TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX ARCTIQUES [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic Class
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20Class
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a class attributed to a vessel under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations regime, which indicates the vessel met the requirements of those regulations. 1, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Class
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Several numbered Arctic Classes exist within the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations (ASPPR), which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies (IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Class
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with other classes of ships designed for ice navigation, such as the Canadian Arctic Class. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20Class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote arctique
1, fiche 1, Français, cote%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cote attribuée à un bâtiment sous le régime du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires attestant qu'il satisfaisait aux exigences de ce règlement. 1, fiche 1, Français, - cote%20arctique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs cotes arctiques numérotées sont énumérées dans le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires(RPPEAN), qui a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 2, fiche 1, Français, - cote%20arctique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec d’autres cotes ou classes de navires conçus pour la navigation dans les glaces, comme la classe arctique canadienne. 2, fiche 1, Français, - cote%20arctique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Arctic Class ship
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Class%20ship
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAC ship 2, fiche 2, Anglais, CAC%20ship
correct, nom
- Canadian Arctic Class vessel 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Class%20vessel
correct, nom
- CAC vessel 4, fiche 2, Anglais, CAC%20vessel
correct, nom
- Canadian Arctic Category ship 5, fiche 2, Anglais, Canadian%20Arctic%20Category%20ship
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadian Arctic Class (CAC) ships range from an icebreaker that can operate virtually anywhere in the Arctic and can proceed through multiyear ice continuously (CAC1), down to CAC4 which would be capable of navigating in any thickness of first-year ice found in the Canadian Arctic. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Arctic%20Class%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Arctic Class (CAC) was a class attributed to a vessel that met the requirements of TP [Transport Publication] 12260 Equivalent Standards for the Construction of Arctic Class Ships, under the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations, which were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Unified Requirements from the International Association of Classification Societies (IACS) for the construction of Polar Class ships have since been used instead. 6, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Arctic%20Class%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire de classe arctique canadienne
1, fiche 2, Français, navire%20de%20classe%20arctique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navire CAC 2, fiche 2, Français, navire%20CAC
correct, nom masculin
- navire de catégorie arctique canadienne 3, fiche 2, Français, navire%20de%20cat%C3%A9gorie%20arctique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La classe ou catégorie arctique canadienne était une classe qu'on attribuait à un bâtiment pour attester qu'il satisfaisait aux exigences prévues à la [Publication de Transports Canada] TP 12260 Normes équivalentes pour la construction de navires de la classe arctique, qui était associée au Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires(RPPEAN). Ce règlement a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Depuis, on utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 1, fiche 2, Français, - navire%20de%20classe%20arctique%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations
1, fiche 3, Anglais, Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASPPR 2, fiche 3, Anglais, ASPPR
non officiel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Prevention of Pollution of Arctic Waters by Ships 3, fiche 3, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Prevention%20of%20Pollution%20of%20Arctic%20Waters%20by%20Ships
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations: short title. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Regulations Respecting the Prevention of Pollution of Arctic Waters by Ships: long title. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Enabling Act: Arctic Waters Pollution Prevention Act. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
These regulations were repealed on December 19, 2017. 4, fiche 3, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RPPEAN 2, fiche 3, Français, RPPEAN
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires 3, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre abrégé. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Règlement concernant la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires : titre intégral. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Loi habilitante : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ce règlement a été abrogé le 19 décembre 2017. 4, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arctic Class ship
1, fiche 4, Anglais, Arctic%20Class%20ship
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Arctic Class vessel 2, fiche 4, Anglais, Arctic%20Class%20vessel
correct, nom
- Arctic class ship 3, fiche 4, Anglais, Arctic%20class%20ship
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a ship that complies with the applicable construction standards set out in schedules VI and VII and is classified as an Arctic class 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 10 ship in the tables to Schedule VI [of the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations]. 4, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Class%20ship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations (ASPPR) were repealed in 2017 and replaced by the Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations. Ships are no longer built to the standards of the repealed regulations, and Unified Requirements from the International Association of Classification Societies (IACS) for the construction of Polar Class ships are used instead. 5, fiche 4, Anglais, - Arctic%20Class%20ship
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Arctic-class ship
- Arctic-class vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire de cote arctique
1, fiche 4, Français, navire%20de%20cote%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire de classe arctique 2, fiche 4, Français, navire%20de%20classe%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] navire qui satisfait aux normes de construction établies aux annexes VI et VII [du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires] et qui est désigné comme navire de la cote arctique 1, 1A, 2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 10 dans les tableaux de l'annexe VI [dudit règlement]. 3, fiche 4, Français, - navire%20de%20cote%20arctique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires(RPPEAN) a été abrogé en 2017 et remplacé par le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique. Les navires ne sont plus construits selon les normes du règlement abrogé. On utilise plutôt les Prescriptions Uniformes établies par la International Association of Classification Societies pour la construction de navires de classe polaire. 4, fiche 4, Français, - navire%20de%20cote%20arctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- River and Sea Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Arctic Shipping Safety and Pollution Prevention Regulations
1, fiche 5, Anglais, Arctic%20Shipping%20Safety%20and%20Pollution%20Prevention%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASSPPR 2, fiche 5, Anglais, ASSPPR
non officiel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enabling acts: Arctic Waters Pollution Prevention Act and Canada Shipping Act, 2001. 3, fiche 5, Anglais, - Arctic%20Shipping%20Safety%20and%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l'Arctique
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20dans%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RSNPPA 2, fiche 5, Français, RSNPPA
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lois habilitantes : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques et Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada. 3, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20dans%20l%27Arctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Shipping Safety Control Zones Order
1, fiche 6, Anglais, Shipping%20Safety%20Control%20Zones%20Order
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Order Prescribing Certain Areas of the Arctic Waters as Shipping Safety Control Zones 1, fiche 6, Anglais, Order%20Prescribing%20Certain%20Areas%20of%20the%20Arctic%20Waters%20as%20Shipping%20Safety%20Control%20Zones
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Shipping Safety Control Zones Order: short title. 2, fiche 6, Anglais, - Shipping%20Safety%20Control%20Zones%20Order
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Order Prescribing Certain Areas of the Arctic Waters as Shipping Safety Control Zones: long title. 2, fiche 6, Anglais, - Shipping%20Safety%20Control%20Zones%20Order
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Enabling act: Arctic Waters Pollution Prevention Act. 2, fiche 6, Anglais, - Shipping%20Safety%20Control%20Zones%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret sur les zones de contrôle de la sécurité de la navigation
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Décret prescrivant certaines zones des eaux Arctiques à titre de zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20prescrivant%20certaines%20zones%20des%20eaux%20Arctiques%20%C3%A0%20titre%20de%20zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Décret sur les zones de contrôle de la sécurité de la navigation : titre abrégé. 2, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Décret prescrivant certaines zones des eaux Arctiques à titre de zones de contrôle de la sécurité de la navigation : titre intégral. 2, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Loi habilitante : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 2, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Safety (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shipping safety control zone
1, fiche 7, Anglais, shipping%20safety%20control%20zone
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSCZ 2, fiche 7, Anglais, SSCZ
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Shipping safety control zones are the areas of the Arctic waters described in the zones set out in Schedule 1 and shown in Schedule 2 of the Shipping Safety Control Zones Order (excluding rivers, lakes and fresh waters). 3, fiche 7, Anglais, - shipping%20safety%20control%20zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de contrôle de la sécurité de la navigation
1, fiche 7, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ZCSN 2, fiche 7, Français, ZCSN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les zones des eaux arctiques(autres que les rivières, les fleuves, les lacs ou autres plans d’eau douce) décrites à l'annexe 1 et figurant à l'annexe 2 du Décret sur les zones de contrôle de la sécurité de la navigation sont désignées comme les zones de contrôle de la sécurité de la navigation. 3, fiche 7, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Arctic Waters Pollution Prevention Act
1, fiche 8, Anglais, Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to prevent pollution of areas of the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian Arctic 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20prevent%20pollution%20of%20areas%20of%20the%20arctic%20waters%20adjacent%20to%20the%20mainland%20and%20islands%20of%20the%20Canadian%20Arctic
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arctic Waters Pollution Prevention Act: titre intégral. 2, fiche 8, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act to prevent pollution of areas of the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian Arctic: long title. 2, fiche 8, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi sur la prévention de la pollution des zones des eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l'Arctique canadien 1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20zones%20des%20eaux%20arctiques%20contigu%C3%ABs%20au%20continent%20et%20aux%20%C3%AEles%20de%20l%27Arctique%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques : titre abrégé. 2, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des zones des eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l'Arctique canadien : titre intégral. 2, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Equipment
- Safety (Water Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Arctic and offshore patrol ship
1, fiche 9, Anglais, Arctic%20and%20offshore%20patrol%20ship
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AOPS 2, fiche 9, Anglais, AOPS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Arctic and Offshore Patrol Ships (AOPS), designated the Harry DeWolf-class, will enhance the Royal Canadian Navy's (RCN) ability to assert Canadian sovereignty in Arctic and coastal Canadian waters, and support international operations as required. 2, fiche 9, Anglais, - Arctic%20and%20offshore%20patrol%20ship
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Matériel naval
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- navire de patrouille extracôtier et de l'Arctique
1, fiche 9, Français, navire%20de%20patrouille%20extrac%C3%B4tier%20et%20de%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NPEA 1, fiche 9, Français, NPEA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les navires de patrouille extracôtiers et de l'Arctique(NPEA), qui appartiennent à la classe Harry DeWolf, viendront renforcer la capacité de la Marine royale canadienne(MRC) à affirmer la souveraineté du Canada dans les eaux arctiques et côtières canadiennes, et à soutenir les opérations internationales au besoin. 1, fiche 9, Français, - navire%20de%20patrouille%20extrac%C3%B4tier%20et%20de%20l%27Arctique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- melt rate
1, fiche 10, Anglais, melt%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The melt rate for icebergs in Arctic waters is slow, but, even so, it is unlikely that more than 20 to 25 per cent of the icebergs calved from Greenland glaciers reach western Baffin Bay. 1, fiche 10, Anglais, - melt%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rythme de fonte des icebergs
1, fiche 10, Français, rythme%20de%20fonte%20des%20icebergs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bien que le rythme de fonte des icebergs soit lent dans les eaux arctiques, il est peu probable que plus de 20 à 25 % des icebergs détachés des glaciers du Groenland atteignent l'ouest de la baie de Baffin. 1, fiche 10, Français, - rythme%20de%20fonte%20des%20icebergs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Marine Biology
- Paleontology
- Zoology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agglutinated Foraminifera
1, fiche 11, Anglais, agglutinated%20Foraminifera
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- agglutinated foraminifera 2, fiche 11, Anglais, agglutinated%20foraminifera
correct, pluriel
- agglutinating Foraminifera 3, fiche 11, Anglais, agglutinating%20Foraminifera
correct, pluriel
- agglutinating foraminifera 4, fiche 11, Anglais, agglutinating%20foraminifera
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Agglutinated foraminifera, the most primitive of all foraminiferal groups, have a long history of application in Gulf Basin exploration. ... Ecologically, agglutinated foraminifera are found in marginal, neritic, bathyal and abyssal environments. 5, fiche 11, Anglais, - agglutinated%20Foraminifera
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agglutinated foraminifer: term used for any single species of the large group "agglutinated foraminifera." 6, fiche 11, Anglais, - agglutinated%20Foraminifera
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
agglutinated foraminifera: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 11, Anglais, - agglutinated%20Foraminifera
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- agglutinated foraminifer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie marine
- Paléontologie
- Zoologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- foraminifères agglutinants
1, fiche 11, Français, foraminif%C3%A8res%20agglutinants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- foraminifères agglutinés 2, fiche 11, Français, foraminif%C3%A8res%20agglutin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- foraminifères à test agglutinant 3, fiche 11, Français, foraminif%C3%A8res%20%C3%A0%20test%20agglutinant
correct, nom masculin, pluriel
- foraminifères à test agglutiné 4, fiche 11, Français, foraminif%C3%A8res%20%C3%A0%20test%20agglutin%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les foraminifères à test calcitique n’ apparaissaient plus dans les sédiments vers 6300 BP et ont été remplacés par les foraminifères à test agglutiné, témoignant ainsi de la présence des eaux arctiques. 5, fiche 11, Français, - foraminif%C3%A8res%20agglutinants
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agglutinant : S’applique aux tests de certains types de foraminifères formés par cimentation de particules (débris, sable, [etc.]). 3, fiche 11, Français, - foraminif%C3%A8res%20agglutinants
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
foraminifères agglutinants; foraminifères à test agglutiné : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 11, Français, - foraminif%C3%A8res%20agglutinants
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- foraminifère agglutinant
- foraminifère à test agglutinant
- foraminifère agglutiné
- foraminifère à test agglutiné
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- traffic clearance
1, fiche 12, Anglais, traffic%20clearance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
...The Governor in Council may make regulations (a) respecting the information to be given, for the purpose of obtaining a traffic clearance, by ships about to enter or within Canadian waters or a shipping safety control zone prescribed under the Arctic Waters Pollution Prevention Act; (b) respecting the conditions under which a traffic clearance referred to in paragraph (a) is to be granted; and (c) respecting the information to be given by ships after obtaining a traffic clearance referred to in paragraph (a). 1, fiche 12, Anglais, - traffic%20clearance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autorisation de mouvement
1, fiche 12, Français, autorisation%20de%20mouvement
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Le gouverneur en conseil peut prendre des règlements : a) sur les renseignements que doivent fournir, avant d’obtenir une autorisation de mouvement, les navires qui approchent des eaux canadiennes ou d’une zone de contrôle de sécurité de la navigation désignée sous le régime de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, ou qui s’y trouvent; b) sur les modalités de délivrance de l'autorisation visée à l'alinéa a) ;c) sur les renseignements que doivent fournir les navires qui ont reçu l'autorisation visée à l'alinéa a). 1, fiche 12, Français, - autorisation%20de%20mouvement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- except as authorized by regulations made under this section
1, fiche 13, Anglais, except%20as%20authorized%20by%20regulations%20made%20under%20this%20section
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Except as authorized by regulations made under this section, no person or ship shall deposit or permit the deposit of waste of any type in the arctic waters or in any place on the mainland... 1, fiche 13, Anglais, - except%20as%20authorized%20by%20regulations%20made%20under%20this%20section
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sauf de la façon prévue par règlement d'application du présent article 1, fiche 13, Français, sauf%20de%20la%20fa%C3%A7on%20pr%C3%A9vue%20par%20r%C3%A8glement%20d%27application%20du%20pr%C3%A9sent%20article
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sauf de la façon prévue par règlement d’application du présent article, il est interdit aux personnes et aux navires de déposer des déchets de toute nature-ou d’en permettre le dépôt-dans les eaux arctiques, ou sur le continent[...] 1, fiche 13, Français, - sauf%20de%20la%20fa%C3%A7on%20pr%C3%A9vue%20par%20r%C3%A8glement%20d%27application%20du%20pr%C3%A9sent%20article
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biogeography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arctic waters
1, fiche 14, Anglais, arctic%20waters
correct, voir observation, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 14, Anglais, - arctic%20waters
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
arctic waters : term rarely used in the singular (arctic water). 2, fiche 14, Anglais, - arctic%20waters
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- arctic water
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biogéographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eaux arctiques
1, fiche 14, Français, eaux%20arctiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d’eau, lacs et autres plans d’eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant :(i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d’Anticosti,(ii) l'île d’Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest; c) les zones que le Canada peut déclarer zones économiques exclusives; d) les eaux arctiques au sens de l'article 2 de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques [...] 1, fiche 14, Français, - eaux%20arctiques
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 14, Français, - eaux%20arctiques
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
eaux arctiques : terme rarement utilisé au singulier(eau arctique). 2, fiche 14, Français, - eaux%20arctiques
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- eau arctique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Navigating Appliances and Equipment Regulations
1, fiche 15, Anglais, Navigating%20Appliances%20and%20Equipment%20Regulations
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Shipping Act and the Arctic Waters Pollution Prevention Act. 2, fiche 15, Anglais, - Navigating%20Appliances%20and%20Equipment%20Regulations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Règlement sur les appareils et le matériel de navigation
1, fiche 15, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20appareils%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20de%20navigation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 2, fiche 15, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20appareils%20et%20le%20mat%C3%A9riel%20de%20navigation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Ship Station (Radio) Regulations, 1999
1, fiche 16, Anglais, Ship%20Station%20%28Radio%29%20Regulations%2C%201999
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Ship Station Radio Regulations 1, fiche 16, Anglais, Ship%20Station%20Radio%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Canada Shipping Act. 1, fiche 16, Anglais, - Ship%20Station%20%28Radio%29%20Regulations%2C%201999
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SSRR
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement de 1999 sur les stations de navires (radio)
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20de%201999%20sur%20les%20stations%20de%20navires%20%28radio%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Règlement sur les stations radio de navires 1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20stations%20radio%20de%20navires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques et de la Loi sur la marine marchande du Canada. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20de%201999%20sur%20les%20stations%20de%20navires%20%28radio%29
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- RSRN
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Order Exempting the United States Coast Guard Icebreaker "HEALY" from the Application of the Arctic Shipping Pollution Prevention Regulations
1, fiche 17, Anglais, Order%20Exempting%20the%20United%20States%20Coast%20Guard%20Icebreaker%20%5C%22HEALY%5C%22%20from%20the%20Application%20of%20the%20Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act. 1, fiche 17, Anglais, - Order%20Exempting%20the%20United%20States%20Coast%20Guard%20Icebreaker%20%5C%22HEALY%5C%22%20from%20the%20Application%20of%20the%20Arctic%20Shipping%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Décret exemptant le brise-glace « HEALY » de la garde côtière des États-Unis de l'application du Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires
1, fiche 17, Français, D%C3%A9cret%20exemptant%20le%20brise%2Dglace%20%C2%AB%20HEALY%20%C2%BB%20de%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20de%20l%27application%20du%20R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 1, fiche 17, Français, - D%C3%A9cret%20exemptant%20le%20brise%2Dglace%20%C2%AB%20HEALY%20%C2%BB%20de%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20de%20l%27application%20du%20R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques%20par%20les%20navires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names
- Glaciology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ice navigator
1, fiche 18, Anglais, ice%20navigator
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois
- Glaciologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- officier de navigation dans les glaces
1, fiche 18, Français, officier%20de%20navigation%20dans%20les%20glaces
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques par les navires. 1, fiche 18, Français, - officier%20de%20navigation%20dans%20les%20glaces
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Arctic Waters Pollution Prevention Regulations
1, fiche 19, Anglais, Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Regulations
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act. 1, fiche 19, Anglais, - Arctic%20Waters%20Pollution%20Prevention%20Regulations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement sur la prévention de la pollution des eaux arctiques
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20des%20eaux%20arctiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Pollution
- Water Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- EPIRB Regulations
1, fiche 20, Anglais, EPIRB%20Regulations
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Shipping Act, Arctic Waters Pollution Prevention Act, repeal on April 28, 1996. 1, fiche 20, Anglais, - EPIRB%20Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pollution de l'eau
- Transport par eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur les RLS
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20RLS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, abrogé le 28 avril 1996. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20RLS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Certain Sections of the Act Proclaimed in Force July 30, 1997
1, fiche 21, Anglais, Certain%20Sections%20of%20the%20Act%20Proclaimed%20in%20Force%20July%2030%2C%201997
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to An Act to Amend the Canada Shipping Act and to Amend the Arctic Waters Pollution Prevention Act and the Oil and Gas Production and Conservation Act in Consequence Thereof. 1, fiche 21, Anglais, - Certain%20Sections%20of%20the%20Act%20Proclaimed%20in%20Force%20July%2030%2C%201997
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Certains articles de la Loi proclamés en vigueur le 30 juillet 1997
1, fiche 21, Français, Certains%20articles%20de%20la%20Loi%20proclam%C3%A9s%20en%20vigueur%20le%2030%20juillet%201997
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi modifiant sur la marine marchande du Canada et en conséquence, la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques et la Loi sur la production et la rationalisation de l'exploitation du pétrole et du gaz. 1, fiche 21, Français, - Certains%20articles%20de%20la%20Loi%20proclam%C3%A9s%20en%20vigueur%20le%2030%20juillet%201997
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- St. Clair and Detroit River Navigation Safety Regulations
1, fiche 22, Anglais, St%2E%20Clair%20and%20Detroit%20River%20Navigation%20Safety%20Regulations
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act, the Motor Vehicle Transport Act, 1987, the Canada Shipping Act and the Department of Transport Act. 1, fiche 22, Anglais, - St%2E%20Clair%20and%20Detroit%20River%20Navigation%20Safety%20Regulations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit
1, fiche 22, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20dans%20les%20rivi%C3%A8res%20St%2E%20Clair%20et%20D%C3%A9troit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, de la Loi de 1987 sur les transports routiers, de la Loi sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur le ministère des Transports. 1, fiche 22, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20dans%20les%20rivi%C3%A8res%20St%2E%20Clair%20et%20D%C3%A9troit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Transportation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Department of Transport Regulations (Miscellaneous Program), No. 3
1, fiche 23, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Transport%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%2C%20No%2E%203
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Arctic Waters Pollution Prevention Act, the Motor Vehicle Transport Act, 1987, the Canada Shipping Act and the Department of Transport Act. 1, fiche 23, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Transport%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29%2C%20No%2E%203
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Transports), no 3
1, fiche 23, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29%2C%20no%203
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, de la Loi de 1987 sur les transports routiers, de la Loi sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur le ministère des Transports. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20des%20Transports%29%2C%20no%203
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
- Glaciology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ice torque 1, fiche 24, Anglais, ice%20torque
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
- Glaciologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couple dû aux glaces
1, fiche 24, Français, couple%20d%C3%BB%20aux%20glaces
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 1, fiche 24, Français, - couple%20d%C3%BB%20aux%20glaces
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Glaciology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International North Water Polynya Study 1, fiche 25, Anglais, International%20North%20Water%20Polynya%20Study
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Glaciologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- International North Water Polynya Study 1, fiche 25, Français, International%20North%20Water%20Polynya%20Study
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet de polynie dans les eaux du nord(ou arctiques). 2, fiche 25, Français, - International%20North%20Water%20Polynya%20Study
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Projet de polynie dans les eaux du nord
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Water Pollution
- Outfitting of Ships
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Arctic Machinery Regulations 1, fiche 26, Anglais, Arctic%20Machinery%20Regulations
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pollution de l'eau
- Armement et gréement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Règlement sur les machines de navires arctiques
1, fiche 26, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20machines%20de%20navires%20arctiques
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Composante du RPPEAN [Règlement sur la pollution des eaux arctiques par les navires]. 1, fiche 26, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20machines%20de%20navires%20arctiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Safety (Water Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Shipping Safety Control Zones 1, fiche 27, Anglais, Shipping%20Safety%20Control%20Zones
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Zones de contrôle de la sécurité de la navigation
1, fiche 27, Français, Zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Article II de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques. 2, fiche 27, Français, - Zones%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Arctic Shipping Safety Control Zone 1, fiche 28, Anglais, Arctic%20Shipping%20Safety%20Control%20Zone
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Zone de contrôle de la sécurité de la navigation dans l'Arctique
1, fiche 28, Français, Zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20dans%20l%27Arctique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Article II de la Loi sur la prévention des eaux arctiques. 1, fiche 28, Français, - Zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20dans%20l%27Arctique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Charts and Nautical Publications Regulations, 1995
1, fiche 29, Anglais, Charts%20and%20Nautical%20Publications%20Regulations%2C%201995
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act, Arctic Waters Pollution Prevention Act 1, fiche 29, Anglais, - Charts%20and%20Nautical%20Publications%20Regulations%2C%201995
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Règlement sur les cartes marines et les publications nautiques (1995)
1, fiche 29, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20cartes%20marines%20et%20les%20publications%20nautiques%20%281995%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada, Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques 1, fiche 29, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20cartes%20marines%20et%20les%20publications%20nautiques%20%281995%29
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Governor in Council Authority Delegation Order
1, fiche 30, Anglais, Governor%20in%20Council%20Authority%20Delegation%20Order
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Décret de délégation de pouvoirs par le gouverneur en conseil
1, fiche 30, Français, D%C3%A9cret%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques 2, fiche 30, Français, - D%C3%A9cret%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs%20par%20le%20gouverneur%20en%20conseil
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-08-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- U.S.C.G.C. "Polar Star" Exemption Order
1, fiche 31, Anglais, U%2ES%2EC%2EG%2EC%2E%20%5C%22Polar%20Star%5C%22%20Exemption%20Order
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Arctic Waters Pollution Prevention Act 1, fiche 31, Anglais, - U%2ES%2EC%2EG%2EC%2E%20%5C%22Polar%20Star%5C%22%20Exemption%20Order
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Décret d'exemption du brise-glace "Polar Star" de la garde côtière des États-Unis
1, fiche 31, Français, D%C3%A9cret%20d%27exemption%20du%20brise%2Dglace%20%5C%22Polar%20Star%5C%22%20de%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques 1, fiche 31, Français, - D%C3%A9cret%20d%27exemption%20du%20brise%2Dglace%20%5C%22Polar%20Star%5C%22%20de%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- U.S.C.G.C. "Polar Sea" Exemption Order (1990)
1, fiche 32, Anglais, U%2ES%2EC%2EG%2EC%2E%20%5C%22Polar%20Sea%5C%22%20Exemption%20Order%20%281990%29
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Arctic Water Pollution Prevention Act 1, fiche 32, Anglais, - U%2ES%2EC%2EG%2EC%2E%20%5C%22Polar%20Sea%5C%22%20Exemption%20Order%20%281990%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Décret d'exemption de 1990 du brise-glace "Polar Sea" de la garde côtière des États-Unis
1, fiche 32, Français, D%C3%A9cret%20d%27exemption%20de%201990%20du%20brise%2Dglace%20%5C%22Polar%20Sea%5C%22%20de%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques 1, fiche 32, Français, - D%C3%A9cret%20d%27exemption%20de%201990%20du%20brise%2Dglace%20%5C%22Polar%20Sea%5C%22%20de%20la%20garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


