TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU TREMPE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Farm Management and Policy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet
1, fiche 1, Anglais, wet
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sample of grain is identified as wet if the moisture content exceeds the moist range established for that class of grain. 1, fiche 1, Anglais, - wet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trempé
1, fiche 1, Français, tremp%C3%A9
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'un échantillon de grain est trempé si la teneur en eau dépasse la plage [«mouillé»] établie pour la classe de grain en question. 1, fiche 1, Français, - tremp%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrographics
1, fiche 2, Anglais, hydrographics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hydro dipping 2, fiche 2, Anglais, hydro%20dipping
correct
- water transfer printing 3, fiche 2, Anglais, water%20transfer%20printing
correct
- immersion printing 4, fiche 2, Anglais, immersion%20printing
correct
- hydro imaging 5, fiche 2, Anglais, hydro%20imaging
correct
- hydrographic printing 5, fiche 2, Anglais, hydrographic%20printing
correct
- water transfer imaging 6, fiche 2, Anglais, water%20transfer%20imaging
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Water transfer printing ... is a surface decorating process with which elaborate graphics – such as wood grain, carbon fiber, camouflage, geometrical designs, etc. – are applied to a 3D [three-dimensional] product surface. ... The process utilizes a water-soluble film that contains the printed patterns. The film dissolves in the water and leaves the ink on the surface. In the typical process, the item to be printed is first coated with a primer or an adhesion promoter. After this dries, a base coat paint is applied to control the hue of the pattern. For instance, wood grain prints often utilize a brown base coat, and many camouflage patterns use a neutral base. After the base coat is applied, the item is ready for decorating. The film is activated using a chemical activator. The item then is dipped into the water, and the ink wraps around it. 5, fiche 2, Anglais, - hydrographics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impression hydrographique
1, fiche 2, Français, impression%20hydrographique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peinture par immersion 2, fiche 2, Français, peinture%20par%20immersion
correct, nom féminin
- transfert hydrographique 2, fiche 2, Français, transfert%20hydrographique
correct, nom masculin
- dipping 1, fiche 2, Français, dipping
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La surface à imprimer est préalablement préparée minutieusement. Un film d’impression est déposé à la surface d’une cuve remplie d’eau. Un film d’alcool polyvinylique imprimé est délicatement déposé à la surface de l'eau contenu dans la cuve de trempage en évitant la formation de bulles. Un activateur est ensuite appliqué pour activer l'encre sur le film. L'objet est alors trempé dans le bassin selon une méthode rigoureuse à respecter à travers le film de peinture. Ce dernier adhère à l'objet puis celui-ci est rincé pour enlever le PVA(polyvinyl d’alcool) puis mis à sécher avant [l'application d’un] vernis protecteur [...] 1, fiche 2, Français, - impression%20hydrographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staff gage
1, fiche 3, Anglais, staff%20gage
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- staff gauge 2, fiche 3, Anglais, staff%20gauge
correct
- stage gauge 2, fiche 3, Anglais, stage%20gauge
- stage gage 2, fiche 3, Anglais, stage%20gage
États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of "gage" that is a staff, wall, pier, etc. containing a graduated scale used in gaging water-surface elevation. 3, fiche 3, Anglais, - staff%20gage
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Graduated scale used to indicate the level of the water surface in a stream channel, reservoir, lake, etc. 2, fiche 3, Anglais, - staff%20gage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wharf scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle limnimétrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] plaque graduée, en métal émaillé ou non, en bois, en ciment, en pierre(lave émaillée) installée de telle façon que, dans la mesure du possible, son extrémité inférieure trempe toujours dans l'eau lors des étiages les plus sévères. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala limnimétrica
1, fiche 3, Espagnol, escala%20limnim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escala graduada utilizada para señalar el nivel de la superficie del agua en un cauce, embalse, lago, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - escala%20limnim%C3%A9trica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chemically tempered glass
1, fiche 4, Anglais, chemically%20tempered%20glass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chemical tempered glass 2, fiche 4, Anglais, chemical%20tempered%20glass
correct
- Z-glass 3, fiche 4, Anglais, Z%2Dglass
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chemically tempered glass (often referred to as Z-glass) is glass that is strengthened using an ion exchange process. The resulting glass has a compressive residual stress at the glass surface, which increases the resistance of the glass to fracture. The depth of this residual compressive stress is defined by the "case depth", which is usually only 0.001 to 0.002 in. deep for chemically tempered glass. The magnitude of the residual compressive stress is often as high as 50,000 psi. Scratches that penetrate this case depth can cause failure of the glass. This type of glass is sometimes used in laminates for transit applications. 3, fiche 4, Anglais, - chemically%20tempered%20glass
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemically tempered glass is used in eyeglasses and sunglasses and thermally tempered glass is used in automobile windshields. This new tempering method could allow thinner glass to be used in such things as photocopying machines, scanners and electronic displays that would make them stronger and lighter. Eventually, glasses could be designed with specific strengths and a higher reliability. 4, fiche 4, Anglais, - chemically%20tempered%20glass
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Z glass
- chemically-tempered glass
- chemical-tempered glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verre trempé chimiquement
1, fiche 4, Français, verre%20tremp%C3%A9%20chimiquement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- verre trempé chimique 2, fiche 4, Français, verre%20tremp%C3%A9%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le verre trempé chimiquement [...] n’ est pas considéré comme un verre de sécurité, à moins d’être mis en œuvre dans un verre feuilleté. Il est plus résistant aux chocs que le verre trempé thermiquement à condition de ne présenter aucune rayure de surface. Il est utilisé par exemple lorsqu'on est en présence de grandes pressions(bassins d’eau profonds). 3, fiche 4, Français, - verre%20tremp%C3%A9%20chimiquement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lutefisk
1, fiche 5, Anglais, lutefisk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lutfisk 2, fiche 5, Anglais, lutfisk
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Norwegian; dried salted cod preserved in potash lye. 3, fiche 5, Anglais, - lutefisk
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ludefisk
- ludfisk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lutefisk
1, fiche 5, Français, lutefisk
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lutfisk 2, fiche 5, Français, lutfisk
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué de stockfish trempé pendant plusieurs jours dans une solution alcaline, rincé à l'eau puis bouilli. 3, fiche 5, Français, - lutefisk
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Produit d’origine scandinave à consistance gélatineuse. 4, fiche 5, Français, - lutefisk
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lutefisk : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 5, Français, - lutefisk
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2605 SC Metglas
1, fiche 6, Anglais, 2605%20SC%20Metglas
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe81B13,5C2 1, fiche 6, Anglais, - 2605%20SC%20Metglas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 2605 SC Metglas
1, fiche 6, Français, 2605%20SC%20Metglas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut gêner la cristallisation du Metglas® en introduisant des atomes étrangers : c'est ainsi que fut préparé par la société américaine Allied Chemical un verre métallique [...] dénommé 2605 SC Metglas d’après les numéros atomiques de ses constituants principaux(fer et bore) et les initiales du silicium et du carbone. Ce «fer amorphe» est obtenu par trempe rapide(environ 1 000 degrés en un millième de seconde!) d’un filet liquide fixé sur une roue métallique refroidie à l'eau et tournant à vive allure. Il ressort sous la forme d’un ruban mince(typiquement 20 micromètres d’épaisseur). Après traitement thermique sous champ magnétique perpendiculaire au ruban, le 2605 SC Metglas devient un excellent convertisseur d’énergie magnétique en énergie mécanique et vice versa. Comme il se caractérise de surcroît par de bonnes propriétés mécaniques, il est rapidement devenu un candidat privilégié aux fonctions de capteur pour toutes sortes d’applications : mesures d’accélération, de déformations, de couple, de percussion, et même de magnétométrie fine. 1, fiche 6, Français, - 2605%20SC%20Metglas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe81 B13,5 C2 2, fiche 6, Français, - 2605%20SC%20Metglas
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 7, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] measure of water content of grain. 2, fiche 7, Anglais, - moisture%20content
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade; with increasing moisture content, grain may be referred to as tough, damp, moist or wet. 2, fiche 7, Anglais, - moisture%20content
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 7, Anglais, - moisture%20content
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 7, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure du contenu d’humidité du grain. 2, fiche 7, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec; au fur et à mesure que la teneur en eau augmente, le grain sera désigné gourd, humide, mouillé ou trempé. 2, fiche 7, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 7, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 7, Espagnol, contenido%20de%20humedad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crystalline ice
1, fiche 8, Anglais, crystalline%20ice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crystal ice 2, fiche 8, Anglais, crystal%20ice
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Liquid water in the domain of cubic crystalline ice Ic. 1, fiche 8, Anglais, - crystalline%20ice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glace cristalline
1, fiche 8, Français, glace%20cristalline
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deux formes de glace amorphe. La glace amorphe ou glace vitreuse est celle que l'on obtient en réalisant une trempe rapide de l'eau en dessous de 135 K. Elle a la densité de la glace cristalline. Mais il en existe une deuxième forme beaucoup plus dense, laquelle ne pèse pas moins de l, 2 g/cm³! Découverte seulement en 1984, le moyen de la fabriquer consiste à comprimer des cristaux de glace à basse température. Plus curieux encore : si l'on remonte sa température, cette glace explose littéralement à 125 K après une augmentation de volume de presque 30 %. Elle se transforme alors en une autre forme de glace amorphe dont la densité est proche de celle de la glace cristalline. 1, fiche 8, Français, - glace%20cristalline
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slack tub
1, fiche 9, Anglais, slack%20tub
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... slack tub ... for the quenching of hot steel to cool it or temper it. It should hold not less than five gallons of water, and should be deep enough so that a long hot section of steel bar can easily be quenched. 2, fiche 9, Anglais, - slack%20tub
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
One morning our ancient smith probably set out to make some tool, and when ready to quench his handiwork, discovered there was no water in the slack tub .... 1, fiche 9, Anglais, - slack%20tub
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- baquet à eau
1, fiche 9, Français, baquet%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- seau d'eau 2, fiche 9, Français, seau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le seau d’eau [...] doit toujours être dans la forge pour refroidir le fer qu'on a fait rougir sur le feu et qu'on a ensuite travaillé sur l'enclume. C'est dans ce seau que le forgeron procède à la trempe des métaux. Le plus souvent, l'eau contenue dans ce seau n’ est jamais remplacée. 2, fiche 9, Français, - baquet%20%C3%A0%20eau
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bac à eau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stone groundwood pulp
1, fiche 10, Anglais, stone%20groundwood%20pulp
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SGW 2, fiche 10, Anglais, SGW
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stone groundwood correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The traditional mechanical wood pulp, mechanically prepared typically by grinding wood away from 4 ft. logs; used in the manufacture of newsprint, publication papers and groundwood printing papers. 1, fiche 10, Anglais, - stone%20groundwood%20pulp
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stone ground wood pulp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pâte mécanique sur meule de défibreur
1, fiche 10, Français, p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20sur%20meule%20de%20d%C3%A9fibreur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pâte de râperie 2, fiche 10, Français, p%C3%A2te%20de%20r%C3%A2perie
correct, nom féminin
- pâte de meule 3, fiche 10, Français, p%C3%A2te%20de%20meule
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pâte mécanique sur meule de défibreur à partir de rondins(pâte de râperie). [...] Les rondins sont pressés sur une meule abrasive animée d’un mouvement de rotation. La chaleur dégagée par le frottement meule-bois échauffe fortement la couche fibreuse près du contact, provoquant un certain ramollissement de la lignine des lamelles moyennes entre fibres. [...] Les grains de la meule arrachent des débris qui sont recueillis par les cavités situées entre ces grains. [...] La meule trempe dans une auge remplie par l'eau des rampes. Cette eau entraîne la pâte hors des cavités. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20sur%20meule%20de%20d%C3%A9fibreur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On distingue d’une manière générale deux types de défibreurs; l’un est constitué d’une meule abrasive [...]; l’autre de deux disques métalliques [...] 4, fiche 10, Français, - p%C3%A2te%20m%C3%A9canique%20sur%20meule%20de%20d%C3%A9fibreur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- micromalting
1, fiche 11, Anglais, micromalting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- micro-malting 2, fiche 11, Anglais, micro%2Dmalting
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where possible, micromalting is to be carried out using the protocol recommended by the MBIBTC [Malting and Brewing Industry Barley Technical Committee]. Variations to the MBIBTC protocol may be necessary in order to accommodate the quality requirements of a number of potential markets. The malt should be in the range of 36 to 48 Kolbach Index and have a minimal friability of 70. Micromalting processes should be reviewed if analyses are consistently outside this range. 1, fiche 11, Anglais, - micromalting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
micro-malting: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 11, Anglais, - micromalting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- micromaltage
1, fiche 11, Français, micromaltage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- micro-maltage 2, fiche 11, Français, micro%2Dmaltage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Procédure de micromaltage : La trempe : L'orge stockée à 13 °C est soumise à 3 trempes successives, entrecoupées de 2 périodes d’aération du grain. [...] Pour les essais de trempe acide, l'acide chlorhydrique(HCl) et l'acide phosphorique(H3 PO4) sont ajoutés aux 2 premières trempes : Essai HCL(37 %), pH 4, 5 après stabilisation [...] La trempe s’effectue avec une proportion de 1 litre d’eau de trempe environ par kilogramme d’orge. La germination : Cette étape qui dure 96 heures peut être subdivisée en trois stades distincts [...] Le touraillage : L'orge germée est séchée en micromalterie par une augmentation progressive de la température. 1ère phase 3 heures 62°C[...] Après touraillage et avant stockage du malt, les radicelles sont séparées du grain par chocs mécaniques. 3, fiche 11, Français, - micromaltage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
micro-maltage : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 11, Français, - micromaltage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crushed grain
1, fiche 12, Anglais, crushed%20grain
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At the beginning of the brewing process, a mixture of crushed grains and water forms the mash. 1, fiche 12, Anglais, - crushed%20grain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grain concassé
1, fiche 12, Français, grain%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au début du brassage, le mélange des grains concassés et de l'eau forme la trempe. 1, fiche 12, Français, - grain%20concass%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lift-ground etching
1, fiche 13, Anglais, lift%2Dground%20etching
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sugar-lift aquatint 1, fiche 13, Anglais, sugar%2Dlift%20aquatint
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An etching technique that preserves the artist's brushwork and permits broad areas of color instead of thin, dry lines. 2, fiche 13, Anglais, - lift%2Dground%20etching
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The artist begins by painting the metal plate with a solution of sugar and black ink. The entire plate is then coated with an acid-resistant varnish. When the plate is immersed in warm water, the sugar mixture melts, lifting away part of the varnish. The plate is then grained for texture ... and dipped in acid. Where the varnish has been lifted, the acid bites into the plate. In printing, ink gathers in this etched area and creates a rich black tone on the paper. 2, fiche 13, Anglais, - lift%2Dground%20etching
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gravure dite au sucre
1, fiche 13, Français, gravure%20dite%20au%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé, apparenté à l'aquatinte, diffère cependant de l'aquatinte normale où le trait est délimité par une couche de vernis protecteur ;ici, le pinceau de l'artiste retrouve son rôle premier. Pour dessiner l'image sur la planche, le graveur trempe un pinceau dans un liquide visqueux(généralement une solution saturée de sucre ou du sirop de maïs). Quant le dessin est sec, l'artiste recouvre toute la surface de la planche d’une couche de vernis pour eau-forte(vernis dur). Lorsque le vernis est sec, il plonge la planche dans un bain d’eau chaude qui fait gonfler le sucre et soulève le vernis, laissant à nu le motif, tandis que le reste de la planche conserve son vernis. Il recouvre ensuite d’une aquatinte les parties mises à nu et procède à la morsure. 1, fiche 13, Français, - gravure%20dite%20au%20sucre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metal Quenching
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Jominy test
1, fiche 14, Anglais, Jominy%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Jominy end quench test 2, fiche 14, Anglais, Jominy%20end%20quench%20test
- end-quench hardenability test 3, fiche 14, Anglais, end%2Dquench%20hardenability%20test
correct
- end quench test 4, fiche 14, Anglais, end%20quench%20test
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hardenability test in which a steel bar is heated to the desired austenitizing temperature and quench-hardened at one end and then measured for hardness along its length, beginning at the quenched end. 2, fiche 14, Anglais, - Jominy%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
end-quench hardenability test. A laboratory procedure for determining the hardenability of a steel or other ferrous alloy; widely referred to as the Jominy test. 5, fiche 14, Anglais, - Jominy%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai Jominy
1, fiche 14, Français, essai%20Jominy
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’essai de trempabilité des aciers, consistant en une trempe à l'eau, avec gradient de refroidissement, d’une éprouvette cylindrique, dont on prend alors la dureté le long d’une génératrice. 2, fiche 14, Français, - essai%20Jominy
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Steel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air-hardening steel
1, fiche 15, Anglais, air%2Dhardening%20steel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- self-hardening steel 2, fiche 15, Anglais, self%2Dhardening%20steel
correct
- Mushet steel 3, fiche 15, Anglais, Mushet%20steel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A steel containing sufficient carbon and other alloying elements to harden fully during cooling in air or other gaseous mediums from a temperature above its transformation range. 4, fiche 15, Anglais, - air%2Dhardening%20steel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term should be restricted to steels that are capable of being hardened by cooling in air in fairly large sections, about 2 in. or more in diameter. 4, fiche 15, Anglais, - air%2Dhardening%20steel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acier autotrempant
1, fiche 15, Français, acier%20autotrempant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- acier trempant à l'air 2, fiche 15, Français, acier%20trempant%20%C3%A0%20l%27air
correct, nom masculin
- acier Mushet 3, fiche 15, Français, acier%20Mushet
nom masculin
- acier auto-trempant 3, fiche 15, Français, acier%20auto%2Dtrempant
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acier contenant suffisamment d’éléments alliés pour tremper par simple refroidissement à l’air, à partir d’une température supérieure à sa température critique de transformation. 4, fiche 15, Français, - acier%20autotrempant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La trempe martensitique peut se faire par refroidissement à l'eau en partant d’une température généralement moins élevée(aciers trempants ordinaires), ou souvent à l'huile, ce qui diminue les accidents de trempe; mieux encore, si les éléments alliés sont en proportion suffisante, la trempe s’effectue par refroidissement à l'air(aciers autotrempants). 5, fiche 15, Français, - acier%20autotrempant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Steel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tool carbon steel 1, fiche 16, Anglais, tool%20carbon%20steel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Acier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acier à outils au carbone
1, fiche 16, Français, acier%20%C3%A0%20outils%20au%20carbone
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acier contenant de 0, 60 à 1, 50 % de carbone, trempé à l'eau et utilisé pour le travail à des températures inférieures à 250 °C. 1, fiche 16, Français, - acier%20%C3%A0%20outils%20au%20carbone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- washing circuit
1, fiche 17, Anglais, washing%20circuit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Coal washing circuits are designed to extract and clean the most usable coal fractions. 2, fiche 17, Anglais, - washing%20circuit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- circuit de lavage
1, fiche 17, Français, circuit%20de%20lavage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
De l'exhaure minière à la consommation d’eau dans un réfrigérant de centrale thermique, de la «trempe» du coke aux purges des circuits de lavage des charbons en circuit fermé, la plupart des activités du Groupe Charbonnages de France interagissent fortement avec les ressources en eau. 2, fiche 17, Français, - circuit%20de%20lavage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- amorphous ice
1, fiche 18, Anglais, amorphous%20ice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vitreous ice 2, fiche 18, Anglais, vitreous%20ice
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dipole glass of orientational disorder, a ferroelectric analogue of magnetic spin glass is a model system to study physics of amorphous glass. 3, fiche 18, Anglais, - amorphous%20ice
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 18, La vedette principale, Français
- glace amorphe
1, fiche 18, Français, glace%20amorphe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- glace vitreuse 1, fiche 18, Français, glace%20vitreuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deux formes de glace amorphe. La glace amorphe ou glace vitreuse est celle que l'on obtient en réalisant une trempe rapide de l'eau en dessous de 135 K. Elle a la densité de la glace cristalline. Mais il en existe une deuxième forme beaucoup plus dense, laquelle ne pèse pas moins de l, 2g/cm³! Découverte seulement en 1984, le moyen de la fabriquer consiste à comprimer des cristaux de glace à basse température. Plus curieux encore : si l'on remonte sa température, cette glace explose littéralement à 125 K après une augmentation de volume de presque 30 %. Elle se transforme alors en une autre forme de glace amorphe dont la densité est proche de celle de la glace cristalline. 1, fiche 18, Français, - glace%20amorphe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- marbling
1, fiche 19, Anglais, marbling
correct, générique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- marbling edging 2, fiche 19, Anglais, marbling%20edging
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The staining of the edges of a book or the surface of paper to give it the appearance of marble. The colours are floated on a solution composed of gum tragacanth or carrageen, boiled in water, mixed with ox gall and poured into a flat tray. The edges of the book are treated with a solution of concentrated alum, before they are tipped against the surface of the marbling solution. 1, fiche 19, Anglais, - marbling
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The concept coined by the English term "marbling" is more general than that designated by the French terms "marbrure" and "jaspure" since, in English, no distinction is made between the marbling of a whole sheet of paper and the marbling of edges. 1, fiche 19, Anglais, - marbling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jaspure
1, fiche 19, Français, jaspure
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à colorer la tête ou les tranches d’un livre, d’une fine bruine colorée(terre de Sienne en général) délayée dans de l'eau. On trempe légèrement une brosse dans le mélange, puis on la frotte sur une grille au-dessus des volumes. 1, fiche 19, Français, - jaspure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise le terme «marbrure» pour désigner le coloriage des pages de garde et le terme «jaspure» pour désigner le coloriage des tranches, contrairement à l’anglais qui, lui, ne possède qu’un seul terme, «marbling», pour désigner les deux notions. 1, fiche 19, Français, - jaspure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metal Quenching
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oil draw bath 1, fiche 20, Anglais, oil%20draw%20bath
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trempe (Métal)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bain d'huile de trempe
1, fiche 20, Français, bain%20d%27huile%20de%20trempe
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Trempe. Traitement de durcissement de l'acier fortement chauffé, consistant à lui faire subir un brusque refroidissement par immersion dans un bain froid d’eau, de saumure, d’huile ou de pétrole; [...] 2, fiche 20, Français, - bain%20d%27huile%20de%20trempe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lye solution 1, fiche 21, Anglais, lye%20solution
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lessif
1, fiche 21, Français, lessif
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mélange de cendres de bois et de chaux(ou autre composé alcalin) dans lequel on trempe successivement les olives vertes, ensuite on les rince pour les débarrasser de leur alcalinité et on les conserve dans de l'eau salée, aromatisée. 1, fiche 21, Français, - lessif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Types of Glass
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ice glass
1, fiche 22, Anglais, ice%20glass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ice-glass 2, fiche 22, Anglais, ice%2Dglass
correct
- crackle glass 1, fiche 22, Anglais, crackle%20glass
correct
- crackled glass 3, fiche 22, Anglais, crackled%20glass
- vetro a ghiaccio 1, fiche 22, Anglais, vetro%20a%20ghiaccio
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of decorative glassware which has a rough irregular outer surface resembling cracked ice. 1, fiche 22, Anglais, - ice%20glass
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vetro a ghiaccio: Italian term. 1, fiche 22, Anglais, - ice%20glass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Sortes de verre
Fiche 22, La vedette principale, Français
- verre craquelé
1, fiche 22, Français, verre%20craquel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- verre givré 2, fiche 22, Français, verre%20givr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une trempe rapide à l'eau des objets de verre, suivie d’un réchauffage immédiat, donne naissance au verre dit craquelé ou givré. 2, fiche 22, Français, - verre%20craquel%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- washing
1, fiche 23, Anglais, washing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rubbing off of paint as a soapy emulsion when wet; a paint failure. 2, fiche 23, Anglais, - washing
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare "leaching" and "bleeding". 3, fiche 23, Anglais, - washing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- délavage
1, fiche 23, Français, d%C3%A9lavage
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
délavage : Action de délaver. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9lavage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
délaver qch : l'imprégner d’eau, le mouiller, le détremper [...]. être délavé : Être imbibé, trempé d’eau. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9lavage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sugar lift 1, fiche 24, Anglais, sugar%20lift
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Etching). 1, fiche 24, Anglais, - sugar%20lift
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 24, La vedette principale, Français
- procédé au sucre 1, fiche 24, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20au%20sucre
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sur une plaque totalement dégraissée, il [l'artiste] peint ou dessine avec une solution d’encre additionnée de sucre(...) il recouvre(...) d’un vernis léger et trempe la plaque dans l'eau; aux endroits peints au sucre, le vernis ne tarde pas à se décoller. M. Terrapon, l'Eau forte, p. 77. 1, fiche 24, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20au%20sucre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oil tempered 1, fiche 25, Anglais, oil%20tempered
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
FIST, 45-10-626. spring door 3/8 in dia oil tempered crucible steel wire in close coils with loop ends black japanned finish c/w hooks. 1, fiche 25, Anglais, - oil%20tempered
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trempé à l'huile 1, fiche 25, Français, tremp%C3%A9%20%C3%A0%20l%27huile
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
TECH 57, B608-16. Le ressort [à boudin] est(...) réchauffé jusqu'à la température de trempe dans un four spécial, à atmosphère bien définie et régulière. La trempe se fait à l'huile, parfois à l'eau(...) 1, fiche 25, Français, - tremp%C3%A9%20%C3%A0%20l%27huile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


