TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU TROUBLE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wading measurement
1, fiche 1, Anglais, wading%20measurement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discharge measurement during which [the] hydrographer can take readings standing in the river.... 2, fiche 1, Anglais, - wading%20measurement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jaugeage à gué
1, fiche 1, Français, jaugeage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jaugeage exécuté par un opérateur qui traverse le cours d’eau à pied en mesurant les profondeurs et les vitesses. 2, fiche 1, Français, - jaugeage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«jaugeage à gué». [...] Si la rivière est peu profonde et le fond résistant, on se contente souvent de se déplacer à pied dans la section avec un matériel léger. Un index fixé sur la perche hors de l'eau permet, si celle-ci est trouble, de contrôler que le moulinet est bien dirigé dans l'axe du courant. 3, fiche 1, Français, - jaugeage%20%C3%A0%20gu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aforo en un vado
1, fiche 1, Espagnol, aforo%20en%20un%20vado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medición del caudal realizada por un observador que cruza el curso de agua a pie y mide los calados y velocidades. 1, fiche 1, Espagnol, - aforo%20en%20un%20vado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meteorological conditions
1, fiche 2, Anglais, meteorological%20conditions
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weather conditions 2, fiche 2, Anglais, weather%20conditions
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric conditions such as wind speed, wind direction, temperature, and atmospheric stability (mixing of the air). 3, fiche 2, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vehicle Safety and Control Systems. Vision enhancement system to improve reduced visibility caused by lighting and weather conditions such as glare, dawn, dusk, dark, artificial light, rain, sleet, snow, and fog. 4, fiche 2, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
meteorological conditions; weather conditions: when used in the singular, it refers to only one meteorological condition. 5, fiche 2, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Major smog occurrences are often linked to heavy motor vehicle traffic, sunshine, high temperatures and calm winds, or temperature inversion (weather condition in which warm air is trapped close to the ground instead of rising). 6, fiche 2, Anglais, - meteorological%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
meteorological conditions: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - meteorological%20conditions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- meteorological condition
- weather condition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques
1, fiche 2, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de caractéristiques physiques, dynamiques et sensorielles simultanées qui, à un moment donné, rendent compte de l’état de l’environnement atmosphérique. 2, fiche 2, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants :-la température de l'air [...]-la teneur de l'air en vapeur d’eau;-la pression atmosphérique [...]-la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages [...]-l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;-la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;-l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes;-les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. 2, fiche 2, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques : utilisé au singulier, ce terme correspond à une seule condition météorologique. 3, fiche 2, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
conditions météorologiques : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- condition météorologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas
1, fiche 2, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- condiciones atmosféricas 2, fiche 2, Espagnol, condiciones%20atmosf%C3%A9ricas
correct, nom féminin, pluriel
- condiciones climáticas 3, fiche 2, Espagnol, condiciones%20clim%C3%A1ticas
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead-end main 1, fiche 3, Anglais, dead%2Dend%20main
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite en impasse 1, fiche 3, Français, conduite%20en%20impasse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'extrémité des conduites en impasse, il se forme souvent des dépôts qui, lorsqu'ils sont agités par un violent remous [...] se mélangent à l'eau, lui donnent une teinte colorée, ou une apparence trouble. 1, fiche 3, Français, - conduite%20en%20impasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wastewater analysis
1, fiche 4, Anglais, wastewater%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The determination of physical features, chemical composition, and biological condition of wastewater samples. 2, fiche 4, Anglais, - wastewater%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "wastewater analysis" (singular) must be used to designate the analysis of water as a physical element, whereas the term "wastewaters analysis" (plural) will be used to refer to the analysis of bodies of wastewater. 3, fiche 4, Anglais, - wastewater%20analysis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wastewaters analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse d'eau usée
1, fiche 4, Français, analyse%20d%27eau%20us%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détermination des caractéristiques chimiques, physiques et biologiques des eaux usées et des effluents des stations d’épuration. 1, fiche 4, Français, - analyse%20d%27eau%20us%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). En bref, on utilisera «analyse d’eau usée, de l'eau usée» quand on voudra parler de l'eau comme élément physique, et «analyse d’eaux usées, des eaux usées»(en anglais :«wastewaters analysis», quand on voudra parler d’une quantité ou d’une étendue d’eaux usées. 2, fiche 4, Français, - analyse%20d%27eau%20us%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- analyse d'eaux usées
