TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBARBAGE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- de-awning
1, fiche 1, Anglais, de%2Dawning
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de-bearding 1, fiche 1, Anglais, de%2Dbearding
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De-bearding or de-awning equipment often gently mixes the dried material in a rotating drum breaking off the awns and other appendages. ... The harvested material is passed repeatedly through a stirring chamber and the fertile spikelets are separated from the light trash by blowing. 2, fiche 1, Anglais, - de%2Dawning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de-awning; de-bearding: designations extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 1, Anglais, - de%2Dawning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébarbage
1, fiche 1, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En agriculture, acte d’enlever des parties superflues des plantes. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9barbage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ébarbage : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desbarbado
1, fiche 1, Espagnol, desbarbado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En caso de que el proceso de desbarbado no sea requerido, el producto puede ser dirigido directamente a la descarga mediante la parada del eje. 1, fiche 1, Espagnol, - desbarbado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barley bearder
1, fiche 2, Anglais, barley%20bearder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barley bearder: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - barley%20bearder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à ébarbage d'orge
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9barbage%20d%27orge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à ébarbage d’orge : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9barbage%20d%27orge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finishing (Metal Processing)
- Plastics Industry
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deflashing
1, fiche 3, Anglais, deflashing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trimming 2, fiche 3, Anglais, trimming
correct
- fettling 3, fiche 3, Anglais, fettling
correct
- deburring 3, fiche 3, Anglais, deburring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A finishing technique to remove excess material (flash) from a plastic or metal molding. 4, fiche 3, Anglais, - deflashing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finition (Transformation des métaux)
- Industrie des plastiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 3, Français, %C3%A9bavurage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ébarbage 2, fiche 3, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour objet d’enlever, sur une pièce matricée ou estampée, l’excès de métal, ou bavure, formé par les joints du moule. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9bavurage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usinage, le terme bavure désigne tout excédent de métal. C'est donc ébavurage, et non ébarbage, qui est utilisé. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales (Transformación)
- Industria de plásticos
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desbarbado
1, fiche 3, Espagnol, desbarbado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de retirar las rebabas o bordes, [...] mecánica o manualmente, de un artículo moldeado. 1, fiche 3, Espagnol, - desbarbado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disk-type dresser
1, fiche 4, Anglais, disk%2Dtype%20dresser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- star dresser 1, fiche 4, Anglais, star%20dresser
correct
- star-type dresser 2, fiche 4, Anglais, star%2Dtype%20dresser
- rotary-type dresser 3, fiche 4, Anglais, rotary%2Dtype%20dresser
- grinding wheel dresser 4, fiche 4, Anglais, grinding%20wheel%20dresser
uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A disk-type dresser, usually called a star dresser, has several pointed disks loosely mounted on a pin with solid disks as separators. 1, fiche 4, Anglais, - disk%2Dtype%20dresser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grinding wheel dresser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - disk%2Dtype%20dresser
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- disc-type dresser
- star type dresser
- rotary type dresser
- grinding-wheel dresser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dresseur à molettes
1, fiche 4, Français, dresseur%20%C3%A0%20molettes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dresseur en étoile 2, fiche 4, Français, dresseur%20en%20%C3%A9toile
nom masculin
- décrasse-meule à molette 3, fiche 4, Français, d%C3%A9crasse%2Dmeule%20%C3%A0%20molette
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les meules d’ébauche ou d’ébarbage sont retaillées : à l'aide de molettes en forme d’étoiles, en fonte blanche qui tournent librement sur un axe, le dresseur à molettes s’adapte sur le support de la pièce. 1, fiche 4, Français, - dresseur%20%C3%A0%20molettes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
décrasse-meule à molette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - dresseur%20%C3%A0%20molettes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- décrasse meule à molette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adhesive binding
1, fiche 5, Anglais, adhesive%20binding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- perfect binding 2, fiche 5, Anglais, perfect%20binding
correct
- thermoplastic binding 1, fiche 5, Anglais, thermoplastic%20binding
correct
- unsewn binding 2, fiche 5, Anglais, unsewn%20binding
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of binding the sheared back of a book with glue instead of stitching or sewing. 1, fiche 5, Anglais, - adhesive%20binding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The cover is drawn on to the glue. 1, fiche 5, Anglais, - adhesive%20binding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reliure sans couture
1, fiche 5, Français, reliure%20sans%20couture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- reliure par collage 1, fiche 5, Français, reliure%20par%20collage
correct, nom féminin
- reliure allemande 2, fiche 5, Français, reliure%20allemande
nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de reliure par laquelle le dos est enlevé par ébarbage ou râpé et grecqué puis enduit de colle souple pour retenir les pages et la couverture en place. 1, fiche 5, Français, - reliure%20sans%20couture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La reliure dite allemande (parce que cette forme de reliure a été inventée en Allemagne) s’appelle aujourd’hui reliure sans couture. 3, fiche 5, Français, - reliure%20sans%20couture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- depressed center grinding wheel
1, fiche 6, Anglais, depressed%20center%20grinding%20wheel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- depressed center wheel 2, fiche 6, Anglais, depressed%20center%20wheel
correct
- depressed centre disc 3, fiche 6, Anglais, depressed%20centre%20disc
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A thin wheel product designed for stock removal of all types of metal and masonry. Mounts to an angle grinder. 4, fiche 6, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
depressed center. Grinding wheels with a depressed center, which helps keep the mounting hardware out of the grinding process. ANSI type 27, 28 and 29 wheels fall under this category. ANSI type 27 wheels have a flat configuration with a depressed center. ANSI type 29 wheels fold back away from the workpiece and wheel center while ANSI type 28 wheels project out in front of the wheel center toward the workpiece. Depressed center wheels are applied is rough offhand grinding or snagging of castings, weld beads, flash or parting lines or defects in metal parts. 5, fiche 6, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Depressed Centre Discs. Type 27 or Type 28 grinding wheels, with the area near the arbor hole offset to accommodate the mounting nut and flange. Used for light to medium portable grinding/notching jobs. 3, fiche 6, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- depressed center disc
- depressed center disk
- depressed centre wheel
- depressed centre disk
- depressed centre grinding wheel
- depressed centre grinding disc
- depressed centre grinding disk
- depressed center grinding disc
- depressed center grinding disk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- meule à moyeu déporté
1, fiche 6, Français, meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Meules à moyeu déporté. Rendement et fiabilité. Tronçonnage de tôles, ébarbage de cordons de soudure. S’ utilisent sur des meuleuses électriques et pneumatiques. 2, fiche 6, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de :[...] Type 27 : Meule à moyeu déporté. Type 28 : Meule soucoupe à moyeu déporté. Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour l'ébarbage et l'ébavurage de surfaces quelconques d’une pièce avec des machines à meuler portatives à renvoi d’angle. 3, fiche 6, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
- Metal Forming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- net-shape technique 1, fiche 7, Anglais, net%2Dshape%20technique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
- Formage des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technique de finition immédiate
1, fiche 7, Français, technique%20de%20finition%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- technique de fabrication à la forme 2, fiche 7, Français, technique%20de%20fabrication%20%C3%A0%20la%20forme
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il ne sera plus nécessaire de recourir à des méthodes de finition comme l'usinage, l'ébarbage, le meulage et le polissage grâce aux nouvelles techniques de finition immédiate. 1, fiche 7, Français, - technique%20de%20finition%20imm%C3%A9diate
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- burr
1, fiche 8, Anglais, burr
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bur 2, fiche 8, Anglais, bur
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A thin ragged fin left on the edge of a piece of metal by a cutting or punching tool. 3, fiche 8, Anglais, - burr
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A burring reamer: a tool turned in a brace so as to remove the burr left by a pipe cutter inside a pipe. 4, fiche 8, Anglais, - burr
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bavure
1, fiche 8, Français, bavure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barbe 2, fiche 8, Français, barbe
correct, nom féminin
- barbure 2, fiche 8, Français, barbure
correct, nom féminin
- ébarbure 3, fiche 8, Français, %C3%A9barbure
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mince crête ou rugosité laissée par une opération de coupe comme le rainurage, le cisaillement, l’ébauchage ou le sciage. 4, fiche 8, Français, - bavure
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Excédent de matière sous forme de fine languette laissée sur le bord d’une pièce après usinage. Ex : bavure au joint du moule. Bavure après rectification grossière. 5, fiche 8, Français, - bavure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Barbe, bavures, filaments que l’on remarque sur les bords de certains objets, après qu’on les a coupés. 6, fiche 8, Français, - bavure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ébarbage-ébarber : Élimination des aspérités sur des pièces forgées, moulées, matricées ou usinées mécaniquement de façon grossière. Ces aspérités portent les noms de bavures, cordons, défauts de forme... 5, fiche 8, Français, - bavure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Bavure" est plus usité que les autres termes. 7, fiche 8, Français, - bavure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- die trimming
1, fiche 9, Anglais, die%20trimming
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fettling operation consisting in cutting out the burrs and feeder heads of a die casting, using a press and a cutting tool. 1, fiche 9, Anglais, - die%20trimming
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- découpage
1, fiche 9, Français, d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détourage 1, fiche 9, Français, d%C3%A9tourage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération d’ébarbage consistant, sur des pièces coulées sous pression, à découper à la presse les bavures et les jets au moyen d’un outil de découpe. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9coupage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crow's feet
1, fiche 10, Anglais, crow%27s%20feet
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flow marks 1, fiche 10, Anglais, flow%20marks
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Irregularly distributed depressions, elongated or rounded in form, which generally follow the course of the liquid metal in filling dead spots in the mould or are located at areas remote from the gates. Before cleaning, the depressions are filled with oxide scale. 1, fiche 10, Anglais, - crow%27s%20feet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- crow's foot
- flow mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cicatrices
1, fiche 10, Français, cicatrices
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dépressions irrégulièrement réparties allongées ou en forme de calottes suivant en règle générale le chemin que parcourt le métal liquide et se situant dans les angles morts et dans les régions éloignées des attaques. Avant ébarbage il y a de la calamine dans les cicatrices. 1, fiche 10, Français, - cicatrices
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cicatrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dry wheeling
1, fiche 11, Anglais, dry%20wheeling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- meulage à sec
1, fiche 11, Français, meulage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le meulage est l'action de meuler : depuis l'ébarbage grossier jusqu'à la rectification. On meule à sec pour un travail de finition. 1, fiche 11, Français, - meulage%20%C3%A0%20sec
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wet wheeling
1, fiche 12, Anglais, wet%20wheeling
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- meulage au mouillé
1, fiche 12, Français, meulage%20au%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le meulage est l'action de meuler : depuis l'ébarbage grossier jusqu'à la rectification. Dans le meulage qui dégage une grande chaleur, on arrose abondamment pour refroidir la meule et la pièce : c'est le meulage au mouillé. 1, fiche 12, Français, - meulage%20au%20mouill%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metal Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cold trimming 1, fiche 13, Anglais, cold%20trimming
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cryotrimming 1, fiche 13, Anglais, cryotrimming
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finissage des métaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cryo-ébarbage
1, fiche 13, Français, cryo%2D%C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cryoébarbage 2, fiche 13, Français, cryo%C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique d’ébarbage à la température de l'azote liquide qui permet de fragiliser les bavures d’une pièce moulée et de les casser plus facilement. 2, fiche 13, Français, - cryo%2D%C3%A9barbage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deburring process 1, fiche 14, Anglais, deburring%20process
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sophisticated new B-D deburring process assures predictably smoother injections. 1, fiche 14, Anglais, - deburring%20process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processus d'ébarbage
1, fiche 14, Français, processus%20d%27%C3%A9barbage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau processus d’ébarbage perfectionné de B-D assure des injections dont on peut prédire qu'elles sont plus douces. 1, fiche 14, Français, - processus%20d%27%C3%A9barbage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- floor stand grinder
1, fiche 15, Anglais, floor%20stand%20grinder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- touret porte-meule
1, fiche 15, Français, touret%20porte%2Dmeule
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(...) permet l'ébarbage et le meulage de diverses pièces ainsi que l'affûtage des outils. 1, fiche 15, Français, - touret%20porte%2Dmeule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Precision Grinding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- abrasive machining
1, fiche 16, Anglais, abrasive%20machining
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Process used primarily to remove metal and to shape the product by the cutting action of an abrasive material. 1, fiche 16, Anglais, - abrasive%20machining
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rectification (Usinage)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- usinage par abrasion
1, fiche 16, Français, usinage%20par%20abrasion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique d’usinage consistant à façonner une pièce par enlèvement de métal à l’aide d’un matériau abrasif. 1, fiche 16, Français, - usinage%20par%20abrasion
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La technique de l'usinage par abrasion comprend : a) le meulage : rectification, affûtage, ébarbage, b) le rodage et la superfinition, c) le polissage. 1, fiche 16, Français, - usinage%20par%20abrasion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- edging shears 1, fiche 17, Anglais, edging%20shears
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- grass-edging shears 1, fiche 17, Anglais, grass%2Dedging%20shears
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
similar to a hedge shears except that they have long handles and the shears instead of being straight are turned at right angles to the handles. ... designed to trim the lawn edgings ... which a mower cannot catch. 1, fiche 17, Anglais, - edging%20shears
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cisailles à gazon 1, fiche 17, Français, cisailles%20%C3%A0%20gazon
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- cisailles à ébarber 1, fiche 17, Français, cisailles%20%C3%A0%20%C3%A9barber
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
--servent au même usage [que les forces]. En dehors des lames frottantes, elles comportent(...) deux longues poignées renvoyées obliquement. Elle permettent une exécution plus rapide du travail d’ébarbage. 1, fiche 17, Français, - cisailles%20%C3%A0%20gazon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- depressed center abrasive wheel 1, fiche 18, Anglais, depressed%20center%20abrasive%20wheel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FIST 47-00-494. 1, fiche 18, Anglais, - depressed%20center%20abrasive%20wheel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- meule renforcée à moyeu déporté 1, fiche 18, Français, meule%20renforc%C3%A9e%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
TECH B7 1660, 8 Ce sont des meules résinoïdes renforcées par des armatures textiles incorporées.(...) Elles servent à des travaux d’ébarbage, d’ébavurage et de tronçonnage sur machines portatives. 1, fiche 18, Français, - meule%20renforc%C3%A9e%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trimming 1, fiche 19, Anglais, trimming
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- removal of excess 1, fiche 19, Anglais, removal%20of%20excess
- knife trimming 1, fiche 19, Anglais, knife%20trimming
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
after the stone has set, any excess is cut back ... which simplifies removal and trimming. 1, fiche 19, Anglais, - trimming
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ébarbage 1, fiche 19, Français, %C3%A9barbage
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
l'ébarbage est obtenu à l'aide d’une paire de ciseaux ou d’une lame de rasoir. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


