TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX ORIGINE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fertilizing residual material
1, fiche 1, Anglais, fertilizing%20residual%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FRM 2, fiche 1, Anglais, FRM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fertilizing residual 3, fiche 1, Anglais, fertilizing%20residual
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fertilizing residual materials (FRMs) are industrial and municipal wastes such as sewage sludge (biosolids), cement kiln dust and wood ash that have beneficial effects on crops or soil. Manure is generally not considered an FRM, because it is an agricultural waste and is governed by special regulations. 3, fiche 1, Anglais, - fertilizing%20residual%20material
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fertilising residual material
- fertilising residual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matière résiduelle fertilisante
1, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRF 1, fiche 1, Français, MRF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les matières résiduelles fertilisantes(MRF) sont des résidus industriels ou municipaux, comme les boues provenant du traitement des eaux usées(aussi appelées biosolides), les poussières des cimenteries et les cendres de bois. Ces résidus ont des propriétés fertilisantes bénéfiques pour les sols et les cultures. Par convention, les fumiers ne sont pas considérés comme des MRF, car ils sont d’origine agricole et sont régis par une réglementation particulière. 2, fiche 1, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle%20fertilisante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waterborne outbreak
1, fiche 2, Anglais, waterborne%20outbreak
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A waterborne outbreak is a cluster of two or more infections caused by the same agent(s) and linked to the same water exposure. Outbreaks can be caused by water contaminated with pathogens, chemicals, or toxins which can be spread through ingestion of, contact with, or breathing contaminated water. 2, fiche 2, Anglais, - waterborne%20outbreak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclosion d'origine hydrique
1, fiche 2, Français, %C3%A9closion%20d%27origine%20hydrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flambée d'origine hydrique 2, fiche 2, Français, flamb%C3%A9e%20d%27origine%20hydrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les éclosions d’origine hydrique causées par [Shigella] ont souvent pu être attribuées à une eau de source de mauvaise qualité, à un traitement inadéquat ou à une contamination postérieure au traitement(intrusions d’eaux en réseau par exemple). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9closion%20d%27origine%20hydrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- brote transmitido por el agua
1, fiche 2, Espagnol, brote%20transmitido%20por%20el%20agua
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aunque el agua no parece desempeñar una función importante en la propagación de este microorganismo, hay constancia de un brote transmitido por el agua. 1, fiche 2, Espagnol, - brote%20transmitido%20por%20el%20agua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Environmental Management
- Pollution (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nitrogen flux
1, fiche 3, Anglais, nitrogen%20flux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flux of nitrogen 1, fiche 3, Anglais, flux%20of%20nitrogen
correct
- N-flux 2, fiche 3, Anglais, N%2Dflux
correct
- N flux 1, fiche 3, Anglais, N%20flux
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
annual flux of nitrogen 1, fiche 3, Anglais, - nitrogen%20flux
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
annual N flux 1, fiche 3, Anglais, - nitrogen%20flux
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Gestion environnementale
- Pollution (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flux d'azote
1, fiche 3, Français, flux%20d%27azote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En application du 5ième programme d’actions régional en vue de la protection des eaux contre la pollution par les nitrates d’origine agricole, les exploitants qui produisent ou épandent des matières azotées en Bretagne doivent déclarer chaque année les flux d’azote(quantités d’azote épandues ou cédées). 2, fiche 3, Français, - flux%20d%27azote
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flujo de nitrógeno
1, fiche 3, Espagnol, flujo%20de%20nitr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wastewater treatment
1, fiche 4, Anglais, wastewater%20treatment
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any process to which wastewater is subjected in order to remove or alter its objectional constituents and thus render it less offensive or hazardous to human health and the environment. 2, fiche 4, Anglais, - wastewater%20treatment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wastewater treatment: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 4, Anglais, - wastewater%20treatment
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
energy neutral wastewater treatment, energy positive wastewater treatment 4, fiche 4, Anglais, - wastewater%20treatment
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- waste water treatment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement des eaux usées
1, fiche 4, Français, traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épuration des eaux usées 2, fiche 4, Français, %C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom féminin
- traitement des eaux résiduaires 3, fiche 4, Français, traitement%20des%20eaux%20r%C3%A9siduaires
correct, nom masculin
- épuration des eaux résiduaires 4, fiche 4, Français, %C3%A9puration%20des%20eaux%20r%C3%A9siduaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des eaux usées. Les eaux usées, qu'elles soient d’origine domestique ou industrielle, sont collectées par un réseau d’assainissement complexe pour être traitées dans une station d’épuration avant d’être rejetées dans le milieu naturel. En station, les traitements varient en fonction de la nature de ces eaux usées et de la sensibilité à la pollution du milieu récepteur. 5, fiche 4, Français, - traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
traitement des eaux usées : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 6, fiche 4, Français, - traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
épuration des eaux usées à bilan énergétique neutre, épuration des eaux usées à bilan énergétique positif 7, fiche 4, Français, - traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- traitement d'eau usée
- épuration d'eau usée
- traitement d'eau résiduaire
- épuration d'eau résiduaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nonbiodegradable detergent
1, fiche 5, Anglais, nonbiodegradable%20detergent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard detergent 2, fiche 5, Anglais, hard%20detergent
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A detergent containing a surface active agent, which is resistant to primary biodegradation, and whose surfactant properties are not substantially reduced in the biological treatment of sewage. 2, fiche 5, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biodegradability is essential for detergents; it ensures that components of detergents will be broken down by bacterial action before undesirable after-effects can occur. Nonbiodegradable detergents can prevent effective bacterial action in septic tanks and sewage treatment plants, and can cause undesirable persistent foaming in rivers. 1, fiche 5, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hard detergent: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détergent non biodégradable
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- détergent dur 2, fiche 5, Français, d%C3%A9tergent%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détergent contenant un agent de surface actif résistant à la biodégradation, et dont les propriétés tensio-actives ne se dégradent pas fortement par le traitement biologique primaire des eaux d’égouts. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les détergents non biodégradables [...] ont une part non négligeable dans la pollution des eaux et ils peuvent être à l'origine d’une mortalité importante des poissons. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une substance capable de subir la biodégradation est dite «biodégradable»; le terme est employé particulièrement lorsqu’il s’agit des détergents dits «doux» (en anglais : «soft», par opposition à «hard»), ou mieux des agents de surface qui entrent dans leur composition. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
détergent dur : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Química
- Artículos domésticos varios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- detergente duro
1, fiche 5, Espagnol, detergente%20duro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Detergente que contiene un agente de superficie activa, resistente a la biodegradación primaria, y cuyas propiedades tensoactivas no se reducen sustancialmente en el tratamiento biológico de las aguas residuales. 1, fiche 5, Espagnol, - detergente%20duro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 6, Anglais, drainage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The removal of surface water or excess ground water from a given area by natural or artificial means, such as ditching, tiling, pumping or by gravity. 2, fiche 6, Anglais, - drainage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Re-establish drainage. 2, fiche 6, Anglais, - drainage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 6, Français, drainage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute opération, naturelle ou artificielle, qui consiste à collecter des eaux de toute nature et de toute origine pour les envoyer en dehors d’une certaine zone. 2, fiche 6, Français, - drainage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drainage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - drainage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Rétablir le drainage. 4, fiche 6, Français, - drainage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Hidrología e hidrografía
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 6, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de desecación y saneamiento de terrenos inundados o de infraestructura que impidan acumulaciones de agua, tal como la apertura de una zanja inclinada cubierta de piedras y fajina, que recibe el agua entre estos elementos y la vierte lejos. 2, fiche 6, Espagnol, - drenaje
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fresh sewage
1, fiche 7, Anglais, fresh%20sewage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sewage water of recent origin containing dissolved oxygen. 2, fiche 7, Anglais, - fresh%20sewage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- eaux d'égout fraîches
1, fiche 7, Français, eaux%20d%27%C3%A9gout%20fra%C3%AEches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Eaux d’égout d’origine récente contenant de l'oxygène dissous. 1, fiche 7, Français, - eaux%20d%27%C3%A9gout%20fra%C3%AEches
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- eau d'égout fraîche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sewage treatment
1, fiche 8, Anglais, sewage%20treatment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process that removes the majority of the contaminants from ... sewage and produces both a liquid effluent suitable for disposal to the natural environment and a sludge. 2, fiche 8, Anglais, - sewage%20treatment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- traitement des eaux d'égout
1, fiche 8, Français, traitement%20des%20eaux%20d%27%C3%A9gout
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- épuration des eaux d'égout 2, fiche 8, Français, %C3%A9puration%20des%20eaux%20d%27%C3%A9gout
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des eaux d’égout est une mesure de santé publique qui a pour but de prévenir la transmission des maladies d’origine hydrique. Depuis le début des années 1900, on reconnaît que le traitement des eaux d’égout atténue les conséquences environnementales des effluents municipaux. 1, fiche 8, Français, - traitement%20des%20eaux%20d%27%C3%A9gout
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- traitement de l'eau d'égout
- épuration de l'eau d'égout
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- food industry
1, fiche 9, Anglais, food%20industry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Industry involved in the production, processing, storage, preparation, and distribution of food for consumption by living things. 2, fiche 9, Anglais, - food%20industry
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The food industry is massive and includes both plant and animal products. It includes the producers, processors, distributors, wholesalers, retailers, fast food establishments, restaurants and the home kitchens where food is prepared. 2, fiche 9, Anglais, - food%20industry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- industrie alimentaire
1, fiche 9, Français, industrie%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Industrie préparant des produits alimentaires quelle que soit leur origine : produits agricoles, produits de la pêche, eaux minérales, etc. 1, fiche 9, Français, - industrie%20alimentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- industria alimentaria
1, fiche 9, Espagnol, industria%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Industria encargada de la elaboración, transformación, preparación, conservación y envasado de los alimentos de consumo humano y animal. Las materias primas de esta industria se centran en los productos de origen vegetal (agricultura) y animal (ganadería). 2, fiche 9, Espagnol, - industria%20alimentaria
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la industria alimentaria [...] elabora los productos de la agricultura, la ganadería y la pesca para convertirlos en alimentos y bebidas para consumo humano y animal [...] 3, fiche 9, Espagnol, - industria%20alimentaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oxidized zone
1, fiche 10, Anglais, oxidized%20zone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- zone of oxidation 2, fiche 10, Anglais, zone%20of%20oxidation
correct
- oxidation zone 3, fiche 10, Anglais, oxidation%20zone
correct
- oxide zone 4, fiche 10, Anglais, oxide%20zone
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Portion of ore body near surface, which has been leached by percolating water carrying oxygen, carbon dioxide or other gases, or in which sulfide minerals have undergone some alteration leading to their partial dissolution and redeposition at depth the residual portion changing to oxides, carbonates, sulfates ... 1, fiche 10, Anglais, - oxidized%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the upper part of a sulphide orebody may be oxidized and generally leached of many of its valuable elements right down to the water table. This is called the zone of oxidation. 2, fiche 10, Anglais, - oxidized%20zone
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... manganese oxides, pyrolusite, psilomelane and polianite, were present in the oxidation zone of the deposit ... 3, fiche 10, Anglais, - oxidized%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d'oxydation
1, fiche 10, Français, zone%20d%27oxydation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- zone oxydée 2, fiche 10, Français, zone%20oxyd%C3%A9e
correct, nom féminin
- zone à oxydes 3, fiche 10, Français, zone%20%C3%A0%20oxydes
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les eaux d’infiltration [...] pénètrent [...] les roches [...] perméables [...] Lorsqu'un gisement d’origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe sous l'influence de ces eaux une zone d’oxydation où les sulfures font place aux oxydes ou même aux métaux natifs. 4, fiche 10, Français, - zone%20d%27oxydation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La zone d’oxydation se trouve entre la surface du sol et le niveau hydrostatique des eaux d’infiltration. Dans cette zone, les gisements sont en général appauvris de beaucoup de minéraux métalliques par l’effet du lessivage. Les constituants ferrugineux, et avant tout la pyrite, minéral dominant dans la plupart des gisements sulfurés, se transforment en limonite, sur place ou avec une certaine migration. 5, fiche 10, Français, - zone%20d%27oxydation
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Dans la zone d’oxydation, la limonite ou hématite brune, plus ou moins mêlée d’argile [...] est très répandue. 4, fiche 10, Français, - zone%20d%27oxydation
Record number: 10, Textual support number: 4 CONT
On distingue, de la surface vers la profondeur : Une zone oxydée ou lessivée [...]; une zone de cimentation [...]; une zone primaire ou protore [...] 6, fiche 10, Français, - zone%20d%27oxydation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- activity level
1, fiche 11, Anglais, activity%20level
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- radioactivity level 2, fiche 11, Anglais, radioactivity%20level
proposition
- level of radioactivity 2, fiche 11, Anglais, level%20of%20radioactivity
proposition
- level of activity 2, fiche 11, Anglais, level%20of%20activity
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Wastes from nuclear power stations, which would be classified as Class I or Class II by the activity levels and half-lives of their major components, may contain traces of Carbon 14 and transuranic nuclides. 1, fiche 11, Anglais, - activity%20level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau d'activité
1, fiche 11, Français, niveau%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- niveau de radioactivité 2, fiche 11, Français, niveau%20de%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces contrôles [de radioactivité] permettent de s’assurer de la permanence de l'efficacité des barrières du dispositif d’isolement. En effet, si ces contrôles laissaient apparaître un niveau d’activité anormal, d’une part les eaux d’infiltration seraient traitées et conditionnées sous forme de déchets solides, d’autre part la localisation de l'origine de la contamination radioactive permettrait de prendre les dispositions nécessaires pour limiter ou réduire cette contamination. 2, fiche 11, Français, - niveau%20d%27activit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
activité : Nombre de désintégrations nucléaires spontanées qui se produisent dans une quantité donnée de matière pendant un intervalle de temps convenablement petit, divisé par cet intervalle de temps. 3, fiche 11, Français, - niveau%20d%27activit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Niveau potentiel de radioactivité [d’un déchet]. 2, fiche 11, Français, - niveau%20d%27activit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nivel de radiactividad
1, fiche 11, Espagnol, nivel%20de%20radiactividad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- nivel de actividad 2, fiche 11, Espagnol, nivel%20de%20actividad
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gossan
1, fiche 12, Anglais, gossan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- gozzan 2, fiche 12, Anglais, gozzan
correct
- gossan cap 3, fiche 12, Anglais, gossan%20cap
correct
- capping 4, fiche 12, Anglais, capping
correct, voir observation
- iron hat 5, fiche 12, Anglais, iron%20hat
correct
- colorados 6, fiche 12, Anglais, colorados
correct, voir observation
- gossan deposit 3, fiche 12, Anglais, gossan%20deposit
- pacos ore 4, fiche 12, Anglais, pacos%20ore
voir observation
- rabban 7, fiche 12, Anglais, rabban
rare
- iron gossan 8, fiche 12, Anglais, iron%20gossan
- iron cap 8, fiche 12, Anglais, iron%20cap
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An iron-bearing cover overlying a sulfide deposit and consisting essentially of a mass of hydrated iron oxides left by percolating waters. 2, fiche 12, Anglais, - gossan
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Goethite is the major constituent of the gossan at the surface of metalliferous veins ... 9, fiche 12, Anglais, - gossan
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Cornish term "gossan" is applied to chemically weathered, iron-stained outcrops of sulfide mineral deposits. Synonyms include the French "chapeau de fer", the German "eiserner Hut", and the Spanish "colorados". The term "pacos ore" is used in Bolivia for gossans over tin veins that are residually enriched in cassiterite. Most workers reserve the term "capping" for gossans over disseminated sulfide deposits of the porphyry copper type. 4, fiche 12, Anglais, - gossan
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Radioactive, supergene gossan. 3, fiche 12, Anglais, - gossan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chapeau de fer
1, fiche 12, Français, chapeau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chapeau d'oxydation 2, fiche 12, Français, chapeau%20d%27oxydation
correct, nom masculin
- chapeau oxydé 3, fiche 12, Français, chapeau%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
- chapeau ferrugineux 4, fiche 12, Français, chapeau%20ferrugineux
correct, nom masculin
- colorados 5, fiche 12, Français, colorados
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zone ferrifère recouvrant un gisement sulfuré et constituée d’oxydes de fer laissés par les eaux de percolation. 6, fiche 12, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les constituants ferrugineux, et avant tout la pyrite, minéral dominant dans la plupart des gisements sulfurés, se transforment en limonite, sur place ou avec une certaine migration. Celle-ci mêlée au quartz peu attaqué et surtout à de la silice secondaire précipitée à l’état concrétionné, constitue le classique «chapeau de fer» («gossan», en anglais) de beaucoup de gîtes métalliques. La structure est souvent cariée et vacuolaire, ou typiquement cloisonnée. 5, fiche 12, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un gisement d’origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe sous l'influence de ces eaux une zone d’oxydation où les sulfures font place aux oxydes ou même aux métaux natifs. L'aspect de cette zone est souvent caractérisé par les oxydes de fer [...] d’où le nom de «chapeau de fer» qui lui a été attribué. 7, fiche 12, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Chapeaux oxydés. Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé, par exemple un filon, entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone, le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 3, fiche 12, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Chapeau de fer radioactif, supergène. 8, fiche 12, Français, - chapeau%20de%20fer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- colorados
1, fiche 12, Espagnol, colorados
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sombrero de hierro 1, fiche 12, Espagnol, sombrero%20de%20hierro
nom masculin
- montera 1, fiche 12, Espagnol, montera
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mussel Mud™
1, fiche 13, Anglais, Mussel%20Mud%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Commercial name of a natural fertilizer found in surrounding waters in the province of Prince Edward Island. 2, fiche 13, Anglais, - Mussel%20Mud%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mussel Mud™: A trademark of the PEI Mussel Mud and Natural Fertilizer Co. 2, fiche 13, Anglais, - Mussel%20Mud%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Mussel Mud
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Mussel Mud
1, fiche 13, Français, Mussel%20Mud
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nom commercial d’un amendement calcaire d’origine naturelle que l'on trouve dans les eaux estuaires de la province de l'Île-du-Prince-Édouard. 1, fiche 13, Français, - Mussel%20Mud
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mussel MudMC : Marque de commerce de la société PEI Mussel Mud and Natural Fertilizer Co. 1, fiche 13, Français, - Mussel%20Mud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sour water
1, fiche 14, Anglais, sour%20water
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- flushing liquor 2, fiche 14, Anglais, flushing%20liquor
- washing water 3, fiche 14, Anglais, washing%20water
- wash-water 4, fiche 14, Anglais, wash%2Dwater
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Water which contains objectionable amounts of dissolved contaminants, e.g. hydrogen sulfide, ammonia, phenols, etc. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 14, Anglais, - sour%20water
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It is advantageous to store oily garage wastes, and oil and petrol tank flushing liquors (collected by special tankers) at the municipal sewage treatement plant. After a long period of storage, the oil that has concentrated at the surface can be extracted and burned. 2, fiche 14, Anglais, - sour%20water
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sour water: term standardized by ISO. 5, fiche 14, Anglais, - sour%20water
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- eau acide
1, fiche 14, Français, eau%20acide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- eau de lavage 2, fiche 14, Français, eau%20de%20lavage
correct, nom féminin, normalisé
- eau usée 1, fiche 14, Français, eau%20us%C3%A9e
voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Eau qui contient des composés indésirables dissous tels que le sulfure d’hydrogène, des phénols, de l’ammoniaque. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 14, Français, - eau%20acide
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les huiles de garage, les eaux de lavage de citernes d’hydrocarbures, collectées par un service de ramassage, sont avantageusement stockées dans des bassins spéciaux à la station d’épuration municipale. Après un séjour prolongé, les huiles concentrées en surface sont extraites et incinérées. 3, fiche 14, Français, - eau%20acide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
eau acide; eau de lavage; eau usée : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - eau%20acide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les termes «eau acide», «eau de lavage» et «eau usée» ne sont pas parfaitement synonymes : Le premier décrit la nature de l'eau, le second décrit son origine, le troisième est un générique qui englobe d’autres types d’eaux usées, comme les eaux d’égout, les eaux-vannes, etc. Choisir en fonction du contexte. 5, fiche 14, Français, - eau%20acide
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
eau: Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c’est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l’article défini («l’eau»), ou de l’article indéfini, lorsqu’il est accompagné d’une qualification (p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l’eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment et est plus logique dans certains contextes (p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). 5, fiche 14, Français, - eau%20acide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- agua de lavado
1, fiche 14, Espagnol, agua%20de%20lavado
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 15, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 15, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 15, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 15, Anglais, water%20drop
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 15, Anglais, - throat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- goutte-d'eau
1, fiche 15, Français, goutte%2Dd%27eau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- goutte d'eau 2, fiche 15, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 15, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 15, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu’un seuil, servant à écarter l’eau de pluie. 5, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...] (Synonyme larmier.). 1, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d’eau interrompt le cheminement de l’eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l'origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade. 6, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée. 1, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 15, Français, - goutte%2Dd%27eau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 15, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 15, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 15, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 15, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 15, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 15, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parent material
1, fiche 16, Anglais, parent%20material
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The unconsolidated and more or less chemically weathered mineral or organic matter from which the solum of a soil has developed by pedogenic processes. 2, fiche 16, Anglais, - parent%20material
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parent material, in soil science, means the underlying geological material (generally bedrock or a superficial or drift deposit) in which soil horizons form. Soils typically get a great deal of structure and minerals from their parent material. Parent materials are made up of consolidated or unconsolidated mineral material that has undergone some degree of physical or chemical weathering. ... Parent material is classified by its last means of transport. So material that was transported to a location by glacier, then deposited elsewhere by streams, that material is classified as stream transported parent material, or fluvial parent material. Glacial till refers to material dragged with a moving ice sheet. Because it is not transported with liquid water, the material is not sorted by size. 3, fiche 16, Anglais, - parent%20material
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The rock from which soil is formed is called parent material. The main types are: eolian, glacial till, glacial outwash, alluvium, lacustrine parent material and residual parent material, or bedrock. Pedologist uses the following formula for understanding soil formation: s = f (cl, o, r, p, t, ...) where s - soil properties; cl - regional climate; o - potential biota, r - topography; p - parent material; t - time; ... - additional variables. 4, fiche 16, Anglais, - parent%20material
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Fluvial, shallow, stream transported parent material. 5, fiche 16, Anglais, - parent%20material
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Parent material depth. 6, fiche 16, Anglais, - parent%20material
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Soil parent material. 5, fiche 16, Anglais, - parent%20material
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- matériau parental
1, fiche 16, Français, mat%C3%A9riau%20parental
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- matériau originel 2, fiche 16, Français, mat%C3%A9riau%20originel
correct, nom masculin
- matériau d'origine 3, fiche 16, Français, mat%C3%A9riau%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matériau minéral ou organique non consolidé et ayant subi une altération chimique plus ou moins grande, qui, par un processus pédogénétique, a donné naissance au solum du sol. 4, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour décrire un sol, il faut d’abord en faire apparaître une coupe verticale-le profil [...] Les différences de couleur, de structure et de composition permettent de distinguer plusieurs couches principales, appelées horizons et désignées par des lettres majuscules, de haut en bas : A, B, C et R. «A» désigne l'horizon de surface foncé qui contient l'humus. Au-dessous de A se trouve un horizon B, essentiellement minéral, résultant de la transformation du matériau d’origine. Des minéraux ont été détruits; d’autres ont été créés. C'est le cas de certaines argiles et des hydroxydes de fer qui donnent à cet horizon une couleur brun-ocre. La surface du sol est souvent appauvrie en éléments fins, en fer et en calcium sous l'effet de l'infiltration des eaux de pluie, phénomène connu sous le nom de lessivage. «B», dit «horizon d’accumulation», reçoit les éléments lessivés de A. Il existe des sols sans horizon B. Enfin, «C» désigne le «matériau d’origine» à partir duquel se forme le sol et «R» la roche brute sous-jacente. Les horizons se laissent parfois diviser en sous-couches. 5, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un sol est formé d’une fraction minérale issue des roches du sous-sol, d’humus et d’une multitude d’êtres vivants. Il provient le plus souvent de la dégradation de roches originelles dites matériau parental. Celles-ci subissent peu à peu et selon les conditions climatiques et biologiques des transformations plus ou moins profondes qui aboutissent à une couche de sol plus ou moins épaisse aux caractéristiques particulières. 6, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
On peut répartir en deux grandes catégories les facteurs qui déterminent la fréquence, l’étendue et le degré de salinisation des sols : - les facteurs à long terme, qui demeurent plus ou moins inchangés, comme : les matériaux originels dans les couches géologiques; la topographie du paysage; le drainage du sol; l’hydrologie des eaux souterraines; les conditions climatiques régionales à long terme. 7, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Modes de dépôt du matériau originel du sol. 8, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Matériau originel de faible épaisseur, mince. 5, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Couche de matériau originel; profondeur du matériau originel. 5, fiche 16, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ballstone
1, fiche 17, Anglais, ballstone
correct, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock consisting essentially of an argillaceous matrix surrounding numerous nearly spherical nodular masses, usually calcareous in nature. 1, fiche 17, Anglais, - ballstone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "ballstone" may be applied to limestone (which is usually the case), but also to other sedimentary rocks. 2, fiche 17, Anglais, - ballstone
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- calcaire noduleux
1, fiche 17, Français, calcaire%20noduleux
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- calcaire concrétionné 2, fiche 17, Français, calcaire%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
nom masculin, spécifique
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Concrétion calcaire (fossilifère) dans [une] matrice argileuse. 2, fiche 17, Français, - calcaire%20noduleux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les calcaires d’origine chimique sont souvent concrétionnés par dépôt dû aux eaux d’infiltration. Tel est le cas des travertins ou tufs calcaires, souvent creusés de cavités irrégulières, fréquents en eau douce. 3, fiche 17, Français, - calcaire%20noduleux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fluvioglacial drift
1, fiche 18, Anglais, fluvioglacial%20drift
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- glaciofluvial drift 2, fiche 18, Anglais, glaciofluvial%20drift
correct
- glacio-fluvial drift 3, fiche 18, Anglais, glacio%2Dfluvial%20drift
correct
- glaciofluvial deposit 4, fiche 18, Anglais, glaciofluvial%20deposit
correct
- fluvioglacial deposit 5, fiche 18, Anglais, fluvioglacial%20deposit
correct
- fluvio-glacial deposit 3, fiche 18, Anglais, fluvio%2Dglacial%20deposit
correct
- glacio-fluvial deposit 3, fiche 18, Anglais, glacio%2Dfluvial%20deposit
correct
- glacio-alluvial deposit 6, fiche 18, Anglais, glacio%2Dalluvial%20deposit
correct
- glaciofluvial sediment 7, fiche 18, Anglais, glaciofluvial%20sediment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Glacial drift which has been carried some distance from the glacier by running water that was produced by ice melt. 8, fiche 18, Anglais, - fluvioglacial%20drift
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépôt fluvio-glaciaire
1, fiche 18, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvio%2Dglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dépôt fluvioglaciaire 2, fiche 18, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvioglaciaire
correct, nom masculin
- sédiment fluvioglaciaire 3, fiche 18, Français, s%C3%A9diment%20fluvioglaciaire
correct, nom masculin
- alluvion glaciaire 1, fiche 18, Français, alluvion%20glaciaire
correct, nom féminin
- fluvioglaciaire 2, fiche 18, Français, fluvioglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de matériaux déposés par un cours d’eau provenant d’un glacier, généralement stratifiés par l’eau courante. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvio%2Dglaciaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’approvisionnement en matériaux granulaires provient principalement des dépôts fluvio-glaciaires et deltaïques. 5, fiche 18, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvio%2Dglaciaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il consiste surtout en matériaux d’origine glaciaire, ce dépôt est fréquemment classé par les eaux courantes qui transportent les matériaux plus fins à une plus grande distance du glacier avant de les laisser se déposer. 4, fiche 18, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvio%2Dglaciaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 18, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20fluvio%2Dglaciaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- depósito fluvioglaciar
1, fiche 18, Espagnol, dep%C3%B3sito%20fluvioglaciar
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glacial deposit
1, fiche 19, Anglais, glacial%20deposit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- glacial drift 2, fiche 19, Anglais, glacial%20drift
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
All rock material in transport by glacier ice, all deposits made by glacier ice, and all deposits predominantly of glacial origin made in the sea or in bodies of glacial meltwater whether rafted in icebergs or transported in the water itself. 3, fiche 19, Anglais, - glacial%20deposit
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In the Great Lakes region of North America, more than 80 diamonds of as much as 21 carats in weight ... have been recovered from glacial drift. 4, fiche 19, Anglais, - glacial%20deposit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[This material] includes till, stratified drift, and scattered clasts that lack an enclosing matrix. 3, fiche 19, Anglais, - glacial%20deposit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
glacial deposit: term used by Parks Canada. 5, fiche 19, Anglais, - glacial%20deposit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dépôt glaciaire
1, fiche 19, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sédiment glaciaire 2, fiche 19, Français, s%C3%A9diment%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tous les matériaux rocheux transportés par la glace de glacier, tous les matériaux déposés par la glace de glacier, et tous les dépôts principalement d’origine glaciaire, accumulés dans la mer ou dans des étendues d’eaux de fonte, qu'ils aient été transportés par des icebergs ou par l'eau elle-même. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20glaciaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans la région des Grands lacs en Amérique du Nord, plus de 80 diamants, dont certains peuvent atteindre 21 carats en poids [...] ont été extraits de sédiments glaciaires. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20glaciaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Ces matériaux comprennent], le till, les sédiments glaciaires stratifiés, et les clastes dispersés qui ne sont pas inclus dans une matrice. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20glaciaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
sédiment glaciaire : terme habituellement utilisé au pluriel (sédiments glaciaires). 5, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20glaciaire
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
dépôt glaciaire : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20glaciaire
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sédiments glaciaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- evaporite
1, fiche 20, Anglais, evaporite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- evaporate 2, fiche 20, Anglais, evaporate
correct, nom, moins fréquent
- saline deposit 3, fiche 20, Anglais, saline%20deposit
correct
- saline residue 4, fiche 20, Anglais, saline%20residue
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A nonclastic sedimentary rock composed primarily of minerals produced from a saline solution as a result of extensive or total evaporation of the solvent. 5, fiche 20, Anglais, - evaporite
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... evaporation of the seawater may result in the precipitation of chemical sediments known as evaporites, forming economic deposits of halite, potash, and sulfates. 6, fiche 20, Anglais, - evaporite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term sometimes includes rocks developed by metamorphism or transport of other evaporites. 5, fiche 20, Anglais, - evaporite
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[Saline deposits cover] a variety of chemically formed rocks characteristic of certain well-defined environments, for example, lagoons, inland lakes, relic (landlocked seas, etc. It includes chlorides, sulfates, borates, nitrates, etc., occurring as products of precipitation, usually in regular beds or layers, but lacking stratification in the accepted sense. 7, fiche 20, Anglais, - evaporite
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Evaporite formation, evaporite mineral, evaporite sedimentation. 8, fiche 20, Anglais, - evaporite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- évaporite
1, fiche 20, Français, %C3%A9vaporite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dépôt salin stratifié 2, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20salin%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
- dépôt salin 3, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20salin
correct, nom masculin
- dépôt salifère 4, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20salif%C3%A8re
correct, nom masculin
- évaporat 5, fiche 20, Français, %C3%A9vaporat
nom masculin, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire engendrée dans les mers et les lagunes en déficit hydrologique par la précipitation d’éléments chimiques qui s’organisent en minéraux salins (sel gemme, anhydrite). 6, fiche 20, Français, - %C3%A9vaporite
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'évaporation d’eaux salines, telle l'eau des océans, est à l'origine de minerais variés, groupés sous le nom d’évaporites. 7, fiche 20, Français, - %C3%A9vaporite
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Environnement restreint aride.- [...] Cet environnement est [...] celui du dépôt des «évaporites» ou dépôts salins stratifiés : gypse, anhydrite, halite (sel gemme), dolomite [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9vaporite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- evaporita
1, fiche 20, Espagnol, evaporita
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- evaporado 2, fiche 20, Espagnol, evaporado
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Roca cuyo origen ha sido la evaporación de aguas saladas. 3, fiche 20, Espagnol, - evaporita
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las evaporitas pueden formarse en las albuferas que comunican con el mar, en las aguas de los mares cerrados o en las aguas saladas continentales. Son rocas solubles y figuran como las más comunes, entre ellas, la sal gema, el yeso, la anhidrita, carnalita, silvina, etc. 3, fiche 20, Espagnol, - evaporita
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Southern Crop Protection and Food Research Centre
1, fiche 21, Anglais, Southern%20Crop%20Protection%20and%20Food%20Research%20Centre
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SCPFRC 2, fiche 21, Anglais, SCPFRC
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Pest Management Research Centre 1, fiche 21, Anglais, Pest%20Management%20Research%20Centre
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Southern Crop Protection and Food Research Centre and its research sites bring a long-term commitment in crop protection research to the agri-food industry in southern Ontario. The Centre’s mandate is to : Develop alternative and environmentally acceptable technologies for the protection of vegetables, tree fruit, field and ornamental crops from disease and insect pests, determine the impacts of agricultural practices on soil and water quality, develop alternative crops and sustainable management practices for coarse-textured soils. 2, fiche 21, Anglais, - Southern%20Crop%20Protection%20and%20Food%20Research%20Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre de recherches du Sud sur la phytoprotection et les aliments
1, fiche 21, Français, Centre%20de%20recherches%20du%20Sud%20sur%20la%20phytoprotection%20et%20les%20aliments
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CRSPA 2, fiche 21, Français, CRSPA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Centre de recherches sur la lutte antiparasitaire 1, fiche 21, Français, Centre%20de%20recherches%20sur%20la%20lutte%20antiparasitaire
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherches du Sud sur la phytoprotection et les aliments et ses établissements de recherche exécutent des programmes à long terme en matière de protection des cultures et de recherche sur les aliments au bénéfice de l'industrie agro-alimentaire du sud de l'Ontario. Leur mandat est le suivant : Mettre au point des technologies de rechange et respectueuses de l'environnement en vue de protéger les arbres fruitiers, les légumes, les grandes et les cultures ornementales contre la maladie et les insectes ravageurs. Mettre au point des pratiques culturales et de gestion durable adaptées aux sols légers. Déterminer les effets des pratiques agronomiques durables sur la qualité des sols et des eaux. élaborer des procédés pour la répression des pathogènes d’origine alimentaire. Mettre au point des méthodes de détection de résidus chimiques et de constituants alimentaires mineurs pour améliorer la qualité des aliments. Intégrer qualité des aliments et méthodes de production durable. 2, fiche 21, Français, - Centre%20de%20recherches%20du%20Sud%20sur%20la%20phytoprotection%20et%20les%20aliments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geochemistry
- Thermal Springs - Uses
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- waning stage
1, fiche 22, Anglais, waning%20stage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- waning phase 1, fiche 22, Anglais, waning%20phase
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
During the waning stages of hydrothermal activity, the magmatic-hydrothermal systems collapsed inward upon themselves and were replaced by waters of dominantly meteoric origin. 1, fiche 22, Anglais, - waning%20stage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
... the waning stage of the hydrothermal system. 1, fiche 22, Anglais, - waning%20stage
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
... the waning stages of formation of the deposits. 1, fiche 22, Anglais, - waning%20stage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géochimie
- Thermalisme
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phase de déclin
1, fiche 22, Français, phase%20de%20d%C3%A9clin
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- phase de dégénérescence 1, fiche 22, Français, phase%20de%20d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence
correct, nom féminin
- stade ultime 1, fiche 22, Français, stade%20ultime
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au cours des phases de déclin de l'activité hydrothermale, les systèmes magmatiques-hydrothermaux se sont repliés sur eux-mêmes cédant la place à des eaux d’origine essentiellement météorique. 1, fiche 22, Français, - phase%20de%20d%C3%A9clin
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[...] la phase de dégénérescence des systèmes hydrothermaux. 1, fiche 22, Français, - phase%20de%20d%C3%A9clin
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
[...] stades ultimes de la formation des gîtes. 1, fiche 22, Français, - phase%20de%20d%C3%A9clin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- kame terrace
1, fiche 23, Anglais, kame%20terrace
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ice-contact terrace 1, fiche 23, Anglais, ice%2Dcontact%20terrace
correct
- ice-marginal terrace 1, fiche 23, Anglais, ice%2Dmarginal%20terrace
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A terrace like ridge consisting of stratified sand and gravel formed as a glaciofluvial or glaciolacustrine deposit between a melting glacier or a stagnant ice lobe and a higher valley wall or lateral moraine, and left standing after the disappearance of the ice ... 1, fiche 23, Anglais, - kame%20terrace
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A kame terrace terminates a short distance downstream from the terminal moraine; it is commonly pitted with kettles and has an irregular ice-contact slope. 1, fiche 23, Anglais, - kame%20terrace
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ice contact terrace
- ice marginal terrace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- terrasse de kame
1, fiche 23, Français, terrasse%20de%20kame
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- terrasse juxtaglaciaire 2, fiche 23, Français, terrasse%20juxtaglaciaire
nom féminin
- terrasse fluvio-glaciaire 3, fiche 23, Français, terrasse%20fluvio%2Dglaciaire
nom féminin
- terrasse fluvioglaciaire 4, fiche 23, Français, terrasse%20fluvioglaciaire
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cette forme de terrain est due aux eaux de fonte d’un glacier, qui accumulent des sédiments entre la glace et le versant d’une vallée. D'un côté, les sédiments s’appuient donc sur un rebord rocheux et, de l'autre, reposent contre la glace. Quand cette dernière fond, l'ensemble du dépôt se borde peu à peu d’un talus plus ou moins raide situé du côté occupé auparavant par la glace. Une telle construction, comprenant une surface relativement plane terminée par un talus en pente forte, se nomme une terrasse. Dans ce cas-ci, étant donné l'origine de contact glaciaire, il s’agit d’une terrasse de kame. 5, fiche 23, Français, - terrasse%20de%20kame
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fluvioglaciaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 23, Français, - terrasse%20de%20kame
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- meteoric groundwater
1, fiche 24, Anglais, meteoric%20groundwater
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The paleohydrology of meteoric groundwaters comprise the most important aspect for the primary mineralizing solutions. 2, fiche 24, Anglais, - meteoric%20groundwater
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- eau souterraine météorique
1, fiche 24, Français, eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- eau souterraine d'origine météorique 2, fiche 24, Français, eau%20souterraine%20d%27origine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Les eaux souterraines météoriques] ont leur origine dans l'infiltration de l'eau de pluie. Elles comprennent les eaux vadoses et les eaux profondes. 1, fiche 24, Français, - eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
eau souterraine météorique : terme habituellement utilisé au pluriel (eaux souterraines météoriques). 3, fiche 24, Français, - eau%20souterraine%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- eaux souterraines météoriques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paleontology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paleohydrology
1, fiche 25, Anglais, paleohydrology
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- palaehydrology 2, fiche 25, Anglais, palaehydrology
correct, Grande-Bretagne
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The paleohydrology of meteoric groundwaters comprise the most important aspect for the primary mineralizing solutions. 1, fiche 25, Anglais, - paleohydrology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Paléontologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paléohydrologie
1, fiche 25, Français, pal%C3%A9ohydrologie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs les plus décisifs pour la formation des solutions minéralisatrices primaires sont tributaires de la paléohydrologie des eaux souterraines d’origine météorique. 1, fiche 25, Français, - pal%C3%A9ohydrologie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Toxicology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- paralytic shellfish poisoning toxin
1, fiche 26, Anglais, paralytic%20shellfish%20poisoning%20toxin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- PSP toxin 2, fiche 26, Anglais, PSP%20toxin
correct
- paralytic shellfish poison 3, fiche 26, Anglais, paralytic%20shellfish%20poison
correct
- PSP 4, fiche 26, Anglais, PSP
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Food poisoning by molluscs that carry toxins from the dinoflagellates of the genus Alexandrium. 2, fiche 26, Anglais, - paralytic%20shellfish%20poisoning%20toxin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toxicologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- toxine paralysante
1, fiche 26, Français, toxine%20paralysante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- toxine paralysante des mollusques 2, fiche 26, Français, toxine%20paralysante%20des%20mollusques
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu du fait que les algues à l'origine de l'intoxication paralysante par les mollusques se trouvent en grand nombre dans les eaux de la Côte-Nord, du Bas Saint-Laurent et d’Anticosti, ainsi qu'autour de la péninsule gaspésienne, l'ACIA assure le suivi hebdomadaire des niveaux de la toxine paralysante des mollusques. 2, fiche 26, Français, - toxine%20paralysante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Toxine causant une intoxication paralysante chez les humains. 1, fiche 26, Français, - toxine%20paralysante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- veneno paralizante de moluscos
1, fiche 26, Espagnol, veneno%20paralizante%20de%20moluscos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- VPM 2, fiche 26, Espagnol, VPM
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- toxina paralizante de moluscos 3, fiche 26, Espagnol, toxina%20paralizante%20de%20moluscos
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Neurotoxina producida por dinoflagelados, principalmente del género Alexandrium. 4, fiche 26, Espagnol, - veneno%20paralizante%20de%20moluscos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Geochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- metamorphic water
1, fiche 27, Anglais, metamorphic%20water
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- metamorphic H2O 2, fiche 27, Anglais, metamorphic%20H2O
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Water that is driven out of rocks by the process of metamorphism and that is commonly involved in the process. 3, fiche 27, Anglais, - metamorphic%20water
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Metasomatism is initiated by the separation of a magmatic-hydrothermal fluid released by crystallization and hydrofracturing of the pluton, which may combine with metamorphic waters to transport base metal cations and sulphur. 4, fiche 27, Anglais, - metamorphic%20water
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The four major types of water - magmatic, sea water and/or connate, meteoric and metamorphic - have characteristic hydrogen ... and oxygen ... isotopic ratios ... 5, fiche 27, Anglais, - metamorphic%20water
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Metamorphic H2O 6, fiche 27, Anglais, - metamorphic%20water
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Géochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- eau métamorphique
1, fiche 27, Français, eau%20m%C3%A9tamorphique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- H2O métamorphique 2, fiche 27, Français, H2O%20m%C3%A9tamorphique
correct, voir observation, nom masculin
- eau de métamorphisme 3, fiche 27, Français, eau%20de%20m%C3%A9tamorphisme
correct, nom féminin
- eau associée au métamorphisme 4, fiche 27, Français, eau%20associ%C3%A9e%20au%20m%C3%A9tamorphisme
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Eau expulsée des roches par le métamorphisme. 5, fiche 27, Français, - eau%20m%C3%A9tamorphique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] les données physiques, chimiques et isotopiques sur les inclusions fluides [...] permettent [...] de définir cinq catégories d’eaux en fonction de leur origine : météorique [...]; océanique [...]; connée fossile [...]; métamorphique; magmatique; auxquelles on peut ajouter les eaux juvéniles dérivées du manteau. 6, fiche 27, Français, - eau%20m%C3%A9tamorphique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
H2O métamorphique 7, fiche 27, Français, - eau%20m%C3%A9tamorphique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
- Geoquímica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- agua metamórfica
1, fiche 27, Espagnol, agua%20metam%C3%B3rfica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Agua expulsada de las rocas durante el proceso de metamorfismo. 2, fiche 27, Espagnol, - agua%20metam%C3%B3rfica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- limnicolous
1, fiche 28, Anglais, limnicolous
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Glacial periods have made it easier to use land in the Alps, but, in many cases, they have at the same time created great hazards: landslides on extremely steep valley sides, erosion of morainal material, development of particularly easily erodible limnicolous sediments through temporary damming of lakes, etc. 1, fiche 28, Anglais, - limnicolous
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- limnicole
1, fiche 28, Français, limnicole
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit des [choses, comme des espèces vivantes, des milieux, des sédiments] propres aux lacs et, de façon plus générale, aux eaux douces stagnantes. 2, fiche 28, Français, - limnicole
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En plus du fleuve, les principaux milieux limnicoles sont les suivants :-Les canaux. Le réseau a un débit moyen de 35 m³/s. L'irrigation a pour conséquence la dessalinisation du sol, à cause de son action continue sur les terres de lessivage et des constantes infiltrations d’eau douce.-Les rizières. Elles fonctionnent d’avril à novembre comme une authentique lagune temporaire peu profonde de 10 à 20 cm, d’eaux douces, avec un taux de rénovation élevé(3 à 5 jours), avec un apport irrégulier d’eau en fonction du cycle de la culture et avec une entrée de nutriments d’origine agronomique(N, P et K) très peu constante mais en général très importante. [...]-Les lagunes. Elles sont connectées aux rizières à travers des canaux d’irrigation. Elles constituent des indicateurs à plus grande échelle des processus qui ont lieu sur les terres cultivées. Elles sont de faible profondeur, rarement plus de 1, 5 m. [...] 3, fiche 28, Français, - limnicole
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecosistemas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- limneta
1, fiche 28, Espagnol, limneta
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organismo que vive y se desarrolla en pantanos o en aguas estancadas. 1, fiche 28, Espagnol, - limneta
Fiche 29 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- residence time 1, fiche 29, Anglais, residence%20time
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Both types of information, i.e. the paleothermometry of fresh groundwaters, and noble gas over-pressurization concentrations in deeper shield brines, can be used to identify the origin and residence time of deep groundwaters. 1, fiche 29, Anglais, - residence%20time
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- temps de séjour
1, fiche 29, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser ces deux types de données-la paléothermométrie de l'eau souterraine douce et la surconcentration due à la surpression des gaz rares dans les saumures profondes du Bouclier-pour déterminer l'origine et le temps de séjour des eaux souterraines profondes. 1, fiche 29, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- paleothermometry technique 1, fiche 30, Anglais, paleothermometry%20technique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Use] the paleothermometry technique, developed in Phase 1, to estimate the age and origin of deep groundwaters in the Canadian Shield. 1, fiche 30, Anglais, - paleothermometry%20technique
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technique de paléothermographie
1, fiche 30, Français, technique%20de%20pal%C3%A9othermographie
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Utiliser la technique de paléothermographie mise au point pendant la phase 1 pour estimer l'âge et l'origine de nappes d’eaux profondes du Bouclier canadien. 1, fiche 30, Français, - technique%20de%20pal%C3%A9othermographie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- noble gas over-pressurization concentration 1, fiche 31, Anglais, noble%20gas%20over%2Dpressurization%20concentration
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Both types of information, i.e. the paleothermometry of fresh groundwaters, and noble gas over-pressurization concentrations in deeper shield brines, can be used to identify the origin and residence time of deep groundwaters. 1, fiche 31, Anglais, - noble%20gas%20over%2Dpressurization%20concentration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- surconcentration due à la surpression des gaz rares
1, fiche 31, Français, surconcentration%20due%20%C3%A0%20la%20surpression%20des%20gaz%20rares
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser ces deux types de données-la paléothermométrie de l'eau souterraine douce et la surconcentration due à la surpression des gaz rares dans les saumures profondes du Bouclier-pour déterminer l'origine et le temps de séjour des eaux souterraines profondes. 1, fiche 31, Français, - surconcentration%20due%20%C3%A0%20la%20surpression%20des%20gaz%20rares
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geophysics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- paleothermometry 1, fiche 32, Anglais, paleothermometry
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Both types of information, i.e. the paleothermometry of fresh groundwaters, and noble gas over-pressurization concentrations in deeper shield brines, can be used to identify the origin and residence time of deep groundwaters. 1, fiche 32, Anglais, - paleothermometry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géophysique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- paléothermométrie
1, fiche 32, Français, pal%C3%A9othermom%C3%A9trie
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser ces deux types de données-la paléothermométrie de l'eau souterraine douce et la surconcentration due à la surpression des gaz rares dans les saumures profondes du Bouclier-pour déterminer l'origine et le temps de séjour des eaux souterraines profondes. 1, fiche 32, Français, - pal%C3%A9othermom%C3%A9trie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fresh groundwater 1, fiche 33, Anglais, fresh%20groundwater
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Both types of information, i.e. the paleothermometry of fresh groundwaters, and noble gas over-pressurization concentrations in deeper shield brines, can be used to identify the origin and residence time of deep groundwaters. 1, fiche 33, Anglais, - fresh%20groundwater
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- eau souterraine douce
1, fiche 33, Français, eau%20souterraine%20douce
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser ces deux types de données-la paléothermométrie de l'eau souterraine douce et la surconcentration due à la surpression des gaz rares dans les saumures profondes du Bouclier-pour déterminer l'origine et le temps de séjour des eaux souterraines profondes. 1, fiche 33, Français, - eau%20souterraine%20douce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2004-02-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- deeper shield brine 1, fiche 34, Anglais, deeper%20shield%20brine
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Both types of information, i.e. the paleothermometry of fresh groundwaters, and noble gas over-pressurization concentrations in deeper shield brines, can be used to identify the origin and residence time of deep groundwaters. 1, fiche 34, Anglais, - deeper%20shield%20brine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- saumure profonde du Bouclier
1, fiche 34, Français, saumure%20profonde%20du%20Bouclier
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser ces deux types de données-la paléothermométrie de l'eau souterraine douce et la surconcentration due à la surpression des gaz rares dans les saumures profondes du Bouclier-pour déterminer l'origine et le temps de séjour des eaux souterraines profondes. 1, fiche 34, Français, - saumure%20profonde%20du%20Bouclier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-02-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deep groundwater 1, fiche 35, Anglais, deep%20groundwater
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Both types of information, i.e. the paleothermometry of fresh groundwaters, and noble gas over-pressurization concentrations in deeper shield brines, can be used to identify the origin and residence time of deep groundwaters. 1, fiche 35, Anglais, - deep%20groundwater
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- eau souterraine profonde
1, fiche 35, Français, eau%20souterraine%20profonde
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On peut utiliser ces deux types de données-la paléothermométrie de l'eau souterraine douce et la surconcentration due à la surpression des gaz rares dans les saumures profondes du Bouclier-pour déterminer l'origine et le temps de séjour des eaux souterraines profondes. 1, fiche 35, Français, - eau%20souterraine%20profonde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dominant cation
1, fiche 36, Anglais, dominant%20cation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- major cation 2, fiche 36, Anglais, major%20cation
correct
- main cation 3, fiche 36, Anglais, main%20cation
correct
- predominant cation 4, fiche 36, Anglais, predominant%20cation
correct
- principal cation 4, fiche 36, Anglais, principal%20cation
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
However, whereas our results and those of Beamish and Van Loon (1977) found H+ to be the dominant cation, Schindler et al. (1976) and Kramer (1976) reported Ca++ and Mg++ respectively to be most abundant. 1, fiche 36, Anglais, - dominant%20cation
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Changes in the acidity of precipitation are reflections of changes in the balance between the major cations and anions in precipitation. Thus, to understand the acidity of precipitation, it is essential to measure all the major anions and cations in precipitation (especially H+, SO4=, NO3-, and NH4+, but also including K+, Na+, Ca+, Mg++, C1-, HCO3-, SO3=, and PO4=). 2, fiche 36, Anglais, - dominant%20cation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In IWR-1, 1981, see Dr. Ellis Cowling's paper: Conference Summary and Identification of Future Research Needs, page 3. 5, fiche 36, Anglais, - dominant%20cation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cation majeur
1, fiche 36, Français, cation%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cation principal 2, fiche 36, Français, cation%20principal
correct, nom masculin
- cation dominant 3, fiche 36, Français, cation%20dominant
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ion positif dont le rôle est prépondérant dans l’équilibre acido-basique d’un écosystème. 4, fiche 36, Français, - cation%20majeur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Cations majeurs : parmi ceux-ci Ca++ est prépondérant à raison de 45 à 60% et, ensuite, suivent Mg++(20 à 25%), Na+(15 à 24%) et K+(4 à 8%). De manière générale, les concentrations de ces cations s’avèrent basses dans les rivières concernées(117 à 206 [microéquivalents par litre] pour Ca++, 59 à 80 [microéquivalents par litre] pour Mg++, 50 à 80 [microéquivalents par litre] pour Na+ et 36 à 62 [microéquivalents par litre] pour Na+ d’origine non marine et, enfin, 14 à 20 [microéquivalents par litre] pour K+ en moyennes/station) : cela montre que leurs eaux sont peu minéralisées et peu dures. 5, fiche 36, Français, - cation%20majeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- catión dominante
1, fiche 36, Espagnol, cati%C3%B3n%20dominante
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ión positivo preponderante en un ecosistema. 1, fiche 36, Espagnol, - cati%C3%B3n%20dominante
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-07-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- specialized treatment
1, fiche 37, Anglais, specialized%20treatment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wastewater Treatment ... . Specialized treatment: disinfection, other. 1, fiche 37, Anglais, - specialized%20treatment
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- specialised treatment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traitement spécialisé
1, fiche 37, Français, traitement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les eaux usées contenaient beaucoup trop de composants d’origine industrielle qui auraient sérieusement alourdi le fonctionnement normal de la station d’épuration. L'accord a eu lieu sur la proposition suivante [...] :(1) relocalisation des principales usines dans de nouvelles zones industrielles;(2) fournir, là où c'est possible, des technologies propres ainsi que des traitements spécialisés pour les eaux usées industrielles pour éliminer les composants toxiques; [...] 2, fiche 37, Français, - traitement%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- large concentration zone 1, fiche 38, Anglais, large%20concentration%20zone
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- large urban concentration 1, fiche 38, Anglais, large%20urban%20concentration
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 38, La vedette principale, Français
- zone de grande concentration
1, fiche 38, Français, zone%20de%20grande%20concentration
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- zone de grande concentration urbaine 2, fiche 38, Français, zone%20de%20grande%20concentration%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes de santé résultent également du développement incontrôlé de l'urbanisation qui s’accompagne de l'éclosion de bidonvilles privés de systèmes d’assainissement. La présence de bactéries pathogènes(choléra, typhoïde...) ou de virus dans les eaux d’égout a parfois été à l'origine de l'explosion de certaines épidémies et fait peser une menace permanente sur la santé de populations vivant dans des conditions très dures de promiscuité. Les conséquences sanitaires de la pollution domestique et industrielle sont tout aussi sérieuses, en particulier dans les zones de grande concentration urbaine qui sont de surcroît localisées sur le littoral comme c'est le cas à Dakar. 2, fiche 38, Français, - zone%20de%20grande%20concentration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grande concentration (urbaine) / large concentration. 3, fiche 38, Français, - zone%20de%20grande%20concentration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- creek
1, fiche 39, Anglais, creek
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Narrow tidal inlet, usually with a watercourse flowing in at its head. 1, fiche 39, Anglais, - creek
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Hornes Creek, P.E.I. 1, fiche 39, Anglais, - creek
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
creek: common in the Atlantic Provinces; unusual elsewhere. 1, fiche 39, Anglais, - creek
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
creek: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 39, Anglais, - creek
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 39, Français, crique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, fiche 39, Français, - crique
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Crique des Grosses Coques, N.-É. 1, fiche 39, Français, - crique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d’origine scandinave(kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Attesté au Québec et en N.-É. 1, fiche 39, Français, - crique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 39, Français, - crique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 40, Anglais, gully
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- gullies 1, fiche 40, Anglais, gullies
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Indentation in a coastline or shoreline sometimes with a watercourse flowing at its head. 1, fiche 40, Anglais, - gully
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chapel Gully, N.S. The Two Gullies, N.S. 1, fiche 40, Anglais, - gully
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
gully; gullies: generic used in Nova Scotia and Newfoundland. Also used in its plural form (gullies). 1, fiche 40, Anglais, - gully
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
gully; gullies: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. These terms were added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and are currently published in Terminology Update, Vol. 32,2 - Supplement, 1999. 1, fiche 40, Anglais, - gully
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 40, Français, crique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, fiche 40, Français, - crique
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Crique de la Chaloupe, Qué. 1, fiche 40, Français, - crique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d’origine scandinave(kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Générique attesté au Québec et en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 40, Français, - crique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 40, Français, - crique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lagoon sanstone
1, fiche 41, Anglais, lagoon%20sanstone
proposition
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grès lagunaire
1, fiche 41, Français, gr%C3%A8s%20lagunaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les nombreux grès lagunaires passés en revue ne diffèrent pas sensiblement des grès marins, au double point de vue de la forme des éléments et de leur préparation mécanique [...] Mais il se fait que ces grès(grès houillers, grès permo-triassiques, etc) ont un caractère très particulier [...] Tous, sans exception, présentent ce trait fondamental que minéraux et gangue ont même origine. En d’autres termes, les eaux ont transporté-sans les séparer-les produits de la désagrégation et de la décomposition des roches éruptives et cristallophylliennes, dont ils dérivent en droite ligne. 1, fiche 41, Français, - gr%C3%A8s%20lagunaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Pollution
