TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EAUX USEES LAVAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sour water
1, fiche 1, Anglais, sour%20water
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flushing liquor 2, fiche 1, Anglais, flushing%20liquor
- washing water 3, fiche 1, Anglais, washing%20water
- wash-water 4, fiche 1, Anglais, wash%2Dwater
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Water which contains objectionable amounts of dissolved contaminants, e.g. hydrogen sulfide, ammonia, phenols, etc. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - sour%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is advantageous to store oily garage wastes, and oil and petrol tank flushing liquors (collected by special tankers) at the municipal sewage treatement plant. After a long period of storage, the oil that has concentrated at the surface can be extracted and burned. 2, fiche 1, Anglais, - sour%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sour water: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - sour%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eau acide
1, fiche 1, Français, eau%20acide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- eau de lavage 2, fiche 1, Français, eau%20de%20lavage
correct, nom féminin, normalisé
- eau usée 1, fiche 1, Français, eau%20us%C3%A9e
voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eau qui contient des composés indésirables dissous tels que le sulfure d’hydrogène, des phénols, de l’ammoniaque. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 1, Français, - eau%20acide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les huiles de garage, les eaux de lavage de citernes d’hydrocarbures, collectées par un service de ramassage, sont avantageusement stockées dans des bassins spéciaux à la station d’épuration municipale. Après un séjour prolongé, les huiles concentrées en surface sont extraites et incinérées. 3, fiche 1, Français, - eau%20acide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eau acide; eau de lavage; eau usée : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - eau%20acide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «eau acide», «eau de lavage» et «eau usée» ne sont pas parfaitement synonymes : Le premier décrit la nature de l'eau, le second décrit son origine, le troisième est un générique qui englobe d’autres types d’eaux usées, comme les eaux d’égout, les eaux-vannes, etc. Choisir en fonction du contexte. 5, fiche 1, Français, - eau%20acide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
eau: Employé au singulier, ce terme désigne généralement la substance, comme élément physique, et non une quantité de cette substance; c’est un terme non comptabilisable, le plus souvent précédé de l’article défini («l’eau»), ou de l’article indéfini, lorsqu’il est accompagné d’une qualification (p. ex. une eau claire, une eau trouble; une eau qui court; purification de l’eau [du robinet]). Une eau, pour «une quantité d’eau», n’est pas normal en français. En revanche, le pluriel, comme «les/des eaux», prenant une valeur générale, se rencontre plus fréquemment et est plus logique dans certains contextes (p. ex. assainissement, collecte, épuration, recyclage, traitement des eaux). 5, fiche 1, Français, - eau%20acide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agua de lavado
1, fiche 1, Espagnol, agua%20de%20lavado
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- washing machine 1, fiche 2, Anglais, washing%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a usu. power-driven machine for washing clothes and household linen. 2, fiche 2, Anglais, - washing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à laver le linge
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20laver%20le%20linge
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à laver 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20laver
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine à laver : appareil destiné soit au lavage du linge, soit au lavage de la vaisselle. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20laver%20le%20linge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
la machine à laver le linge se compose d’une cuve de lavage, d’un dispositif d’agitation de l'eau et d’un système d’évacuation des eaux usées [...]. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20laver%20le%20linge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
- Aparatos electrodomésticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lavadora
1, fiche 2, Espagnol, lavadora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soil washer
1, fiche 3, Anglais, soil%20washer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Altech Mobile Soil Washer ... The process uses vigorous mechanical agitation of slurry to extract adsorbed contaminants from particles. This is followed by solid/liquid separation and treatment of the water phase. 1, fiche 3, Anglais, - soil%20washer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraction technology. 2, fiche 3, Anglais, - soil%20washer
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mobile soil washer. 1, fiche 3, Anglais, - soil%20washer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de lavage des sols
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20lavage%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unité de lavage des sols Altech. [...] Ce procédé utilise une forte agitation mécanique des boues liquides pour extraire les contaminants adsorbés aux particules, une phase de séparation liquide/solides suivie par le traitement des eaux usées. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20lavage%20des%20sols
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technologie d’extraction. 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20lavage%20des%20sols
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Unité, système mobile de lavage des sols. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20lavage%20des%20sols
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


