TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU SANS MAREE [2 fiches]

Fiche 1 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

One of the quickest and most convenient methods of raising sunken vessels, particularly smaller ones up to l000 tons (283,000 m3) or so, is the use of heavy lift cranes. ... A similar technique involves the use of heavy lift craft ... the lift craft take on ballast water to increase their draft. At low tide, the wires are pulled tight on the deck of the lift craft. On the rising tide, the salvage crews pump out the lift craft to raise the wreck off the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Chalands de relevage. Ce sont des engins de grandes dimensions, insubmersibles, comportant des water-ballasts qui permettent de faire varier leur enfoncement [...] La force de levage est produite par la flottabilité de l'engin lui-même; dans les mers à marée le soulèvement de l'épave peut s’effectuer en raidissant les élingues à basse mer; dans les mers sans marée, on les raidit au moment où les water-ballasts sont pleins, puis on chasse l'eau par une injection d’air comprimé. [...] L'emploi de chalands de relevage n’ est utilisable que pour des unités d’assez faible taille [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Petroleum Deposits
  • Economic Geology
  • Economic Geography
DEF

Resources that are capable of being used up or consumed.

CONT

Non renewable or stock resources like minerals and fossil fuels.

OBS

See also "stock of biomass" in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Gisements pétrolifères
  • Géologie économique
  • Géographie économique
OBS

ressources naturelles : Éléments biotiques et non biotiques de la terre, ainsi que les diverses formes d’énergies reçues(énergie solaire) ou produites sans l'intervention de l'homme(marée, vents...). On peut distinguer : les ressources renouvelables, par reproduction(organismes vivants) ou par les cycles biogéochimiques(eau, carbone, azote,...) ;les ressources non renouvelables(gisements) ;les ressources permanentes(énergie solaire).

OBS

L’exploitation de type «minier» des ressources non renouvelables laisse peser la menace évidente de leur disparition à court terme. Or, il ne s’agit pas là seulement du pétrole et des gisements métallifères, mais aussi du «pool génétique», c’est-à-dire de l’ensemble des espèces animales ou végétales [...] dont la disparition est irréversible [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :