TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX PECHERIES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oceanic event
1, fiche 1, Anglais, oceanic%20event
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Niño, in its original sense, is a warmwater current that periodically flows along the coast of Ecuador and Peru, disrupting the local fishery. This oceanic event is associated with a fluctuation of the intertropical surface pressure pattern and circulation in the Indian and Pacific oceans, called the southern oscillation. 1, fiche 1, Anglais, - oceanic%20event
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phénomène océanique
1, fiche 1, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens originel, El Niño est un courant d’eaux chaudes qui circule périodiquement le long de la côte de l'Équateur et du Pérou, perturbant les pêcheries locales. Ce phénomène océanique est associé à une fluctuation du régime de pression de surface intertropicale et à la circulation dans l'océan Indien et le Pacifique, dénommée oscillation australe. 1, fiche 1, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20oc%C3%A9anique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Supply
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Freshwater Institute
1, fiche 2, Anglais, Freshwater%20Institute
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FWI 2, fiche 2, Anglais, FWI
correct, Manitoba
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Central Fisheries Research Station 2, fiche 2, Anglais, Central%20Fisheries%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Freshwater Institute in Winnipeg, Manitoba houses several programs of Fisheries and Oceans Canada (DFO). It is a national centre of expertise in aquatic biology and freshwater and marine fisheries. In conjunction with the Bayfield Institute in Burlington, Ontario, the Freshwater Institute serves as a focal point of scientific research in the Central and Arctic Region and for fishery, fish habitat and oceans management programs that are operated primarily through area and district offices. 1, fiche 2, Anglais, - Freshwater%20Institute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The predecessor of the FWI was the Central Fisheries Research Station of the Fisheries Research Board of Canada. Established in Winnipeg in 1944, the station was moved to London, Ontario in 1957 and then back to Winnipeg as the FWI in 1966. 2, fiche 2, Anglais, - Freshwater%20Institute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation en eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut des eaux douces
1, fiche 2, Français, Institut%20des%20eaux%20douces
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Station centrale de recherches piscicoles 2, fiche 2, Français, Station%20centrale%20de%20recherches%20piscicoles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’Institut des eaux douces, à Winnipeg (Manitoba), est un centre national de connaissances spécialisées en biologie aquatique et en pêches maritimes et dulçaquicoles. En collaboration avec l’Institut Bayfield de Burlington (Ontario), l’Institut des eaux douces est le point central de la recherche scientifique dans la Région du Centre et de l’Arctique du ministère des Pêches et des Océans du Canada (MPO). 1, fiche 2, Français, - Institut%20des%20eaux%20douces
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le prédécesseur de l'Institut est la Station centrale de recherches piscicoles de l'Office des recherches sur les pêcheries du Canada. Fondée à Winnipeg en 1944, la station déménage à London, en Ontario, en 1957, puis revient à Winnipeg en 1966, portant alors le nom d’Institut des eaux douces. 2, fiche 2, Français, - Institut%20des%20eaux%20douces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This Code is a new approach to fisheries which will help fish harvesters in their efforts to make harvesting operations responsible and sustainable. It provides operational standards and practical directions for all commercial fishing operations in Canadian waters. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Ocean Canada, 1998. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Conduct%20for%20Responsible%20Fishing%20Operations
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Code of Conduct for Responsible Fishing Operations
- Canadian Code of Conduct for Responsible Fisheries
- Code of Conduct for Responsible Fisheries
- National Code of conduct for Responsible Fishing Operations
- Consensus Code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code de conduite canadien sur les pratiques de pêche responsable
1, fiche 3, Français, Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce Code est une nouvelle démarche des pêcheries afin d’aider les pêcheurs dans leurs efforts visant à rendre leurs activités de pêche responsables et durables. Le code prévoit des normes opérationnelles et des orientations pratiques pour toutes les activités de pêche commerciale dans les eaux canadiennes. 1, fiche 3, Français, - Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada, 1998. 1, fiche 3, Français, - Code%20de%20conduite%20canadien%20sur%20les%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Code de conduite pour la pêche responsable
- Code canadien de conduite pour la pêche responsable
- Code de conduite national pour les pêches responsables
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Responsible Fisheries Board
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Responsible%20Fisheries%20Board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CRFB 1, fiche 4, Anglais, CRFB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Responsible Fisheries Board - made up of harvester - has been set up to help put this Code (Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations ) into practice. The Board members were chosen by Canadian commercial fishermen and represent the Atlantic and Pacific coasts, the Arctic and freshwater fisheries and the Aboriginal commercial fish harvesters. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Responsible%20Fisheries%20Board
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations Board
- The Board of Governance for the Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des pratiques de pêche responsable
1, fiche 4, Français, Conseil%20canadien%20des%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCPPR 1, fiche 4, Français, CCPPR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil... composé de représentants des pêcheurs, a été créé pour aider à mettre le Code(Code conduite canadien sur les pratiques de pêche responsable) en pratique. Les membre du conseil ont été choisis par les pêcheurs commerciaux canadiens. Le conseil représente les pêcheries de l'Atlantique, du Pacifique, de l'Arctique, des eaux douces et aborigènes. 1, fiche 4, Français, - Conseil%20canadien%20des%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20responsable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conseil du Code de conduite canadien sur les pratiques de pêche responsable
- Conseil canadien sur les pratiques de pêche responsable
- Conseil de gestion du Code de conduite canadien sur les pratiques de pêche responsable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


