TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX SALEES [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estuarine wetland
1, fiche 1, Anglais, estuarine%20wetland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tidal wetland that is usually semi-enclosed by land but has open, partly obstructed or sporadic access to the open ocean, and in which ocean water is at least occasionally diluted by freshwater runoff from the land. 2, fiche 1, Anglais, - estuarine%20wetland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone humide estuarienne
1, fiche 1, Français, zone%20humide%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- milieu humide estuarien 2, fiche 1, Français, milieu%20humide%20estuarien
correct, nom masculin
- terre humide estuarienne 3, fiche 1, Français, terre%20humide%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'estuaire de la rivière Grand Codroy est l'un des milieux humides estuariens les plus productifs de Terre-Neuve-et-Labrador(les estuaires sont les sites où se mélangent les eaux salées et les eaux douces) et on y trouve de vastes étendues de barres de sable et de vasières intertidales, dont certaines abritent d’importantes colonies de zostères. 2, fiche 1, Français, - zone%20humide%20estuarienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water quality monitoring
1, fiche 2, Anglais, water%20quality%20monitoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The main elements of water quality monitoring are, therefore, on-site measurements, the collection and analysis of water samples, the study and evaluation of the analytical results, and the reporting of the findings. 2, fiche 2, Anglais, - water%20quality%20monitoring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillance de la qualité des eaux
1, fiche 2, Français, surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surveillance de la qualité des eaux [...] L'évaluation de l'état des masses d’eau prend en compte différents paramètres(biologiques, chimiques ou quantitatifs) suivant qu'il s’agisse d’eaux de surface(douces, saumâtres ou salées) ou d’eaux souterraines. 1, fiche 2, Français, - surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- surveillance de la qualité de l'eau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia de la contaminación del agua
1, fiche 2, Espagnol, vigilancia%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20del%20agua
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discharge basin water
1, fiche 3, Anglais, discharge%20basin%20water
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Discharge basin water: These wetlands occupy flat or concave basins situated in topographic low areas where they mainly receive groundwater inflow but there is no outflow. Evaporation may be high, in which case, some of these wetlands are strongly saline. Shorelines may be poorly defined or recessional. Freshwater situations are more permanent than those with saline waters. 1, fiche 3, Anglais, - discharge%20basin%20water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau de bassin de l'écoulement
1, fiche 3, Français, eau%20de%20bassin%20de%20l%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Eau de bassin de l'écoulement : Ces terres humides se trouvent dans des bassins plats ou concaves situés dans des reliefs bas où elles sont alimentées par un courant de déversement d’eau souterraine, mais sans courant de débordement. Un taux d’évaporation élevé est possible; dans ces cas, certaines terres humides deviennent très salées. Les rivages sont parfois peu définis ou récessifs. Les eaux douces sont pérennes, contrairement aux eaux salées. 1, fiche 3, Français, - eau%20de%20bassin%20de%20l%27%C3%A9coulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sea cave
1, fiche 4, Anglais, sea%20cave
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sea-cave 2, fiche 4, Anglais, sea%2Dcave
correct
- marine cave 3, fiche 4, Anglais, marine%20cave
correct
- sea grotto 4, fiche 4, Anglais, sea%20grotto
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A split or hollow opening, usually at sea level, in the base of a sea cliff, formed by waves acting on weak parts of the weathered rock. 3, fiche 4, Anglais, - sea%20cave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caverne marine
1, fiche 4, Français, caverne%20marine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grotte marine 2, fiche 4, Français, grotte%20marine
correct, nom féminin
- grotte littorale 3, fiche 4, Français, grotte%20littorale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grotte s’ouvrant sur le littoral, au niveau de la mer, et creusée soit par les vagues, soit par les eaux douces [...] 4, fiche 4, Français, - caverne%20marine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] elle est parfois envahie par les eaux salées dans lesquelles baignent ses stalagmites et ses stalactites; c'est la preuve d’une hausse récente du niveau marin, ou d’un affaissement du littoral. 4, fiche 4, Français, - caverne%20marine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sebkha
1, fiche 5, Anglais, sebkha
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sabkha 2, fiche 5, Anglais, sabkha
correct
- sebka 3, fiche 5, Anglais, sebka
correct
- sabka 3, fiche 5, Anglais, sabka
correct
- sebkra 4, fiche 5, Anglais, sebkra
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An extensive, smooth, flat plain found in arid regions of North Africa, having a high salt content and sometimes becoming a temporary salt marsh or shallow lake after a rain. 3, fiche 5, Anglais, - sebkha
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A sebkha] can be formed either as a deflation hollow where the water-table is close to the surface, or as a coastal lagoon on the fringes of a desert, where evaporites are usually found. 5, fiche 5, Anglais, - sebkha
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sebkha
1, fiche 5, Français, sebkha
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sebkra 2, fiche 5, Français, sebkra
correct, nom féminin
- sebkhra 3, fiche 5, Français, sebkhra
correct, nom féminin
- sebka 4, fiche 5, Français, sebka
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fond d’une dépression fermée dépourvue de végétation, caractérisée par des efflorescences salines en périodes sèches, et inondable par des eaux de crue ou des remontées d’eaux souterraines salées en saison pluvieuse. 3, fiche 5, Français, - sebkha
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Sebkha intérieure, littorale. 5, fiche 5, Français, - sebkha
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sabka
- sabkha
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sebja
1, fiche 5, Espagnol, sebja
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sebkha 1, fiche 5, Espagnol, sebkha
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- copper chloride
1, fiche 6, Anglais, copper%20chloride
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A generic term for CuCl and CuCl2. 2, fiche 6, Anglais, - copper%20chloride
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chlorure de cuivre
1, fiche 6, Français, chlorure%20de%20cuivre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nous prévoyons de nous intéresser dans l’avenir à des sels plus utilisés dans l’industrie, comme les agrégats de bromure d’argent et les agrégats de chlorure de cuivre dont les propriétés non-linéaires sont particulièrement intéressantes. 2, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20cuivre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On détermine la résistance à la dézincification du laiton exposé en eaux douces ou salées par l'importance de la dézincification, estimée au moyen d’un examen micrographique après immersion pendant 24 heures dans une solution de chlorure de cuivre à 75 °C. 3, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20cuivre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chlorure de cuivre : terme générique se rapportant au chlorure de cuivre(I), de formule CuCl, et au chlorure de cuivre(II), de formule CuCl2. 4, fiche 6, Français, - chlorure%20de%20cuivre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cloruro dde cobre
1, fiche 6, Espagnol, cloruro%20dde%20cobre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Polvo amarillo pardusco. 1, fiche 6, Espagnol, - cloruro%20dde%20cobre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuCl2. 2, fiche 6, Espagnol, - cloruro%20dde%20cobre
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- halobios
1, fiche 7, Anglais, halobios
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- halobiont 2, fiche 7, Anglais, halobiont
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- halobios
1, fiche 7, Français, halobios
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organismes qui vivent dans le milieu marin. 2, fiche 7, Français, - halobios
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble [des organismes] qui vivent dans les eaux salées forment l'halobios. 3, fiche 7, Français, - halobios
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Comportamiento animal
- Ecología (Generalidades)
- Oceanografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- halobios
1, fiche 7, Espagnol, halobios
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los organismos que viven en el medio marino. 2, fiche 7, Espagnol, - halobios
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- haliplankton
1, fiche 8, Anglais, haliplankton
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- kaloplankton 2, fiche 8, Anglais, kaloplankton
correct
- oceanic plankton 3, fiche 8, Anglais, oceanic%20plankton
correct
- saltwater plankton 4, fiche 8, Anglais, saltwater%20plankton
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- haliplancton
1, fiche 8, Français, haliplancton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'haliplancton est inféodé aux eaux salées [...] 2, fiche 8, Français, - haliplancton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Oceanografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- haliplancton
1, fiche 8, Espagnol, haliplancton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organismos planctónicos de agua salada. 1, fiche 8, Espagnol, - haliplancton
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aquatic biodiversity
1, fiche 9, Anglais, aquatic%20biodiversity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Includes both marine and freshwater biodiversity including wetlands, bogs, marshes, etc. 1, fiche 9, Anglais, - aquatic%20biodiversity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biodiversité aquatique
1, fiche 9, Français, biodiversit%C3%A9%20aquatique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diversité biologique dans les eaux douces et salées, y compris les terres humides, les tourbières, les marais, etc. 1, fiche 9, Français, - biodiversit%C3%A9%20aquatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- biodiversidad acuática
1, fiche 9, Espagnol, biodiversidad%20acu%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La biodiversidad acuática de las aguas continentales útil para los humanos incluye plantas, peces, anfibios, reptiles, moluscos, crustáceos e incluso insectos. 1, fiche 9, Espagnol, - biodiversidad%20acu%C3%A1tica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sand ridge
1, fiche 10, Anglais, sand%20ridge
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sandy ridge 2, fiche 10, Anglais, sandy%20ridge
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A long, sinuous offshore feature that stretches over wide areas of the seabed and is formed in extreme conditions, such as by subsurface tides. 3, fiche 10, Anglais, - sand%20ridge
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
barrier: A narrow elongate sand ridge extending parallel with the shore and separated from it by a lagoon, the ridges typically rise slightly above the high tide level. 4, fiche 10, Anglais, - sand%20ridge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sand ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 10, Anglais, - sand%20ridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crête de sable
1, fiche 10, Français, cr%C3%AAte%20de%20sable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- crête sableuse 2, fiche 10, Français, cr%C3%AAte%20sableuse
correct, nom féminin
- crête sablonneuse 3, fiche 10, Français, cr%C3%AAte%20sablonneuse
nom féminin
- récif sablonneux 4, fiche 10, Français, r%C3%A9cif%20sablonneux
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le lac est séparé du golfe du Bengale par une longue crête de sable et relié par un canal étroit qui lui apporte des eaux salées. 5, fiche 10, Français, - cr%C3%AAte%20de%20sable
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Ce terrain est un classique marais côtier [qui] renferme un système dunaire assorti de nombreux récifs sablonneux qui protègent un système de marais salés avec des étiers et des marelles. 6, fiche 10, Français, - cr%C3%AAte%20de%20sable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
crête de sable : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 10, Français, - cr%C3%AAte%20de%20sable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- brackish
1, fiche 11, Anglais, brackish
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- briny 2, fiche 11, Anglais, briny
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Containing a mixture of seawater and freshwater. 3, fiche 11, Anglais, - brackish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Movement of fresh water into marine bays or lagoons develops brackish conditions, with reduced concentration of dissolved salts. 4, fiche 11, Anglais, - brackish
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A brackish lagoon; the briny deep. 3, fiche 11, Anglais, - brackish
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Briny groundwater. 5, fiche 11, Anglais, - brackish
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saumâtre
1, fiche 11, Français, saum%C3%A2tre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs russes, de Vernadsky à Cheboratev, distinguent des eaux douces, dont la concentration ne dépasse pas 10 %, des eaux saumâtres ou salinisées entre 10 et 35 % et des solutions salées où la concentration dépasse 35 %. 2, fiche 11, Français, - saum%C3%A2tre
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Eau souterraine saumâtre. 3, fiche 11, Français, - saum%C3%A2tre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- salt lake
1, fiche 12, Anglais, salt%20lake
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- brine lake 2, fiche 12, Anglais, brine%20lake
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An inland body of water situated in an arid or semiarid region, having no outlet to the sea, and containing a high concentration of dissolved salts (principally sodium chloride). 2, fiche 12, Anglais, - salt%20lake
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Desert salt lake. 3, fiche 12, Anglais, - salt%20lake
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lac salé
1, fiche 12, Français, lac%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lac salifère 2, fiche 12, Français, lac%20salif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les eaux lacustres sont parfois salées, en raison de la nature des terrains et de l'évaporation, ou par suite de changements climatiques. Les lacs salés sont souvent les restes de nappes plus étendues. 3, fiche 12, Français, - lac%20sal%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Certains lacs fortement salés sont des mines de sel et d’autres produits chimiques. 4, fiche 12, Français, - lac%20sal%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Lac salé de désert. 5, fiche 12, Français, - lac%20sal%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lago salino
1, fiche 12, Espagnol, lago%20salino
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coastal freshwater aquifer
1, fiche 13, Anglais, coastal%20freshwater%20aquifer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Coastal freshwater aquifers are the major sources of drinking water in coastal areas. The tsunami tidal waves transport large volumes of seawater into inland water bodies and also create large tidal pools of seawater which percolates into coastal freshwater aquifers and salinize them. 2, fiche 13, Anglais, - coastal%20freshwater%20aquifer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aquifère d'eau douce côtier
1, fiche 13, Français, aquif%C3%A8re%20d%27eau%20douce%20c%C3%B4tier
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'élévation du niveau de la mer, les eaux salées pourraient pénétrer les réserves d’eau douce du littoral. Les aquifères d’eau douce côtiers pourraient être pollués par l'intrusion d’eau salée due à l'élévation de la nappe phréatique saline. 1, fiche 13, Français, - aquif%C3%A8re%20d%27eau%20douce%20c%C3%B4tier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- saltwater-front 1, fiche 14, Anglais, saltwater%2Dfront
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rising seas could invade coastal freshwater supplies. Coastal freshwater aquifers may be polluted by saline intrusion as salty groundwater rises. The movement of the saltwater-front up estuaries would affect upriver freshwater pumping plants, brackish-water fisheries, and agriculture. 1, fiche 14, Anglais, - saltwater%2Dfront
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- saltwater front
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- front d'eau salée
1, fiche 14, Français, front%20d%27eau%20sal%C3%A9e
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'élévation du niveau de la mer, les eaux salées pourraient pénétrer les réserves d’eau douce du littoral. Les aquifères d’eau douce côtiers pourraient être pollués par l'intrusion d’eau salée due à l'élévation de la nappe phréatique saline. L'avancée d’un front d’eau salée dans les estuaires affecterait les installations de pompage d’eau douce en amont, la pêche en eau saumâtre et l'agriculture. 1, fiche 14, Français, - front%20d%27eau%20sal%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Algae
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diatom ooze
1, fiche 15, Anglais, diatom%20ooze
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A deep-sea deposit, resembling flour when dry, largely composed of the frustules of diatoms and containing a small but variable proportion of calcareous organisms and mineral particles. 2, fiche 15, Anglais, - diatom%20ooze
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- diatom mud
- diatomee mud
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Algues
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boue à Diatomées
1, fiche 15, Français, boue%20%C3%A0%20Diatom%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- boue à diatomées 2, fiche 15, Français, boue%20%C3%A0%20diatom%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La boue à Diatomées se rencontre dans les régions froides aux eaux peu salées. Elle contient surtout des squelettes(frustules) de Diatomées, formés d’opale, et qui peuvent constituer 90 % du dépôt. De couleur jaune clair ou gris, elle a la consistance du feutre, et présente toujours des traces de dissolution, surtout dans les frustules fins et délicats. 3, fiche 15, Français, - boue%20%C3%A0%20Diatom%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des frustules d’algues siliceuses en forment la partie essentielle. Leur variété est très grande. Collet en cite 47 espèces repérées dans un sondage de l’Antarctique. 4, fiche 15, Français, - boue%20%C3%A0%20Diatom%C3%A9es
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vase à diatomées
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Algas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lodo de diatomeas
1, fiche 15, Espagnol, lodo%20de%20diatomeas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- fango de diatomeas 2, fiche 15, Espagnol, fango%20de%20diatomeas
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sedimento pelágico con más del treinta por ciento de contenido en diatomeas. 1, fiche 15, Espagnol, - lodo%20de%20diatomeas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- desalination
1, fiche 16, Anglais, desalination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- desalinization 2, fiche 16, Anglais, desalinization
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reduction of the salt content (as of soil) by leaching. 2, fiche 16, Anglais, - desalination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dessalement
1, fiche 16, Français, dessalement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dessalage 2, fiche 16, Français, dessalage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à extraire les (ou certains) sels d’un milieu. 3, fiche 16, Français, - dessalement
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Opération qui consiste à enlever les sels de sodium et de potassium contenus dans un sol afin de le rendre propre à la culture. 4, fiche 16, Français, - dessalement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le dessalage peut s’exécuter par lessivages répétés du sol avec de l’eau douce [...] ou [...] par apport d’amendements calciques [...] 5, fiche 16, Français, - dessalement
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le dessalement est assuré par le lessivage systématique du sol, opération consistant à apporter fréquemment des excès d’eau par irrigation de façon à entraîner les sels en profondeur. Si le lessivage est effectué avec des eaux salées en zone semi-aride, il sera réalisé de préférence juste avant la saison des pluies. 3, fiche 16, Français, - dessalement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En agronomie cette opération s’applique aux sels solubles non retenus par le complexe absorbant du sol et dont la présence à concentration trop élevée dans la solution du sol est nuisible aux cultures. Il s’agit le plus souvent du chlorure de sodium. 3, fiche 16, Français, - dessalement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desalinización
1, fiche 16, Espagnol, desalinizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- desalación 2, fiche 16, Espagnol, desalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- desalado 2, fiche 16, Espagnol, desalado
correct, nom masculin
- desalazón 3, fiche 16, Espagnol, desalaz%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en reducir la proporción de sales solubles (de potasio, sodio, magnesio, etc.) que ciertos terrenos contienen en exceso y mediante la cual pueden ser dedicados a la agricultura. 2, fiche 16, Espagnol, - desalinizaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dejection 1, fiche 17, Anglais, dejection
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déjection
1, fiche 17, Français, d%C3%A9jection
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une partie de ces eaux de surface, douces ou salées, est prélevée par les organismes vivants(animaux et végétaux) qui la rejettent sous forme de transpiration et de déjections. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9jection
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- deyección
1, fiche 17, Espagnol, deyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- amphipod
1, fiche 18, Anglais, amphipod
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any of several crustaceans with one set of feet for jumping or walking and another set for swimming as the sand flea. 2, fiche 18, Anglais, - amphipod
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- amphipode
1, fiche 18, Français, amphipode
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Tout membre de l']ordre de crustacés à corps comprimé latéralement, carnassiers, vivant dans les eaux salées(talitre), ou douces(gammare). 2, fiche 18, Français, - amphipode
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- anfípodo
1, fiche 18, Espagnol, anf%C3%ADpodo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002. 2, fiche 18, Espagnol, - anf%C3%ADpodo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- creek
1, fiche 19, Anglais, creek
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Narrow tidal inlet, usually with a watercourse flowing in at its head. 1, fiche 19, Anglais, - creek
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hornes Creek, P.E.I. 1, fiche 19, Anglais, - creek
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
creek: common in the Atlantic Provinces; unusual elsewhere. 1, fiche 19, Anglais, - creek
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
creek: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 19, Anglais, - creek
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 19, Français, crique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, fiche 19, Français, - crique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Crique des Grosses Coques, N.-É. 1, fiche 19, Français, - crique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d’origine scandinave(kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Attesté au Québec et en N.-É. 1, fiche 19, Français, - crique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 19, Français, - crique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 20, Anglais, gully
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gullies 1, fiche 20, Anglais, gullies
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Indentation in a coastline or shoreline sometimes with a watercourse flowing at its head. 1, fiche 20, Anglais, - gully
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chapel Gully, N.S. The Two Gullies, N.S. 1, fiche 20, Anglais, - gully
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gully; gullies: generic used in Nova Scotia and Newfoundland. Also used in its plural form (gullies). 1, fiche 20, Anglais, - gully
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
gully; gullies: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. These terms were added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and are currently published in Terminology Update, Vol. 32,2 - Supplement, 1999. 1, fiche 20, Anglais, - gully
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 20, Français, crique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit rentrant du rivage de forme étroite et allongée. 1, fiche 20, Français, - crique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Crique de la Chaloupe, Qué. 1, fiche 20, Français, - crique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
crique : terme d’origine scandinave(kriki) dont le genre est bien féminin dans ce sens. Sur une côte rocheuse, la crique, dont les eaux sont habituellement profondes et salées, offre un abri naturel aux embarcations. Générique attesté au Québec et en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 20, Français, - crique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
crique : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 20, Français, - crique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- marine biodiversity
1, fiche 21, Anglais, marine%20biodiversity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Aquatic biodiversity: includes both marine and freshwater biodiversity including wetlands, bogs, marshes, etc. 1, fiche 21, Anglais, - marine%20biodiversity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- biodiversité marine
1, fiche 21, Français, biodiversit%C3%A9%20marine
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- biodiversité des eaux salées 2, fiche 21, Français, biodiversit%C3%A9%20des%20eaux%20sal%C3%A9es
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Biodiversité aquatique : diversité biologique dans les eaux douces et salées, y compris Ies terres humides, les tourbières, les marais, etc 2, fiche 21, Français, - biodiversit%C3%A9%20marine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- diversidad biológica marina
1, fiche 21, Espagnol, diversidad%20biol%C3%B3gica%20marina
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- freshwater lens
1, fiche 22, Anglais, freshwater%20lens
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Ghyben-Herzberg lens 2, fiche 22, Anglais, Ghyben%2DHerzberg%20lens
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fresh water body floating above saline groundwater. 3, fiche 22, Anglais, - freshwater%20lens
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lentille d'eau douce
1, fiche 22, Français, lentille%20d%27eau%20douce
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- lentille de Ghyben-Herzberg 2, fiche 22, Français, lentille%20de%20Ghyben%2DHerzberg
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Masse d’eau souterraine de dimension limitée, reposant sur des eaux salées dans un même aquifère. 1, fiche 22, Français, - lentille%20d%27eau%20douce
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- lentejón de agua dulce
1, fiche 22, Espagnol, lentej%C3%B3n%20de%20agua%20dulce
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- lente de Ghyben-Herzberg 1, fiche 22, Espagnol, lente%20de%20Ghyben%2DHerzberg
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Masa de agua dulce que flota por encima de aguas subterráneas salinas. 1, fiche 22, Espagnol, - lentej%C3%B3n%20de%20agua%20dulce
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- freshwater biodiversity
1, fiche 23, Anglais, freshwater%20biodiversity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Aquatic biodiversity: includes both marine and freshwater biodiversity including wetlands, bogs, marshes, etc. 1, fiche 23, Anglais, - freshwater%20biodiversity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- biodiversité des eaux douces
1, fiche 23, Français, biodiversit%C3%A9%20des%20eaux%20douces
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Biodiversité aquatique : diversité biologique dans les eaux douces et salées, y compris Ies terres humides, les tourbières, les marais, etc 2, fiche 23, Français, - biodiversit%C3%A9%20des%20eaux%20douces
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Halobate
1, fiche 24, Anglais, Halobate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- halobate 2, fiche 24, Anglais, halobate
correct
- seagoing strider 3, fiche 24, Anglais, seagoing%20strider
correct
- sea skater 4, fiche 24, Anglais, sea%20skater
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... sea skaters or halobates ... surf across tropical oceans a thousand miles from land. Those creatures know no rest; they are buffeted by wind, baked by the sun and laminated with spatters of drying salt. Halobates feed on bits of floating organic matter and lay their eggs on passing pieces of bark and seaweed. 4, fiche 24, Anglais, - Halobate
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
They are several genera of water striders, two of which are found all over: Gerris which lives on freshwater surfaces, and Halobates, which lives on saltwater surfaces. 3, fiche 24, Anglais, - Halobate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Halobate
1, fiche 24, Français, Halobate
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Insecte hétéroptère vivant en haute mer, courant rapidement à la surface des eaux, à la façon des gerris, et prenant appui sur les sargasses flottantes, au milieu desquelles il trouve sa nourriture [...] 2, fiche 24, Français, - Halobate
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Deux genres [de Gerris] sont universellement répandus : le Gerris d’eau douce et l'Halobate des eaux salées. 3, fiche 24, Français, - Halobate
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- halobato 1, fiche 24, Espagnol, halobato
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coastal high marsh
1, fiche 25, Anglais, coastal%20high%20marsh
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A marsh influenced by brackish or saline waters of tidal marine origin. It is located above mean high-water levels and is inundated only by flood tides. It occurs on marine terraces, flats, embayments, or lagoons. 2, fiche 25, Anglais, - coastal%20high%20marsh
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- haut marais côtier
1, fiche 25, Français, haut%20marais%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marais élevé de littoral 2, fiche 25, Français, marais%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20littoral
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Un marais soumis à l'influence d’eaux saumâtres ou salées d’origine maréale. Le marais, situé au dessus du niveau moyen de pleine mer, n’ est inondé que lors de grandes marées. Il se rencontre sur les terrasses marines et les estrans, ainsi que dans les baies ou les lagunes. 1, fiche 25, Français, - haut%20marais%20c%C3%B4tier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coastal low marsh
1, fiche 26, Anglais, coastal%20low%20marsh
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A marsh influenced by brackish or saline waters of tidal marine origin. It is located below mean high-water levels and is inundated daily. It occurs on marine terraces, flats, embayments, or lagoons. 2, fiche 26, Anglais, - coastal%20low%20marsh
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bas marais côtier
1, fiche 26, Français, bas%20marais%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- marais bas de littoral 2, fiche 26, Français, marais%20bas%20de%20littoral
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Un marais soumis à l'influence d’eaux saumâtres ou salées d’origine maréale. Le marais, situé sous le niveau moyen de pleine mer est inondé tous les jours. Il se rencontre sur les terrasses marines et les estrans, ainsi que dans les baies ou les lagunes. 1, fiche 26, Français, - bas%20marais%20c%C3%B4tier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1979-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biological Sciences
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crenogenic meromixis
1, fiche 27, Anglais, crenogenic%20meromixis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[In Hutchinson's (1937) classification], crenogenic meromixis [is] due to saline springs delivering dense water into the depths of a lake. 1, fiche 27, Anglais, - crenogenic%20meromixis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sciences biologiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méromicticité crénogénique
1, fiche 27, Français, m%C3%A9romicticit%C3%A9%20cr%C3%A9nog%C3%A9nique
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(...) formée par l'apport continu de sources salées profondes. Il se forme alors un équilibre entre les eaux profondes ainsi salées et les eaux produites par le mélange des eaux douces affluentes superficielles et les eaux salées au niveau de la chemocline(...) 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9romicticit%C3%A9%20cr%C3%A9nog%C3%A9nique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1978-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ectogenic meromixis
1, fiche 28, Anglais, ectogenic%20meromixis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Ectogenic meromixis", due to some external catastrophe bringing either salt water into a fresh-water lake or fresh water into a saline lake, so establishing a deeper, saline, denser layer covered by a less saline, less dense, superficial layer. Although very little mixing may occur at the chemocline, such as does occur inevitably reduces the meromictic stability of the lake. 1, fiche 28, Anglais, - ectogenic%20meromixis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méromicticité ectogénique
1, fiche 28, Français, m%C3%A9romicticit%C3%A9%20ectog%C3%A9nique
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une "méromicticité ectogénique", c'est à dire constituée par la superposition fortuite de deux eaux de salinités différentes, soit que la cuvette soit remplie progressivement par des eaux salées au-dessus desquelles subsistent des eaux douces préexistantes, soit que des eaux douces soient amenées peu à peu sur une masse d’eau salée préexistant dans le bassin lacustre considéré. Cette méromicticité tend à diminuer avec le temps par le mélange des deux eaux(...) 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9romicticit%C3%A9%20ectog%C3%A9nique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