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sour water
1, fiche 5, Anglais, sour%20water
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flushing liquor 2, fiche 5, Anglais, flushing%20liquor
- washing water 3, fiche 5, Anglais, washing%20water
- wash-water 4, fiche 5, Anglais, wash%2Dwater
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Water which contains objectionable amounts of dissolved contaminants, e.g. hydrogen sulfide, ammonia, phenols, etc. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - sour%20water
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is advantageous to store oily garage wastes, and oil and petrol tank flushing liquors (collected by special tankers) at the municipal sewage treatement plant. After a long period of storage, the oil that has concentrated at the surface can be extracted and burned. 2, fiche 5, Anglais, - sour%20water
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sour water: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - sour%20water
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- eau acide
1, fiche 5, Français, eau%20acide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- eau de lavage 2, fiche 5, Français, eau%20de%20lavage
correct, nom féminin, normalisé
- eau usée 1, fiche 5, Français, eau%20us%C3%A9e
voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Eau qui contient des composés indésirables dissous tels que le sulfure d’hydrogène, des phénols, de l’ammoniaque. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 5, Français, - eau%20acide
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les huiles de garage, les eaux de lavage de citernes d’hydrocarbures, collectées par un service de ramassage, sont avantageusement stockées dans des bassins spéciaux à la station d’épuration municipale. Après un séjour prolongé, les huiles concentrées en surface sont extraites et incinérées. 3, fiche 5, Français, - eau%20acide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eau acide; eau de lavage; eau usée : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - eau%20acide
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «eau acide», «eau de lavage» et «eau usée» ne sont pas parfaitement synonymes : Le premier décrit la nature de l’eau, le second décrit son origine, le troisième est un générique qui englobe d’autres types d’eaux usées, comme les eaux d’égout, les eaux-vannes, etc. Choisir en fonction du contexte. 5, fiche 5, Français, - eau%20acide
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment et est plus logique dans certains contextes(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). 5, fiche 5, Français, - eau%20acide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agua de lavado
1, fiche 5, Espagnol, agua%20de%20lavado
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foulwater
1, fiche 6, Anglais, foulwater
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soil 1, fiche 6, Anglais, soil
vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Waste water conveyed in underground pipes. 1, fiche 6, Anglais, - foulwater
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
foulwater: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - foulwater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- eaux-vannes
1, fiche 6, Français, eaux%2Dvannes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Eaux usées quand elles circulent dans les tuyaux enterrés. 1, fiche 6, Français, - eaux%2Dvannes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eaux-vannes : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - eaux%2Dvannes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
eau : Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c'est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l'article défini(«l'eau»), ou de l'article indéfini, lorsqu'il est accompagné d’une qualification(p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l'eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’ est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment dans les textes et est plus logique(p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). «Eaux-vannes» n’ est jamais utilisé au singulier. 3, fiche 6, Français, - eaux%2Dvannes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- turbidity current
1, fiche 7, Anglais, turbidity%20current
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- suspension current 2, fiche 7, Anglais, suspension%20current
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large volume, rapid, down-slope under water current, usually generated by a seismic disturbance, which causes a slumping of sediment on the slope and starts a flow of sediment and water. 3, fiche 7, Anglais, - turbidity%20current
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
With the increased density of the sediment-water mixture the flow increases and picks up additional sediment and velocity. 3, fiche 7, Anglais, - turbidity%20current
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courant de turbidité
1, fiche 7, Français, courant%20de%20turbidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courant sous-marin charriant à forte vitesse (plusieurs dizaines de km/h) des particules en suspension faites d’argile, de limon et de sable mêlés, et s’écoulant sur le lit des canyons en traversant des couches de densité moindre. 2, fiche 7, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les vases sur le talus continental], du fait de la pente, sont en équilibre plus ou moins stable et il arrive que par leur accumulation excessive ou à la suite d’un tremblement de terre(ou d’un autre phénomène) des décollements aient lieu. La vase est alors mise en suspension et il en résulte une augmentation de la densité des eaux; l'eau trouble migre, en conséquence, vers le bas : ce sont les «courants de turbidité» [...] 3, fiche 7, Français, - courant%20de%20turbidit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corriente de turbidez
1, fiche 7, Espagnol, corriente%20de%20turbidez
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua densa, con materiales detríticos, que desciende por las pendientes lacustres u oceánicas. 2, fiche 7, Espagnol, - corriente%20de%20turbidez
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- turbid
1, fiche 8, Anglais, turbid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cloudy 2, fiche 8, Anglais, cloudy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Turbid. Refers to water that is cloudy or murky as a result of suspended sediment. Water may become turbid as a result of soil erosion, from injections of effluents containing particulate matter, or through the churning up of bottom sediments (e.g., via boat traffic in a body of water or by dredging activities). 3, fiche 8, Anglais, - turbid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trouble
1, fiche 8, Français, trouble
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- turbide 2, fiche 8, Français, turbide
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Turbide. Se dit d’une eau rendue trouble par des sédiments en suspension. L'eau peut devenir turbide par suite de l'érosion du sol, de l'introduction d’effluents contenant des particules ou de l'agitation des sédiments de fond, notamment à cause du déplacement de bateaux ou de travaux de dragage. 3, fiche 8, Français, - trouble
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
turbide: Selon le Robert électronique et le Trésor de la Langue Française informatisé, «turbide» serait un mot «littéraire». 4, fiche 8, Français, - trouble
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweat
1, fiche 9, Anglais, sweat
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- perspiration 2, fiche 9, Anglais, perspiration
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The liquid secreted by the sweat glands (glandulae sudoriferae), having a salty taste and a pH that varies from 4.5 to 7.5. 2, fiche 9, Anglais, - sweat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sueur
1, fiche 9, Français, sueur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit de la sécrétion des glandes sudoripares, liquide organique légèrement trouble, d’odeur plus ou moins forte, de saveur salée, essentiellement composé d’eau, de chlorure de sodium, d’autres sels et d’acides gras, qui, dans certaines conditions(chaleur, travail, émotions, etc.), au lieu de se vaporiser au contact de l'air, s’amasse à la surface de la peau, sous forme de gouttes ou de gouttelettes. 2, fiche 9, Français, - sueur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sudor
1, fiche 9, Espagnol, sudor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza (frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 1, fiche 9, Espagnol, - sudor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Physics
- Remote Sensing
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- atmospheric turbidity
1, fiche 10, Anglais, atmospheric%20turbidity
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- turbidity 2, fiche 10, Anglais, turbidity
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reduced transparency of the atmosphere to radiation (especially visible) caused by absorption and scattering by solid or liquid particles other than clouds. 3, fiche 10, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Changes in atmospheric turbidity. Dust and other foreign particles floating in the atmosphere may have an important influence on the albedo of the atmosphere. Solar radiation is reflected and scattered by these particles and some of it is returned to space without being absorbed by the atmosphere or Earth. These particles enter the atmosphere primarily by human activity, wind erosion of desiccated areas, and volcanic action. 4, fiche 10, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
atmospheric turbidity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 10, Anglais, - atmospheric%20turbidity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Télédétection
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trouble atmosphérique
1, fiche 10, Français, trouble%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trouble de l'atmosphère 2, fiche 10, Français, trouble%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la transparence de l’atmosphère, due à l’absorption et à la diffusion du rayonnement par des particules solides ou liquides autres que celles des nuages. 3, fiche 10, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La diffusion par les aérosols a été notamment étudiée par Mie. Elle dépend de la taille et de la nature des particules [...] Elle est responsable du trouble atmosphérique, qui délave plus ou moins le bleu du ciel. 4, fiche 10, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe aussi d’autres troubles atmosphériques. Ainsi on appelle aussi «trouble» des particules en suspension dans l'eau. 5, fiche 10, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
trouble atmosphérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 10, Français, - trouble%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Teledetección
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- turbiedad
1, fiche 10, Espagnol, turbiedad
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- perturbación atmosférica 2, fiche 10, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
- turbidez atmosférica 3, fiche 10, Espagnol, turbidez%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reducción de la transparencia de la atmósfera producida por la absorción y difusión de la radiación (especialmente la visible) por partículas en suspensión dentro de ella, sólidas o líquidas, que no sean las de las nubes. 1, fiche 10, Espagnol, - turbiedad
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- turbidez
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- weather
1, fiche 11, Anglais, weather
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
State of the atmosphere at a particular time, as defined by the various meteorological elements. 3, fiche 11, Anglais, - weather
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps
1, fiche 11, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- météo 2, fiche 11, Français, m%C3%A9t%C3%A9o
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- Wx 3, fiche 11, Français, Wx
correct, uniformisé
- Wx 3, fiche 11, Français, Wx
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A un moment déterminé, état de l’atmosphère défini par les différents éléments météorologiques. 4, fiche 11, Français, - temps
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet état est caractérisé par l’aspect sensoriel de l’environnement atmosphérique : présence de nuages, d’hydrométéores, de phénomènes optiques, électriques et acoustiques, ainsi que par la valeur des principaux critères physiques mesurables : pression, température, humidité, précipitations, rayonnement solaire, vent. 5, fiche 11, Français, - temps
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants : la température de l'air et ses éventuels accidents; la teneur de l'air en vapeur d’eau; la pression atmosphérique et sa tendance immédiate; la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages ainsi que leur évolution constatée au moment de l'observation; l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes; les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. En fonction des activités concernées par les événements météorologiques, la description des conditions atmosphériques insistera sur les paramètres ayant les incidences les plus significatives; les critères, intéressant par exemple l'agriculture, n’ étant pas les mêmes que ceux qui préoccupent les responsables de la circulation aérienne. 5, fiche 11, Français, - temps
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
météo : terme familier. 6, fiche 11, Français, - temps
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
météo; Wx : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 11, Français, - temps
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 11, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estado de la atmósfera en un instante dado, definido por los diversos elementos meteorológicos. 2, fiche 11, Espagnol, - tiempo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- colloidal matter 1, fiche 12, Anglais, colloidal%20matter
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- colloid 2, fiche 12, Anglais, colloid
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Colloidal matter, which makes water turbid and colours it to a varying degree, behaves as if it were in solution and can only be eliminated by preliminary flocculation. 1, fiche 12, Anglais, - colloidal%20matter
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- colloidal substance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matière colloïdale
1, fiche 12, Français, mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières colloïdales qui donnent un trouble à l'eau et lui communiquent une couleur plus ou moins prononcée, se comportent comme si elles étaient en solution et ne peuvent être éliminées qu'à l'aide d’une floculation préalable. 1, fiche 12, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
colloïde : (nom masculin et adjectif). Désigne un corps dans lequel des particules solides diverses restent en suspension dans un liquide, du fait d’un équilibre appelé l’état colloïdal : les particules, ou micelles, ayant des charges électriques de même signe, se repoussent mutuellement et restent ainsi en suspension stable. 2, fiche 12, Français, - mati%C3%A8re%20collo%C3%AFdale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- matières colloïdales
- substance colloïdale
- substances colloïdales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sólidos coloidales
1, fiche 12, Espagnol, s%C3%B3lidos%20coloidales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- coloides 1, fiche 12, Espagnol, coloides
correct, nom masculin, pluriel
- materia coloidal 1, fiche 12, Espagnol, materia%20coloidal
correct, nom féminin
- sustancia coloidal 2, fiche 12, Espagnol, sustancia%20coloidal
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sólidos finamente divididos, que no se sedimentan, pero que pueden ser separados por coagulación o por acción bioquímica. 1, fiche 12, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fracción de sólidos filtrables se compone de sólidos coloidales y disueltos. 1, fiche 12, Espagnol, - s%C3%B3lidos%20coloidales
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stratified ice
1, fiche 13, Anglais, stratified%20ice
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- glace stratifiée
1, fiche 13, Français, glace%20stratifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Glace à interstratifications de sédiments. 2, fiche 13, Français, - glace%20stratifi%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La glace stratifiée se forme généralement sur le rivage par recouvrements répétés d’eau trouble, lors du flot, ou par congélation alternée de couches de sédiments et de glace, à la base du pied de glace soulevé par la marée. 2, fiche 13, Français, - glace%20stratifi%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] par la pression, [l’air dans la glace bulleuse] finit par être éliminé; la glace devient compacte et se montre formée de couches successives; c’est la «glace stratifiée». 3, fiche 13, Français, - glace%20stratifi%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- settling action
1, fiche 14, Anglais, settling%20action
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The water from lakes and ponds generally is less turbid because of the settling action which takes place in these bodies. 1, fiche 14, Anglais, - settling%20action
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décantation naturelle
1, fiche 14, Français, d%C3%A9cantation%20naturelle
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'eau des lacs et des étangs est habituellement moins trouble du fait de la décantation naturelle. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9cantation%20naturelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Papermaking Machines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multidisc thickener
1, fiche 15, Anglais, multidisc%20thickener
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For simple thickening of very dilute stocks up to 12% consistency, multidisc thickeners ... can be used. A fiber mat forms on the face of each sector as it submerges in the vat of stock. After complete submergence, vacuum is applied and more pulp is deposited while filtrate is drawn through the mat. The initial filtrate is relatively cloudy and can be segregated (by the action of the end valve) for dilution uses. The later (clear) filtrate is sufficiently free of fiber to be used for shower water. Following emergence from the vat, the pulp mat is further dewatered and finally removed from the filter media by a knockoff shower. Multidisc thickeners are most commonly used as save all devices, i.e., to recover fine fibers from white water and reuse the water. 1, fiche 15, Anglais, - multidisc%20thickener
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Machines à papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épaississeur à disques
1, fiche 15, Français, %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir un épaississage à une concentration ne dépassant pas 12 %, on peut faire appel à des épaississeurs à disques [...] Un matelas fibreux se forme à la surface de chacun des segments à mesure que ceux-ci plongent dans la cuve de pâte. Après immersion complète, un vide est appliqué qui entraîne un dépôt supplémentaire de pâte, tandis que le filtrat est aspiré à travers le matelas. Le premier filtrat est relativement trouble et peut être isolé(par l'appareil de robinetterie d’extrémité) aux fins de dilution. Le filtrat subséquent(plus clair) possède une teneur en fibres suffisamment faible pour servir d’eau de rinçage. À sa sortie de la cuve, la couche de pâte continue d’être épaissie, puis est enfin détachée du disque filtrant au moyen d’un rinceur de choc. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9paississeur%20%C3%A0%20disques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- clear liquid
1, fiche 16, Anglais, clear%20liquid
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"Petroleum Benzin". ... Clear, colorless, nonfluorescent, highly flammable, volatile liquid. 2, fiche 16, Anglais, - clear%20liquid
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Clear, water-white liquid. 1, fiche 16, Anglais, - clear%20liquid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- liquide limpide
1, fiche 16, Français, liquide%20limpide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- liquide transparent 1, fiche 16, Français, liquide%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«limpide» : Dont rien ne trouble la transparence(en parlant de l'eau, d’un liquide). 2, fiche 16, Français, - liquide%20limpide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 17, Anglais, clear
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(liquid). 2, fiche 17, Anglais, - clear
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
giving free passage to light or to the sight; ... not cloudy, turbid, or opaque. [EX.:] fish seen swimming through water clear as air. 3, fiche 17, Anglais, - clear
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- limpide
1, fiche 17, Français, limpide
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- transparent 2, fiche 17, Français, transparent
voir observation, adjectif
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"transparent" : Index des produits chimiques, Elsevier; lexique technique des produits chimiques, Rousset. 2, fiche 17, Français, - limpide
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
"limpide" : Se dit de quelque chose qui est clair et transparent, que rien ne trouble :[P. ex. :] Une eau limpide. 1, fiche 17, Français, - limpide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
- Sewers and Drainage
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dual pump 1, fiche 18, Anglais, dual%20pump
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pumping stations may be required in the basement of large buildings. Pumping stations are provided with two or more pumps of sufficient capacity so that with one unit out of service the remaining unit or units will pump the maximum flow. 2, fiche 18, Anglais, - dual%20pump
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
- Égouts et drainage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pompe jumelée
1, fiche 18, Français, pompe%20jumel%C3%A9e
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les pompes jumelées(...) sont destinées au pompage d’eau de chauffage ou d’eau sanitaire, chaude ou froide, ainsi que des condensats, pour autant que le liquide, qu'il soit pur ou trouble, soit bien fluide et exempt de particules abrasives. 1, fiche 18, Français, - pompe%20jumel%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Wastewater Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- preliminary flocculation
1, fiche 19, Anglais, preliminary%20flocculation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... colloidal matter, which makes water turbid and colours it to a varying degree, behaves as if it were in solution and can only be eliminated by preliminary flocculation. 1, fiche 19, Anglais, - preliminary%20flocculation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux usées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- floculation préalable
1, fiche 19, Français, floculation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières colloïdales qui donnent un trouble à l'eau et lui communiquent une couleur plus ou moins prononcée, se comportent comme si elles étaient en solution et ne peuvent être éliminées qu'à l'aide d’une floculation préalable. 1, fiche 19, Français, - floculation%20pr%C3%A9alable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


