used by American geologist [Charles Henry] Hitchcock in 1906. 3, fiche 46, Anglais, - Champlain%20Sea
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mer de Champlain
1, fiche 46, Français, mer%20de%20Champlain
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ancienne mer d’eau salée créée par le recul des glaces et qui est aujourd’hui disparue. 2, fiche 46, Français, - mer%20de%20Champlain
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
C’est le géologue américain Charles Henry Hitchcock (1836-1919) qui a utilisé le nom «mer de Champlain» pour la première fois en 1906. 3, fiche 46, Français, - mer%20de%20Champlain
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-01-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- amphihaline
1, fiche 47, Anglais, amphihaline
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a] species that pass periodically, at well defined stages of [its] life cycle, from salt to fresh water and vice versa. 1, fiche 47, Anglais, - amphihaline
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amphihalin
1, fiche 47, Français, amphihalin
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une espèce qui, selon la période de son cycle de vie, se trouve dans l'eau douce ou dans l'eau salée(eau de mer). 2, fiche 47, Français, - amphihalin
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Poisson amphihalin. 2, fiche 47, Français, - amphihalin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reservoir brine
1, fiche 48, Anglais, reservoir%20brine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The water phase present in an oil reservoir. 2, fiche 48, Anglais, - reservoir%20brine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The water phase present in the reservoir ... is assumed to be a typical oil field brine, high in total dissolved solids and in divalent cations, particularly calcium and magnesium. 1, fiche 48, Anglais, - reservoir%20brine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- saumure
1, fiche 48, Français, saumure
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Eau salée des gisements pétroliers. 2, fiche 48, Français, - saumure
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[L’]abaissement de la tension interfaciale ne peut être obtenu que dans une gamme de concentrations en chlorure de sodium assez étroite [...] Ceci entraîne la nécessité d’injecter avant la solution de tensio-actif une solution de salinité compatible avec l’efficacité de ce dernier, le rôle de ce bouchon est de déplacer la saumure pour éviter tout contact avec la solution de tensio-actif. 3, fiche 48, Français, - saumure
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Lake Melville
1, fiche 49, Anglais, Lake%20Melville
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A saltwater lake that is an extension of Hamilton Inlet, located on the east coast of Labrador. 2, fiche 49, Anglais, - Lake%20Melville
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 53º 40' 56'' N, 59º 44' 55'' W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 49, Anglais, - Lake%20Melville
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 49, Anglais, - Lake%20Melville
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- lac Melville
1, fiche 49, Français, lac%20Melville
proposition, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lac d’eau salée rattaché au bras Hamilton, sur la côte est du Labrador. 1, fiche 49, Français, - lac%20Melville
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 53º 40’ 56’’ N, 59º 44’ 55’’ O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 49, Français, - lac%20Melville
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 1, fiche 49, Français, - lac%20Melville
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- salt-water wedge
1, fiche 50, Anglais, salt%2Dwater%20wedge
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- saltwater wedge 2, fiche 50, Anglais, saltwater%20wedge
correct
- salt water wedge 3, fiche 50, Anglais, salt%20water%20wedge
correct
- saltwedge 4, fiche 50, Anglais, saltwedge
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The wedge-like intrusion of a large mass of salt water flowing in from the sea under the freshwater in a tidal waterway. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 50, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
One of the most notable characteristics of an estuary is the differing gradients of salinity that are present ... These gradients may appear both horizontally and vertically within the water column. Under flood tide conditions the layer of surface water coming into the estuary is moving at a faster rate than the bottom layer. As the tidal waters come in contact with the fresh water moving out of the river, the more dense salt water sinks to the bottom causing the fresh water to rise. The result of this tidal movement is a mixing of the fresh and salt water from the top to the bottom referred to as tidal over-mixing, and a salt water "wedge" being formed. The wedge is narrowest at the head of the river and it broadens out towards the mouth of the river. 6, fiche 50, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The mixing of fresh water with salt water within the estuary plays an important biological role in the life and development of a great many species of plants and animals. 6, fiche 50, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
salt-water wedge: term standardized by ISO. 7, fiche 50, Anglais, - salt%2Dwater%20wedge
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- salt wedge
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coin salé
1, fiche 50, Français, coin%20sal%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- coin d'eau salé 2, fiche 50, Français, coin%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau d'eau salé 3, fiche 50, Français, biseau%20d%27eau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- biseau salé 2, fiche 50, Français, biseau%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
- langue d'eau salée 3, fiche 50, Français, langue%20d%27eau%20sal%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Masse importante d’eau salée, en provenance de la mer, pénétrant comme un coin au-dessous de l'eau douce dans une voie d’eau à marée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 50, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'hydrodynamisme des estuaires. L'eau salée étant plus dense(plus lourde) que l'eau douce, le courant marin remonte le cours du fleuve en profondeur, sous la couche d’eau douce. On parle de coin salé. 5, fiche 50, Français, - coin%20sal%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coin salé : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 50, Français, - coin%20sal%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cuña oceánica
1, fiche 50, Espagnol, cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- cuña de agua salada 2, fiche 50, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20agua%20salada
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cuña de agua salada que se mueve bajo una masa de agua dulce. 3, fiche 50, Espagnol, - cu%C3%B1a%20oce%C3%A1nica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- maritime salt marsh
1, fiche 51, Anglais, maritime%20salt%20marsh
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- coastal salt marsh 2, fiche 51, Anglais, coastal%20salt%20marsh
correct
- coastal saltmarsh 3, fiche 51, Anglais, coastal%20saltmarsh
correct
- salt marsh 4, fiche 51, Anglais, salt%20marsh
correct
- saltwater marsh 5, fiche 51, Anglais, saltwater%20marsh
correct
- inland brackish marsh 1, fiche 51, Anglais, inland%20brackish%20marsh
correct
- tidal salt marsh 6, fiche 51, Anglais, tidal%20salt%20marsh
correct
- tidal saltmarsh 7, fiche 51, Anglais, tidal%20saltmarsh
correct
- tide-land salt marsh 8, fiche 51, Anglais, tide%2Dland%20salt%20marsh
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A marsh whose water is salty or brackish. 9, fiche 51, Anglais, - maritime%20salt%20marsh
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Saltwater marshes are found near the coastlines in cove and bay areas protected from the destructive force of the surf. Herbaceous plants and grasses of saltwater marshes differ form those in freshwater marshes only in the sense that they are adapted to growing in saltwater. 10, fiche 51, Anglais, - maritime%20salt%20marsh
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
... inland brackish marshes are found frequently on mineral substrates of alluvial and lacustrine origin. 1, fiche 51, Anglais, - maritime%20salt%20marsh
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
salt marsh: term used by Parks Canada. 11, fiche 51, Anglais, - maritime%20salt%20marsh
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- salt-marsh
- saltmarsh
- brackish marsh
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marais salé
1, fiche 51, Français, marais%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- marais d'eau salée 2, fiche 51, Français, marais%20d%27eau%20sal%C3%A9e
correct, nom masculin
- marais maritime 3, fiche 51, Français, marais%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Marais dont l'eau est salée ou saumâtre. 4, fiche 51, Français, - marais%20sal%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les marais maritimes. Ces étendues vaseuses sont alternativement couvertes et découvertes par les marées. 3, fiche 51, Français, - marais%20sal%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
marais salé; marais d’eau salée : termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 51, Français, - marais%20sal%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «marais salant». 6, fiche 51, Français, - marais%20sal%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
- Parques y jardines botánicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- marisma salada 1, fiche 51, Espagnol, marisma%20salada
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fossil resin
1, fiche 52, Anglais, fossil%20resin
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A natural resin exuded by buried plants and trees during geologic time, such as amber, copal and retinite. 2, fiche 52, Anglais, - fossil%20resin
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term fossil resin is also sometimes used as a synonym for amber. 3, fiche 52, Anglais, - fossil%20resin
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- résine fossile
1, fiche 52, Français, r%C3%A9sine%20fossile
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Résine naturelle trouvée dans les dépôts provenant d’arbres enfouis au cours des temps géologiques, comme l’ambre, le copal, la rétinite. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9sine%20fossile
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La résine fossile est jaune, brune, rougeâtre ou blanchâtre, le plus souvent transparente, au moins sur les bords; compacte, lisse au toucher, rayée par le canif mais non par l'ongle. Elle flotte sur l'eau salée; dans la flamme, elle brûle avec une odeur de résine. Elle se présente toujours en petits fragments, dans des sables et des argiles ou associée à des lignites. L'ambre en est un bon exemple. 3, fiche 52, Français, - r%C3%A9sine%20fossile
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sodium hydrogencarbonate
1, fiche 53, Anglais, sodium%20hydrogencarbonate
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- sodium bicarbonate 2, fiche 53, Anglais, sodium%20bicarbonate
correct
- bicarbonate of soda 3, fiche 53, Anglais, bicarbonate%20of%20soda
- baking soda 2, fiche 53, Anglais, baking%20soda
correct
- sodium acid carbonate 2, fiche 53, Anglais, sodium%20acid%20carbonate
correct
- sodium hydrogen carbonate 1, fiche 53, Anglais, sodium%20hydrogen%20carbonate
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white powder or of crystals, with a light-saline taste and which is used in the food industry as a water softener, a baking powder, a preservative and also in medicine, in ceramics and to prevent timber mold. 4, fiche 53, Anglais, - sodium%20hydrogencarbonate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
sodium hydrogencarbonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 53, Anglais, - sodium%20hydrogencarbonate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Col-Evac; Jusonin; Soda Mint. 4, fiche 53, Anglais, - sodium%20hydrogencarbonate
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: NaHCO3 or CHNaO3 4, fiche 53, Anglais, - sodium%20hydrogencarbonate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hydrogénocarbonate de sodium
1, fiche 53, Français, hydrog%C3%A9nocarbonate%20de%20sodium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bicarbonate de sodium 2, fiche 53, Français, bicarbonate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- bicarbonate de soude 2, fiche 53, Français, bicarbonate%20de%20soude
nom masculin, uniformisé
- carbonate acide de sodium 1, fiche 53, Français, carbonate%20acide%20de%20sodium
correct, nom masculin
- carbonate monosodique 1, fiche 53, Français, carbonate%20monosodique
correct, nom masculin
- sel de Vichy 3, fiche 53, Français, sel%20de%20Vichy
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sel disodique de l'acide carbonique [, se trouvant] dans le commerce sous forme d’une poudre cristalline blanche, d’une saveur alcaline et légèrement salée [que] l'eau bouillante dissocie et transforme en carbonate neutre. 4, fiche 53, Français, - hydrog%C3%A9nocarbonate%20de%20sodium
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le bicarbonate de soude est employé en cuisine pour rendre plus douce l’eau dans laquelle on fait cuire certaines légumineuses. 4, fiche 53, Français, - hydrog%C3%A9nocarbonate%20de%20sodium
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
hydrogénocarbonate de sodium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 53, Français, - hydrog%C3%A9nocarbonate%20de%20sodium
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
bicarbonate de soude : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 6, fiche 53, Français, - hydrog%C3%A9nocarbonate%20de%20sodium
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : NaHCO3 ou CHNaO3 7, fiche 53, Français, - hydrog%C3%A9nocarbonate%20de%20sodium
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bicarbonato de sodio
1, fiche 53, Espagnol, bicarbonato%20de%20sodio
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NaHCO3 o CHNaO3 2, fiche 53, Espagnol, - bicarbonato%20de%20sodio
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- lagoon
1, fiche 54, Anglais, lagoon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Body of water, separated from a lake, river, or sea by a narrow land barrier, which may completely enclose it or leave a shallow passageway into it. 2, fiche 54, Anglais, - lagoon
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Clarence Lagoon, Y.T. 2, fiche 54, Anglais, - lagoon
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Usually shallow water; some lagoons in B.C. are quite deep. 2, fiche 54, Anglais, - lagoon
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics 3, fiche 54, Anglais, - lagoon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lagune
1, fiche 54, Français, lagune
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau salée ou saumâtre, isolée de la mer ou d’un grand lac par une formation littorale généralement percée d’ouvertures. 2, fiche 54, Français, - lagune
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lagune du Havre aux Maisons, Québec. 2, fiche 54, Français, - lagune
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le niveau d’eau est ordinairement peu élevé, mais il permet aux embarcations de circuler à marée haute. Attesté au Québec. 2, fiche 54, Français, - lagune
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 54, Français, - lagune
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- laguna
1, fiche 54, Espagnol, laguna
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de agua en depresiones del terreno o áreas hundidas, de extensión pequeña, en la que la zona litoral es relativamente grande y la región hipolimnética es pequeña o está ausente. 1, fiche 54, Espagnol, - laguna
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Labrador cure
1, fiche 55, Anglais, Labrador%20cure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- ordinary cure 1, fiche 55, Anglais, ordinary%20cure
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- morue salée-séchée du type Labrador
1, fiche 55, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Labrador
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Morue salée et moyennement séchée, produite sur la côte du Labrador, contenant de 44% à 50% d’eau et de 17% à 18% de sel(base humide). 2, fiche 55, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Labrador
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 55, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Labrador
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fall cure
1, fiche 56, Anglais, fall%20cure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- fall-cured codfish 2, fiche 56, Anglais, fall%2Dcured%20codfish
proposition
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- morue d'automne
1, fiche 56, Français, morue%20d%27automne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Morue moyennement salée et séchée, contenant entre 42% et 48% d’eau et entre 14% et 20% de sel(base humide). 2, fiche 56, Français, - morue%20d%27automne
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce type de morue est préparée à l’automne en Gaspésie et au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 56, Français, - morue%20d%27automne
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 56, Français, - morue%20d%27automne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Petrography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- saline aquifer
1, fiche 57, Anglais, saline%20aquifer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- salaquifer 2, fiche 57, Anglais, salaquifer
correct
- saline reservoir 3, fiche 57, Anglais, saline%20reservoir
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any one of a number of sedimentary rock types saturated with saline, non-potable water, from which the water can be drawn, and into which fluids can be injected ... 4, fiche 57, Anglais, - saline%20aquifer
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Saline reservoirs occur deep underground in rock formations ... 5, fiche 57, Anglais, - saline%20aquifer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pétrographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aquifère salin
1, fiche 57, Français, aquif%C3%A8re%20salin
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- réservoir salin 2, fiche 57, Français, r%C3%A9servoir%20salin
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tout type de roche sédimentaire saturée d’eau salée, impropre à la consommation, de laquelle de l'eau peut être extraite et dans laquelle des fluides peuvent être injectés [...] 3, fiche 57, Français, - aquif%C3%A8re%20salin
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le stockage dans les aquifères salins. Localisés dans les bassins sédimentaires, ces aquifères sont nombreux et peuvent avoir des superficies de plusieurs milliers de km². Ils peuvent être en mer ou [à terre]. 4, fiche 57, Français, - aquif%C3%A8re%20salin
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Oceanography
- Water Supply
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- seashore well
1, fiche 58, Anglais, seashore%20well
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- shore well 2, fiche 58, Anglais, shore%20well
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The water from seashore wells ... can have lower salinity and biological activity levels. 1, fiche 58, Anglais, - seashore%20well
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Océanographie
- Alimentation en eau
Fiche 58, La vedette principale, Français
- puits côtier
1, fiche 58, Français, puits%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Puits situé près de la mer. 2, fiche 58, Français, - puits%20c%C3%B4tier
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 1960, Henry et Cooper ont jeté les bases de notre présente compréhension des intrusions d’eau salée en zone côtière. Essentiellement, l'interface entre eau douce et eau salée n’ est pas abrupte. Au contraire, les puits côtiers habituellement montrent une zone de transition où l'eau salée se diffuse, qui peut atteindre plusieurs mètres(souvent plusieurs dizaines de mètres) d’épaisseur. 3, fiche 58, Français, - puits%20c%C3%B4tier
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Puits côtier tari. 2, fiche 58, Français, - puits%20c%C3%B4tier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- saltwater intrusion
1, fiche 59, Anglais, saltwater%20intrusion
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- salt water intrusion 2, fiche 59, Anglais, salt%20water%20intrusion
correct
- salt-water encroachment 3, fiche 59, Anglais, salt%2Dwater%20encroachment
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Penetration of salt water into a mass of fresh water, either on the surface or under ground. 2, fiche 59, Anglais, - saltwater%20intrusion
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- invasion d'eau salée
1, fiche 59, Français, invasion%20d%27eau%20sal%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- intrusion saline 2, fiche 59, Français, intrusion%20saline
voir observation, nom féminin
- intrusion d'eau salée 3, fiche 59, Français, intrusion%20d%27eau%20sal%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Déplacement et maintien d’eau salée dans un aquifère à eau douce, limité par une nappe d’eau de surface salée : la mer en général vis-à-vis d’un aquifère littoral. 4, fiche 59, Français, - invasion%20d%27eau%20sal%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
D’après les dictionnaires généraux, la définition du terme «invasion» correspond davantage à la notion étudiée. 5, fiche 59, Français, - invasion%20d%27eau%20sal%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- intrusión de agua salada
1, fiche 59, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20de%20agua%20salada
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- intrusión salina 2, fiche 59, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20salina
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que se produce cuando una masa de agua salada invade una masa de agua dulce. Se puede producir en aguas superficiales o subterráneas. 3, fiche 59, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20de%20agua%20salada
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Toponymy
- Oceanography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ocean
1, fiche 60, Anglais, ocean
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A large body of salt water, global in scale. 2, fiche 60, Anglais, - ocean
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ex: Atlantic Ocean. 2, fiche 60, Anglais, - ocean
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Toponymie
- Océanographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- océan
1, fiche 60, Français, oc%C3%A9an
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Très vaste étendue d’eau séparant les continents. 2, fiche 60, Français, - oc%C3%A9an
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«Océan» est souvent remplacé par «mer» dans la langue courante; ainsi, on appelle «mer» la partie du Saint-Laurent en aval de la ville de Québec, plus particulièrement là où les marées apportent l'eau salée de l'Atlantique. La mer se distingue de l'océan par la moindre importance des fonds abyssaux et par une extension souvent moindre des plates-formes continentales. Ex : l'Atlantique. 3, fiche 60, Français, - oc%C3%A9an
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
océan : terme uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction. 4, fiche 60, Français, - oc%C3%A9an
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Oceanografía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- océano
1, fiche 60, Espagnol, oc%C3%A9ano
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- carbon isotope
1, fiche 61, Anglais, carbon%20isotope
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- isotope of carbon 2, fiche 61, Anglais, isotope%20of%20carbon
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The stable, non-radioactive isotopes of carbon play no part in this [process called carbon dating]. As a whole element, carbon has a more or less fixed proportion of the various carbon isotopes. 1, fiche 61, Anglais, - carbon%20isotope
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
carbon-14: A radioactive isotope of carbon ... 3, fiche 61, Anglais, - carbon%20isotope
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- isotope du carbone
1, fiche 61, Français, isotope%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les études combinées de plusieurs isotopes permettent parfois de mieux cerner les problèmes de genèse. C’est le cas des isotopes de l’oxygène, de l’hydrogène, du carbone et du soufre qui, dans les gîtes d’or à jaspéroïdes de l’Utah, montrent que, dans les quartz et carbonates, une grande quantité d’eaux souterraines chaudes est responsable de la formation des gisements (isotope de l’oxygène). Les valeurs des isotopes du carbone impliquent une source sédimentaire avec un peu de carbone magmatique dans les carbonates [...] 2, fiche 61, Français, - isotope%20du%20carbone
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] le carbone constitutif des tests et coquilles d’animaux et de la matière végétale existe sous forme de deux isotopes(12C et 13C), dont le rapport est différent selon que les organismes ont vécu en eau douce ou en eau salée. 3, fiche 61, Français, - isotope%20du%20carbone
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Produits chimiques, Nomenclature de Bruxelles. 4, fiche 61, Français, - isotope%20du%20carbone
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- brackish water
1, fiche 62, Anglais, brackish%20water
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- briny water 2, fiche 62, Anglais, briny%20water
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Waters influenced by tide and river flow with intermediate salinity of 3-22%. 3, fiche 62, Anglais, - brackish%20water
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Brackish water occurs in estuaries: creeks and deep wells. 4, fiche 62, Anglais, - brackish%20water
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
It results from intermixing of ocean water and riverine mixing at the liquid-liquid interface, where ocean tides bring the salt water to the river mouth and where the river current brings the fresh water to the edge of the ocean. 5, fiche 62, Anglais, - brackish%20water
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Brackish water is saltier than fresh water but not as salty as salt water. 6, fiche 62, Anglais, - brackish%20water
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- brackish waters
- briny waters
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- eau saumâtre
1, fiche 62, Français, eau%20saum%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Eau naturelle de saveur salée, dont la teneur en chlorures est élevée(supérieure à 5 g/l) et dont la salinité est inférieure à 30, et qui est issue d’un mélange d’eau douce et d’eau de mer. 2, fiche 62, Français, - eau%20saum%C3%A2tre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plus fréquemment employé au pluriel («eaux saumâtres»), dans le sens de «cours d’eaux saumâtres», alors qu’avec l’emploi du terme au singulier on met davantage l’accent sur l’eau comme élément physique. 2, fiche 62, Français, - eau%20saum%C3%A2tre
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- eaux saumâtres
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- agua salobre
1, fiche 62, Espagnol, agua%20salobre
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de agua dulce y marina, cuya relación entre la concentración de iones, por tanto, ha de ser similar a la marina. 2, fiche 62, Espagnol, - agua%20salobre
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- shipworm
1, fiche 63, Anglais, shipworm
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- ship worm 2, fiche 63, Anglais, ship%20worm
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An ... elongated marine [clam] ... that [resembles] a worm, [burrows] in submerged wood, and [is] very destructive to piles of wharves or wooden ships. 3, fiche 63, Anglais, - shipworm
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Shipworms are mostly of the family Teredinidae. 4, fiche 63, Anglais, - shipworm
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
shipworms: also used to refer to the family Teredinidae. 4, fiche 63, Anglais, - shipworm
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 63, La vedette principale, Français
- taret
1, fiche 63, Français, taret
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve, au corps allongé comme un ver, qui dévore le bois immergé aussi bien dans l'eau douce que salée, affaiblissant ainsi les structures dans lesquelles il se loge. 2, fiche 63, Français, - taret
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La plupart des tarets appartiennent à la famille des Teredinidae. 2, fiche 63, Français, - taret
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
tarets : peut aussi désigner la famille des Teredinidae. 2, fiche 63, Français, - taret
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- broma
1, fiche 63, Espagnol, broma
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- taraza 1, fiche 63, Espagnol, taraza
correct, nom masculin
- teredo 1, fiche 63, Espagnol, teredo
correct, nom masculin
- teredón 1, fiche 63, Espagnol, tered%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Molusco lamelibranquio marino de aspecto vermiforme, con sifones desmesuradamente largos y concha muy pequeña, que deja descubierta la mayor parte del cuerpo. Las valvas de la concha, funcionando como mandíbulas, perforan las maderas sumergidas, practican en ellas galerías que el propio animal reviste de una materia calcárea segregada por el manto, y causan así graves daños en las construcciones navales. 2, fiche 63, Espagnol, - broma
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Belon oyster
1, fiche 64, Anglais, Belon%20oyster
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- belon oyster 2, fiche 64, Anglais, belon%20oyster
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Belon oyster. This is an oyster is the name of a river near Riec-sur-Belon, which means all flat Breton various shapes with rounded ends White flesh tinged with gray or brown soil flavor a little wild. 1, fiche 64, Anglais, - Belon%20oyster
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
belon oyster: Though indigenous to France, this tender, sweet oyster is now being aquacultured in California, Maine and Washington. 3, fiche 64, Anglais, - Belon%20oyster
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- huître de Belon
1, fiche 64, Français, hu%C3%AEtre%20de%20Belon
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- huître française de Belon 2, fiche 64, Français, hu%C3%AEtre%20fran%C3%A7aise%20de%20Belon
correct, nom féminin
- huître belon 3, fiche 64, Français, hu%C3%AEtre%20belon
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L’huitre de Belon.C’est une huître du nom d’une rivière près de Riec-sur-Belon qui désigne toutes les plates bretonne. Formes diverses à extrêmités arrondies. Chair blanche nuancée de gris ou de brun Saveur de terroir un peu sauvage. 4, fiche 64, Français, - hu%C3%AEtre%20de%20Belon
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Il existe des centaines de sortes d’huîtres. Elles appartiennent à la famille des Ostréidés et sont réparties dans deux grands groupes : les Ostrea plates et les Crassostrea creuses. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'Ostrea plate était la seule huître européenne. Elle a ensuite été concurrencée par la Crassostrea creuse, en forme de poire. Celle-ci a été introduite après le naufrage d’un bateau portugais transportant une cargaison de Crassostrea dans la baie d’Arcachon, dans le Golfe de Gascogne. […] Les différences de fond, de substances nutritives, de teneur en sel et de température de l'eau influencent le goût, la forme et la composition de l'huître. Dans les huîtres plates, la Colchester anglaise a un goût légèrement salin et proche de la noix, la plate de Zélande est poivrée et légèrement sucrée, l'huître française de Belon présente une forte saveur iodée, la Bouzigues est fruitée et salée et la Marennes a une saveur raffinée. L'Ostendaise, élevée dans le Spuikom d’Ostende, présente une chair ferme et une saveur saline et épicée. 2, fiche 64, Français, - hu%C3%AEtre%20de%20Belon
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- solonchak
1, fiche 65, Anglais, solonchak
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- solonchak soil 2, fiche 65, Anglais, solonchak%20soil
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A ... soil formed usually by the salinization of soils in steppe, desert, and semidesert regions having an exudative water regime, that is, a regime in which salts rise to the upper soil layers owing to the evaporation of groundwater from the surface. 1, fiche 65, Anglais, - solonchak
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The profile of solonchak soils is differentiated into poorly defined horizons. ... Solonchaks are found in Central Africa, Asia, Australia, and North America. 1, fiche 65, Anglais, - solonchak
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- solontchak
- solontchak soil
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- solonchak
1, fiche 65, Français, solonchak
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- solontchak 2, fiche 65, Français, solontchak
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sol salin dont la surface porte des efflorescences blanches ou très claires. 3, fiche 65, Français, - solonchak
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Si le sol n’était qu’un simple solonchak, le lavage pourrait enlever les sels. Mais quand le Na2CO3 a été formé, il ne peut plus être enlevé par le lavage. 4, fiche 65, Français, - solonchak
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les solontchaks sont généralement liés à des conditions arides ou semi-arides et à l'existence d’une nappe d’eau salée. 5, fiche 65, Français, - solonchak
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geoquímica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- solontchak
1, fiche 65, Espagnol, solontchak
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- solonchak 2, fiche 65, Espagnol, solonchak
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Suelo halomorfo, de perfil poco diferenciado, de zonas áridas, ligado a aguas freáticas saladas, con pH alcalino y afloramientos salinos en superficie. 1, fiche 65, Espagnol, - solontchak
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sedimentological study
1, fiche 66, Anglais, sedimentological%20study
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sedimentologic study 2, fiche 66, Anglais, sedimentologic%20study
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... sedimentological study produces interpretations of past depositional and environmental conditions and care must be taken in analysing sedimentary rocks in a scientific manner in order to gain a picture of the events which occurred within the past. 3, fiche 66, Anglais, - sedimentological%20study
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sedimentological study: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 66, Anglais, - sedimentological%20study
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- étude sédimentologique
1, fiche 66, Français, %C3%A9tude%20s%C3%A9dimentologique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Étude sédimentologique (granulométrie, nature des sédiments, susceptibilité magnétique, analyse des minéraux argileux). 2, fiche 66, Français, - %C3%A9tude%20s%C3%A9dimentologique
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
[...] l'étude sédimentologique permet de préciser le milieu de dépôt de ces sédiments riches en évaporites : milieu plat, sous de l'eau salée peu profonde, avec des courants variables au gré des vents et des courants, parfois soumis à l'évaporation et s’asséchant, et ressemblant à un bord de mer(ou de lac salé). 3, fiche 66, Français, - %C3%A9tude%20s%C3%A9dimentologique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
étude sédimentologique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 66, Français, - %C3%A9tude%20s%C3%A9dimentologique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Geology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- water zone
1, fiche 67, Anglais, water%20zone
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- waterzone 2, fiche 67, Anglais, waterzone
correct
- water-bearing formation 3, fiche 67, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The portion of an oil or gas reservoir occupied by water, usually the lowest zone in the reservoir. 2, fiche 67, Anglais, - water%20zone
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... oil-bearing formations are less conductive to electricity than water-bearing formations ... 3, fiche 67, Anglais, - water%20zone
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The water zone is always the lowest in the reservoir. 4, fiche 67, Anglais, - water%20zone
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- water-zone
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 67, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 67, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- zone aquifère 3, fiche 67, Français, zone%20aquif%C3%A8re
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Couche, formation géologique imprégnée d’eau le plus souvent salée, qui se trouve à la base d’un gisement de pétrole. 4, fiche 67, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ice
1, fiche 68, Anglais, ice
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Water in its solid form, produced by ... the normal freezing process of water ... 2, fiche 68, Anglais, - ice
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Ice ledge, twitch. 3, fiche 68, Anglais, - ice
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
New ice. 3, fiche 68, Anglais, - ice
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- glace
1, fiche 68, Français, glace
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
État solide de l'eau, douce ou salée. 2, fiche 68, Français, - glace
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La glace est formée par un enchevêtrement de cristaux hexagonaux d’autant plus gros que la congélation de l’eau a été lente. Elle apparaît comme une masse incolore et transparente. Sa densité, inférieure à celle de l’eau est de 0,92. Sous une pression normale, la température du point de fusion de la glace pure est prise comme référence du 0° de l’échelle thermométrique Celsius. Sous des pressions élevées, on a découvert d’autres variétés de glace, plus denses que l’eau. 3, fiche 68, Français, - glace
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La glace peut résulter de la congélation directe de l’eau ou de la métamorphisation progressive de la neige. 2, fiche 68, Français, - glace
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Bordure, détachement de glace. 4, fiche 68, Français, - glace
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
Glace nouvelle. 4, fiche 68, Français, - glace
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- hielo
1, fiche 68, Espagnol, hielo
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Agua solidificada por enfriamiento y cuyas moléculas se disponen en una red hexagonal. 2, fiche 68, Espagnol, - hielo
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
- Aquaculture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vibriosis
1, fiche 69, Anglais, vibriosis
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An acute systemic disease of fish caused by the bacterium Vibrio anguillarum and characterized by dermal ulceration, hematepoietic necrosis, and anemia. 2, fiche 69, Anglais, - vibriosis
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Vibriosis is probably the most important disease of marine and, to a less extent, freshwater fishes. With an increase in fish aquaculture the disease has become a severe economic problem. 3, fiche 69, Anglais, - vibriosis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vibriose
1, fiche 69, Français, vibriose
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- vibriose des poissons 2, fiche 69, Français, vibriose%20des%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Maladie d’origine bactérienne, très répandue dans les stations d’aquaculture. 2, fiche 69, Français, - vibriose
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La vibriose des poissons [...] est très répandue dans les stations d’aquaculture qui élèvent le turbot ou qui pratiquent l'élevage des Salmonidés en deux temps. Les symptômes de cette affection septicémique se développent rarement en eau douce, mais plus généralement après le passage en eau salée. Ils s’apparentent à ceux observés dans d’autres affections bactériennes propres aux piscicultures d’eau douce(Furonculose, yersiniose). La forme aiguë ou suraiguë est fréquente au début de l'épizootie : poissons enflés de couleur sombre, recouverts de taches hémorragiques surtout observées en partie péri-anale. 3, fiche 69, Français, - vibriose
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
- Acuicultura
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- vibriosis
1, fiche 69, Espagnol, vibriosis
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- progressive transfer
1, fiche 70, Anglais, progressive%20transfer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
When transferring coho salmon ... the osmotic stress appeared much more acute and difficult to control. Subsequently, even if no short-term mortality occurred, the long-term results were poor in waters of high salinity ( [greater or equal to] 30 %). Under these circumstances, a progressive transfer or preadaptation to lower salinities may improve the results. 1, fiche 70, Anglais, - progressive%20transfer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- progressive adaptation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 70, La vedette principale, Français
- transfert progressif
1, fiche 70, Français, transfert%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Transfert des salmonidés d’élevage de l'eau douce à l'eau salée avec augmentation graduelle de la salinité. Source : Un biologiste, Université du Québec à Trois-Rivières. 2, fiche 70, Français, - transfert%20progressif
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] d’autre part, d’évaluer les conséquences à court et moyen terme des modalités de transfert en mer en comparant un transfert direct à 35 % de salinité à un transfert progressif (augmentation graduelle de la salinité). 1, fiche 70, Français, - transfert%20progressif
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
- Swimming
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fresh water
1, fiche 71, Anglais, fresh%20water
correct, nom, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- freshwater 2, fiche 71, Anglais, freshwater
correct, voir observation, nom
- fresh-water 3, fiche 71, Anglais, fresh%2Dwater
voir observation
- sweet water 4, fiche 71, Anglais, sweet%20water
nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Water having a minimum of salts in solution as contrasted to ocean water which is high in salt concentration. 5, fiche 71, Anglais, - fresh%20water
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
fresh water: term standardized by ISO. 6, fiche 71, Anglais, - fresh%20water
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
freshwater; fresh-water: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 71, Anglais, - fresh%20water
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Fresh meteoric water. 8, fiche 71, Anglais, - fresh%20water
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Input of fresh water. 8, fiche 71, Anglais, - fresh%20water
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- sweetwater
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
- Natation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- eau douce
1, fiche 71, Français, eau%20douce
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Eau naturelle [...] sans saveur salée appréciable, à très faible teneur en sels dissous. 2, fiche 71, Français, - eau%20douce
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L’eau douce est très irrégulièrement répartie dans le monde, car elle est très liée à la pluviométrie. 3, fiche 71, Français, - eau%20douce
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à eau de mer. 4, fiche 71, Français, - eau%20douce
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
eau douce : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 71, Français, - eau%20douce
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
eau douce : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 71, Français, - eau%20douce
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Eau météorique douce. 7, fiche 71, Français, - eau%20douce
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Apport d’eau douce. 7, fiche 71, Français, - eau%20douce
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
- Natación
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- agua dulce
1, fiche 71, Espagnol, agua%20dulce
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Agua natural con una baja concentración de sales, o generalmente considerada adecuada, previo tratamiento, para producir agua potable. 2, fiche 71, Espagnol, - agua%20dulce
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sweat
1, fiche 72, Anglais, sweat
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- perspiration 2, fiche 72, Anglais, perspiration
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The liquid secreted by the sweat glands (glandulae sudoriferae), having a salty taste and a pH that varies from 4.5 to 7.5. 2, fiche 72, Anglais, - sweat
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sueur
1, fiche 72, Français, sueur
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Produit de la sécrétion des glandes sudoripares, liquide organique légèrement trouble, d’odeur plus ou moins forte, de saveur salée, essentiellement composé d’eau, de chlorure de sodium, d’autres sels et d’acides gras, qui, dans certaines conditions(chaleur, travail, émotions, etc.), au lieu de se vaporiser au contact de l'air, s’amasse à la surface de la peau, sous forme de gouttes ou de gouttelettes. 2, fiche 72, Français, - sueur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sudor
1, fiche 72, Espagnol, sudor
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza (frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 1, fiche 72, Espagnol, - sudor
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- brine
1, fiche 73, Anglais, brine
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- natural brine 2, fiche 73, Anglais, natural%20brine
correct
- hypersaline water 3, fiche 73, Anglais, hypersaline%20water
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... pore fluids in deep sedimentary basins, stratified hot fluids in restricted basins such as the Red Sea, oil field waters, and geothermal mineralizing fluids. It denotes warm to hot highly saline waters containing Ca, Na, K, Cl, and minor amounts of other elements. 2, fiche 73, Anglais, - brine
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... one of the most surprising results of fluid inclusions studies is the evidence of the common occurrence of exceedingly strong brines in nature, brines more concentrated than any now found at the surface ... These are not only present in mineral deposits but are common in igneous and metamorphic rocks. 4, fiche 73, Anglais, - brine
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The most likely ore fluids are brines derived from evaporites. 5, fiche 73, Anglais, - brine
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
... in modern sediments, dolomite seems to form as a result of penecontemporaneous dolomitization by hypersaline water (brine). 3, fiche 73, Anglais, - brine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
brine: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 73, Anglais, - brine
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Basinal, continental, metal-bearing, NaCl brine. 7, fiche 73, Anglais, - brine
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- saumure
1, fiche 73, Français, saumure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- eau hypersaline 2, fiche 73, Français, eau%20hypersaline
correct, nom féminin
- eau sursalée 3, fiche 73, Français, eau%20sursal%C3%A9e
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Eau très salée, souvent produite par l'évaporation ou le gel de l'eau de mer, dont la concentration dépasse la valeur conventionnelle de 100 000 mg/l[ exposant]-1. 4, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les eaux emprisonnées dans les vases sédimentaires marines sont [...] des saumures [...] 2, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] dans les vases très hydratées peuvent se produire des précipitations de sels soit depuis la saumure interstitielle soit par combinaison du soufre des matières organiques et du fer des pyrites [...] 2, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Au bord des bassins sédimentaires épais, les calcaires furent remplacés par des saumures acides, expulsées lors de la compaction des bassins. Ce processus [...] engendra les gisements de plomb et de zinc de la vallée du Mississippi. 5, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
sursalé : Se dit des eaux dont la salure dépasse celle de l’eau océanique [...] 6, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
saumure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Saumure de bassin. 8, fiche 73, Français, - saumure
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
Saumure continentale. 8, fiche 73, Français, - saumure
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- salmuera
1, fiche 73, Espagnol, salmuera
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Solución salina muy concentrada (convencionalmente superior a 100 000 mg l-1) producida a menudo por evaporación o congelación del agua del mar. 2, fiche 73, Espagnol, - salmuera
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geology
- Waste Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- deep saline aquifer
1, fiche 74, Anglais, deep%20saline%20aquifer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A deep underground rock formation composed of permeable materials and containing highly saline fluids. 2, fiche 74, Anglais, - deep%20saline%20aquifer
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The geological formations that typically receive the most consideration as potential hosts for CO2 storage are depleted petroleum reservoirs, deep unmineable coal seams, and deep saline aquifers. ... The storage capacity for this mechanism is much greater at depths of 800 m, where CO2 exists as a supercritical fluid with much greater density than that of the subcritical gas phase. 3, fiche 74, Anglais, - deep%20saline%20aquifer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géologie
- Gestion des déchets
- Mesures antipollution
Fiche 74, La vedette principale, Français
- aquifère salin profond
1, fiche 74, Français, aquif%C3%A8re%20salin%20profond
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Nappes souterraines d’eau salée situées à grandes profondeurs. 2, fiche 74, Français, - aquif%C3%A8re%20salin%20profond
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les aquifères salins profonds sont considérés comme le réservoir géologique le plus important pour stocker le CO2. 3, fiche 74, Français, - aquif%C3%A8re%20salin%20profond
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Food Industries
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- floweret
1, fiche 75, Anglais, floweret
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
One of the segments into which a head of cauliflower is divisible. 1, fiche 75, Anglais, - floweret
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bouquet
1, fiche 75, Français, bouquet
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
chou-fleur au gratin : Diviser l'inflorescence en bouquets et les faire cuire à l'eau salée ou à la vapeur. Les faire revenir ensuite dans du beurre, puis les verser dans un plat beurré, les napper de sauce Mornay; parsemer de gruyère râpé, arroser de beurre fondu et faire gratiner une dizaine de minutes dans le four chauffé à 275°C [...] 1, fiche 75, Français, - bouquet
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ramito
1, fiche 75, Espagnol, ramito
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Crustaceans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- boiled lobster
1, fiche 76, Anglais, boiled%20lobster
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Crustacés
Fiche 76, La vedette principale, Français
- homard bouilli
1, fiche 76, Français, homard%20bouilli
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plonger le homard vivant [...] dans l'eau bouillante salée [...] faire bouillir vivement 5 min, réduire la chaleur et laisser mijoter pendant 20 min. 1, fiche 76, Français, - homard%20bouilli
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- coastal freshwater aquifer
1, fiche 77, Anglais, coastal%20freshwater%20aquifer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Coastal freshwater aquifers are the major sources of drinking water in coastal areas. The tsunami tidal waves transport large volumes of seawater into inland water bodies and also create large tidal pools of seawater which percolates into coastal freshwater aquifers and salinize them. 2, fiche 77, Anglais, - coastal%20freshwater%20aquifer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aquifère d'eau douce côtier
1, fiche 77, Français, aquif%C3%A8re%20d%27eau%20douce%20c%C3%B4tier
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'élévation du niveau de la mer, les eaux salées pourraient pénétrer les réserves d’eau douce du littoral. Les aquifères d’eau douce côtiers pourraient être pollués par l'intrusion d’eau salée due à l'élévation de la nappe phréatique saline. 1, fiche 77, Français, - aquif%C3%A8re%20d%27eau%20douce%20c%C3%B4tier
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Climate Change
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- saltwater-front 1, fiche 78, Anglais, saltwater%2Dfront
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Rising seas could invade coastal freshwater supplies. Coastal freshwater aquifers may be polluted by saline intrusion as salty groundwater rises. The movement of the saltwater-front up estuaries would affect upriver freshwater pumping plants, brackish-water fisheries, and agriculture. 1, fiche 78, Anglais, - saltwater%2Dfront
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- saltwater front
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Changements climatiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- front d'eau salée
1, fiche 78, Français, front%20d%27eau%20sal%C3%A9e
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'élévation du niveau de la mer, les eaux salées pourraient pénétrer les réserves d’eau douce du littoral. Les aquifères d’eau douce côtiers pourraient être pollués par l'intrusion d’eau salée due à l'élévation de la nappe phréatique saline. L'avancée d’un front d’eau salée dans les estuaires affecterait les installations de pompage d’eau douce en amont, la pêche en eau saumâtre et l'agriculture. 1, fiche 78, Français, - front%20d%27eau%20sal%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- carrot in matchsticks
1, fiche 79, Anglais, carrot%20in%20matchsticks
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Cut the carrot in matchsticks. Slice onion moon shaped. Slice cabbage. Cut the tofu into cubes -- Mix the miso in a little mineral water. Sautee onions in the sesame oil for a couple of minutes and add the carrots, cabbage and kombu seaweed. 2, fiche 79, Anglais, - carrot%20in%20matchsticks
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- carotte en bâtonnets
1, fiche 79, Français, carotte%20en%20b%C3%A2tonnets
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Confectionner le bouillon de poule, ½ litre à partir du cube. Tailler les blancs de poireaux en rondelles et les cuire au bouillon. Détailler la carotte en bâtonnets et les cuire à l'eau salée bouillante, égoutter et rafraîchir. Aplatir les escalopes, les assaisonner et les farcir de carottes [...] 2, fiche 79, Français, - carotte%20en%20b%C3%A2tonnets
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- encroachment
1, fiche 80, Anglais, encroachment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Near coastal areas, salt water encroachment can occur, and freshwater supplies can be ruined. 1, fiche 80, Anglais, - encroachment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- envahissement
1, fiche 80, Français, envahissement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- invasion 2, fiche 80, Français, invasion
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] digue de protection contre l’envahissement par l’eau polluée. 1, fiche 80, Français, - envahissement
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Invasion d’eau salée. 2, fiche 80, Français, - envahissement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- angling licence
1, fiche 81, Anglais, angling%20licence
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The angling licence is required when angling in salt water areas in Danish fishing territory or in natural fresh water, and in canals, ditches, and similar artificially created fresh waters that are part of or replace natural watercourses. 1, fiche 81, Anglais, - angling%20licence
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- angling license
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 81, La vedette principale, Français
- permis de pêche récréative
1, fiche 81, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le permis de pêche récréative est requis pour la pêche en eau salée sur le territoire halieutique danois ou en eau douce naturelle ainsi que dans les canaux, les fosses et autres cours et plans d’eau douce artificiels faisant partie ou remplaçant certaines parties d’un réseau naturel de cours d’eau. 1, fiche 81, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- boiled potatoes
1, fiche 82, Anglais, boiled%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- pommes de terre à l'anglaise 2, fiche 82, Anglais, pommes%20de%20terre%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
French for boiled potatoes. 2, fiche 82, Anglais, - boiled%20potatoes
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pommes de terre à l'anglaise
1, fiche 82, Français, pommes%20de%20terre%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cuisson à l'eau salée ou à la vapeur. 2, fiche 82, Français, - pommes%20de%20terre%20%C3%A0%20l%27anglaise
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- blanched potato
1, fiche 83, Anglais, blanched%20potato
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Put potato slices into a vegetable basket and plunge the basket into the boiling water and wait for the water to return to a boil. Once the water is boiling, start counting off 8 minutes of blanching time. While potatoes are blanching, set up a large mixing bowl in your sink and fill it with ice water. When the poatatoes have blanched for 8 minutes, plunge the basketful of potatoes immediately into the ice water and let them sit there for 15 minutes. Spread the blanched potato slices in a single layer between paper towels and blot them dry. 2, fiche 83, Anglais, - blanched%20potato
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pomme de terre blanchie
1, fiche 83, Français, pomme%20de%20terre%20blanchie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Lavez les pommes de terre, épluchez-les, taillez-les en petits dés [...] Faites blanchir les pommes de terre dans de l'eau bouillante salée. Egouttez-les [...] Ajoutez les pommes de terre blanchies. 1, fiche 83, Français, - pomme%20de%20terre%20blanchie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- boiled cabbage
1, fiche 84, Anglais, boiled%20cabbage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chou à l'anglaise
1, fiche 84, Français, chou%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cabbage à l'anglaise 2, fiche 84, Français, cabbage%20%C3%A0%20l%27anglaise
correct
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Chou découpée en quartier, cuit à l'eau salée et servi comme légume ou garniture avec du beurre fondu. 3, fiche 84, Français, - chou%20%C3%A0%20l%27anglaise
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- environmental fate test
1, fiche 85, Anglais, environmental%20fate%20test
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Environmental Fate. The intent of environmental fate information is to provide an understanding of the factors that influence the short and long-term presence of the microorganism in the environment. ... Controlled environmental fate studies. Fate data is most crucial when the effects data demonstrate either a wide host range or significant adverse effects (e.g., adverse effects on plants and animals, or other non-target organisms of environmental and/or economic importance). Environmental fate data may come from well designed microcosm experiments, mesocosm experiments, or it may come from other long-term, controlled studies in which the fate of the microorganism is tested or monitored. Environmental fate test data may include but should not be limited to: - persistence, multiplication and dispersion of the microorganism under different conditions and in different environments (land, marine, freshwater, etc.), and; - the ability of the genetic material introduced into a genetically modified microorganism to be transferred to other organisms or to persist in the environment. 1, fiche 85, Anglais, - environmental%20fate%20test
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- essai sur le devenir environnemental
1, fiche 85, Français, essai%20sur%20le%20devenir%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- essai sur le devenir dans l'environnement 2, fiche 85, Français, essai%20sur%20le%20devenir%20dans%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Devenir dans l'environnement. Ce type de renseignements aide à comprendre quels facteurs agissent sur la présence à court ou à long terme du microorganisme dans l'environnement. [...] Études contrôlées sur le devenir dans l'environnement. Les données sur le devenir sont particulièrement utiles lorsque les données sur les effets montrent qu'il existe une vaste gamme d’hôtes ou des effets néfastes importants(p. ex., effets néfastes sur des végétaux ou des animaux, ou autres organismes non ciblés d’intérêt environnemental ou économique). Les données sur le devenir environnemental peuvent être tirées d’expériences bien conçues réalisées sur des microcosmes, ou des mésocosmes, ou d’autres essais contrôlés à long terme permettant d’étudier le devenir du microorganisme ou de le surveiller. Les essais sur le devenir environnemental peuvent comprendre, entre autres :-des données sur la persistance, la prolifération et la dissémination du microorganisme dans différentes conditions et dans différents milieux(terre, eau salée, eau douce) ;-la capacité du matériel génétique introduit dans un microorganisme modifié génétiquement de se transmettre à d’autres organismes ou de persister dans l'environnement. 1, fiche 85, Français, - essai%20sur%20le%20devenir%20environnemental
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- puddle
1, fiche 86, Anglais, puddle
correct, nom, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- pughole 1, fiche 86, Anglais, pughole
correct, uniformisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Small pond. 1, fiche 86, Anglais, - puddle
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Bear Hill Puddle, N.S. 1, fiche 86, Anglais, - puddle
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Hatchet Lake Pughole, N.S. 1, fiche 86, Anglais, - puddle
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
puddle: Rare; used in N.S. 1, fiche 86, Anglais, - puddle
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
pughole: Rare; used in N.S. and N.B. 1, fiche 86, Anglais, - puddle
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
puddle; pughole: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 86, Anglais, - puddle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mare
1, fiche 86, Français, mare
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Petite nappe d’eau stagnante et peu profonde, susceptible de s’assécher. 2, fiche 86, Français, - mare
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Mare d’Anguille, N.-B. 2, fiche 86, Français, - mare
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La mare est plus petite que l'étang et peut recueillir de l'eau salée. Attesté au Québec et au N.-B. 2, fiche 86, Français, - mare
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
mare : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans la cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 86, Français, - mare
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- poza
1, fiche 86, Espagnol, poza
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- lavajo 1, fiche 86, Espagnol, lavajo
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Charco de agua de lluvia que rara vez se seca. 1, fiche 86, Espagnol, - poza
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pond
1, fiche 87, Anglais, pond
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- trap 2, fiche 87, Anglais, trap
correct, nom, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Inland body of standing water, usually smaller than a lake. 2, fiche 87, Anglais, - pond
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Whitney Pond, N.B. 2, fiche 87, Anglais, - pond
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Cooper Trap, N.S. 2, fiche 87, Anglais, - pond
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pond: Widely used in Nfld., "pond" is applied to lakes of all sizes. 2, fiche 87, Anglais, - pond
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
trap: Rare; used in N.S. 2, fiche 87, Anglais, - pond
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
pond; trap: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 87, Anglais, - pond
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mare
1, fiche 87, Français, mare
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Petite nappe d’eau stagnante et peu profonde, susceptible de s’assécher. 2, fiche 87, Français, - mare
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Mare des Joncs Bleus, Qué. 2, fiche 87, Français, - mare
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La mare est plus petite que l'étang et peut recueillir de l'eau salée. Attesté au Qué. et au N.-B. 2, fiche 87, Français, - mare
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
mare : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 87, Français, - mare
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- charca
1, fiche 87, Espagnol, charca
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Agua retenida por una depresión del terreno. 2, fiche 87, Espagnol, - charca
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- black ice
1, fiche 88, Anglais, black%20ice
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Thin, new ice on fresh or salt water, appearing dark in color because of its transparency. 2, fiche 88, Anglais, - black%20ice
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- glace noire
1, fiche 88, Français, glace%20noire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Couche de glace nouvelle et mince sur l'eau douce ou salée, paraissant de couleur noire par suite de sa transparence. 2, fiche 88, Français, - glace%20noire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- hielo oscuro
1, fiche 88, Espagnol, hielo%20oscuro
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Capa fina de hielo formada sobre agua dulce o salada y que, a causa de su transparencia, parece de color oscuro. 1, fiche 88, Espagnol, - hielo%20oscuro
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Ocean
1, fiche 89, Anglais, Atlantic%20Ocean
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A salt-water well that produces little or no oil. 2, fiche 89, Anglais, - Atlantic%20Ocean
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 89, La vedette principale, Français
- océan atlantique
1, fiche 89, Français, oc%C3%A9an%20atlantique
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nom donné par les foreurs américains à un puits produisant de l'eau salée et peu ou pas de pétrole. 1, fiche 89, Français, - oc%C3%A9an%20atlantique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sea fishing
1, fiche 90, Anglais, sea%20fishing
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- saltwater fishing 1, fiche 90, Anglais, saltwater%20fishing
correct, moins fréquent
- marine fishing 2, fiche 90, Anglais, marine%20fishing
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"Saltwater fishing" as opposed to "freshwater fishing". 3, fiche 90, Anglais, - sea%20fishing
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 3, fiche 90, Anglais, - sea%20fishing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Chasse et pêche sportive
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pêche en mer
1, fiche 90, Français, p%C3%AAche%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pêche en eau salée 2, fiche 90, Français, p%C3%AAche%20en%20eau%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
«Pêche en eau salée» par opposition à «pêche en eau douce». 3, fiche 90, Français, - p%C3%AAche%20en%20mer
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 3, fiche 90, Français, - p%C3%AAche%20en%20mer
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Caza y pesca deportiva
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- pesca marítima
1, fiche 90, Espagnol, pesca%20mar%C3%ADtima
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-12-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- very steep slope irrigation
1, fiche 91, Anglais, very%20steep%20slope%20irrigation
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- steep slope irrigation 1, fiche 91, Anglais, steep%20slope%20irrigation
proposition
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Steep slope irrigation systems such as are in use in New Zealand might prove applicable in the [Powder River Basin]. Micro-irrigation sites would be irrigated from early May until mid-October, weather conditions permitting, with storage in nearby pits or reservoirs occurring the remainder of the year. 2, fiche 91, Anglais, - very%20steep%20slope%20irrigation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- irrigation de pentes très fortes
1, fiche 91, Français, irrigation%20de%20pentes%20tr%C3%A8s%20fortes
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode [micro-irrigation] n’ est pas aussi polyvalente que l'aspersion, mais ses avantages peuvent se révéler très intéressants dans certaines situations particulières : cultures à grands espacements(arbres fruitiers, vigne), cultures en conteneurs, utilisation d’eau salée ou rare, irrigation de pentes très fortes, irrigation de très petites parcelles. 1, fiche 91, Français, - irrigation%20de%20pentes%20tr%C3%A8s%20fortes
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- culture à grand espacement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Dauphin
1, fiche 92, Anglais, Dauphin
correct, marque de commerce
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The cheese probably derives its name from the unusual shape as it resembles a dolphin or fish. It is made with a Maroilles cheese flavored with parsley, tarragon and pepper. The pâte is very soft and slightly sticky. This cheese has a spicy flavor with a yeasty aroma. It ripens in two to four months and has a fat content of 45 per cent. 1, fiche 92, Anglais, - Dauphin
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Dauphin
1, fiche 92, Français, Dauphin
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Fromage à pâte molle, à croûte lavée, au lait de vache, de la forme d’un dauphin ou d’un croissant, et fabriqué en Flandre française. Préparé avec du Maroilles blanc(à peine sorti du moule), la pâte est rapidement mélangée et malaxée avec des herbes et des épices avant 2 ou 3 mois de repos en cave où sa croûte est souvent lavée à l'eau salée et va brunir pour devenir orangée. 2, fiche 92, Français, - Dauphin
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- brine duct 1, fiche 93, Anglais, brine%20duct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
brine: a strong saline solution; water saturated with salt. 2, fiche 93, Anglais, - brine%20duct
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
duct: a pipe, tube or channel by which a substance (as water gas or air) is conveyed. 2, fiche 93, Anglais, - brine%20duct
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- saumoduct
1, fiche 93, Français, saumoduct
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Conduite destinée à transporter de l'eau salée. 2, fiche 93, Français, - saumoduct
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- conduite à saumure
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- crane with counter-balance lever 1, fiche 94, Anglais, crane%20with%20counter%2Dbalance%20lever
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- grue à balancier
1, fiche 94, Français, grue%20%C3%A0%20balancier
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En l'an 803, on découvre une source salée à Dieuze [...] Un édit royal de l'an 1003 parle de «DUOSA VILLA ANDE SAL», où des fours à sel «PASTELLAS» produisaient le sel à partir d’eau salée [...] À cette époque, un appareil de puisage : grue à balancier en forme de cigogne, permet de remonter la saumure du puits, le droit de puiser porte d’ailleurs le nom de «JUS CICONIAE». 1, fiche 94, Français, - grue%20%C3%A0%20balancier
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Naval Mines
- Mine Warfare
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- electrode sweep
1, fiche 95, Anglais, electrode%20sweep
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a magnetic cable sweep in which the salt water and the seabed form part of the electric circuit. 1, fiche 95, Anglais, - electrode%20sweep
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
electrode sweep: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 95, Anglais, - electrode%20sweep
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mines marines
- Guerre des mines
Fiche 95, La vedette principale, Français
- drague à électrode
1, fiche 95, Français, drague%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines navales, drague magnétique à câble où l'eau salée et le fond de la mer entrent dans la composition du circuit électrique. 1, fiche 95, Français, - drague%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
drague à électrode: terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 95, Français, - drague%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Guerra de minas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- rastra magnética
1, fiche 95, Espagnol, rastra%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, draga magnética en la que el agua forma parte del circuito magnético. 1, fiche 95, Espagnol, - rastra%20magn%C3%A9tica
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- disposal well
1, fiche 96, Anglais, disposal%20well
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A well into which salt water is pumped. 1, fiche 96, Anglais, - disposal%20well
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A typical [saltwater disposal] system is composed of collection centers (in which salt water from several wells is gathered), a central treating plant (in which salt water is conditioned ...), and disposal wells (in which treated salt water is injected into a suitable formation). 1, fiche 96, Anglais, - disposal%20well
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Usually such wells are part of a saltwater disposal system. 1, fiche 96, Anglais, - disposal%20well
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 96, La vedette principale, Français
- puits de refoulement
1, fiche 96, Français, puits%20de%20refoulement
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Puits par lequel l'eau salée provenant des puits en production est renvoyée dans les formations souterraines. 2, fiche 96, Français, - puits%20de%20refoulement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geophysics
- Geological Prospecting
- Oil Drilling
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- chlorine log
1, fiche 97, Anglais, chlorine%20log
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- salinity log 2, fiche 97, Anglais, salinity%20log
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A special radioactivity well log, electronally adjusted to replace the gamma-ray emissions resulting from the collision of neutrons with chlorine atoms in the formations. 3, fiche 97, Anglais, - chlorine%20log
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Salinity, or chlorine, logs provide an indication of the relative amounts of oil, gas, or salt water in a formation. 3, fiche 97, Anglais, - chlorine%20log
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
In the late 1950s the chlorine log was introduced to the petroleum industry. The amount of salt water in the formation was determined by use of the chlorine capture gamma emitted at 7.72 and 7.42 MeV. These early logs were sensitive to shale content and so were abandoned when pulsed-neutron sondes became available. 4, fiche 97, Anglais, - chlorine%20log
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Saltilog
- Chlorinilog
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géophysique
- Prospection géologique
- Forage des puits de pétrole
Fiche 97, La vedette principale, Français
- diagraphie de chlore
1, fiche 97, Français, diagraphie%20de%20chlore
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- diagraphie de salinité 2, fiche 97, Français, diagraphie%20de%20salinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Diagraphie] indiquant la présence d’eau salée. 2, fiche 97, Français, - diagraphie%20de%20chlore
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- solar pond
1, fiche 98, Anglais, solar%20pond
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An artificially enclosed body of water containing a stratified salt solution, solar energy can be stored as heat in the pond, as the stratified salt solution reduces heat loss (McVeigh 1977 201). 1, fiche 98, Anglais, - solar%20pond
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bassin solaire
1, fiche 98, Français, bassin%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- étang solaire 2, fiche 98, Français, %C3%A9tang%20solaire
correct, nom masculin
- lagune solaire 3, fiche 98, Français, lagune%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capteur solaire constitué par un bassin à fond noir ou foncé rempli d’eau salée. 4, fiche 98, Français, - bassin%20solaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- charca solar
1, fiche 98, Espagnol, charca%20solar
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Gaspé cure
1, fiche 99, Anglais, Gasp%C3%A9%20cure
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
From Canada, mild cure of salted cod, hard dried, amber colored and translucent; produced on the Gaspé coast. 2, fiche 99, Anglais, - Gasp%C3%A9%20cure
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- morue salée-séchée à la gaspésienne
1, fiche 99, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gasp%C3%A9sienne
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- morue à la gaspésienne 1, fiche 99, Français, morue%20%C3%A0%20la%20gasp%C3%A9sienne
correct, nom féminin
- morue salée-séchée du type Gaspé 1, fiche 99, Français, morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20du%20type%20Gasp%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Morue légèrement salée, fortement séchée, produite sur la côte de la Gaspésie, de couleur ambrée et translucide, contenant de 42% à 48% d’eau et de 36% à 38% de sel(base humide). 2, fiche 99, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gasp%C3%A9sienne
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 99, Français, - morue%20sal%C3%A9e%2Ds%C3%A9ch%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gasp%C3%A9sienne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- freezing point depression
1, fiche 100, Anglais, freezing%20point%20depression
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- freezing-point depression 2, fiche 100, Anglais, freezing%2Dpoint%20depression
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
"freezing point depression": Temperature at which ice will form in solution of water and salt. 1, fiche 100, Anglais, - freezing%20point%20depression
Record number: 100, Textual support number: 2 DEF
"freezing-point depression": The lowering of the freezing point of a solution compared to the pure solvent; the depression is proportional to the active mass of the solute in a given amount of solvent. 2, fiche 100, Anglais, - freezing%20point%20depression
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- depression of freezing point
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 100, La vedette principale, Français
- abaissement cryoscopique
1, fiche 100, Français, abaissement%20cryoscopique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- baisse du point de congélation 2, fiche 100, Français, baisse%20du%20point%20de%20cong%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
«cryoscopie» : Étude des lois de la congélation des solutions. La dissolution d’un corps dans un solvant abaisse en général la température de congélation de ce solvant. Par exemple, l'eau salée reste liquide, à la pression ordinaire à une température inférieure à 0 °C. [...] La mesure de l'abaissement cryoscopique permet donc la détermination des masses molaires des corps solubles dans des solvants connus. 1, fiche 100, Français, - abaissement%20cryoscopique
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- delta cryoscopique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


