TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX PECHE CANADIENNES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996
1, fiche 1, Anglais, British%20Columbia%20Sport%20Fishing%20Regulations%2C%201996
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCSFR 2, fiche 1, Anglais, BCSFR
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting sport fishing in the Canadian fisheries waters of the Pacific Ocean and of the Province of British Columbia 3, fiche 1, Anglais, Regulations%20respecting%20sport%20fishing%20in%20the%20Canadian%20fisheries%20waters%20of%20the%20Pacific%20Ocean%20and%20of%20the%20Province%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996: short title. 4, fiche 1, Anglais, - British%20Columbia%20Sport%20Fishing%20Regulations%2C%201996
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Regulations respecting sport fishing in the Canadian fisheries waters of the Pacific Ocean and of the Province of British Columbia: long title. 4, fiche 1, Anglais, - British%20Columbia%20Sport%20Fishing%20Regulations%2C%201996
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
BCSFR: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 1, Anglais, - British%20Columbia%20Sport%20Fishing%20Regulations%2C%201996
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Sport Fishing Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20de%201996%20de%20p%C3%AAche%20sportive%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RPSCB 2, fiche 1, Français, RPSCB
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la pêche sportive dans les eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique et de la Colombie-Britannique 3, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20p%C3%AAche%20sportive%20dans%20les%20eaux%20de%20p%C3%AAche%20canadiennes%20de%20l%27oc%C3%A9an%20Pacifique%20et%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique : titre abrégé. 4, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20de%201996%20de%20p%C3%AAche%20sportive%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Règlement concernant la pêche sportive dans les eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique et de la Colombie-Britannique : titre intégral. 4, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20de%201996%20de%20p%C3%AAche%20sportive%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
RPSCB : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n’est pas officielle. 4, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20de%201996%20de%20p%C3%AAche%20sportive%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian fisheries waters
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20fisheries%20waters
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... all waters in the fishing zones of Canada, all waters in the territorial sea of Canada and all internal waters of Canada ... 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20fisheries%20waters
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eaux de pêche canadiennes
1, fiche 2, Français, eaux%20de%20p%C3%AAche%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- eaux des pêcheries canadiennes 2, fiche 2, Français, eaux%20des%20p%C3%AAcheries%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] eaux de la zone de pêche et de la mer territoriale du Canada, ainsi que les eaux intérieures canadiennes. 3, fiche 2, Français, - eaux%20de%20p%C3%AAche%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho del mar
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aguas de pesca canadienses
1, fiche 2, Espagnol, aguas%20de%20pesca%20canadienses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coastal waters of Canada
1, fiche 3, Anglais, coastal%20waters%20of%20Canada
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... all Canadian fisheries waters not within the geographical limits of any province ... 2, fiche 3, Anglais, - coastal%20waters%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eaux côtières du Canada
1, fiche 3, Français, eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20du%20Canada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] eaux de pêche canadiennes situées à l'extérieur des limites géographiques des provinces. 2, fiche 3, Français, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho del mar
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aguas costeras de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, aguas%20costeras%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign fishing
1, fiche 4, Anglais, foreign%20fishing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Coastal Fisheries Protection Act (CFPA) protects Canada's fisheries resources from foreign fishing ... and regulates access by foreign fishing vessels ... 2, fiche 4, Anglais, - foreign%20fishing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche étrangère
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur la protection des pêches côtières(LPPC) protège les ressources halieutiques du Canada contre l'activité de pêche étrangère [et] réglemente l'accès des navires de pêche étrangers aux eaux de pêche canadiennes [...] 2, fiche 4, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic mortality
1, fiche 5, Anglais, anthropogenic%20mortality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- human-induced mortality 2, fiche 5, Anglais, human%2Dinduced%20mortality
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Human-induced mortality in Pacific Canadian waters is primarily from continued interactions with fishing gears as well as collisions with vessels ... Records indicate that basking sharks are readily caught by trawl ... and easily become entangled in longlines, gillnets, prawn traps, cod traps, and even herring seines. 2, fiche 5, Anglais, - anthropogenic%20mortality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mortalité d'origine anthropique
1, fiche 5, Français, mortalit%C3%A9%20d%27origine%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mortalité anthropique 2, fiche 5, Français, mortalit%C3%A9%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mortalité anthropique dans les eaux canadiennes du Pacifique est principalement attribuable aux interactions de l'espèce avec les engins de pêche et aux collisions avec les bateaux [...] Les enregistrements montrent que les pèlerins peuvent se prendre facilement dans les chaluts [...] et s’emmêler dans les palangres, les filets maillants et les trappes à crevettes et à morue, et même dans les sennes à hareng. 2, fiche 5, Français, - mortalit%C3%A9%20d%27origine%20anthropique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exclusive right of fishery
1, fiche 6, Anglais, exclusive%20right%20of%20fishery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No person shall erect, use or maintain any seine, net, weir or other fishing appliance that ... unduly obstructs the passage of fish in any Canadian fisheries waters, whether subject to any exclusive right of fishery or not ... 2, fiche 6, Anglais, - exclusive%20right%20of%20fishery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit de pêche exclusif
1, fiche 6, Français, droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de construire, d’utiliser ou de mouiller tout engin ou équipement de pêche tel que filet simple, filet-piège ou senne qui [...] obstrue indûment le passage du poisson dans les eaux de pêche canadiennes, qu'elles fassent ou non l'objet d’un droit de pêche exclusif [...] 2, fiche 6, Français, - droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
droit de pêche exclusif : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 6, Français, - droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This Code is a new approach to fisheries which will help fish harvesters in their efforts to make harvesting operations responsible and sustainable. It provides operational standards and practical directions for all commercial fishing operations in Canadian waters. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Ocean Canada, 1998. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Code of Conduct for Responsible Fishing Operations
- Canadian Code of Conduct for Responsible Fisheries
- Code of Conduct for Responsible Fisheries
- National Code of conduct for Responsible Fishing Operations
- Consensus Code
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Code de conduite canadien sur les pratiques de pêche responsable
1, fiche 7, Français, Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce Code est une nouvelle démarche des pêcheries afin d’aider les pêcheurs dans leurs efforts visant à rendre leurs activités de pêche responsables et durables. Le code prévoit des normes opérationnelles et des orientations pratiques pour toutes les activités de pêche commerciale dans les eaux canadiennes. 1, fiche 7, Français, - Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada, 1998. 1, fiche 7, Français, - Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Code de conduite pour la pêche responsable
- Code canadien de conduite pour la pêche responsable
- Code de conduite national pour les pêches responsables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 8, Anglais, ditch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Everywater intake,ditch,channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 8, Anglais, - ditch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 8, Anglais, - ditch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 8, Français, foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis, filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 8, Français, - foss%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 8, Français, - foss%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 9, Anglais, channel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every water intake, ditch, channel or canal in Canada constructed or adapted for conducting water from any Canadian fisheries waters for irrigating, manufacturing, power generation, domestic or other purposes shall, if the Minister deems it necessary in the public interest, be provided at its entrance or intake with a fish guard or a screen, covering or netting so fixed as to prevent the passage of fish from any Canadian fisheries waters into the water intake, ditch, channel or canal. 1, fiche 9, Anglais, - channel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 9, Anglais, - channel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chenal
1, fiche 9, Français, chenal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout fossé, chenal, canal ou prise d’eau construit ou adapté, au Canada, pour prendre de l'eau provenant des eaux de pêche canadiennes à des fins industrielles ou domestiques, d’irrigation, de production d’énergie ou autres, doit, si le ministre le juge nécessaire dans l'intérêt public, être muni à son entrée ou point de dérivation d’un grillage, treillis filet ou autre dispositif de retenue, placé de manière à empêcher le passage du poisson venant de ces eaux. 1, fiche 9, Français, - chenal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, fiche 9, Français, - chenal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