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dissolved organic matter
1, fiche 42, Anglais, dissolved%20organic%20matter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DOM 2, fiche 42, Anglais, DOM
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dissolved organic matter (DOM) serves an important function in providing organic substrates for heterotrophic metabolism in fresh water environments. Its composition is highly variable, but in an ecosystem context it is most generally separated into labile and refractory fractions. The former is rapidly taken up by heterotrophic bacteria while the latter is very slowly acted upon. In both cases the DOM is partly assimilated to generate bacterial biomass and partly remineralized and excreted. 2, fiche 42, Anglais, - dissolved%20organic%20matter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matière organique dissoute
1, fiche 42, Français, mati%C3%A8re%20organique%20dissoute
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des composés organiques en solution dans l’eau de mer. 2, fiche 42, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20dissoute
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La plus grande partie du carbone inorganique total, C1, retrouvé dans les eaux provient du CO2 de l'atmosphère, du CO2 contenu dans les sols et de la mise en solution de minéraux carbonatés tels que la calcite. Il faut également ajouter à ces sources, l'oxydation dans le milieu aquatique, de la matière organique dissoute ou particulaire(d’origine autochtone ou allochtone). 3, fiche 42, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20dissoute
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- materia orgánica disuelta
1, fiche 42, Espagnol, materia%20org%C3%A1nica%20disuelta
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Earth and Space Network
1, fiche 43, Anglais, Earth%20and%20Space%20Network
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Set up on October 3, 2000, the Earth and Space Network is devoted to observation of the Earth and to applications of space technologies to managing and protecting the environment ... The objective of the Earth and Space Network is to bring industry and scientists together to develop projects for new services using, among other things, data of space origin and space telecommunications and positioning means in the fields of managing natural and industrial hazards, precision farming, and managing natural resources (water and forests in particular), and also in emerging fields such as space epidemiology. 2, fiche 43, Anglais, - Earth%20and%20Space%20Network
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Réseau Terre et Espace
1, fiche 43, Français, R%C3%A9seau%20Terre%20et%20Espace
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau Terre et Espace est consacré à l'observation de la Terre, aux applications des technologies spatiales, à la gestion et à la protection de l'environnement. Son objectif est de développer, en associant des industries et des scientifiques, des projets de nouveaux services utilisant, entre autres, des données d’origine spatiale et les moyens spatiaux de télécommunication et de positionnement dans les domaines de la gestion des risques naturels et industriels, de l'agriculture de précision, de la gestion des ressources naturelles(eaux et forêts notamment), mais aussi dans des secteurs émergents comme l'épidémiologie spatiale. 2, fiche 43, Français, - R%C3%A9seau%20Terre%20et%20Espace
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- aqueous fluid dispersion
1, fiche 44, Anglais, aqueous%20fluid%20dispersion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A process] responsible for deposition of most mineral deposits, while the fluids are moving through channelways in rock. As the fluids pass through the channels they are subjected to a constantly changing physical and chemical environment, with consequent reactions in the fluid and between the fluid and the wall rock to maintain chemical equilibria. 1, fiche 44, Anglais, - aqueous%20fluid%20dispersion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- circulation aqueuse
1, fiche 44, Français, circulation%20aqueuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- circulation de solutions aqueuses 2, fiche 44, Français, circulation%20de%20solutions%20aqueuses
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il naît [...] des circulations aqueuses d’autant plus susceptibles de déplacer des minéralisations préexistantes qu’elles contiendront des substances favorisant la dissolution de ces minéralisations. Celles-ci se déposeront dans des fissures ou des failles. [...] toute minéralisation est susceptible d’être remise en mouvement par des circulations de solutions aqueuses n’ayant pas une origine magmatique. 2, fiche 44, Français, - circulation%20aqueuse
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
S’il faut bien admettre [...] que des circulations aqueuses ont parfois «concentré» la minéralisation, on peut soutenir que cette minéralisation se trouvait à l'origine «préconcentrée» dans les roches-hôtesses. Les circulations aqueuses postérieures peuvent bien être des eaux météoriques légèrement réchauffées en profondeur. 3, fiche 44, Français, - circulation%20aqueuse
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Les filons du socle sont souvent d’anciennes cassures qui [...] se prolongent dans [la couverture]. Ce sont alors des voies idéales de circulations aqueuses et d’échanges socle-couverture. 2, fiche 44, Français, - circulation%20aqueuse
Record number: 44, Textual support number: 4 CONT
Une éponte frottée peut être, suivant la nature de la roche et les circulations aqueuses postérieures, parfaitement saine ou complètement «pourrie». 3, fiche 44, Français, - circulation%20aqueuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- plutonist
1, fiche 45, Anglais, plutonist
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Hutton - a "plutonist" - thought that both igneous rocks and ore deposits were derived from molten magmas at depth and were transported in the fluid state to their present positions ... he suggested that ore materials solidified from the molten state, the ore magma having been injected into fissures of tectonic origin. Massive, mixed sulfides were assumed to have an origin similar to that of an igneous rock, as evidenced by the mutually interpenetrating mineral grains, but Hutton went too far with his magmatic theory of rocks when he insisted that metals could not have been precipitated from aqueous solutions. 1, fiche 45, Anglais, - plutonist
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "neptunist." 2, fiche 45, Anglais, - plutonist
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- plutonien
1, fiche 45, Français, plutonien
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il y a un siècle, la géologie retentissait encore de la célèbre querelle, maintenant éteinte, entre les «neptuniens» attribuant la plupart des phénomènes géologiques à l'activité des eaux, et les «plutoniens» les rapportant aux réactions ignées d’origine interne. 1, fiche 45, Français, - plutonien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- corona
1, fiche 46, Anglais, corona
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- crown moulding 2, fiche 46, Anglais, crown%20moulding
correct
- cornice drip 3, fiche 46, Anglais, cornice%20drip
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The vertical-faced projection in the upper part of a cornice, above the bed moulding and below the cymatium, with its soffit or under-surface recessed to form a drip. 4, fiche 46, Anglais, - corona
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 46, Français, larmier
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C’est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l’édifice. 2, fiche 46, Français, - larmier
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
À l'origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. 3, fiche 46, Français, - larmier
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans l’architecture classique, la corniche est le couronnement d’une construction (...). La face antérieure est taillée verticalement (larmier) avec une moulure (généralement en bec-de-corbin) à la partie supérieure. 4, fiche 46, Français, - larmier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-10-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cementation deposit
1, fiche 47, Anglais, cementation%20deposit
proposition
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gîte de cémentation
1, fiche 47, Français, g%C3%AEte%20de%20c%C3%A9mentation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- gisement de cémentation 2, fiche 47, Français, gisement%20de%20c%C3%A9mentation
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] gîte exploitable grâce à l’existence d’une zone de cémentation. 3, fiche 47, Français, - g%C3%AEte%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Gîtes de cémentation.-Les eaux d’infiltration chargées de gaz carbonique et d’oxygène pénètrent d’autant plus profondément que les roches sont plus perméables et le relief plus accidenté. Lorsqu'un gisement d’origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe, sous l'influence de ces eaux une zone d’oxydation [...] Immédiatement en dessous s’effectuent des précipitations de sulfures qui enrichissent le minerai originel. C'est la zone de cémentation(zone illuviale), épaisse de quelques décimètres à plusieurs centaines de mètres, partie la plus riche du gisement, dont l'exploitation est plus rentable que celle du minerai normal sous-jacent. 4, fiche 47, Français, - g%C3%AEte%20de%20c%C3%A9mentation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Southern and Antarctic Lands
1, fiche 48, Anglais, Southern%20and%20Antarctic%20Lands
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- terres Australes
1, fiche 48, Français, terres%20Australes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- terres Subantarctiques 1, fiche 48, Français, terres%20Subantarctiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Les terres Australes ou Subantarctiques] comprennent vingt îles ou groupe d’îles dispersées dans les eaux australes(entre 60 et 70° S.), au large de l'Antarctique. [...] De dimensions variables, ces îles sont pour la plupart montagneuses; souvent volcaniques, parfois d’origine continentales. 1, fiche 48, Français, - terres%20Australes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- karst bauxite
1, fiche 49, Anglais, karst%20bauxite
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Karst bauxites ... include the oldest known bauxites ... These bauxites overlie a highly irregular karstified limestone or dolomite surface. Texturally karst bauxites are quite variable. The West Indian examples are gibbsitic ores with a structureless earthy, sparsely concretionary texture. European karst bauxites, on the other hand, are generally lithified and texturally pisolitic, oolitic, fragmental or even bedded. Mineralogically they are boehmitic ores. 1, fiche 49, Anglais, - karst%20bauxite
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bauxite karstique
1, fiche 49, Français, bauxite%20karstique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dépôt argileux, de teinte rougeâtre, qui enrobe la surface karstifiée d’une masse calcaire; le kaolin et la montmorillonite en sont les principaux éléments avec des oxydes ferreux. Ces dépôts proviendraient pour les uns des résidus de la décalcification, pour d’autres ils auraient été apportés en solution par les eaux d’infiltration, les cavités karstiques jouant le rôle de piège; pour d’autres enfin la bauxite s’accroîtrait d’elle-même en favorisant sous elle l'acidification des eaux d’infiltration, provoquant ainsi la formation de dolines. On lui a donné parfois une origine éolienne. 2, fiche 49, Français, - bauxite%20karstique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coarse-screened
1, fiche 50, Anglais, coarse%2Dscreened
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The raw sewage is mainly domestic sewage which has been settled ... or only coarse-screened ... 1, fiche 50, Anglais, - coarse%2Dscreened
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dégrossi
1, fiche 50, Français, d%C3%A9grossi
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] eaux résiduaires d’origine essentiellement domestique, décantée [...] ou seulement dégrossie [...] 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9grossi
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- estuarine low marsh
1, fiche 51, Anglais, estuarine%20low%20marsh
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A marsh influenced by waters of varying salinity and of tidal marine origin. It is located below mean high-water levels and is frequently inundated. It occurs in river estuaries or in connecting bays. 2, fiche 51, Anglais, - estuarine%20low%20marsh
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bas marais estuarien
1, fiche 51, Français, bas%20marais%20estuarien
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- marais bas d'estuaire 2, fiche 51, Français, marais%20bas%20d%27estuaire
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Un marais soumis à l'influence d’eaux d’origine maréale à salinité variable. Le marais, situé sous le niveau moyen de pleine mer est inondé, fréquemment. On le rencontre dans les estuaires des cours d’eau ou dans les baies qui y sont reliées. 1, fiche 51, Français, - bas%20marais%20estuarien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- coastal high marsh
1, fiche 52, Anglais, coastal%20high%20marsh
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A marsh influenced by brackish or saline waters of tidal marine origin. It is located above mean high-water levels and is inundated only by flood tides. It occurs on marine terraces, flats, embayments, or lagoons. 2, fiche 52, Anglais, - coastal%20high%20marsh
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- haut marais côtier
1, fiche 52, Français, haut%20marais%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- marais élevé de littoral 2, fiche 52, Français, marais%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20littoral
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Un marais soumis à l'influence d’eaux saumâtres ou salées d’origine maréale. Le marais, situé au dessus du niveau moyen de pleine mer, n’ est inondé que lors de grandes marées. Il se rencontre sur les terrasses marines et les estrans, ainsi que dans les baies ou les lagunes. 1, fiche 52, Français, - haut%20marais%20c%C3%B4tier
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- estuarine high marsh
1, fiche 53, Anglais, estuarine%20high%20marsh
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A marsh influenced by waters of varying salinity and of tidal marine origin. It is located above mean high-water levels and is inundated only at highest tides and/or storm surges. It occurs in river estuaries or in connecting bays. 2, fiche 53, Anglais, - estuarine%20high%20marsh
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- haut marais estuarien
1, fiche 53, Français, haut%20marais%20estuarien
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- marais élevé d'estuaire 2, fiche 53, Français, marais%20%C3%A9lev%C3%A9%20d%27estuaire
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Un marais soumis à l'influence d’eaux d’origine maréale à salinité variable. Le marais situé au-dessus de niveau moyen de pleine mer, n’ est inondé que lors des grandes marées ou d’orages. On le rencontre dans les estuaires des cours d’eau ou dans les baies qui y sont reliées. 1, fiche 53, Français, - haut%20marais%20estuarien
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- coastal low marsh
1, fiche 54, Anglais, coastal%20low%20marsh
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A marsh influenced by brackish or saline waters of tidal marine origin. It is located below mean high-water levels and is inundated daily. It occurs on marine terraces, flats, embayments, or lagoons. 2, fiche 54, Anglais, - coastal%20low%20marsh
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bas marais côtier
1, fiche 54, Français, bas%20marais%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- marais bas de littoral 2, fiche 54, Français, marais%20bas%20de%20littoral
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Un marais soumis à l'influence d’eaux saumâtres ou salées d’origine maréale. Le marais, situé sous le niveau moyen de pleine mer est inondé tous les jours. Il se rencontre sur les terrasses marines et les estrans, ainsi que dans les baies ou les lagunes. 1, fiche 54, Français, - bas%20marais%20c%C3%B4tier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-04-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gonyaulax
1, fiche 55, Anglais, gonyaulax
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A large genus of phosphorescent marine dinoflagellates that when unusually abundant cause red tide on a serious mussel poisoning of man. 1, fiche 55, Anglais, - gonyaulax
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gonyaulax
1, fiche 55, Français, gonyaulax
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Péridinien marin sécrétant une toxine redoutable, à l'origine du phénomène des «eaux rouges» en cas de pullulation.(La toxine se concentre le long des chaînes alimentaires. Elle a causé la mort de 80% des cormorans sur un rivage d’Angleterre en 1968). 1, fiche 55, Français, - gonyaulax
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- barn wastewaters
1, fiche 56, Anglais, barn%20wastewaters
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- barn wastewater 2, fiche 56, Anglais, barn%20wastewater
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Wastewater consisting of wash water from stables and containing considerable quantities of animal wastes. 2, fiche 56, Anglais, - barn%20wastewaters
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- eaux usées d'étable
1, fiche 56, Français, eaux%20us%C3%A9es%20d%27%C3%A9table
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Eaux de lavage des étables qui contiennent des quantités considérables de déchets d’origine animale. 1, fiche 56, Français, - eaux%20us%C3%A9es%20d%27%C3%A9table
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fossilized siliceous shell
1, fiche 57, Anglais, fossilized%20siliceous%20shell
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Diatoms are fossilized siliceous shells of marine origin; they are very fine (5 to 100 microns) and have some adsorbent capacity. In the presence of water laden with colloids they provide better clarification than cellulose. 1, fiche 57, Anglais, - fossilized%20siliceous%20shell
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- carapace siliceuse fossilisée
1, fiche 57, Français, carapace%20siliceuse%20fossilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les diatomées sont des carapaces siliceuses fossilisées d’origine marine, très fines(5 à 100 microns) et ayant un certain pouvoir adsorbant. En présence d’eaux chargées de colloïdes, elles permettent une meilleure clarification que celle obtenue avec la cellulose. 1, fiche 57, Français, - carapace%20siliceuse%20fossilis%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1979-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- diatomaceous-earth filter
1, fiche 58, Anglais, diatomaceous%2Dearth%20filter
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- diatomite filter 2, fiche 58, Anglais, diatomite%20filter
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A filter used in water treatment, in which a built-up layer of diatomaceous earth serves as the filtering medium. 1, fiche 58, Anglais, - diatomaceous%2Dearth%20filter
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
diatomaceous earth: A fine, siliceous earth consisting mainly of the skeletal remains of diatoms (unicellular organisms). 1, fiche 58, Anglais, - diatomaceous%2Dearth%20filter
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- filtre à diatomées
1, fiche 58, Français, filtre%20%C3%A0%20diatom%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] filtre [qui] consiste en un support ou diaphragme (toile ou fil métallique) qui soutient une couche de diatomées à travers laquelle passe l’eau. 1, fiche 58, Français, - filtre%20%C3%A0%20diatom%C3%A9es
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les diatomées sont des carapaces siliceuses fossilisées d’origine marine, très fines [...] et ayant un certain pouvoir adsorbant. En présence d’eaux chargées de colloïdes, elles permettent une meilleure clarification que celle obtenue avec la cellulose. 2, fiche 58, Français, - filtre%20%C3%A0%20diatom%C3%A9es
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1978-07-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- guano-feeder 1, fiche 59, Anglais, guano%2Dfeeder
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Type-Genus: Mystacinobia n.gen. Wingless, oviparous, physogastric, communal, guano-feeding Cyclorrapha associated with bats, dependent on high temperatures (27-30 ° C) for development. 2, fiche 59, Anglais, - guano%2Dfeeder
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
blood-feeder: Mystacinobia zelandica is the only fly known that has claws adapted for movement over fur but is not a blood-feeder. 2, fiche 59, Anglais, - guano%2Dfeeder
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- guanophage
1, fiche 59, Français, guanophage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(...) espèce saprophage qui se nourrit de guano. 1, fiche 59, Français, - guanophage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le passage des Sténaselles des eaux phréatiques aux eaux karstiques paraît avoir été accompagné d’une évolution considérable des régimes alimentaires, le prédateur qu'il est à l'origine devenant soit limivore-microphage, soit végétarien-détritivore, soit guanophage, selon les disponibilités de chaque biotope. 2, fiche 59, Français, - guanophage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
guano: 1 - Matière constituée par les amas de déjections d’oiseaux marins. Le guano est un puissant engrais. 3, fiche 59, Français, - guanophage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1978-01-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Geology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- neptunist
1, fiche 60, Anglais, neptunist
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In contrast to Hutton, Werner was a "neptunist". He argued that basalts, sandstones, limestones, and ore deposits were formed as sediments in a primeval ocean. (...) Werner (...) pictured veins as originating as cracks formed on the bottom of a primeval ocean by slumping or earthquakes; the cracks were subsequently filled with chemical precipitates, as evidenced by the symmetrical banding observed in veins of the Evzgebirge. 1, fiche 60, Anglais, - neptunist
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- neptunien
1, fiche 60, Français, neptunien
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il y a un siècle, la géologie retentissait encore de la célèbre querelle, maintenant éteinte, entre les «neptuniens» attribuant la plupart des phénomènes géologiques à l'activité des eaux, et les «plutoniens» les rapportant aux réactions ignées d’origine interne. 1, fiche 60, Français, - neptunien
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1977-06-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- back reef shoal
1, fiche 61, Anglais, back%20reef%20shoal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone côtière en arrière du récif
1, fiche 61, Français, zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Henson distingue, dans un récif frangeant, les unités suivantes, en allant de la côte vers le large : 1) «Back reef shoals»(zone côtière en arrière du récif). 2) «Reef wall»(mur récifal). 3) «Reef talus slope»(talus récifal). 4) «Fore reef shoals»(bancs d’avant-récif). 5) Fore reef transition zone(zone de transition d’avant-récif). 6) «Fore reef basin»(bassin d’avant-récif). 1) «Zone côtière en arrière du récif» [...] La sédimentation y est caractérisée par des sables calcaires et des boues, formés de débris d’organismes bien roulés. La précipitation rapide de calcaire dans des eaux chaudes, peu profondes, donne des calcaires à Milioles de structure porcellanée et de fracture subconchoïdale. Parfois, les fossiles sont rares et le calcaire peut paraître purement d’origine chimique. Ces sédiments peuvent se mêler à des débris littoraux et comporter des îlots de calcaires construits récifaux. 1, fiche 61, Français, - zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20en%20arri%C3%A8re%20du%20r%C3%A9cif
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


