TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EAUX NOIRES [5 fiches]

Fiche 1 2020-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Wastewater Treatment
CONT

Faecal sludge (FS) comes from onsite sanitation technologies, and has not been transported through a sewer. It is raw or partially digested, a slurry or semisolid, and results from the collection, storage or treatment of combinations of excreta and blackwater, with or without greywater.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les boues de vidange(BV) proviennent de dispositifs d’assainissement au niveau domestique. Elles n’ ont pas été transportées via un égout. Elles sont fraîches ou partiellement digérées, sous forme de jus ou bien pâteuses. Elles résultent de la collecte, du stockage ou du traitement primaire de mélanges d’excreta et d’eaux noires, avec ou sans eaux grises.

OBS

boue de vidange; boue fécale : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • boues de vidange
  • boues fécales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Wastewater Treatment
DEF

The waste water and excreta from water closets excluding waste water from baths, showers, handbasins and sinks.

CONT

The household wastewater discharged into the septic tank usually contains the toilet wastes or the so called "black water" mixed with the "grey water," which includes the discharge from the kitchen sink, tub and shower, bathroom lavatory, dishwasher, and clothes washing machine.

OBS

black water: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • black waters
  • blackwaters
  • black waste waters
  • black wastewaters
  • toilet wastes

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Traitement des eaux usées
DEF

Eaux usées et excréments des cabinets d’aisances à l’exclusion des eaux usées des baignoires, des douches, lavabos et des éviers.

OBS

eaux usées sanitaires; eaux noires : termes et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • eau usée sanitaire
  • eau noire
  • eau-vanne
  • eau vanne
  • eau fécale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Agua residual y excrementos procedentes de inodoros, excluyendo agua procedente de baños, duchas, lavamanos y desagües.

OBS

agua negra, agua fecal: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • aguas negras
  • aguas fecales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

qui croît dans les eaux noires et croupissantes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
OBS

Great Lakes Panel on Aquatic Nuisance Species.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
OBS

Plan d’action québécois sur les espèces aquatiques nuisibles-annonce d’une opération de sensibilisation à la colonisation potentielle des eaux du Saint-Laurent par le gobie à taches noires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A type of mud whose dark color is due to hydrogen sulfide, developed under anaerobic conditions.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les boues noires des mers actuelles doivent leur couleur aux sulfures noirs de fer et à la matière organique : animale ou végétale. La teneur en matière organique pourrait y atteindre 35 pour 100 [...] Ces boues noires se déposent dans des eaux et sur des fonds riches en hydrogène sulfuré [...]; c'est le milieu «euxinique» de certains géologues pétroliers [...]

CONT

Dans certains fjords norvégiens, la teneur en uranium des boues noires actuelles atteint 600 p.p.m., teneur peu éloignée des concentrations exploitables (1000 p.p.m.).

OBS

Les termes «boue noire» et «vase noire» sont habituellement au pluriel en contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :