TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBAUCHE POINCON [3 fiches]

Fiche 1 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

A mark struck by the office of the King's contractors when the piece of silier was still unfinished.

OBS

In seventeenth- and eighteenth- century France.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

En France, poinçon de marque apposé sur la pièce d’orfèvrerie encore à l'état d’ébauche. L'orfèvre s’engage alors à acquitter les droits exigés(déterminés par le poids de la pièce) lorsque l'œuvre sera terminée.

OBS

poinçon de charge indiquant par un chiffre le poids en grammes d’argent fin déposé sur la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

The neckring insert has four functions or features: It forms the finish or threaded neck section of the bottle. Because it is an insert, it provides a relatively low-cost, easy method for changing the size or style of the finish. It firmly centers and locates the core rod in the parison cavity. It provides thermal isolation.

OBS

Figure 82.4. ... typical three-station injection blow-molding machine.

Terme(s)-clé(s)
  • neck ring insert
  • neckring
  • preform neckring

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

L'ébauche tend à se rétracter en prenant appui à l'extrémité du poinçon et, si l'on ne prend pas garde, décale dans l'espace la bague de col qui, dans ce cas, ne retrouve plus sa bonne place dans le moule de soufflage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping
OBS

A fabrication method in which a blank is held in a stationary die and struck by a moving die, the manufacture of nails being one example.

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
OBS

Méthode de fabrication par laquelle une ébauche est maintenue dans une matrice stationnaire et refoulée à l'aide d’un poinçon mobile. La fabrication des clous en est un exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :