TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAUX FOND AQUIFERE [2 fiches]

Fiche 1 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

Operational wastewater sources include CT release water, mine drainage, basal aquifer water, coker and upgrader waste waters, sewage treatment system wastewaters and cooling waters.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les eaux usées proviennent de plusieurs sources dans une exploitation de sables bitumineux. [...] Les eaux d’exploitation comprennent les eaux libérées par les RC [résidus composites], les eaux de drainage de l'exploitation, les eaux de l'aquifère de fond, les eaux usées de cokéfaction et de traitement, les eaux usées résiduaires des systèmes d’épuration des eaux-vannes et les eaux de refroidissement.

OBS

eaux d’exploitation : terme inusité au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • eau d'exploitation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

The primary groundwater issue related to surface mining is the depressurization of the basal aquifer. There are concerns that groundwater volumes may be affected by this depressurization.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Le principal problème que pose l'exploitation à ciel ouvert en ce qui concerne les eaux souterraines est la baisse de pression de l'aquifère de fond. On croit que cette baisse de pression pourrait avoir pour effet néfaste de réduire les réserves d’eaux souterraines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :