TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU SPECIALITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physiatry
1, fiche 1, Anglais, physiatry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- physical medicine 1, fiche 1, Anglais, physical%20medicine
correct
- physiatrics 2, fiche 1, Anglais, physiatrics
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The diagnosis and treatment of disease with the aid of physical agents such as light, heat, cold, water, and electricity, or with mechanical apparatus. 2, fiche 1, Anglais, - physiatry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- physiatrie
1, fiche 1, Français, physiatrie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médecine physique 2, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20physique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Spécialité médicale qui a pour objet l'étude, le diagnostic et le traitement des pathologies de l'appareil locomoteur par des moyens mécaniques ou physiques comme la chaleur, la lumière, le froid, l'eau et l'électricité. 3, fiche 1, Français, - physiatrie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Médecine physique. Elle utilise trois catégories de moyens thérapeutiques : 1. le mouvement [...] 2. les agents physiques : la chaleur, la lumière, le froid, l’eau [...] l’air pulsé froid ou chaud; 3. l’électrothérapie. 4, fiche 1, Français, - physiatrie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Noodles and Pasta
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spaetzle
1, fiche 2, Anglais, spaetzle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spätzle 2, fiche 2, Anglais, sp%C3%A4tzle
correct, invariable
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dish of tiny noodles or dumplings made with flour, eggs, water or milk, salt and sometimes nutmeg [that] are usually boiled before being tossed with butter or added to soups or other dishes. 3, fiche 2, Anglais, - spaetzle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spaetzle; spätzle: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single noodle or dumpling. 4, fiche 2, Anglais, - spaetzle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spaetzles
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Pâtes alimentaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spätzles
1, fiche 2, Français, sp%C3%A4tzles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécialité culinaire du sud de l'Allemagne et de l'Alsace qui consiste en de petites lamelles de pâte à base de farine, d’œufs, de crème et de muscade que l'on fait tomber avec une spatule dans un sautoir d’eau bouillante et que l'on passe ensuite au beurre à la poêle. 2, fiche 2, Français, - sp%C3%A4tzles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les spätzles accompagnent à merveille les plats de viande ou poisson, grillés ou en sauce et tout particulièrement le gibier avec une pointe d’airelles. 3, fiche 2, Français, - sp%C3%A4tzles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booth
1, fiche 3, Anglais, booth
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
booth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - booth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cabine
1, fiche 3, Français, cabine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La construction de cabines et de ventilations pour les locaux de giclage est une spécialité particulière [...] Comme éléments filtrants, nous distinguons deux matières absolument différentes : la laine de bois, de fibre de verre plastique ou l'eau. Pour cette raison les cabines sont désignées par cabine sèche ou cabine à rideau d’eau. 2, fiche 3, Français, - cabine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cabine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - cabine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dairy spread
1, fiche 4, Anglais, dairy%20spread
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A kind of butter substitute, whether in liquid or solid state, containing 45% to 80% milk fat. 2, fiche 4, Anglais, - dairy%20spread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tartinade laitière
1, fiche 4, Français, tartinade%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spécialité laitière à tartiner 2, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20laiti%C3%A8re%20%C3%A0%20tartiner
nom féminin
- spécialité laitière tartinable 3, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20laiti%C3%A8re%20tartinable
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la dénomination de spécialité laitière peut également désigner «une voisine» du beurre. C'est une émulsion de matières grasses(mélange d’huile et/ou de beurre), d’eau, de lait ou de dérivés du lait. Une spécialité laitière à tartiner apporte moins de matières grasses que le beurre(entre 20 et 40 %). Elle est souvent enrichie en acides gras essentiels(Oméga 3), utiles au bon fonctionnement du système cardio-vasculaire, et peut être à teneur garantie en vitamine A, E et D. Il est préférable de la consommer crue ou juste fondu. 4, fiche 4, Français, - tartinade%20laiti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


