TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAUX INTERIEURES CANADA [23 fiches]

Fiche 1 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases
  • Hydrology and Hydrography
  • Mathematical Geography
OBS

The National Hydro Network (NHN) [provides] a quality geometric description and a set of basic attributes describing Canada's inland surface waters. It provides geospatial digital data compliant with the NHN Standard such as lakes, reservoirs, watercourses (rivers and streams), canals, islands, drainage linear network, toponyms or geographical names, constructions and obstacles related to surface waters, etc.

OBS

The [Canadian Hydrospatial Network], developed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation, is replacing the National Hydrographic Network (NHN) for Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géographie mathématique
OBS

Le Réseau hydro national(RHN) vise à fournir une description géométrique de qualité et un ensemble d’attributs de base décrivant les eaux de surface intérieures du Canada. Il fournit des données géospatiales numériques conformément à la Norme RHN telles que lacs, réservoirs, cours d’eau(fleuves, rivières et ruisseaux), canaux, îles, réseau linéaire de drainage, toponymes, constructions et obstacles associés aux eaux de surface, etc.

OBS

Le [Réseau hydrospatial canadien], développé par le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre, [remplace] le Réseau hydrographique national (RHN) du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Water Transport
  • Hydrology and Hydrography
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

"Canadian waters" means all waters in the territorial sea of Canada and all internal waters of Canada, subject, however, to the specific provision that the Governor in Council may from time to time by proclamation temporarily restrict, for customs purposes, the extent of Canadian waters, and such proclamation shall not be construed as foregoing any Canadian rights in respect of waters thus restricted ...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Transport par eau
  • Hydrologie et hydrographie
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

«eaux canadiennes» désigne toutes les eaux comprises dans la mer territoriale du Canada et toutes les eaux intérieures du Canada, sous réserve toutefois de la disposition spécifique que le gouverneur en conseil peut à l'occasion, par proclamation, restreindre temporairement, à des fins douanières, l'étendue des eaux canadiennes, et ladite proclamation ne doit pas être interprétée comme une renonciation aux droits du Canada à l'égard des eaux ainsi restreintes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The National Hydrological Service (NHS) is overseen by the Meteorological Service of Canada (MSC) within the Department of Environment and Climate Change Canada (ECCC). The NHS monitors the water level and water flow of rivers and lakes across Canada and provides technical support and expert advice for international and domestic transboundary water management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Les Services hydrologiques nationaux(SHN) sont supervisés par le Service météorologique du Canada(SMC) du ministère de l'Environnement et du Changement climatique Canada(ECCC). Les SHN surveillent les niveaux d’eau et le débit des cours d’eau et des lacs au Canada et offrent un soutien technique et des avis d’experts sur la gestion des eaux internationales et des eaux transfrontalières intérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
DEF

... all waters in the fishing zones of Canada, all waters in the territorial sea of Canada and all internal waters of Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

[...] eaux de la zone de pêche et de la mer territoriale du Canada, ainsi que les eaux intérieures canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho del mar
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Resources Management
  • Commercial Fishing
OBS

Established in 1967, the Canada Centre for Inland Waters (CCIW) located in Burlington, Ontario, accommodates over 600 staff from Environment Canada (EC), the Department of Fisheries and Oceans, the Canadian Coast Guard, and the Royal Canadian Mounted Police.

OBS

Legal name, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program (FIP).

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Center for Inland Waters

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des ressources en eau
  • Pêche commerciale
OBS

Fondé en 1967, le Centre canadien des eaux intérieures(CCEI) est situé à Burlington, en Ontario; plus de 600 membres du personnel d’Environnement Canada(EC), du ministère des Pêches et des Océans, de la Garde côtière canadienne et de la Gendarmerie royale du Canada y travaillent.

OBS

Appellation légale, titre d’usage et abréviation aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
OBS

This Transport Canada publication contains four volumes: Atlantic Coast, Newfoundland and Labrador Coast, Inland Waters and Pacific Coast.

Terme(s)-clé(s)
  • List of Lights

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Signalisation (Transport par eau)
OBS

Cette publication de Transports Canada comprend quatre volumes : Côte de l'Atlantique, Côte de Terre-Neuve-et-Labrador, Eaux intérieures et Côte du Pacifique.

Terme(s)-clé(s)
  • Livre des feux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Oceanography
DEF

An area of the sea that forms part of the internal waters of Canada, the territorial sea of Canada or the exclusive economic zone of Canada and that has been designated for the conservation of marine species, habitats and ecosystems under the Oceans Act of Canada.

OBS

Marine protected areas are established by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
DEF

Espace maritime qui fait partie des eaux intérieures, de la mer territoriale ou de la zone économique exclusive du Canada et qui a été désigné pour la conservation d’espèces, d’habitats et d’écosystèmes marins en vertu de la «Loi sur les océans» du Canada.

OBS

Les zones de protection marines sont établies par Pêches et Océans Canada.

OBS

Ne pas confondre avec les «aires marines protégées» qui comprennent les zones de protection marines.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Constitutional Law
CONT

"Marine areas" means that part of Canada's internal waters or territorial sea, whether open or ice-covered, lying within the Nunavut Settlement Area, but does not include inland waters. For greater certainty, the reference to internal waters or territorial sea includes the seabed and subsoil below those internal waters or territorial sea....

OBS

marine areas: term used in the plural in this agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • marine area

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit constitutionnel
DEF

Partie des eaux intérieures ou de la mer territoriale du Canada-recouvertes de glace ou non-située dans la région du Nunavut, à l'exclusion des eaux internes. Il est entendu que les renvois aux eaux intérieures et à la mer territoriale visent aussi le fond de l'eau et son sous-sol.

OBS

zones marines: terme employé au pluriel dans le présent accord.

Terme(s)-clé(s)
  • zone marine

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The name proposed by Harvey Adams, a ship captain, and his wife, Barbara Schmeisser, an historian, from Dartmouth, Nova Scotia, for the ocean of inland waters formed by the James Bay, the Hudson Bay, the Foxe Bassin and Channel, the Hudson Strait, and the Ungava Bay, as a means to promote Canadian unity. They were hoping for a decision before the year 2000; the toponymy commissions or authorities from the bordering Quebec, Ontario, Manitoba and Northwest Territories (or after April 1, 1999, the territory of Nunavut) have to be consulted before the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada, makes official the designation.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Nom proposé par Harvey Adams, capitaine de bateau, et son épouse, Barbara Schmeisser, historienne, tous deux de Dartmouth, Nouvelle-Écosse, pour l'océan que forment les eaux intérieures de la baie James, la baie d’Hudson, le bassin et le détroit de Foxe, le détroit d’Hudson et la baie d’Ungava, comme moyen de promouvoir l'unité canadienne. Ils espéraient une décision avant l'an 2000; les commissions ou autorités toponymiques des provinces et territoires riverains, le Québec, l'Ontario, le Manitoba et les Territoires du Nord-Ouest(ou, après le 1er avril 1999, le Nunavut) doivent donner leur avis avant que le Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada(CTC), ne rende officielle la désignation.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

In this Division ..., "sea" means (a) the territorial sea of Canada; (b) the internal waters of Canada, excluding all the rivers, lakes and other fresh waters in Canada and the St. Lawrence River as far seaward as the straight lines drawn (i) from Cap-des-Rosiers to the western-most point of Anticosti Island, and (ii) from Anticosti Island to the north shore of the St. Lawrence River along the meridian of longitude sixty-three degrees west ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d’eau, lacs et autres plans d’eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant :(i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d’Anticosti,(ii) l'île d’Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Biogeography
OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

OBS

arctic waters : term rarely used in the singular (arctic water).

Terme(s)-clé(s)
  • arctic water

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Biogéographie
CONT

Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d’eau, lacs et autres plans d’eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant :(i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d’Anticosti,(ii) l'île d’Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest; c) les zones que le Canada peut déclarer zones économiques exclusives; d) les eaux arctiques au sens de l'article 2 de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

OBS

eaux arctiques : terme rarement utilisé au singulier (eau arctique).

Terme(s)-clé(s)
  • eau arctique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
OBS

Environment Canada, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
OBS

Dépliant de la Direction générale des eaux intérieures, Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Water Transport
DEF

Minor waters of Canada, and waters of a home-trade voyage, class IV within the meaning of the Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations.

OBS

partially smooth waters: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 2) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Transport par eau
DEF

Les eaux secondaires du Canada et les eaux de cabotage de catégorie IV vives au Règlements sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires.

OBS

eaux partiellement calmes: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 2) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Background: The Yukon Territory Water Board was established by the Northern Inland Waters Act in 1970, which was replaced by the Yukon Waters Act in 1993. Responsibilities: The responsibility of the Yukon Territory Water Board is to manage and protect the Yukon's surface and sub-surface water resources. Water Use Licences are issued for Type A and Type B projects. Type A projects have a greater potential for adverse environmental impacts. Project undertakings include quartz and placer mining hydropower generation, municipal use, agriculture, conservation, recreation and several miscellaneous projects such as culvert installation.

Terme(s)-clé(s)
  • YTWB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Historique : L'Office des eaux du territoire du Yukon fut institué en 1970, par la Loi sur les eaux intérieures du Nord. Responsabilités : L'Office des eaux du territoire du Yukon a pour fonctions de protéger les ressources hydrauliques du Yukon et d’en gérer l'utilisation. Les permis d’utilisation des eaux visent les ouvrages hydrauliques servant à l'exploitation minière en roche dure, l'utilisation des eaux par les municipalités dans certains cas, l'extraction de l'or, et leur utilisation pour d’autres fins industrielles. Les demandes de permis d’utilisations des eaux reçues par l'Office sont examinées au cours d’audiences publiques, annoncées dans la Gazette du Canada et dans les journaux locaux. Le requérant soumet son cas à l'Office lors de l'audience; les personnes qui ont au préalable signifié par écrit leur intention d’intervenir peuvent alors fournir leurs arguments en faveur ou contre la délivrance d’un permis au requérant.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission hydrologique du Yukon
  • OETY

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Law of the Sea
OBS

Includes: waters over which Canada claims jurisdiction, such as inland waters, internal waters and the territorial sea; waters where Canada licenses or otherwise exercises control over activities, such as offshore mineral exploration and fishing, including those waters outside the territorial sea covered by the Territorial Sea and Fishing Zones Act, the Oil and Gas Production and Conservation Act, and the Arctic Waters Pollution Prevention Act; waters where by international agreement, Canada has some jurisdiction or responsibility, including waters covered by the Canada-US Joint Plan, the Canada-Denmark Agreement for Co-operation relating to the Marine Environment; and waters where the federal government instructs agencies to exercise control and/or conduct operations.

Terme(s)-clé(s)
  • water of Canadian interest

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Droit de la mer
OBS

Sont comprises dans ces eaux : les eaux sur lesquelles le Canada a une juridiction, telles les eaux intérieures, les eaux côtières et la mer territoriale; les eaux pour lesquelles le Canada délivre des licences ou assure un contrôle des activités, notamment l'exploration minière au large et la pêche hauturière, y compris les eaux se trouvant en dehors de la mer territoriale prévue dans la Loi sur la mer territoriale; les eaux pour lesquelles, en vertu d’un accord international, le Canada possède une juridiction ou responsabilité, y compris les eaux visées par le Plan commun Canada-États-Unis et l'Accord de coopération Canada-Danemark pour la coopération relative au milieu marin; les eaux dans lesquelles le gouvernement fédéral ordonne à des organismes d’assurer un contrôle ou de diriger des opérations.

OBS

Source(s) : Plan d’urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin.

Terme(s)-clé(s)
  • eau d'intérêt canadien

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Federal lands means ... the internal waters of Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Le territoire domanial :(a) les terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada [...];(b) les terres et les zones suivantes(i) les eaux intérieures du Canada [...]

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

... (a) lands that belong to Her Majesty in right of Canada ... (b) the following lands and areas, namely, (i) the internal waters of Canada ..., (ii) the territorial sea of Canada ..., (iii) any fishing zone of Canada ..., (iv) any exclusive economic zone ..., (v) the continental shelf ..., and (c) reserves, surrended lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act, and all waters on and airspace above those reserves or lands.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Le territoire domanial :(a) les terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada [...];(b) les terres et les zones suivantes(i) les eaux intérieures du Canada [...],(ii) la mer territoriale du Canada [...],(iii) toute zone de pêche [...],(iv) toute zone économique exclusive [...],(v) le plateau continental [...];(c) les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d’une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Issued by the Water Quality Branch, Inland Waters Directorate, Environment Canada, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par la Direction de la qualité des eaux, Direction générale des eaux intérieures, Environnement Canada, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Principal organisme fédéral s’occupant de la gestion des eaux en Ontario.

OBS

Environnement Canada, Centre canadien des eaux intérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Eaux intérieures, Environnement Canada. Limnologie.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :