TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX SUS-JACENTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filter pack
1, fiche 1, Anglais, filter%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are: casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, fiche 1, Anglais, - filter%20pack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériau filtrant
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un puits d’observation comporte plusieurs composantes. [...] Une crépine rattachée à un tubage est placée sous le niveau d’eau. Une enveloppe de sable de silice est placée autour de la crépine jusqu'à un niveau légèrement plus élevé(1 mètre) pour favoriser l'écoulement de l'eau vers cette zone. Un bouchon scellant, de plus d’un mètre d’épaisseur, constitué de bentonite(granulaire ou en poudre) est ensuite mis en place au-dessus des matériaux filtrants pour isoler la zone crépinée de l'eau provenant des couches sus-jacentes et des eaux de surface. L'espace restant entre le tubage et la paroi du forage doit être rempli d’un mélange de ciment/bentonite ou d’une boue de bentonite. 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riau%20filtrant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seal/grouting material
1, fiche 2, Anglais, seal%2Fgrouting%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are: casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, fiche 2, Anglais, - seal%2Fgrouting%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau scellant
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20scellant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouchon scellant 1, fiche 2, Français, bouchon%20scellant
correct, nom masculin
- bouchon de coulis de ciment 1, fiche 2, Français, bouchon%20de%20coulis%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matériaux scellants.- Le but du bouchon en pastilles ou en granules de bentonite est d’empêcher l’intrusion du mélange ciment/bentonite ou de la boue de bentonite placés plus haut dans l’espace annulaire. [...] Le but du mélange ciment/bentonite est de minimiser l’apport d’eau provenant de la surface ou des couches supérieures au bouchon scellant. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20scellant
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un puits d’observation comporte plusieurs composantes. [...] Une crépine rattachée à un tubage est placée sous le niveau d’eau. Une enveloppe de sable de silice est placée autour de la crépine [...] pour favoriser l'écoulement de l'eau vers cette zone. Un bouchon scellant, de plus d’un mètre d’épaisseur, constitué de bentonite(granulaire ou en poudre) est ensuite mis en place au-dessus des matériaux filtrants pour isoler la zone crépinée de l'eau provenant des couches sus-jacentes et des eaux de surface. L'espace restant entre le tubage et la paroi du forage doit être rempli d’un mélange de ciment/bentonite ou d’une boue de bentonite. [...] Un bouchon de coulis de ciment expansif partant de la surface jusqu'à la ligne de gel(au moins 2 m), empêche l'infiltration d’eau de ruissellement. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20scellant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


