TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAU-MERE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parent water
1, fiche 1, Anglais, parent%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The isotope signatures ... are representative of the isotopic composition of parent waters in the basin. Marine bromine concentrations in halite and marine fossils in associated carbonate rocks indicate that these waters had a marine origin. 2, fiche 1, Anglais, - parent%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Mg-rich parent water. 3, fiche 1, Anglais, - parent%20water
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Parent seawater. 4, fiche 1, Anglais, - parent%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau-mère
1, fiche 1, Français, eau%2Dm%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- eau mère 2, fiche 1, Français, eau%20m%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide résiduel d’eau de mer concentrée, récupéré après la précipitation des sels de calcium et du chlorure de sodium, ou sel marin, dans les marais salants. 3, fiche 1, Français, - eau%2Dm%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après dépôt du sel marin, les saumures appelées «eaux-mères» sont riches en différents composés, notamment le magnésium. 4, fiche 1, Français, - eau%2Dm%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette expression apparaît pour la première fois, en 1795, dans les ouvrages de Chimie. 5, fiche 1, Français, - eau%2Dm%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eau(-) mère : terme généralement utilisé au pluriel. 6, fiche 1, Français, - eau%2Dm%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Eau-mère marine. 7, fiche 1, Français, - eau%2Dm%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eaux-mères
- eaux mères
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aguas madres
1, fiche 1, Espagnol, aguas%20madres
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filter medium
1, fiche 2, Anglais, filter%20medium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That portion of a filtration system that provides the liquid-solid separation, such as close-woven textiles or metal screens, papers, nonwoven fabrics, granular beds, or porous media. 2, fiche 2, Anglais, - filter%20medium
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The choice of filter medium is often the most important consideration in assuring satisfactory operation of a filter. ... Filter media are manufactured from cotton, synthetic polymers, glass, asbestos, cellulose, metal, and other fiber-forming materials; from carbon, metal, refractories, synthetic polymers, and other porous or perforated solids; and from sand and other particulate solids capable of forming a permeable bed. 3, fiche 2, Anglais, - filter%20medium
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- filtering medium
- filtering media
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu filtrant
1, fiche 2, Français, milieu%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La suspension à filtrer est appelée préfilt. La séparation se fait grâce au milieu filtrant [...] qui retient les particules et laisse passer le liquide. Ce liquide est appelé filtrat ou eau-mère et la couche de particules retenues sur le milieu filtrant est le gâteau ou tourteau. [...] Les milieux filtrants, qu'il s’agisse de masses filtrantes agglomérées ou non(sable, diatomite, quartz, fibres de coton, pierres poreuses, verres et métaux frittés) ou de membranes filtrantes(tissus, papiers, collodions, etc.), doivent remplir un certain nombre de conditions : résistances mécanique et chimique suffisantes, bonne capacité de rétention des solides, de manière à donner un filtrat clair, même dans le cas de suspensions très fines, etc. 2, fiche 2, Français, - milieu%20filtrant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- médium filtrant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medio filtrante
1, fiche 2, Espagnol, medio%20filtrante
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- medio de filtración 2, fiche 2, Espagnol, medio%20de%20filtraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento mecánicamente fuerte y resistente a la acción corrosiva de un fluido cuya función es la de actuar como soporte para la torta filtrante en la separación de partículas sólidas contenidas en un fluido. 3, fiche 2, Espagnol, - medio%20filtrante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El medio filtrante de cualquier filtro debe cumplir los siguientes requisitos: 1.Retener los sólidos que han de filtrarse, dando un filtrado suficientemente claro. 2. No debe obstruirse o cegarse. 3. Ser químicamente resistente y tener la suficiente consistencia física para resistir las condiciones del proceso. 4. Permitir la descarga limpia y completa de la torta formada. 5. No tener un coste prohibitivo. 2, fiche 2, Espagnol, - medio%20filtrante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filtrate
1, fiche 3, Anglais, filtrate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The liquid which has passed through a filter. 2, fiche 3, Anglais, - filtrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtrat
1, fiche 3, Français, filtrat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- eau mère 2, fiche 3, Français, eau%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
- eau-mère 3, fiche 3, Français, eau%2Dm%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Filtration des suspensions solide-liquide. [...] La suspension à filtrer est appelée préfilt. La séparation se fait grâce au milieu filtrant [...] qui retient les particules et laisse passer le liquide. Ce liquide est appelé filtrat ou eau-mère et la couche de particules retenues sur le milieu filtrant est le gâteau ou tourteau. 3, fiche 3, Français, - filtrat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- filtrado
1, fiche 3, Espagnol, filtrado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Porción de líquido que atraviesa el filtro en un proceso de separación. 2, fiche 3, Espagnol, - filtrado
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial mineral water
1, fiche 4, Anglais, artificial%20mineral%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For clarification, the difference between "soda water" and "mineral water" during the 19th century was often vague. Soda water is generally considered flavored artificial mineral water, i.e. "regular" water made better with purposeful addition of various compounds and/or flavoring, and of course, carbonation. Mineral water would generally be natural waters from spring sources that were typically highly mineralized with carbonates (alkaline), sulfurous compounds, and/or various salts and often carbonated naturally (they were also sometimes flavored confusing the issue). 1, fiche 4, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spa-water: Water derived from mineral springs. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mineral water: Water occurring in nature containing some dissolved mineral salts often used therapeutically or as drinking water; a variety of such water, especially as bottled commercial. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau minérale artificielle
1, fiche 4, Français, eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau potable additionnée d’eau minérale naturelle, d’eau-mère, de sels naturels de source ou d’imitations de tels mélanges salins. 2, fiche 4, Français, - eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une eau minérale naturelle additionnée de sels minéraux est également considérée comme de l’eau minérale artificielle. 2, fiche 4, Français, - eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


