TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAU-MERE [4 fiches]

Fiche 1 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Oceanography
CONT

The isotope signatures ... are representative of the isotopic composition of parent waters in the basin. Marine bromine concentrations in halite and marine fossils in associated carbonate rocks indicate that these waters had a marine origin.

PHR

Mg-rich parent water.

PHR

Parent seawater.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Océanographie
DEF

Liquide résiduel d’eau de mer concentrée, récupéré après la précipitation des sels de calcium et du chlorure de sodium, ou sel marin, dans les marais salants.

CONT

Après dépôt du sel marin, les saumures appelées «eaux-mères» sont riches en différents composés, notamment le magnésium.

OBS

Cette expression apparaît pour la première fois, en 1795, dans les ouvrages de Chimie.

OBS

eau(-) mère : terme généralement utilisé au pluriel.

PHR

Eau-mère marine.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux-mères
  • eaux mères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

That portion of a filtration system that provides the liquid-solid separation, such as close-woven textiles or metal screens, papers, nonwoven fabrics, granular beds, or porous media.

CONT

The choice of filter medium is often the most important consideration in assuring satisfactory operation of a filter. ... Filter media are manufactured from cotton, synthetic polymers, glass, asbestos, cellulose, metal, and other fiber-forming materials; from carbon, metal, refractories, synthetic polymers, and other porous or perforated solids; and from sand and other particulate solids capable of forming a permeable bed.

Terme(s)-clé(s)
  • filtering medium
  • filtering media

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

La suspension à filtrer est appelée préfilt. La séparation se fait grâce au milieu filtrant [...] qui retient les particules et laisse passer le liquide. Ce liquide est appelé filtrat ou eau-mère et la couche de particules retenues sur le milieu filtrant est le gâteau ou tourteau. [...] Les milieux filtrants, qu'il s’agisse de masses filtrantes agglomérées ou non(sable, diatomite, quartz, fibres de coton, pierres poreuses, verres et métaux frittés) ou de membranes filtrantes(tissus, papiers, collodions, etc.), doivent remplir un certain nombre de conditions : résistances mécanique et chimique suffisantes, bonne capacité de rétention des solides, de manière à donner un filtrat clair, même dans le cas de suspensions très fines, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • médium filtrant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
DEF

Elemento mecánicamente fuerte y resistente a la acción corrosiva de un fluido cuya función es la de actuar como soporte para la torta filtrante en la separación de partículas sólidas contenidas en un fluido.

CONT

El medio filtrante de cualquier filtro debe cumplir los siguientes requisitos: 1.Retener los sólidos que han de filtrarse, dando un filtrado suficientemente claro. 2. No debe obstruirse o cegarse. 3. Ser químicamente resistente y tener la suficiente consistencia física para resistir las condiciones del proceso. 4. Permitir la descarga limpia y completa de la torta formada. 5. No tener un coste prohibitivo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The liquid which has passed through a filter.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
CONT

Filtration des suspensions solide-liquide. [...] La suspension à filtrer est appelée préfilt. La séparation se fait grâce au milieu filtrant [...] qui retient les particules et laisse passer le liquide. Ce liquide est appelé filtrat ou eau-mère et la couche de particules retenues sur le milieu filtrant est le gâteau ou tourteau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Porción de líquido que atraviesa el filtro en un proceso de separación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

For clarification, the difference between "soda water" and "mineral water" during the 19th century was often vague. Soda water is generally considered flavored artificial mineral water, i.e. "regular" water made better with purposeful addition of various compounds and/or flavoring, and of course, carbonation. Mineral water would generally be natural waters from spring sources that were typically highly mineralized with carbonates (alkaline), sulfurous compounds, and/or various salts and often carbonated naturally (they were also sometimes flavored confusing the issue).

OBS

spa-water: Water derived from mineral springs.

OBS

mineral water: Water occurring in nature containing some dissolved mineral salts often used therapeutically or as drinking water; a variety of such water, especially as bottled commercial.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Eau potable additionnée d’eau minérale naturelle, d’eau-mère, de sels naturels de source ou d’imitations de tels mélanges salins.

OBS

Une eau minérale naturelle additionnée de sels minéraux est également considérée comme de l’eau minérale artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :