TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX PLUVIALES [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballasted flocculation
1, fiche 1, Anglais, ballasted%20flocculation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ballasted flocculation is a high-rate, physical-chemical clarification process involving the fixing of flocs, or suspended solids, onto ballast (sand) with the aid of a polymer. 1, fiche 1, Anglais, - ballasted%20flocculation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- floculation lestée
1, fiche 1, Français, floculation%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décantation à flocs lestés 2, fiche 1, Français, d%C3%A9cantation%20%C3%A0%20flocs%20lest%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La floculation lestée est largement utilisée dans l'industrie de l'eau pour le traitement de l'eau potable, des eaux usées municipales, des eaux pluviales et des eaux industrielles. Ce procédé de séparation physico-chimique par gravité implique l'injection d’un agent de lestage, généralement du microsable, pour augmenter la densité et la taille des flocs. 1, fiche 1, Français, - floculation%20lest%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Housing Infrastructure Fund
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Housing%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHIF 2, fiche 2, Anglais, CHIF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CHIF aims to accelerate the construction and upgrading of housing-enabling drinking water, wastewater, stormwater, and solid waste infrastructure, directly supporting the creation of new homes and increasing densification. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Housing%20Infrastructure%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds canadien pour les infrastructures liées au logement
1, fiche 2, Français, Fonds%20canadien%20pour%20les%20infrastructures%20li%C3%A9es%20au%20logement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCIL 2, fiche 2, Français, FCIL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le FCIL vise à accélérer la construction et la remise en état d’infrastructures favorisant les logements liées à l'eau potable, aux eaux usées, aux eaux pluviales et aux déchets solides, qui appuient directement la création de nouveaux logements et l'amélioration de la densification. 2, fiche 2, Français, - Fonds%20canadien%20pour%20les%20infrastructures%20li%C3%A9es%20au%20logement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioretention
1, fiche 3, Anglais, bioretention
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biorétention
1, fiche 3, Français, bior%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La biorétention est une méthode de gestion des eaux pluviales qui consiste à utiliser des zones aménagées pour capter les eaux pluviales et les retenir afin de permettre leur infiltration dans le sol ou leur assimilation. Avec un aménagement approprié, l'aire de biorétention pourra également filtrer et traiter ces eaux de ruissellement. 1, fiche 3, Français, - bior%C3%A9tention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- partially separate system
1, fiche 4, Anglais, partially%20separate%20system
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- partially-separate system 2, fiche 4, Anglais, partially%2Dseparate%20system
correct, nom
- semi-separate sewer system 3, fiche 4, Anglais, semi%2Dseparate%20sewer%20system
correct, nom
- partially separate sewer system 4, fiche 4, Anglais, partially%20separate%20sewer%20system
correct, nom
- partially separate sewer network 4, fiche 4, Anglais, partially%20separate%20sewer%20network
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- partially-separate sewer system
- partially-separate sewer network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- égout semi-séparatif
1, fiche 4, Français, %C3%A9gout%20semi%2Ds%C3%A9paratif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- égout pseudo-séparatif 1, fiche 4, Français, %C3%A9gout%20pseudo%2Ds%C3%A9paratif
correct, nom masculin
- système pseudo-séparatif 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20pseudo%2Ds%C3%A9paratif
correct, nom masculin
- réseau d'égouts pseudo-séparatif 1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9gouts%20pseudo%2Ds%C3%A9paratif
correct, nom masculin
- réseau d'égout pseudo-séparatif 3, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9gout%20pseudo%2Ds%C3%A9paratif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système mixte, comprenant un réseau unitaire pour les eaux usées et les eaux de ruissellement des immeubles et des établissements publics ou privés, et un réseau spécial pour l'écoulement des eaux pluviales de la voie publique. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9gout%20semi%2Ds%C3%A9paratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema pseudo separativo
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20pseudo%20separativo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stormwater management
1, fiche 5, Anglais, stormwater%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- storm water management 2, fiche 5, Anglais, storm%20water%20management
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, stormwater management dealt mainly with conveying the excess runoff through a drainage system to the nearest waterway. Today, stormwater management is evolving to integrate stormwater infrastructure planning with relevant municipal planning processes ... to address impacts of rainwater on community values. 3, fiche 5, Anglais, - stormwater%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion des eaux pluviales
1, fiche 5, Français, gestion%20des%20eaux%20pluviales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De façon plus spécifique, en matière de gestion des eaux pluviales, on considère que la planification faite à l'échelle du bassin versant établit les buts et les objectifs généraux que les plans de niveau inférieur devront viser d’atteindre et de respecter en matière de gestion des ressources. 2, fiche 5, Français, - gestion%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gestión de las aguas pluviales
1, fiche 5, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20las%20aguas%20pluviales
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gestión de las aguas pluviales es un elemento importante en la gestión del agua urbana, ya que su efectividad y adecuación protege el medio ambiente y la salud de los ciudadanos, así como las infraestructuras urbanas. 1, fiche 5, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20las%20aguas%20pluviales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Studies
- Environmental Management
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-impact development
1, fiche 6, Anglais, low%2Dimpact%20development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LDI 2, fiche 6, Anglais, LDI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- water sensitive urban design 3, fiche 6, Anglais, water%20sensitive%20urban%20design
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stormwater management strategy that protects water quality and aquatic habitat by mimicking the natural water cycle. 1, fiche 6, Anglais, - low%2Dimpact%20development
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- low impact development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Urbanisme
- Gestion environnementale
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aménagement à faible impact
1, fiche 6, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20faible%20impact
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AFI 2, fiche 6, Français, AFI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conception urbaine sensible à l'eau 3, fiche 6, Français, conception%20urbaine%20sensible%20%C3%A0%20l%27eau
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de gestion des eaux pluviales qui reproduit le cycle naturel de l'eau afin de protéger la qualité de l'eau et les habitats aquatiques. 4, fiche 6, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20faible%20impact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Gestión del medio ambiente
- Gestión de recursos hídricos
- Cambio climático
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo de bajo impacto
1, fiche 6, Espagnol, desarrollo%20de%20bajo%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En general, el desarrollo de bajo impacto funciona desacelerando el agua, extendiéndola y absorbiéndola. 1, fiche 6, Espagnol, - desarrollo%20de%20bajo%20impacto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reservoir structure 1, fiche 7, Anglais, reservoir%20structure
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Permeable pavements with reservoir structure for sustainable stormwater management and source control in urban areas are extensively furthered and investigated in Germany. 1, fiche 7, Anglais, - reservoir%20structure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Équipements urbains
Fiche 7, La vedette principale, Français
- structure réservoir
1, fiche 7, Français, structure%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée de couches de matériaux naturels ou industriels à forte porosité, qui permet le recueil, le stockage provisoire et la restitution des eaux pluviales. 2, fiche 7, Français, - structure%20r%C3%A9servoir
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les structures réservoirs peuvent équiper des voies de circulation, des parcs de stationnement, des places piétonnes ou des jardins publics. 2, fiche 7, Français, - structure%20r%C3%A9servoir
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
structure réservoir : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023. 3, fiche 7, Français, - structure%20r%C3%A9servoir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- natural organic matter
1, fiche 8, Anglais, natural%20organic%20matter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NOM 2, fiche 8, Anglais, NOM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Natural organic matter (NOM) is an extremely complex mixture of organic compounds that vary greatly in terms of their physical and chemical characteristics. NOM occurs naturally in the environment and may also be the result of human activities. NOM is found in particulate, colloidal and dissolved forms in all ground and surface waters, as well as in rainwater. 3, fiche 8, Anglais, - natural%20organic%20matter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matière organique naturelle
1, fiche 8, Français, mati%C3%A8re%20organique%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MON 2, fiche 8, Français, MON
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La matière organique naturelle(MON) est un mélange extrêmement complexe de composés organiques qui varient considérablement sur le plan des caractéristiques physiques et chimiques. La MON existe naturellement dans l'environnement, comme elle peut aussi découler d’activités humaines. On retrouve la MON sous forme particulaire, colloïdale et dissoute dans toutes les eaux souterraines et de surface, ainsi que dans les eaux pluviales. 2, fiche 8, Français, - mati%C3%A8re%20organique%20naturelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Urban Planning
- Water Resources Management
- Climate Change
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sponge street
1, fiche 9, Anglais, sponge%20street
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sponge-street 2, fiche 9, Anglais, sponge%2Dstreet
correct
- green and blue street 3, fiche 9, Anglais, green%20and%20blue%20street
correct
- blue-green street 4, fiche 9, Anglais, blue%2Dgreen%20street
correct
- green-blue street 5, fiche 9, Anglais, green%2Dblue%20street
correct
- sponge road 6, fiche 9, Anglais, sponge%20road
correct
- blue and green street 7, fiche 9, Anglais, blue%20and%20green%20street
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Throughout the development, several streets have been indicated to include additional space for [low-impact] development (LID) approaches and additional stormwater management elements. These green and blue streets are designed to slow down, treat, temporarily store and convey stormwater that falls on site. 8, fiche 9, Anglais, - sponge%20street
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sponge streets have both green and grey infrastructure to encourage stormwater infiltration along street medians, edges, sidewalks, curbs and/or intersections. The goal of a sponge street is to increase water infiltration and retention as well as to delay or restrict its conveyance to a watershed or treatment facility. 9, fiche 9, Anglais, - sponge%20street
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Aménagement urbain
- Gestion des ressources en eau
- Changements climatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rue éponge
1, fiche 9, Français, rue%20%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rue bleue-verte 2, fiche 9, Français, rue%20bleue%2Dverte
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Après les rues éponges, la ville de Montréal veut multiplier les trottoirs et les parcs-éponges. Le but : absorber une partie de l’eau de pluie lors des coups d’eau. 3, fiche 9, Français, - rue%20%C3%A9ponge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une rue éponge comporte des infrastructures vertes et grises qui encouragent l'infiltration des eaux pluviales le long des terre-pleins, des bords de rue, des trottoirs, des bordures ou des intersections. L'objectif d’une rue éponge est d’augmenter l'infiltration et la rétention de l'eau ainsi que de retarder ou de limiter son évacuation vers un cours d’eau ou une station d’épuration. 4, fiche 9, Français, - rue%20%C3%A9ponge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- desealing
1, fiche 10, Anglais, desealing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- de-sealing 2, fiche 10, Anglais, de%2Dsealing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Degree of sealing (permeability of the surface) – rainfall cannot penetrate and runs off where the soil surface is sealed. The parameter is related to the population density and can be influenced to some extent, e.g. by desealing and avoidance of sealing further areas. 3, fiche 10, Anglais, - desealing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- désimperméabilisation
1, fiche 10, Français, d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le concept de désimperméabilisation consiste, d’une part, à remplacer des surfaces imperméables par des surfaces plus perméables et, d’autre part, à déconnecter le rejet des eaux pluviales du réseau public. Son objectif est d’offrir une opportunité au développement d’aménagements plus perméables et respectueux de l'environnement, à des degrés d’échelle différents, de la planification urbaine au projet lui-même. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9simperm%C3%A9abilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blue-green alley
1, fiche 11, Anglais, blue%2Dgreen%20alley
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
'Blue-green alley' will be open to public, providing greenspace with water basins. 1, fiche 11, Anglais, - blue%2Dgreen%20alley
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ruelle bleu-vert
1, fiche 11, Français, ruelle%20bleu%2Dvert
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
C'est là toute l'idée derrière le concept de ruelle bleu-vert : repenser l'aménagement afin de réorienter les eaux pluviales, qui finissent habituellement dans le réseau municipal, vers des installations vertes accessibles au public. 1, fiche 11, Français, - ruelle%20bleu%2Dvert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sub-watershed plan
1, fiche 12, Anglais, sub%2Dwatershed%20plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sub-watershed plans address the requirements for stormwater management on a sub-basin level. They use information prescribed in the watershed management plan to develop necessary sub-watershed stormwater controls such as infiltration, trenches, extended swales (low-lying land) or stormwater ponds. 1, fiche 12, Anglais, - sub%2Dwatershed%20plan
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- subwatershed plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plan du sous-bassin hydrographique
1, fiche 12, Français, plan%20du%20sous%2Dbassin%20hydrographique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les plans du sous-bassin hydrographique décrivent les exigences en matière de gestion des eaux pluviales dans un sous-bassin. À partir des informations contenues dans le plan de gestion du bassin hydrographique, ces plans indiquent les moyens nécessaires à la régularisation des eaux pluviales, comme l'infiltration, les tranchées, les dépressions longitudinales(terres basses) ou les étangs d’eaux pluviales. 1, fiche 12, Français, - plan%20du%20sous%2Dbassin%20hydrographique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- plan de manejo de la subcuenca hidrográfica
1, fiche 12, Espagnol, plan%20de%20manejo%20de%20la%20subcuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dry pond
1, fiche 13, Anglais, dry%20pond
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ponds are ... an effective way to manage stormwater due to their large holding capacity. There are generally two types of ponds, namely "dry" and "wet." Dry ponds are typically dry; they hold water for a limited time only, releasing it to a receiving water slowly through a controlled outlet. 1, fiche 13, Anglais, - dry%20pond
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étang sec
1, fiche 13, Français, %C3%A9tang%20sec
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les étangs sont un bon moyen de gérer les eaux pluviales, en raison de leur grande capacité de rétention. Il y a deux types d’étangs, à savoir les étangs dits secs et les étangs dits humides. Les étangs secs sont, on s’en douterait, habituellement à sec; ils retiennent l'eau pour de courtes périodes seulement, et ils la relâchent vers un milieu récepteur par un exutoire dont le débit est contrôlé. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tang%20sec
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wet pond
1, fiche 14, Anglais, wet%20pond
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ponds are also an effective way to manage stormwater due to their large holding capacity. There are generally two types of ponds, namely "dry" and "wet." ... Wet ponds are permanent water bodies designed to hold water until their capacity is exceeded, thus overflowing to a receiving water. 1, fiche 14, Anglais, - wet%20pond
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étang humide
1, fiche 14, Français, %C3%A9tang%20humide
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les étangs sont un bon moyen de gérer les eaux pluviales, en raison de leur grande capacité de rétention. Il y a deux types d’étangs, à savoir les étangs dits secs et les étangs dits humides. [...] Les étangs humides contiennent toujours de l'eau, et ils retiennent les eaux pluviales jusqu'à ce que leur capacité soit dépassée; l'eau déborde alors vers un milieu récepteur. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9tang%20humide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- benching
1, fiche 15, Anglais, benching
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bench 2, fiche 15, Anglais, bench
correct, nom
- footway 3, fiche 15, Anglais, footway
- ledge 4, fiche 15, Anglais, ledge
nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A surface at the base of an inspection chamber or manhole to confine the flow of sewage to avoid the accumulation of deposits and provide a safe working surface. 5, fiche 15, Anglais, - benching
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 15, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les banquettes sont surélevées par rapport à la partie centrale de la conduite qui reçoit les eaux usées(cunette) ;elles peuvent servir d’accès au personnel d’entretien pour la visite du réseau; elles permettent un passage à sec en l'absence d’eaux pluviales et favorisent l'autocurage pour les petits débits. 2, fiche 15, Français, - banquette
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- banqueta
1, fiche 15, Espagnol, banqueta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la base con pendiente hacia la canaleta principal. 1, fiche 15, Espagnol, - banqueta
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- municipal standards
1, fiche 16, Anglais, municipal%20standards
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Maximum allowable chemical parameter concentrations or physical properties of an effluent that a municipality allows any facility or system to discharge at any one time into its sewer or storm-water infrastructure. 1, fiche 16, Anglais, - municipal%20standards
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- normes municipales
1, fiche 16, Français, normes%20municipales
correct, nom féminin pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valeurs maximales, fixées par la municipalité, que peuvent afficher les propriétés physiques et les concentrations des paramètres chimiques de l'effluent qu'une installation ou un système quelconque est autorisé à rejeter dans le réseau municipal d’égouts ou de collecte des eaux pluviales. 1, fiche 16, Français, - normes%20municipales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Dutch greenhouse
1, fiche 17, Anglais, Dutch%20greenhouse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dutch greenhouses have revolutionized modern farming. 1, fiche 17, Anglais, - Dutch%20greenhouse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- serre hollandaise
1, fiche 17, Français, serre%20hollandaise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- serre à parois inclinées 2, fiche 17, Français, serre%20%C3%A0%20parois%20inclin%C3%A9es
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La serre hollandaise est, dans les serres de jardin les plus classiques, l'une des plus élégantes et des plus chères. Sa particularité est qu'elle a des parois latérales inclinées. Cette conception non seulement optimise l'ensoleillement hivernal, mais aussi réduit la prise au vent et facilite l'écoulement des eaux pluviales. 1, fiche 17, Français, - serre%20hollandaise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Clean Water and Wastewater Fund
1, fiche 18, Anglais, Clean%20Water%20and%20Wastewater%20Fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CWWF 2, fiche 18, Anglais, CWWF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The program targets projects that will contribute to the rehabilitation of both water treatment and distribution infrastructure and existing wastewater and storm water treatment systems; collection and conveyance infrastructure; and initiatives that improve asset management, system optimization, and planning for future upgrades to water and wastewater systems. 2, fiche 18, Anglais, - Clean%20Water%20and%20Wastewater%20Fund
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 3, fiche 18, Anglais, - Clean%20Water%20and%20Wastewater%20Fund
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Clean Water and Waste Water Fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'eau potable et le traitement des eaux usées
1, fiche 18, Français, Fonds%20pour%20l%27eau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FEPTEU 2, fiche 18, Français, FEPTEU
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le programme vise les projets qui contribueront à la remise en état des infrastructures de traitement et de distribution de l'eau, ainsi que des réseaux existants de traitement des eaux usées et des eaux pluviales, des infrastructures de collecte et de transport des eaux usées, et des initiatives qui amélioreront la gestion des biens, l'optimisation des systèmes, et la planification des améliorations à venir des infrastructures liées à l'eau et aux eaux usées. 2, fiche 18, Français, - Fonds%20pour%20l%27eau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 3, fiche 18, Français, - Fonds%20pour%20l%27eau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para el Agua Potable y el Tratamiento de las Aguas Residuales
1, fiche 18, Espagnol, Fondo%20para%20el%20Agua%20Potable%20y%20el%20Tratamiento%20de%20las%20Aguas%20Residuales
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- final cover
1, fiche 19, Anglais, final%20cover
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Usually consists of a series of layers designed to seal the top of the landfill, promote stormwater runoff, and allow for landfill gas venting. 2, fiche 19, Anglais, - final%20cover
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- recouvrement final
1, fiche 19, Français, recouvrement%20final
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- couverture finale 2, fiche 19, Français, couverture%20finale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Consiste habituellement en une série de couches conçues pour sceller la partie supérieure du site d’enfouissement, favoriser le ruissellement des eaux pluviales et permettre l'évacuation des gaz d’enfouissement. 1, fiche 19, Français, - recouvrement%20final
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plastic pipe
1, fiche 20, Anglais, plastic%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Plastic pipes. Plastic used for pipe include Saran, Tenite, Plastitube, and polyvinyl chloride. The materials are useful for water-supply pipes and for the conveyance of some corrosive liquids at a moderate temperature and pressure ... Among the advantage claimed for plastics ... may be included freedom from corrosion, freedom from damage due to freezing of water in a closed pipe, acid resistance for solutions up to about 10 per cent concentration, light weight ..., easy bending and joining, and adequate strength. 2, fiche 20, Anglais, - plastic%20pipe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plastic pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 20, Anglais, - plastic%20pipe
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- plastic tubing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tuyau en plastique
1, fiche 20, Français, tuyau%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tuyau en matière plastique 2, fiche 20, Français, tuyau%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait en matière plastique servant au transport de l’eau potable, des eaux d’égout, des fluides corrosifs, etc. 3, fiche 20, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux en matières plastiques ont pris une large place dans la réalisation des évacuations d’eaux usées, des chutes d’eaux pluviales, des collecteurs de faible pente en sous-sol, les ventilations secondaires du fait de leur légèreté, de leur mise en place rapide et de leur invulnérabilité pour le transport des eaux. 4, fiche 20, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le plastique (nom masculin) désigne, par déformation, toute matière plastique élaborée à partir de résines de synthèse. 5, fiche 20, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les types de plastique généralement utilisés sont le PVC et le polyétylène. 6, fiche 20, Français, - tuyau%20en%20plastique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
tuyau en plastique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 20, Français, - tuyau%20en%20plastique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Pipes and Fittings
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rainwater gutter
1, fiche 21, Anglais, rainwater%20gutter
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- eaves trow 2, fiche 21, Anglais, eaves%20trow
correct, Grande-Bretagne
- eaves trough 3, fiche 21, Anglais, eaves%20trough
correct
- eave trough 4, fiche 21, Anglais, eave%20trough
correct
- gutter 5, fiche 21, Anglais, gutter
correct
- eaves gutter 2, fiche 21, Anglais, eaves%20gutter
correct
- roof gutter 5, fiche 21, Anglais, roof%20gutter
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Channel for collecting and draining rainwater from roofs. 6, fiche 21, Anglais, - rainwater%20gutter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rainwater gutter: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 21, Anglais, - rainwater%20gutter
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- eave gutter
- eave trow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gouttière
1, fiche 21, Français, goutti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chéneau 2, fiche 21, Français, ch%C3%A9neau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- dalle 3, fiche 21, Français, dalle
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Auge fixée sous un débord de toit pour recevoir et emporter l’eau qui dégoutte du toit. 4, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Rigole longeant un toit pour recueillir les eaux pluviales et les évacuer. 5, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La gouttière peut être définie comme un chéneau léger suspendu sous les égouts des toitures. 3, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La gouttière se différencie généralement du chéneau par le fait que ce dernier est construit ou rapporté sur un support de maçonnerie [ou autre matériau], horizontal ou en légère pente [...] 3, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
chéneau : Les chéneaux sont constitués par un encaissement en bois recouvert de métal, tandis que les gouttières sont seulement portées de place en place par des crochets métalliques. 6, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Dans le Sud-Ouest de la France [et au Québec], la «dalle» désigne souvent le chéneau d’évacuation des eaux pluviales. 3, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
chéneau : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 21, Français, - goutti%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Tuberías y accesorios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- canalón
1, fiche 21, Espagnol, canal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Canal de madera o metal situado en el alero o en el tejado de un edificio para recoger las aguas de lluvia o la nieve fundida. 2, fiche 21, Espagnol, - canal%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Supply
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sanitation work
1, fiche 22, Anglais, sanitation%20work
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the company has gained diverse experiences [which] include the construction of reservoirs, water mains, river channeling, rain sewers and other basic sanitation works as well as the construction of factories, petroleum refineries, oil and gas pipelines ... 2, fiche 22, Anglais, - sanitation%20work
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The engineering files are arranged geographically and contain contracts, specifications, blueprints, reports, and other items documenting work on engineering and construction projects. These projects include sewerage and sanitation works, highway construction, subdivision plans, and parks and public facilities in southern Louisiana ... 3, fiche 22, Anglais, - sanitation%20work
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Alimentation en eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ouvrage d'assainissement
1, fiche 22, Français, ouvrage%20d%27assainissement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En l'absence d’un règlement adopté en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement portant précisément sur les normes de rejet des eaux usées dans les ouvrages d’assainissement, la réglementation des municipalités sur le même sujet conserve son plein effet sur leur territoire. Dans le cas de la Communauté urbaine de Montréal, l'article 32 L. Q. E. ne s’applique pas sur son territoire pour les dispositifs dont les rejets sont dirigés vers un ouvrage d’assainissement du territoire. Son Règlement no 87 prévoit un permis et des normes détaillées sur les rejets des effluents industriels, eaux usées et eaux pluviales. 2, fiche 22, Français, - ouvrage%20d%27assainissement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assainissement : Ensemble des mesures, travaux, dispositifs et équipements de collecte, d’évacuation et de traitement des eaux usées et pluviales. 3, fiche 22, Français, - ouvrage%20d%27assainissement
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Ouvrage d’assainissement routier. 3, fiche 22, Français, - ouvrage%20d%27assainissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- yard drain
1, fiche 23, Anglais, yard%20drain
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There are a number of things that individual residents can do to assist in reducing damage from major storms: -Clean or clear any drainage systems on your property. Particularly take a close look at landscaping materials. Is there material such as bark, leaves, mulch, etc. that could wash into a yard drain? Are the yard drains clean and free from silt and mud? It doesnt't take much debris to render the typical yard drain system useless. 2, fiche 23, Anglais, - yard%20drain
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The principal purpose of yard and area drains is to carry off rain water as rapidly as it falls. ... Where they must discharge into a sewer, ... they should be trapped with a deep-seal trap .... 1, fiche 23, Anglais, - yard%20drain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare with "area drain" and "floor drain". 2, fiche 23, Anglais, - yard%20drain
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 23, La vedette principale, Français
- siphon de cour
1, fiche 23, Français, siphon%20de%20cour
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- entrée d'eau de cour 2, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20d%27eau%20de%20cour
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les formes des cuvettes réceptrices des eaux des terrasses et la disposition de leurs grilles ou crapaudines jouent, comme les dispositions des siphons ou entrées d’eau de cours, un rôle non négligeable dans la rapidité d’évacuation des eaux pluviales. 2, fiche 23, Français, - siphon%20de%20cour
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Siphon de cour en fonte à panier [...] Des siphons de gros diamètres, généralement en fonte, avec grilles et paniers en tôle perforée ou fils galvanisés, pour arrêter graviers et débris, sont placés dans les sols des cours ou des sous-sols pour recueillir les eaux pluviales et les eaux de lavage et de vidange. 2, fiche 23, Français, - siphon%20de%20cour
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- floor drain
1, fiche 24, Anglais, floor%20drain
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A plumbing fixture used to drain water from floors into the plumbing system. [They] are usually located in the laundry and near the furnace and are fitted with a deep seal trap. 2, fiche 24, Anglais, - floor%20drain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 24, La vedette principale, Français
- siphon de sol
1, fiche 24, Français, siphon%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- avaloir de sol 2, fiche 24, Français, avaloir%20de%20sol
correct, nom masculin
- bonde de sol 3, fiche 24, Français, bonde%20de%20sol
nom féminin
- avaloir 4, fiche 24, Français, avaloir
voir observation, nom masculin, générique
- siphon 5, fiche 24, Français, siphon
voir observation, nom masculin, générique
- drain de plancher 6, fiche 24, Français, drain%20de%20plancher
à éviter, nom masculin
- drain de sol 3, fiche 24, Français, drain%20de%20sol
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le siphon de sol : dans certaines cuisines et salles de bains, on installe une grille d’évacuation au sol pour permettre le lavage et l’écoulement rapides des eaux [...] il faut que le sol de la pièce soit en pente légère vers cette évacuation. 7, fiche 24, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
On distingue les siphons sanitaires, qui sont disposés au départ des canalisations d’évacuation des appareils sanitaires et ménagers, et les siphons de sol(ou siphons de cour), qui équipent les évacuations d’eaux de lavage ou d’eaux pluviales, ou les toitures-terrasses; la plupart des siphons de sol sont des siphons-paniers. 8, fiche 24, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Une installation de séparation d’hydrocarbures comporte des avaloirs de sol, un débourbeur et le séparateur proprement dit [...] 9, fiche 24, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Avaloir. Ensemble constitué par un regard d’évacuation des eaux de ruissellement et par sa grille. 8, fiche 24, Français, - siphon%20de%20sol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types spéciaux de siphons dénommés siphon à panier et siphon cloche qui sont tous deux destinés à évacuer les eaux de lavage des sols de garage, de buanderie, etc. 5, fiche 24, Français, - siphon%20de%20sol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- siphon-panier
- siphon cloche
- siphon de cour à panier
- siphon de cour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tuberías y accesorios
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de piso
1, fiche 24, Espagnol, drenaje%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Pipes and Fittings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- leader head
1, fiche 25, Anglais, leader%20head
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- leader header 1, fiche 25, Anglais, leader%20header
correct
- leader inlet 1, fiche 25, Anglais, leader%20inlet
correct
- cistern head 1, fiche 25, Anglais, cistern%20head
correct
- conductor head 1, fiche 25, Anglais, conductor%20head
correct
- rainwater head 1, fiche 25, Anglais, rainwater%20head
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The enlarged entrance at the head of a downpipe. It collects the water from the eaves gutters. 1, fiche 25, Anglais, - leader%20head
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Water falling on the roof may be led either to a gutter, from where it flows to a leader, or it may be directed to a leader inlet by means of a slope in the roof surface. 2, fiche 25, Anglais, - leader%20head
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuvette réceptrice
1, fiche 25, Français, cuvette%20r%C3%A9ceptrice
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cuvette de chéneau 2, fiche 25, Français, cuvette%20de%20ch%C3%A9neau
correct, voir observation, nom féminin
- entrée d'eau 3, fiche 25, Français, entr%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
cuvette placée à la sortie du chéneau pour collecter les eaux pluviales en partie haute de la descente d’eau. 2, fiche 25, Français, - cuvette%20r%C3%A9ceptrice
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La «cuvette de chéneau» reçoit les eaux provenant des gouttières. Ce terme ne s’appliquent pas aux cuvettes placées près des toitures-terrasses. 4, fiche 25, Français, - cuvette%20r%C3%A9ceptrice
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- drainage infrastructure
1, fiche 26, Anglais, drainage%20infrastructure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a research team led by ... developed guidelines for evaluating and selecting hydraulic modifications to existing drainage infrastructure in order to reduce pollutant loads and concentrations in ultra-urban areas. 1, fiche 26, Anglais, - drainage%20infrastructure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- infrastructure de drainage
1, fiche 26, Français, infrastructure%20de%20drainage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une planification adéquate du développement urbain [...] implique nécessairement qu'une gestion des eaux pluviales soit prise en compte lors de la planification, de la conception, de la mise en œuvre et de l'opération des infrastructures de drainage. 1, fiche 26, Français, - infrastructure%20de%20drainage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Roofs (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gargoyle
1, fiche 27, Anglais, gargoyle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gurgoyle 2, fiche 27, Anglais, gurgoyle
correct
- gargle 3, fiche 27, Anglais, gargle
- gargyle 3, fiche 27, Anglais, gargyle
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A water spout projecting from the gutter of a building, so that it throws the rainwater clear of the wall. 4, fiche 27, Anglais, - gargoyle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The end of the gargoyle was often carved to represent grotesque heads or beasts, as in the famous examples at Notre-Dame, Paris. 5, fiche 27, Anglais, - gargoyle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gargouille
1, fiche 27, Français, gargouille
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petit canal ou gouttière de rejet des eaux de pluie vers l'extérieur, en l'absence de descentes d’eaux pluviales [...] 2, fiche 27, Français, - gargouille
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] la gargouille a souvent fait l’objet d’ornements (chimères). 2, fiche 27, Français, - gargouille
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
On distingue la gargouille non saillante (généralement ornée d’un mascaron ou d’un mufle) de la gargouille saillante (tuyau ou demi-tuyau souvent en forme de figure fantastique, sortant de la bouche d’une gargouille non saillante et rejetant l’eau à distance des murs). 3, fiche 27, Français, - gargouille
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- gárgola
1, fiche 27, Espagnol, g%C3%A1rgola
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Canalón en ménsula con forma quimérica, que sobresale de la parte superior de un edificio y que arroja hacia afuera el agua de lluvia. 1, fiche 27, Espagnol, - g%C3%A1rgola
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Quizás este elemento arquitectónico reciba su nombre del ruido que hace el agua al salir por la boca de la figura quimérica, que recuerda a las gárgolas. 1, fiche 27, Espagnol, - g%C3%A1rgola
Fiche 28 - données d’organisme externe 2013-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment Act
1, fiche 28, Anglais, Environmental%20Assessment%20Act
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ontario's Environmental Assessment Act requires an environmental assessment of any major public sector undertaking that has the potential for significant environmental effects. This includes public roads, transit, wastewater and stormwater installations. 2, fiche 28, Anglais, - Environmental%20Assessment%20Act
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Environmental Assessment Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi sur les évaluations environnementales
1, fiche 28, Français, Loi%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20environnementales
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les évaluations environnementales de l'Ontario exige l'évaluation environnementale de toute entreprise du secteur public pouvant avoir des effets environnementaux importants. Ceci inclut les routes publiques, les transports en commun ainsi que les réseaux d’égouts et d’eaux pluviales. 2, fiche 28, Français, - Loi%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20environnementales
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les évaluations environnementales de l'Ontario
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Road Design
- Sewers and Drainage
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reservoir pavement
1, fiche 29, Anglais, reservoir%20pavement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pavement made up of one or more natural or processed materials that have a high porosity and in which interconnected voids allow temporary storage and partial filtering of rainwater. 1, fiche 29, Anglais, - reservoir%20pavement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
reservoir pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 29, Anglais, - reservoir%20pavement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Égouts et drainage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chaussée réservoir
1, fiche 29, Français, chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chaussée constituée d’une ou plusieurs couches de matériaux naturels ou industriels à porosité significative et dont les vides communicants permettent un stockage provisoire des eaux pluviales ainsi qu'un filtrage partiel de celles-ci. 2, fiche 29, Français, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les chaussées réservoirs sont conçues pour les lotissements à usage industriel ou d’habitation, les centres commerciaux, les [stationnements], les infrastructures aéroportuaires, et peuvent se décliner en 3 types de structures : couche de fondation poreuse, couches de roulement et de fondation poreuses et structure entièrement poreuse. 3, fiche 29, Français, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
chaussée réservoir : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 29, Français, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lateral conduit
1, fiche 30, Anglais, lateral%20conduit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Trunk storm water drainage system 1, fiche 30, Anglais, - lateral%20conduit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conduit latéral
1, fiche 30, Français, conduit%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Réseau de drainage principal des eaux pluviales 1, fiche 30, Français, - conduit%20lat%C3%A9ral
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Pollutants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- runoff
1, fiche 31, Anglais, runoff
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
That part of the precipitation which flows towards a river on the ground surface (surface runoff) or within the soil (subsurface runoff or interflow). 2, fiche 31, Anglais, - runoff
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Runoff may be classified according to speed of appearance after rainfall or melting snow (direct or base runoff) or according to source (surface runoff, storm interflow, or ground-water runoff). 3, fiche 31, Anglais, - runoff
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Delayed, immediate runoff. 4, fiche 31, Anglais, - runoff
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- run-off
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Agents de pollution
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ruissellement
1, fiche 31, Français, ruissellement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- écoulement 2, fiche 31, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
- eau de ruissellement 3, fiche 31, Français, eau%20de%20ruissellement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie de la précipitation qui s’écoule vers un cours d’eau à la surface du sol (ruissellement ou écoulement de surface) ou dans le sol (écoulement hypodermique ou ruissellement retardé). 2, fiche 31, Français, - ruissellement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Eau de ruissellement [...] peut entraîner des polluants et des déchets. 3, fiche 31, Français, - ruissellement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
eau de ruissellement : terme habituellement utilisé au pluriel (eaux de ruissellement). 4, fiche 31, Français, - ruissellement
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Eaux de ruissellement pluviales, routières, urbaines. 4, fiche 31, Français, - ruissellement
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Eaux de ruissellement associées aux communautés urbaines, en provenance des routes, provenant du chemin. 4, fiche 31, Français, - ruissellement
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Évacuer, générer, rejeter les eaux de ruissellement. 4, fiche 31, Français, - ruissellement
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- eaux de ruissellement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Agentes contaminantes
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- escorrentía
1, fiche 31, Espagnol, escorrent%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- escurrimiento 2, fiche 31, Espagnol, escurrimiento
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Parte de la precipitación que fluye por la superficie del terreno hacia un curso de agua (escorrentía de superficie) o en el interior del suelo (escorrentía subterránea o tardía). 2, fiche 31, Espagnol, - escorrent%C3%ADa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Sewers and Drainage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rainwater
1, fiche 32, Anglais, rainwater
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- rain water 2, fiche 32, Anglais, rain%20water
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Water that has fallen as or been obtained from rain. 3, fiche 32, Anglais, - rainwater
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rainwater; rain water: terms standardized by ISO in 1980 and 1989. 4, fiche 32, Anglais, - rainwater
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Égouts et drainage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- eau de pluie
1, fiche 32, Français, eau%20de%20pluie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- eau pluviale 2, fiche 32, Français, eau%20pluviale
correct, voir observation, nom féminin
- E.P. 3, fiche 32, Français, E%2EP%2E
correct, nom féminin
- E.P. 3, fiche 32, Français, E%2EP%2E
- effluent pluvial 4, fiche 32, Français, effluent%20pluvial
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
eaux pluviales :Eaux des chutes atmosphériques de pluie ou de neige fondue; ces eaux, tombant sur les toitures, les terrasses, les cours ou la voirie, sont collectées et dirigées en général vers le milieu naturel. 3, fiche 32, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un bon mélange terreux [...] doit [...] être riche en humus et filtrant pour éviter toute stagnation des eaux pluviales et d’arrosage. 5, fiche 32, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
eau de pluie; eau pluviale : termes fréquemment utilisés au pluriel(eaux de pluie; eaux pluviales). 6, fiche 32, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Assez curieusement, le terme «effluent pluvial» est présenté par le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (code de source LAROG 1982) comme un synonyme du terme «eaux de ruissellement» (en anglais «runoff»). 7, fiche 32, Français, - eau%20de%20pluie
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
eau de pluie : terme normalisé par l'ISO 6107-1 en 1980; eaux pluviales : terme normalisé par l'ISO 6707-1 en 1989. 7, fiche 32, Français, - eau%20de%20pluie
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- eaux de pluie
- eaux pluviales
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- agua pluvial
1, fiche 32, Espagnol, agua%20pluvial
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- agua de lluvia 2, fiche 32, Espagnol, agua%20de%20lluvia
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Agua que procede de la lluvia. 3, fiche 32, Espagnol, - agua%20pluvial
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- base flow
1, fiche 33, Anglais, base%20flow
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The flows that exist in a river all year. 2, fiche 33, Anglais, - base%20flow
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Sustained [or fair weather] low flow in a stream. 1, fiche 33, Anglais, - base%20flow
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Base flows are generally the flow that exists in a river when there is no rainfall or runoff. Base flow is primarily provided by the groundwater system. 2, fiche 33, Anglais, - base%20flow
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "base runoff" which refers to the natural flow of a stream, unaffected by the works of man. 3, fiche 33, Anglais, - base%20flow
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- débit de base
1, fiche 33, Français, d%C3%A9bit%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les cours d’eau, qui forment un vaste réseau recouvrant tout le pays, constituent les voies d’écoulement naturelles des eaux de surface. Celles-ci proviennent principalement du ruissellement et du débit de base. Le ruissellement est formé de l'écoulement superficiel ou souterrain(écoulement divergent) des eaux pluviales vers les cours d’eau ou rivières. Le débit de base résulte de l'émergence des eaux de la nappe phréatique. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9bit%20de%20base
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
«Débit de base» ne doit pas être associé à l’écoulement souterrain (ground-water runoff) : débit de base naturel, non influencé par l’action humaine. 2, fiche 33, Français, - d%C3%A9bit%20de%20base
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- eaves
1, fiche 34, Anglais, eaves
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- eave 2, fiche 34, Anglais, eave
correct, voir observation
- eaves overhang 3, fiche 34, Anglais, eaves%20overhang
correct
- roof overhang 4, fiche 34, Anglais, roof%20overhang
correct
- overhang of roof 5, fiche 34, Anglais, overhang%20of%20roof
correct
- overhanging eave 6, fiche 34, Anglais, overhanging%20eave
- eave projection 6, fiche 34, Anglais, eave%20projection
- roof projection 7, fiche 34, Anglais, roof%20projection
- roof protrusion 7, fiche 34, Anglais, roof%20protrusion
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Edge of a roof that projects over an exterior wall. 8, fiche 34, Anglais, - eaves
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Eaves, originally singular, is now understood as plural, and a new singular, eave, is sometimes employed. 9, fiche 34, Anglais, - eaves
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- eves
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- avant-toit
1, fiche 34, Français, avant%2Dtoit
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- avancée de toiture 2, fiche 34, Français, avanc%C3%A9e%20de%20toiture
correct, nom féminin
- débord de toit 3, fiche 34, Français, d%C3%A9bord%20de%20toit
correct, nom masculin
- surplomb du toit 4, fiche 34, Français, surplomb%20du%20toit
correct, nom masculin
- queue-de-vache 2, fiche 34, Français, queue%2Dde%2Dvache
correct, voir observation, nom féminin
- forget 2, fiche 34, Français, forget
correct, voir observation, nom masculin
- corniche 5, fiche 34, Français, corniche
correct, nom féminin, uniformisé
- saillie de toit 6, fiche 34, Français, saillie%20de%20toit
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie du toit qui s’avance en saillie sur la façade d’un bâtiment afin d’en éloigner les eaux pluviales. 7, fiche 34, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des parties d’un toit qui se trouvent en saillie, en avancée ou en surplomb par rapport au nu de la façade. 2, fiche 34, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
queue-de-vache. Chevrons débordant d’une toiture, en saillie sur le nu d’une façade; par extension, désigne l’avancée de toiture correspondante qui forme égout; [...] 2, fiche 34, Français, - avant%2Dtoit
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
corniche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 34, Français, - avant%2Dtoit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- alero
1, fiche 34, Espagnol, alero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Borde del tejado que sobresale de la pared y sirve para desviar de ella el agua de lluvia. 1, fiche 34, Espagnol, - alero
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- degree of imperviousness
1, fiche 35, Anglais, degree%20of%20imperviousness
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The rainwater flow depends: on the incline and on the surface of the drainage area; on its degree of imperviousness; on the rainfall. 1, fiche 35, Anglais, - degree%20of%20imperviousness
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coefficient d'imperméabilisation
1, fiche 35, Français, coefficient%20d%27imperm%C3%A9abilisation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le débit d’eaux pluviales dépend : de la pente et de la surface du bassin versant; de son coefficient d’imperméabilisation; de la pluviosité. 1, fiche 35, Français, - coefficient%20d%27imperm%C3%A9abilisation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chimney cricket
1, fiche 36, Anglais, chimney%20cricket
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- chimney saddle 2, fiche 36, Anglais, chimney%20saddle
correct, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney. 3, fiche 36, Anglais, - chimney%20cricket
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 36, Anglais, - chimney%20cricket
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- besace de cheminée
1, fiche 36, Français, besace%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rejéteau de cheminée 2, fiche 36, Français, rej%C3%A9teau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- rejéteau en dos d'âne 3, fiche 36, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin, uniformisé
- rejéteau en dos d'âne de cheminée 4, fiche 36, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- dos d'âne de cheminée 1, fiche 36, Français, dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Petite construction en forme de pignon à la jonction d’une cheminée et d’un toit afin d’écarter l’eau de pluie dans l’angle aigu de la cheminée. 5, fiche 36, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée. 2, fiche 36, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
besace : En amont d’une pénétration(souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 6, fiche 36, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 6, fiche 36, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
[...] un dos d’âne doit être prévu derrière une cheminée d’une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné. 7, fiche 36, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
rejéteau en dos d’âne; rejéteau en dos d’âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 36, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- dos-d'âne de cheminée
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- montura de chimenea
1, fiche 36, Espagnol, montura%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 36, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Roofs (Building Elements)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flow-control roof drain
1, fiche 37, Anglais, flow%2Dcontrol%20roof%20drain
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- flow control roof drain 2, fiche 37, Anglais, flow%20control%20roof%20drain
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a roof drain that restricts the flow of storm water into the storm drainage system. 3, fiche 37, Anglais, - flow%2Dcontrol%20roof%20drain
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
flow-control roof drain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 37, Anglais, - flow%2Dcontrol%20roof%20drain
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- égout de toit à débit contrôlé
1, fiche 37, Français, %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- égout de toit à chicanes 1, fiche 37, Français, %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20chicanes
nom masculin, uniformisé
- avaloir de toit à chicane 2, fiche 37, Français, avaloir%20de%20toit%20%C3%A0%20chicane
nom masculin
- renvoi de toit à débit contrôlé 3, fiche 37, Français, renvoi%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Avaloir de toit limitant le débit des eaux pluviales dans le réseau d’évacuation d’eaux pluviales. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un toit peut être drainé par des renvois de toit à débit contrôlé [...] 3, fiche 37, Français, - %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
égout de toit à débit contrôlé; égout de toit à chicanes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 37, Français, - %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- égout de toit à chicane
- avaloir de toit à chicanes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 38, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 38, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 38, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 38, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 38, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 38, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 38, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 38, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 38, Anglais, throw%20off%20drip
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 38, Anglais, - drip%20mould
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 38, Anglais, - drip%20mould
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 38, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 38, Français, - larmier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C’est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l’édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l’aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l’eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu’on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l’eau de pénétrer à l’intérieur. 3, fiche 38, Français, - larmier
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 38, Français, - larmier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 38, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Waterproofing (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- floodproofing device
1, fiche 39, Anglais, floodproofing%20device
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If your home drainage system or the neighbourhood’s drainage system overloads, you may still be able to prevent rain water and sewage from backing up into your basement by installing one or more floodproofing devices, such as sump pumps or back flow valves. 1, fiche 39, Anglais, - floodproofing%20device
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- flood-proofing device
- flood proofing device
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchéité (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre les inondations
1, fiche 39, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20inondations
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si votre installation d’égout ou celle de votre voisin refoule, vous pourrez peut-être empêcher les eaux pluviales et d’égout de refouler dans votre sous-sol en posant un ou plusieurs dispositifs de protection contre les inondations, comme les pompes de puisard ou les clapets antiretour. 1, fiche 39, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20inondations
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- storm building sewer
1, fiche 40, Anglais, storm%20building%20sewer
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A building sewer that conveys storm water. 2, fiche 40, Anglais, - storm%20building%20sewer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
storm building sewer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 40, Anglais, - storm%20building%20sewer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- branchement d'égout pluvial
1, fiche 40, Français, branchement%20d%27%C3%A9gout%20pluvial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Branchement d’égout acheminant des eaux pluviales. 2, fiche 40, Français, - branchement%20d%27%C3%A9gout%20pluvial
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
branchement d’égout pluvial : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 40, Français, - branchement%20d%27%C3%A9gout%20pluvial
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Sewers and Drainage
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- storm drain
1, fiche 41, Anglais, storm%20drain
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- storm-water drain 1, fiche 41, Anglais, storm%2Dwater%20drain
correct
- storm building drain 2, fiche 41, Anglais, storm%20building%20drain
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A drain used for conveying rainwater, groundwater, subsurface water, condensate, cooling water, or other similar discharge to a storm sewer or combined sewer. 1, fiche 41, Anglais, - storm%20drain
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Does not convey sewage or industrial waste. 3, fiche 41, Anglais, - storm%20drain
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
storm building drain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 41, Anglais, - storm%20drain
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- storm water drain
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Égouts et drainage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- collecteur d'eaux pluviales
1, fiche 41, Français, collecteur%20d%27eaux%20pluviales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- conduit pluvial 2, fiche 41, Français, conduit%20pluvial
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Collecteur principal acheminant des eaux pluviales. 3, fiche 41, Français, - collecteur%20d%27eaux%20pluviales
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Si la canalisation d’évacuation (EP ou EU) est enterrée, il faut disposer un regard à chaque changement de direction [...] 4, fiche 41, Français, - collecteur%20d%27eaux%20pluviales
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Il y a trois types de fluide à évacuer : les eaux pluviales(EP) [...], les eaux vannes(EV) [...] et les eaux ménagères(EM) [...] 4, fiche 41, Français, - collecteur%20d%27eaux%20pluviales
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
collecteur d’eaux pluviales : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 41, Français, - collecteur%20d%27eaux%20pluviales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- combined sewer
1, fiche 42, Anglais, combined%20sewer
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sewer that is intended to conduct sewage and storm water. 2, fiche 42, Anglais, - combined%20sewer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
combined sewer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 42, Anglais, - combined%20sewer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- égout unitaire
1, fiche 42, Français, %C3%A9gout%20unitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Égout acheminant des eaux usées et des eaux pluviales. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9gout%20unitaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
égout unitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 42, Français, - %C3%A9gout%20unitaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cloaca unitaria
1, fiche 42, Espagnol, cloaca%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- combined building sewer
1, fiche 43, Anglais, combined%20building%20sewer
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A building sewer that is intended to conduct sewage and storm water. 2, fiche 43, Anglais, - combined%20building%20sewer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
combined building sewer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 43, Anglais, - combined%20building%20sewer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- branchement d'égout unitaire
1, fiche 43, Français, branchement%20d%27%C3%A9gout%20unitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Branchement d’égout acheminant des eaux usées et des eaux pluviales. 2, fiche 43, Français, - branchement%20d%27%C3%A9gout%20unitaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
branchement d’égout unitaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 43, Français, - branchement%20d%27%C3%A9gout%20unitaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- weephole
1, fiche 44, Anglais, weephole
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- weep hole 2, fiche 44, Anglais, weep%20hole
correct
- weep-hole 3, fiche 44, Anglais, weep%2Dhole
correct
- scupper 4, fiche 44, Anglais, scupper
- scupper drain 4, fiche 44, Anglais, scupper%20drain
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An outlet near the bottom of a retaining wall, back-filled with gravel or other free-draining material, to allow the passage of water. 4, fiche 44, Anglais, - weephole
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 44, Français, barbacane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- chantepleure 2, fiche 44, Français, chantepleure
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit et vertical ménagé dans les murs de soutènement de terrasses et d’ouvrages d’art, pour faciliter l'évacuation des eaux pluviales infiltrées dans les remblais. 2, fiche 44, Français, - barbacane
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il est important, pour la stabilité des murs de soutènement, d’éviter l’accumulation d’eau dans les terres qu’ils soutiennent; d’où la réalisation fréquente de barbacanes et d’un drainage au pied du mur côté «terres». L’eau est récupérée dans le drain [...] et s’écoule vers un ou plusieurs exutoires appropriés. 3, fiche 44, Français, - barbacane
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
barbacane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 44, Français, - barbacane
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Captación de agua
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mechinal
1, fiche 44, Espagnol, mechinal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- abertura de drenaje 2, fiche 44, Espagnol, abertura%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En los muros de sostenimiento, se llama mechinal a las aberturas practicadas, corrientemente, al tresbolillo para dar salida al agua del terreno sostenido. 1, fiche 44, Espagnol, - mechinal
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- continuous monitoring
1, fiche 45, Anglais, continuous%20monitoring
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Continuous monitoring of liquids and waste lines for radioactive materials is sometimes necessary. Waste lines from hot laboratories, nuclear medicine laboratories and reactor coolant lines are examples. Continuous monitoring can be performed, however, by routine laboratory analysis of a small sample proportional to the effluent flow rate. 1, fiche 45, Anglais, - continuous%20monitoring
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- surveillance continue
1, fiche 45, Français, surveillance%20continue
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il existe, pour la surveillance radiologique des installations nucléaires, deux types de surveillance qui répondent chacun à des objectifs distincts mais complémentaires :– la surveillance continue mesure en temps réel les activités rejetées par l'installation nucléaire(rejets gazeux ou rejets d’eaux pluviales ou industrielles), ainsi que les niveaux d’activités radiologiques aux stations de surveillance de l'environnement implantées autour des installations nucléaires. Ces mesures continues doivent permettre de détecter rapidement toute évolution radiologique anormale au niveau des rejets; – la surveillance différée […] 1, fiche 45, Français, - surveillance%20continue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 46, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 46, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 46, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 46, Anglais, water%20drop
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 46, Anglais, - throat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- goutte-d'eau
1, fiche 46, Français, goutte%2Dd%27eau
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- goutte d'eau 2, fiche 46, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 46, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 46, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu’un seuil, servant à écarter l’eau de pluie. 5, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...] (Synonyme larmier.). 1, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 46, Textual support number: 3 DEF
Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d’eau interrompt le cheminement de l’eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l'origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade. 6, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée. 1, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 46, Français, - goutte%2Dd%27eau
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 46, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 46, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 46, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 46, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 46, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 46, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- separate system
1, fiche 47, Anglais, separate%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- separate sewer system 2, fiche 47, Anglais, separate%20sewer%20system
correct
- separate sewerage 3, fiche 47, Anglais, separate%20sewerage
correct
- sanitary sewer 4, fiche 47, Anglais, sanitary%20sewer
correct
- separate sanitary sewer 5, fiche 47, Anglais, separate%20sanitary%20sewer
correct
- separate sewer 5, fiche 47, Anglais, separate%20sewer
correct
- foul sewer 6, fiche 47, Anglais, foul%20sewer
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A system of sewers and drains which has different conduits for sanitary wastewater and storm water. 5, fiche 47, Anglais, - separate%20system
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
Separate sewer system. A sewer system carrying sanitary wastewater and other water carried wastes from residences, commercial buildings, industrial plants, and institutions, together with minor quantities of groundstorm, and surface waters, that are not intentionally admitted. 2, fiche 47, Anglais, - separate%20system
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In a combined system, it also carries stormwater. 6, fiche 47, Anglais, - separate%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réseau séparatif
1, fiche 47, Français, r%C3%A9seau%20s%C3%A9paratif
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- système séparatif 2, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20s%C3%A9paratif
correct, nom masculin
- système d'évacuation séparatif 1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20s%C3%A9paratif
correct, nom masculin
- système d'égout séparatif 1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9gout%20s%C3%A9paratif
correct, nom masculin
- égout sanitaire 3, fiche 47, Français, %C3%A9gout%20sanitaire
correct, nom masculin
- égout séparatif 4, fiche 47, Français, %C3%A9gout%20s%C3%A9paratif
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Système d’évacuation des eaux collectant séparément d’une part les eaux pluviales et d’autre part les eaux usées dans une agglomération. 4, fiche 47, Français, - r%C3%A9seau%20s%C3%A9paratif
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La collecte des eaux se fait suivant deux types principaux de réseaux d’égouts [...] : le système séparatif, à égouts dédoublés et indépendants, l’un réservé aux eaux de ruissellement, l’autre pour l’effluent vanne des w.c. et les eaux usées; le système unitaire, à égout unique qui recueille et évacue l’ensemble des eaux de toute nature. 5, fiche 47, Français, - r%C3%A9seau%20s%C3%A9paratif
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- égouts séparatifs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alcantarillado separado
1, fiche 47, Espagnol, sistema%20de%20alcantarillado%20separado
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- desagüe dividido 2, fiche 47, Espagnol, desag%C3%BCe%20dividido
correct, nom masculin
- alcantarillado colector 3, fiche 47, Espagnol, alcantarillado%20colector
correct, nom masculin
- alcantarilla de aguas sanitarias 4, fiche 47, Espagnol, alcantarilla%20de%20aguas%20sanitarias
nom féminin
- alcantarillado sanitario 5, fiche 47, Espagnol, alcantarillado%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conducto subterráneo de las aguas residuales y cloacales de un edificio. 3, fiche 47, Espagnol, - sistema%20de%20alcantarillado%20separado
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cricket
1, fiche 48, Anglais, cricket
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- saddle 2, fiche 48, Anglais, saddle
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A small projection in the form of a saddle used on a sloping roof to divert rain water around obstacles such as chimneys. 3, fiche 48, Anglais, - cricket
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- besace
1, fiche 48, Français, besace
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- besace de renvoi des eaux 1, fiche 48, Français, besace%20de%20renvoi%20des%20eaux
correct, nom féminin
- rejéteau en dos d'âne 2, fiche 48, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
- dossier 2, fiche 48, Français, dossier
correct, nom masculin
- rejéteau en pignon 3, fiche 48, Français, rej%C3%A9teau%20en%20pignon
nom masculin
- dos-d'âne 1, fiche 48, Français, dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- dos d'âne 4, fiche 48, Français, dos%20d%27%C3%A2ne
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En amont d’une pénétration(souche de cheminée, châssis de tabatière...) [...] ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 1, fiche 48, Français, - besace
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 1, fiche 48, Français, - besace
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- banquillo
1, fiche 48, Espagnol, banquillo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 48, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- tejadillo falso 1, fiche 48, Espagnol, tejadillo%20falso
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cricket flashing
1, fiche 49, Anglais, cricket%20flashing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cricket 2, fiche 49, Anglais, cricket
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others ... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws ... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape. 3, fiche 49, Anglais, - cricket%20flashing
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible. 4, fiche 49, Anglais, - cricket%20flashing
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction. 5, fiche 49, Anglais, - cricket%20flashing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- solin de besace
1, fiche 49, Français, solin%20de%20besace
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- solin pour dos-d'âne 1, fiche 49, Français, solin%20pour%20dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dos-d’âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 2, fiche 49, Français, - solin%20de%20besace
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
En amont d’une pénétration(souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 2, fiche 49, Français, - solin%20de%20besace
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- solin de dos d'âne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- banquillo
1, fiche 49, Espagnol, banquillo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 49, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- tejadillo falso 1, fiche 49, Espagnol, tejadillo%20falso
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sheetflood
1, fiche 50, Anglais, sheetflood
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sheet flood 2, fiche 50, Anglais, sheet%20flood
correct
- sheetwash 3, fiche 50, Anglais, sheetwash
correct
- sheet wash 4, fiche 50, Anglais, sheet%20wash
correct
- sheet 5, fiche 50, Anglais, sheet
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A broad expanse of moving storm-borne water that spreads as a thin, continuous, relatively uniform film over a large area in an arid region ... 5, fiche 50, Anglais, - sheetflood
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As sheetwash declines following a rainstorm it changes from continuous layer form into subdivided rillwash. 6, fiche 50, Anglais, - sheetflood
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sheet flood: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 50, Anglais, - sheetflood
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inondation en nappe
1, fiche 50, Français, inondation%20en%20nappe
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- écoulement en nappe continue 2, fiche 50, Français, %C3%A9coulement%20en%20nappe%20continue
nom masculin
- crue de submersion en nappe mince 3, fiche 50, Français, crue%20de%20submersion%20en%20nappe%20mince
nom féminin
- ruissellement sauvage 4, fiche 50, Français, ruissellement%20sauvage
nom masculin
- eaux sauvages 5, fiche 50, Français, eaux%20sauvages
nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Eaux pluviales formant le ruissellement diffus. 6, fiche 50, Français, - inondation%20en%20nappe
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Après une forte pluie, [...] l’écoulement en nappe continue se subdivise face aux obstacles et forme le «ruissellement diffus» [...] qui correspond [...] au «rillwash» américain. 2, fiche 50, Français, - inondation%20en%20nappe
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
inondation en nappe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 50, Français, - inondation%20en%20nappe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- conductor
1, fiche 51, Anglais, conductor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pipe for conveying rain water from a roof gutter to a drain, or from a roof drain to a storm drain. 2, fiche 51, Anglais, - conductor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- conduite pluviale
1, fiche 51, Français, conduite%20pluviale
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- descente pluviale 2, fiche 51, Français, descente%20pluviale
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Canalisation servant à évacuer les eaux de pluie depuis une gouttière de toit jusque dans un drain, ou d’un égout de toit à un collecteur d’eaux pluviales. 3, fiche 51, Français, - conduite%20pluviale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-10-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Storage of Water
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- rainwater tank
1, fiche 52, Anglais, rainwater%20tank
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
An overflow from a rainwater tank shall not be directly connected to a drainage system. 1, fiche 52, Anglais, - rainwater%20tank
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- citerne
1, fiche 52, Français, citerne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- réservoir d'eaux pluviales 2, fiche 52, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eaux%20pluviales
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Réservoir dans lequel on recueille et conserve les eaux de pluie. 1, fiche 52, Français, - citerne
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
il est interdit de raccorder directement le trop-plein d’un réservoir d’eaux pluviales à un réseau d’évacuation. 2, fiche 52, Français, - citerne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- arca de agua
1, fiche 52, Espagnol, arca%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- arqueta 1, fiche 52, Espagnol, arqueta
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Casilla o depósito para recibir el agua y distribuirla. 1, fiche 52, Espagnol, - arca%20de%20agua
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- clear water waste
1, fiche 53, Anglais, clear%20water%20waste
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Waste water with impurity levels that will not be harmful to health and may include cooling water and condensate drainage from refrigeration and air conditioning equipment and cooled condensate from steam heating systems, but does not include storm water. 1, fiche 53, Anglais, - clear%20water%20waste
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Tuyauterie et raccords
Fiche 53, La vedette principale, Français
- eau nette
1, fiche 53, Français, eau%20nette
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
eaux nettes :Eaux de rejet dont la teneur en impuretés n’ est pas dangereuse pour la santé, ce qui peut inclure l'eau de refroidissement et le condensat des installations de réfrigération et de conditionnement d’air, ainsi que le condensat refroidi des installations de chauffage à vapeur, mais n’ inclut pas les eaux pluviales. 1, fiche 53, Français, - eau%20nette
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 53, Français, - eau%20nette
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- eaux nettes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Industrial Establishments
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- storm water management lagoon
1, fiche 54, Anglais, storm%20water%20management%20lagoon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Effluent management systems. ... 3) Remediate storm water management lagoon. 1, fiche 54, Anglais, - storm%20water%20management%20lagoon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Établissements industriels
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bassin de gestion des eaux pluviales
1, fiche 54, Français, bassin%20de%20gestion%20des%20eaux%20pluviales
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Systèmes de gestion des effluents. [...] 3) Décontamination du bassin de gestion des eaux pluviales. 1, fiche 54, Français, - bassin%20de%20gestion%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sanitary drainage
1, fiche 55, Anglais, sanitary%20drainage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- sanitation 2, fiche 55, Anglais, sanitation
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Drainage and disposal of sewage. 2, fiche 55, Anglais, - sanitary%20drainage
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- assainissement
1, fiche 55, Français, assainissement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques d’évacuation et de traitement des eaux usées et des boues résiduaires. 2, fiche 55, Français, - assainissement
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer dans l'assainissement : la collecte des eaux usées et pluviales et leur acheminement vers une station de traitement ou leur rejet extérieur [...]; le traitement des eaux usées [...]; le traitement et l'évacuation des boues [...] 2, fiche 55, Français, - assainissement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del agua
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- saneamiento
1, fiche 55, Espagnol, saneamiento
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Recolección de aguas residuales en sistemas de tubería o canalización. 1, fiche 55, Espagnol, - saneamiento
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- trace contaminant
1, fiche 56, Anglais, trace%20contaminant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Enhanced water quality monitoring program initiated ... to assess metal loadings and trace contaminant concentrations. 2, fiche 56, Anglais, - trace%20contaminant
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The first special report [of the Canadian Association on Water Pollution Research and Control] ... is a technical review of the literature concerning trace contaminants in wastewater collection and treatment systems. 3, fiche 56, Anglais, - trace%20contaminant
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contaminant trace
1, fiche 56, Français, contaminant%20trace
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- contaminant à l'état de traces 2, fiche 56, Français, contaminant%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20traces
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Réduire la charge en éléments nutritifs, en organismes pathogènes et en contaminants traces des eaux pluviales urbaines. 1, fiche 56, Français, - contaminant%20trace
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
élément trace : Élément chimique dont la concentration dans les échantillons analysés n’excède pas quelques centaines de parties par million (quelques 0,01 %). 3, fiche 56, Français, - contaminant%20trace
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gutter outlet mouth
1, fiche 57, Anglais, gutter%20outlet%20mouth
proposition
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 57, La vedette principale, Français
- naissance de gouttière
1, fiche 57, Français, naissance%20de%20goutti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Petite cuvette formant le moignon d’une descente d’eaux pluviales, rapportée extérieurement sur une gouttière demi-ronde dans laquelle on a découpé un orifice d’évacuation. 1, fiche 57, Français, - naissance%20de%20goutti%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Pipes and Fittings
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- catch basin
1, fiche 58, Anglais, catch%20basin
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Receptacle connected with a sewer or drain tile into which water from a roof, floor, etc., will drain. 2, fiche 58, Anglais, - catch%20basin
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Catch basins are used for removing sand, cinders, leaves, and other materials that would otherwise enter and might clog drain pipes. Catch basins are use principally on yard drains and roof drains and do not intercept sanitary sewage. 3, fiche 58, Anglais, - catch%20basin
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Tuyauterie et raccords
Fiche 58, La vedette principale, Français
- regard d'évacuation des eaux de ruissellement
1, fiche 58, Français, regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- regard d'évacuation des eaux pluviales 2, fiche 58, Français, regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
proposition, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
avaloir : Ensemble constitué par un regard d’évacuation des eaux de ruissellement et par sa grille. 1, fiche 58, Français, - regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
regard : caisson cubique ou cylindrique préfabriqué ou maçonné dans le sol, fermé par un tampon amovible, par lequel on accède aux canalisations enterrées pour pouvoir les curer; [on distingue le] regard de visite [...] les regards décanteurs [qui] servent à retenir les matières solides [et] les regards siphoïdes [qui] évitent la remontée des odeurs. 1, fiche 58, Français, - regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
eaux pluviales :eaux des chutes atmosphériques de pluie ou de neige fondue; ces eaux, tombant sur les toitures, les terrasses, les cours ou la voirie, sont collectées et dirigées en général vers le milieu naturel. 1, fiche 58, Français, - regard%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Tuberías y accesorios
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- sumidero
1, fiche 58, Espagnol, sumidero
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 59, Anglais, drainage
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The collection of precipitation, ground water and/or other fluids and its transmission in the plane of a geotextile or geotextile-related product. 2, fiche 59, Anglais, - drainage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This International Standard defines function and product terms applying to geotextiles and geotextile-related products. 2, fiche 59, Anglais, - drainage
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
drainage: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 59, Anglais, - drainage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- drainage
1, fiche 59, Français, drainage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Recueil et évacuation des eaux pluviales et souterraines et/ou autres fluides dans le plan du géotextile. 1, fiche 59, Français, - drainage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La présente Norme internationale définit les termes relatifs aux fonctions et aux produits applicables aux géotextiles et produits apparentés. 1, fiche 59, Français, - drainage
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
drainage : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - drainage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- drenaje
1, fiche 59, Espagnol, drenaje
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Underground Planning (Urban Studies)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sewer
1, fiche 60, Anglais, sewer
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- sewer pipe 2, fiche 60, Anglais, sewer%20pipe
correct
- sewer line 3, fiche 60, Anglais, sewer%20line
correct
- sewer pipeline 4, fiche 60, Anglais, sewer%20pipeline
- sewerline 5, fiche 60, Anglais, sewerline
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A pipe or conduit generally closed, but normally not flowing full, for carrying sewage and other waste liquids. 6, fiche 60, Anglais, - sewer
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
Pipe or other construction, usually underground, and its associated support, fittings, and manholes, used for sewerage. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 60, Anglais, - sewer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sewer: term standardized by ISO. 8, fiche 60, Anglais, - sewer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- égout
1, fiche 60, Français, %C3%A9gout
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- conduite d'égout 2, fiche 60, Français, conduite%20d%27%C3%A9gout
correct, nom féminin
- canalisation d'égout 3, fiche 60, Français, canalisation%20d%27%C3%A9gout
correct, nom féminin
- tuyau d'égout 4, fiche 60, Français, tuyau%20d%27%C3%A9gout
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tuyau ou élément de construction, généralement souterrain, avec ses supports, accessoires et cheminées de visite, utilisé pour un réseau d’égout. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 60, Français, - %C3%A9gout
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
[...] toute canalisation ou galerie souterraine maçonnée destinée à l'évacuation des eaux pluviales, des eaux usées et/ou des effluents; [...] 6, fiche 60, Français, - %C3%A9gout
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] les travaux de réfection d’une canalisation d’égout déversant 6 tonnes de déchets à la seconde, ont débuté à Rio de Janeiro et devraient durer une semaine. Durant cette période le débit de la canalisation est réduit de moitié et une section de la canalisation proche des plages va être remise en état. 7, fiche 60, Français, - %C3%A9gout
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
égout : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 60, Français, - %C3%A9gout
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Planificación subterránea (Urbanismo)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- alcantarilla
1, fiche 60, Espagnol, alcantarilla
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cloaca 2, fiche 60, Espagnol, cloaca
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tubería o conducto cerrado que transporta las aguas sucias o residuales con fines sanitarios. 3, fiche 60, Espagnol, - alcantarilla
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- land drainage sewer
1, fiche 61, Anglais, land%20drainage%20sewer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... a sewer that carries storm water and surface water, street wash and other wash waters or drainage but excludes domestic wastewater and industrial wastes ... 1, fiche 61, Anglais, - land%20drainage%20sewer
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- land-drainage sewer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- égout de drainage des terres
1, fiche 61, Français, %C3%A9gout%20de%20drainage%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Égout qui sert à l'écoulement des eaux pluviales, des eaux de surface, des eaux de ruissellement des rues et des autres eaux de ruissellement ou de drainage, à l'exclusion des eaux domestiques et des eaux résiduaires industrielles. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9gout%20de%20drainage%20des%20terres
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- control pollution
1, fiche 62, Anglais, control%20pollution
correct, locution verbale
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
To eliminate a pollution problem. 2, fiche 62, Anglais, - control%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The United States has made tremendous advances in the past 25 years to clean up the aquatic environment by controlling pollution from industries and sewage treatment plants. Unfortunately, we did not do enough to control pollution from diffuse, or nonpoint, sources. 3, fiche 62, Anglais, - control%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
add-on control device: An air pollution control device such as carbon absorber or incinerator which reduces the pollution in an exhaust gas. The control device usually does not affect the process being controlled and thus is "add-on" technology, as opposed to a scheme to control pollution through making some alteration to the basic process. 4, fiche 62, Anglais, - control%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Risk management is the process of taking information from various sources ... and using it to make regulatory (decisions) about what actions should or will be taken to control pollution or remediate waste sites. 5, fiche 62, Anglais, - control%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
to control pollution: this expression is loosely applied to the limitating, reducing or removing of pollution and is used when environmental quality objectives are met. See also "pollution abatement" and "pollution control" in TERMIUM. 2, fiche 62, Anglais, - control%20pollution
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 62, La vedette principale, Français
- maîtriser la pollution
1, fiche 62, Français, ma%C3%AEtriser%20la%20pollution
correct, locution verbale
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- lutter contre la pollution 1, fiche 62, Français, lutter%20contre%20la%20pollution
correct, locution verbale
- combattre la pollution 1, fiche 62, Français, combattre%20la%20pollution
correct, locution verbale
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Rejets urbains par temps de pluie : pollutions et nuisances. Comment maîtriser la pollution des eaux pluviales. 2, fiche 62, Français, - ma%C3%AEtriser%20la%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
L’amélioration radicale de l’environnement de l’usine de pâtes et papiers au Canada est [...] la manifestation de changement la plus évidente dans cette industrie. [...] tous les indicateurs importants de la qualité des effluents ont affiché une amélioration accrue. L’industrie récolte maintenant les fruits de ses efforts : occupée jusqu’à présent à maîtriser la pollution, elle passe à l’étape suivante, soit la mise au point de technologies de prévention. 3, fiche 62, Français, - ma%C3%AEtriser%20la%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Des mesures permettant de maîtriser la pollution à la source comprendront la fixation de valeurs limites d’émission ainsi que des normes de qualité écologique. 4, fiche 62, Français, - ma%C3%AEtriser%20la%20pollution
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
maîtriser la pollution : Ce terme veut dire que l’on règle de façon satisfaisante un problème de pollution. «Lutter contre la pollution» et «combattre la pollution» se rapportent davantage aux actions entreprises pour en arriver à ce résultat. Des termes plus spécifiques comme «réduire la pollution» ou «dépolluer» peuvent être utilisés dans certains contextes, lorsque l’on désire décrire la solution envisagée pour régler le problème. Voir aussi «lutte contre la pollution», «réduction de la pollution», «dépollution» et «dépolluer» dans TERMIUM. 5, fiche 62, Français, - ma%C3%AEtriser%20la%20pollution
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- luchar contra la contaminación
1, fiche 62, Espagnol, luchar%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n
locution verbale
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bituminous membrane
1, fiche 63, Anglais, bituminous%20membrane
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Modified bituminous roofing systems. Modified bituminous membranes can be employed in a cariety of roof systems. The membrane's ability to resist punctures varies with reinforcement and temperature. 2, fiche 63, Anglais, - bituminous%20membrane
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Mopping: the application of hot bitumen, with a roofer's hand mop or mechanical applicator, to the substrate or to the felts of a bituminous membrane. 3, fiche 63, Anglais, - bituminous%20membrane
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- membrane bitumineuse
1, fiche 63, Français, membrane%20bitumineuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- membrane de bitume 2, fiche 63, Français, membrane%20de%20bitume
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Membrane d’étanchéité généralement composée d’une armature ou d’un géotextile recouvert d’une couche de bitume. 2, fiche 63, Français, - membrane%20bitumineuse
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'achèvement des travaux de couverture des ouvrages de stockage et de la mise en place de la membrane bitumineuse assurant l'étanchéité, les eaux pluviales sont destinées à être dirigées vers la Sainte-Hélène. Les eaux à risque seront envoyées vers la canalisation de rejet en mer de COGEMA. 3, fiche 63, Français, - membrane%20bitumineuse
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Complexes de couverture bitumineux modifiés. Les membranes bitumineuses modifiées peuvent s’employer pour diverses couvertures. L’aptitude de la membrane à résister à la perforation dépend de l’armature et de la température. 4, fiche 63, Français, - membrane%20bitumineuse
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- membrane bitumée
- membrane bituminée
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- microsand
1, fiche 64, Anglais, microsand
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In recent years, drinking water regulations for the removal of particles and total organic carbon (TOC) have become more stringent. Consequently, utilities are considering whether traditional treatment strategies ... are best suited to achieving these new standards at a reasonable cost, or whether the use of innovative processes is warranted. Among the possible alternatives that are currently in use, microsand enhanced coagulation has emerged as a promising, low-cost alternative for many water supplies based on extensive trial and error pilot testing. However, because of poor understanding, there is no fundamental basis for deciding when, or if, the microsand process will offer advantages over conventional treatment, nor is there an understanding about the magnitude of the improvement to be expected. 2, fiche 64, Anglais, - microsand
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- microsable
1, fiche 64, Français, microsable
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Élément très fin contenu dans un sable. 2, fiche 64, Français, - microsable
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Traitement des eaux pluviales par décantation de flocs physico-chimiques lestés par du microsable. 3, fiche 64, Français, - microsable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lamellar settling
1, fiche 65, Anglais, lamellar%20settling
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Package clarification plants. Actiflow package plants use microsand-enhanced flocculation and lamellar settling for water or wastewater clarification. Suited for use in water, CSO and primary and tertiary treatment, the plants feature a low chemical cost, small footprint and improved water quality compared to conventional treatment systems. 2, fiche 65, Anglais, - lamellar%20settling
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Research was carried out on pollution transported by urban stormwater runoff. An innovative treatment technique using lamellar settling has been developed. 3, fiche 65, Anglais, - lamellar%20settling
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- décantation lamellaire
1, fiche 65, Français, d%C3%A9cantation%20lamellaire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La décantation lamellaire permet d’accroître considérablement la surface de décantation par rapport aux décanteurs classiques, pour une même emprise au sol. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9cantation%20lamellaire
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Des travaux de recherche sur la pollution véhiculée par les eaux pluviales urbaines ont été effectués. Une technique de traitement innovante par décantation lamellaire aidée a été mise au point. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9cantation%20lamellaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bleeder stub
1, fiche 66, Anglais, bleeder%20stub
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A pavement underdrain positioned with its outlet discharging into a manhole or manholes. 1, fiche 66, Anglais, - bleeder%20stub
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- drain-à-l'égout
1, fiche 66, Français, drain%2D%C3%A0%2Dl%27%C3%A9gout
proposition, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les tuyaux d’évacuation récoltent les eaux des sanitaires et les acheminent vers la colonne de chute verticale. Cette colonne de 3 po de diamètre se continue sous la dalle de béton du sous-sol, où elle devient le drain de bâtiment de 4 po de diamètre. Ce drain horizontal légèrement incliné se dirige tout droit vers l'égout. Il peut collecter au passage les eaux pluviales provenant de la toiture et celles du drain des semelles de fondation. 2, fiche 66, Français, - drain%2D%C3%A0%2Dl%27%C3%A9gout
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- microtunneling
1, fiche 67, Anglais, microtunneling
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A trenchless construction method to install pipe by pushing pipe into place behind a machine controlled remotely. Minimum diameter is 18 in., which is the size limited by available machines. Maximum size is undefined, provided the machine is controlled remotely with no personnel access. A practical maximum is 60 in. internal diameter. 2, fiche 67, Anglais, - microtunneling
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- microtunnelling
- micro-tunneling
- micro-tunnelling
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- microtunnelage
1, fiche 67, Français, microtunnelage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Technique de pose de canalisation sans travaux à ciel ouvert. 2, fiche 67, Français, - microtunnelage
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Méthode robotisée d’excavation en tunnel qui permet la pose d’une conduite par fonçage horizontal à l’aide de vérins. 3, fiche 67, Français, - microtunnelage
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A partir d’un puits d’entrée, une tête d’attaque, ou microtunnelier, guidée par laser, fore le sol dans la direction désirée, tandis que de puissants vérins forcent, dans le microtunnel ainsi creusé, des éléments de conduite emboîtables les uns dans les autres. On réalise ainsi des sections de tunnel de 150 mètres de long et d’un diamètre allant jusqu’à 1,2 mètre. Le microtunnelage présente de nombreux avantages en milieu urbain, où l’espace au sol est très encombré. 2, fiche 67, Français, - microtunnelage
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
C'est la première fois en France, que le microtunnelage est utilisé pour le renforcement de collecteurs d’eaux usées et pluviales. Le microtunnelage consiste à creuser à l'aide d’une fraise un petit tunnel et de pousser les tuyaux les uns après les autres. L'accès à ce tunnel se fait par des puits verticaux. 4, fiche 67, Français, - microtunnelage
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- micro-tunnelage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ridge
1, fiche 68, Anglais, ridge
correct, nom, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The line of intersection at the top between the opposite slopes of a roof. 2, fiche 68, Anglais, - ridge
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Intersection at the top of two slopes in a pitched roof forming its apex. 3, fiche 68, Anglais, - ridge
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term and definition (e) standardized by ISO. 4, fiche 68, Anglais, - ridge
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- roof ridge
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ligne de couronnement
1, fiche 68, Français, ligne%20de%20couronnement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- faîtage 2, fiche 68, Français, fa%C3%AEtage
correct, nom masculin, normalisé
- faîte 3, fiche 68, Français, fa%C3%AEte
correct, nom masculin
- ligne de faîte 4, fiche 68, Français, ligne%20de%20fa%C3%AEte
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ligne de jonction supérieure de deux pans de toiture inclinés suivant des pentes opposées : le faîtage constitue la ligne de partage des eaux pluviales. 5, fiche 68, Français, - ligne%20de%20couronnement
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Ligne de rencontre de deux versants au sommet d’une toiture inclinée. 6, fiche 68, Français, - ligne%20de%20couronnement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
faîtage : Terme et définition (e) normalisés par l’ISO. 7, fiche 68, Français, - ligne%20de%20couronnement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- cumbrera
1, fiche 68, Espagnol, cumbrera
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Intersección de dos superficies formando un ángulo saliente, como por ejemplo la intersección de los dos faldones de un tejado. 1, fiche 68, Espagnol, - cumbrera
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- corona
1, fiche 69, Anglais, corona
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- crown moulding 2, fiche 69, Anglais, crown%20moulding
correct
- cornice drip 3, fiche 69, Anglais, cornice%20drip
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The vertical-faced projection in the upper part of a cornice, above the bed moulding and below the cymatium, with its soffit or under-surface recessed to form a drip. 4, fiche 69, Anglais, - corona
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 69, Français, larmier
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C’est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l’édifice. 2, fiche 69, Français, - larmier
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
À l'origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. 3, fiche 69, Français, - larmier
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans l’architecture classique, la corniche est le couronnement d’une construction (...). La face antérieure est taillée verticalement (larmier) avec une moulure (généralement en bec-de-corbin) à la partie supérieure. 4, fiche 69, Français, - larmier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- combined sewage
1, fiche 70, Anglais, combined%20sewage
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- combined wastewaters 1, fiche 70, Anglais, combined%20wastewaters
correct
- combined wastewater 2, fiche 70, Anglais, combined%20wastewater
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A mixture of domestic or industrial wastewater. 2, fiche 70, Anglais, - combined%20sewage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- eaux d'égout mixtes
1, fiche 70, Français, eaux%20d%27%C3%A9gout%20mixtes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- eaux d'égout unitaire 1, fiche 70, Français, eaux%20d%27%C3%A9gout%20unitaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Eaux d’égout comportant à la fois les eaux usées domestiques, les eaux résiduaires industrielles et les eaux pluviales. 1, fiche 70, Français, - eaux%20d%27%C3%A9gout%20mixtes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- eau d'égouts
- eaux d'égouts
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cornice
1, fiche 71, Anglais, cornice
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An overhanging moulding at the top of an outside wall which throws water clear off the wall. 2, fiche 71, Anglais, - cornice
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[The cornice] can be on either an external wall, in which case it is used to throw rainwater clear of the wall below, or an internal wall, where it forms a decorative junction between wall and ceiling. 3, fiche 71, Anglais, - cornice
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- corniche
1, fiche 71, Français, corniche
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Moulure horizontale au haut d’un piédestal, d’une porte, d’une fenêtre ou d’un mur de bâtiment. 2, fiche 71, Français, - corniche
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les corniches extérieures ont pour fonction d’abriter les parements du mur contre les eaux pluviales. Elles ont un caractère utilitaire, tandis que les corniches intérieures, régnant au-dessous du plafond d’une chambranle ou surmontant une porte, une fenêtre, constituent des ornements. 3, fiche 71, Français, - corniche
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cornisa
1, fiche 71, Espagnol, cornisa
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Saliente del borde superior de un muro; término empleado para designar el encuentro entre el tejado y los hastiales. 2, fiche 71, Espagnol, - cornisa
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Sewers and Drainage
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sink-hole 1, fiche 72, Anglais, sink%2Dhole
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A hole or hollow into which foul matter runs or is thrown. 2, fiche 72, Anglais, - sink%2Dhole
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Égouts et drainage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- souillard
1, fiche 72, Français, souillard
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Trou percé dans une dalle, dans l'épaisseur d’un mur, pour l'écoulement des eaux ménagères, pluviales, etc. 2, fiche 72, Français, - souillard
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- shoe
1, fiche 73, Anglais, shoe
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The short, bent portion of a downpipe, which directs water away from the wall. 2, fiche 73, Anglais, - shoe
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dauphin
1, fiche 73, Français, dauphin
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Élément tubulaire, généralement en fonte, constituant la partie inférieure d’une descente d’eaux pluviales. 2, fiche 73, Français, - dauphin
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Extrémité inférieure recourbée d’un tuyau de descente d’eau pluviale. 3, fiche 73, Français, - dauphin
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sa base, recourbée, est souvent ornée d’une figure représentant une tête de dauphin, d’où son nom. 2, fiche 73, Français, - dauphin
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Industrial Standardization
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- schedule
1, fiche 74, Anglais, schedule
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- sch 2, fiche 74, Anglais, sch
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The pipe wall thickness schedules listed in American Standard B36.19 are applicable only to corrosion-resistant materials. 2, fiche 74, Anglais, - schedule
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Schedules 5S and 10S are available in corrosion-resistant materials and Schedule 10S is also available in carbon steel. 2, fiche 74, Anglais, - schedule
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
The CPVC pipe and fittings investigated are intended for use as sprinkler system piping. The pipe and fittings are intended to be joined together by the primer and solvent cement method and the one step solvent cement. The pipe is manufactured to a standard dimension ratio (SDR) of pipe diameter to wall thickness per ASTM F-442-82 of 13.5 in sizes 3/4" to 3", and the fittings are manufactured in Schedule 80 dimensions from 3/4" to 3" per ASTM F437-82 and F439-82. 3, fiche 74, Anglais, - schedule
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Normalisation industrielle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- série
1, fiche 74, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Normalisation américaine des brides rondes - diamètres extérieurs et gabarits de perçage. En acier : Séries 150, 300, 400, 600 [...] suivant norme ASA B16.5-1953 [...] 2, fiche 74, Français, - s%C3%A9rie
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Séries A : Séries 75 : Eau pour fermes - puits, etc., à pression normale; [...] Séries 100 pour systèmes d’arrosage et services municipaux; [...] Séries 120 : Eau froide haute pression et canalisation chimique [...] 3, fiche 74, Français, - s%C3%A9rie
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
Les longueurs des tubes fabriqués sont : Série EP([eaux] pluviales) de 2, 80 m et 4 m. Série EU(eaux usées) de 2, 65 m ou 2, 70 m, suivant les fabricants. 4, fiche 74, Français, - s%C3%A9rie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- strainer
1, fiche 75, Anglais, strainer
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- strainer basket 2, fiche 75, Anglais, strainer%20basket
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A wire, plastic or cast-metal cage placed over the top of a roof drain to prevent debris and leaves on the roof from entering the drain. 3, fiche 75, Anglais, - strainer
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Strainers. All roof areas, except those draining to hanging gutters, shall be equipped with roof drains having strainers extending not less than 4 in. above the surface of the roof immediately adjacent to the roof drain. Strainers shall have an available inlet area, above roof level, of not less than 1 1/2 times the area of the conductor or leader to which the drain is connected. 4, fiche 75, Anglais, - strainer
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- crapaudine
1, fiche 75, Français, crapaudine
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- galerie garde-grève 2, fiche 75, Français, galerie%20garde%2Dgr%C3%A8ve
correct, nom féminin
- crépine 3, fiche 75, Français, cr%C3%A9pine
voir observation, nom féminin
- araignée 3, fiche 75, Français, araign%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Accessoire destiné à arrêter dans le chéneau ou la gouttière les déchets qui pourraient s’introduire à l’intérieur du tuyau de descente. 4, fiche 75, Français, - crapaudine
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Filtre grossier placé à l'orifice supérieur d’un tuyau de descente d’eaux pluviales. 5, fiche 75, Français, - crapaudine
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les crapaudines ou galeries garde-grève(...) sont réalisées en fil de fer galvanisé ou de préférence en cuivre étamé, et sont à prévoir au départ de chaque descente [d’eaux pluviales]. 2, fiche 75, Français, - crapaudine
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La crapaudine est souvent appelée «crépine» ou «araignée». 3, fiche 75, Français, - crapaudine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- storm drainage system
1, fiche 76, Anglais, storm%20drainage%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- storm water collection system 2, fiche 76, Anglais, storm%20water%20collection%20system
correct
- storm-water system 3, fiche 76, Anglais, storm%2Dwater%20system
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
System that is used for conveying rainwater, surface water, condensate, cooling water, or similar liquid wastes, exclusive of sewage or industrial waste, to the storm sewer or other legal place of disposal. 4, fiche 76, Anglais, - storm%20drainage%20system
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
The system of underground pipes, open channels, inlets, catch basins, manholes, and pumping stations used to collect rainwater and snow melt from the ground surface, paved areas, and roofs, and convey it to a natural watercourse or to a treatment plant. 3, fiche 76, Anglais, - storm%20drainage%20system
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
See Part 2 of GAZOF. 5, fiche 76, Anglais, - storm%20drainage%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réseau pluvial
1, fiche 76, Français, r%C3%A9seau%20pluvial
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- réseau de collecte des eaux pluviales 2, fiche 76, Français, r%C3%A9seau%20de%20collecte%20des%20eaux%20pluviales
correct, nom masculin
- réseau d'évacuation d'eaux pluviales 3, fiche 76, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27eaux%20pluviales
correct, nom masculin
- système de drainage pluvial 4, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20drainage%20pluvial
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Réseau d’évacuation des eaux de ruissellement. 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9seau%20pluvial
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Réseau de collecte des eaux pluviales. Il sera [...] calculé comme le réseau d’eaux usées, à partir d’un coefficient de ruissellement pondéré tenant compte des surfaces qui participent à l'alimentation des canalisations. 2, fiche 76, Français, - r%C3%A9seau%20pluvial
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’il s’agisse en ce sens d’un calque de l’anglais, l’usage a consacré l’emploi du terme «drainage» au Canada pour désigner cette réalité. 5, fiche 76, Français, - r%C3%A9seau%20pluvial
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- land grading
1, fiche 77, Anglais, land%20grading
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The surface drainage practice of changing the topography of a field by making cuts and fills according to a predetermined plan so that each row or place is graded without ponding throughout its length to a field drain. 2, fiche 77, Anglais, - land%20grading
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Land grading is the shaping of the field so that the land slopes toward the drainage channels. 3, fiche 77, Anglais, - land%20grading
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- profilage des champs
1, fiche 77, Français, profilage%20des%20champs
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- aménagement topographique des parcelles 2, fiche 77, Français, am%C3%A9nagement%20topographique%20des%20parcelles
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Travaux superficiels de profilage des champs. Ils favorisent l’évacuation de l’eau en surface par la création de billons ou de planches bombées. 1, fiche 77, Français, - profilage%20des%20champs
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les dispositifs de drainage superficiel comprennent essentiellement : le drainage par fossés; les labours en planches, ados et autres techniques d’aménagements topographiques des parcelles favorisant le ruissellement et l'évacuation des eaux pluviales. 2, fiche 77, Français, - profilage%20des%20champs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Roofs (Building Elements)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 78, Anglais, channel
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A fluid passage, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimension. 1, fiche 78, Anglais, - channel
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Roll forming machines for eavestroughing products such as: soffits, channels, fascia. 1, fiche 78, Anglais, - channel
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 78, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tubulure ménagée ou usinée dans la masse d’une pièce, servant de conduite pour un fluide. 2, fiche 78, Français, - canal
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
"gouttière" : Canal en métal ou en matière plastique, fixé à la base de l'égout d’un toit pour recevoir et canaliser les eaux pluviales. 3, fiche 78, Français, - canal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- art of fitting up buildings with plumbing conveniences. 1, fiche 79, Anglais, art%20of%20fitting%20up%20buildings%20with%20plumbing%20conveniences%2E
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
While much progress has been made in the art of fitting up buildings with plumbing conveniences, the manual work of the plumber has not advanced so much. 1, fiche 79, Anglais, - art%20of%20fitting%20up%20buildings%20with%20plumbing%20conveniences%2E
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- art de la plomberie sanitaire
1, fiche 79, Français, art%20de%20la%20plomberie%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'Art de la Plomberie sanitaire(...) crée les installations permettant : d’assurer en tous les points d’un bâtiment(...) une alimentation en eau(...), une évacuation(...) des eaux pluviales et(...) usées(...) [et] d’empêcher l'accès dans les locaux de l'air(...) des égouts(...) 2, fiche 79, Français, - art%20de%20la%20plomberie%20sanitaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-07-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- storm water management model 1, fiche 80, Anglais, storm%20water%20management%20model
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- modèle de gestion des eaux pluviales 1, fiche 80, Français, mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"Étude de modèles de gestion des eaux pluviales", vol. II, résumé. 1, fiche 80, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gestion%20des%20eaux%20pluviales
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- physical pollution 1, fiche 81, Anglais, physical%20pollution
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The properties of such water vary according to: (...) salinity, with the nature of the soil (crystalline, sandy or limestone) and with the amount of waste discharged upstream; organic pollution, with the nature of the soil and the waste; physical pollution by suspended solids, with rainfall and the melting of snow. 1, fiche 81, Anglais, - physical%20pollution
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pollution physique
1, fiche 81, Français, pollution%20physique
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
De telles eaux présentent des caractéristiques variables(...) de salinité suivant la nature des sols(cristallins, sablonneux ou calcaires), ou suivant encore l'importance des rejets en amont; de pollution organique selon la nature du sol et des rejets; de pollution physique par des matières en suspension selon le régime des précipitations pluviales ou de la fonte des neiges. 1, fiche 81, Français, - pollution%20physique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rainwater sewer 1, fiche 82, Anglais, rainwater%20sewer
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
General sewer system layout. Rainwater sewer. 1, fiche 82, Anglais, - rainwater%20sewer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- réseau eaux pluviales
1, fiche 82, Français, r%C3%A9seau%20eaux%20pluviales
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Schéma général d’aménagement des réseaux. Réseau eaux pluviales. 2, fiche 82, Français, - r%C3%A9seau%20eaux%20pluviales
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- réseau eau pluviale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- grating set
1, fiche 83, Anglais, grating%20set
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- crapaudine
1, fiche 83, Français, crapaudine
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
filtre grossier placé à l'orifice supérieur d’un tuyau de descente d’eaux pluviales.-Petit broc avec trou circulaire pour recevoir un goujon, se plaçant en partie basse de reuillure afin de faire pivoter une porte sur cet axe. 2, fiche 83, Français, - crapaudine
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Roofs (Building Elements)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- basket strainer
1, fiche 84, Anglais, basket%20strainer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- crumb cup 2, fiche 84, Anglais, crumb%20cup
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- grille-panier
1, fiche 84, Français, grille%2Dpanier
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- crapaudine 2, fiche 84, Français, crapaudine
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Filtre grossier placé à l'orifice supérieur d’un tuyau de descente d’eaux pluviales. 2, fiche 84, Français, - grille%2Dpanier
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Roofs (Building Elements)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- roof terminal for roof leader 1, fiche 85, Anglais, roof%20terminal%20for%20roof%20leader
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[fig. 306] roof leader: in plumbing, the portion of a storm-drainage system between the storm drain and the roof terminal. 1, fiche 85, Anglais, - roof%20terminal%20for%20roof%20leader
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- entrée d'eau 1, fiche 85, Français, entr%C3%A9e%20d%27eau
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
l'--peut être cylindrique ou tronconique; elle comporte une crépine qui empêche le passage des feuilles et autres matériaux; elle est raccordée à la descente d’eaux pluviales 1, fiche 85, Français, - entr%C3%A9e%20d%27eau
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- rain runoffs 1, fiche 86, Anglais, rain%20runoffs
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[fertilizers] may find their way into water supplies by rain runoffs after application to the land. 1, fiche 86, Anglais, - rain%20runoffs
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- eaux pluviales 1, fiche 86, Français, eaux%20pluviales
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Comment lutter contre le lessivage des terres par les eaux pluviales, tant que l'agriculture utilisera des engrais minéraux à base de phosphates et de nitrates? 1, fiche 86, Français, - eaux%20pluviales
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rain-water conductor 1, fiche 87, Anglais, rain%2Dwater%20conductor
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- rain-water leader 1, fiche 87, Anglais, rain%2Dwater%20leader
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
rain-water leaders can be placed either inside or outside a building. When inside they are sometimes called "conductors". When outside they may be called "leaders". [also fig., p. 358] 1, fiche 87, Anglais, - rain%2Dwater%20conductor
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 87, La vedette principale, Français
- descente d'eaux pluviales 1, fiche 87, Français, descente%20d%27eaux%20pluviales
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
l'évacuation des eaux pluviales, et notamment l'établissement des--, est examinée dans l'ouvrage de la même collection Traité du bâtiment. Alimentation. Évacuations extérieures. 1, fiche 87, Français, - descente%20d%27eaux%20pluviales
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


