TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBAUCHE REPONSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mid-latitude agricultural zone 1, fiche 1, Anglais, mid%2Dlatitude%20agricultural%20zone
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Climate change is a threat to mankind. But no one is certain about its future effects or their severity. ... Nevertheless, while the when, where, and how remain uncertain, the big picture painted by ... climate models cries out for attention. ... The poleward edges of the mid-latitude agricultural zones - northern Canada, Scandinavia, Russia, and Japan in the northern hemisphere, and southern Chile and Argentina in the southern hemisphere - might benefit from higher temperatures. 1, fiche 1, Anglais, - mid%2Dlatitude%20agricultural%20zone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid latitude agricultural zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région agricole de latitude moyenne
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20agricole%20de%20latitude%20moyenne
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les changements climatiques constituent une menace pour l'humanité mais personne n’ en connait avec certitude les effets futurs ni la gravité. [...] Néanmoins, si la réponse aux questions quand, où et comment demeure incertaine, le tableau ébauché grâce à l'utilisation des modèles climatiques appelle toute notre attention. [...] Les bordures vers les pôles des régions agricoles de latitude moyenne, c'est-à-dire le nord du Canada, la Scandinavie, la Russie et le Japon dans l'hémisphère nord, et le sud du Chili et l'Argentine dans l'hémisphère sud, pourraient bénéficier de températures plus élevées. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20agricole%20de%20latitude%20moyenne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nervous System
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abient
1, fiche 2, Anglais, abient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avoiding the source of stimulation. 1, fiche 2, Anglais, - abient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Said of a response to a stimulus. 1, fiche 2, Anglais, - abient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Système nerveux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qui s'éloigne de la stimulation
1, fiche 2, Français, qui%20s%27%C3%A9loigne%20de%20la%20stimulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traumatisme crâniens de l'adulte [...] Les réponses normales comprennent l'éloignement de la stimulation douloureuse(réponse adaptée), un mouvement ébauché, retrait du membre, grognement(réponse inadaptée). De telles réponses impliquent la présence de voies sensitives et motrices fonctionnelles. 2, fiche 2, Français, - qui%20s%27%C3%A9loigne%20de%20la%20stimulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


