TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBAUCHES [46 fiches]

Fiche 1 2026-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Federal Administration
DEF

Any documentary material, regardless of medium or form.

OBS

... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics.

OBS

Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other.

OBS

Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution.

OBS

document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

document: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration fédérale
DEF

Tout élément d’information, quel qu’en soit le support.

OBS

[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques.

OBS

Selon la «Loi sur l’accès à l’information», toute personne a droit de demander d’accéder à un document, quel qu’en soit le support, qui relève d’une institution fédérale.

OBS

document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

document : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Administración federal
CONT

[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

The procedural clerk acting as administrative officer and adviser on parliamentary procedure to a committee.

OBS

The committee clerk takes the minutes of proceedings at all committee meetings and may draft rulings on procedural questions for the committee chairman.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Greffier à la procédure qui agit comme agent administratif et conseiller en matière de procédure auprès d’un comité et de son président.

OBS

Le greffier de comité dresse le procès-verbal de chaque séance de comité et, au besoin, rédige pour le président du comité des ébauches de décisions sur des questions de procédure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000681
code de profession, voir observation
OBS

000681: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations (Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000681
code de profession, voir observation
OBS

000681 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d’enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d’orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l'établissement et à l'exécution du Programme de la police des Autochtones.

OBS

analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste des services de police autochtones
  • services de police autochtone - analyste
  • services de police autochtones - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Épithélioma basocellulaire cutané où les cellules sont analogues à celles de la couche basale de l'épiderme fœtale et reproduisent souvent des ébauches annexielles pilaires, sébacées ou sudoripares.

OBS

En anglais adnexal carcinoma désigne une autre notion, l’épithélioma métatypique, plus utilisée dans le domaine de l’ozone stratosphérique que celle d’épithélioma annexiel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Various Decorative Arts
CONT

The set decorator is the head of the set decoration department in the film and television industry, responsible for selecting, designing, fabricating, and sourcing the "set dressing" elements of each set in a feature film, television, or new media episode or commercial, [to] support the story and characters of the script.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts décoratifs divers
DEF

[…] personne […] qui traduit les ébauches du directeur artistique en de véritables structures architecturales […]

CONT

Les décorateurs de scène dessinent les guides détaillés et les spécifications pour monter la scène.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A nuclear fuel rod assembly support structure has top and bottom end pieces, and a plurality of fuel rod spacer grids and control-rod guide tubes having top and bottom ends respectively fastened to the top and bottom end pieces to hold these pieces interspaced, the guide tubes being inserted ... through the openings in the spacer grids and the latter being positioned between the end pieces of the support structure.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans les conceptions REP [réacteur à eau pressurisée] hors VVER, les grilles sont des emboîtements carrés de tôles. Leur fonction première est de positionner latéralement et axialement les crayons combustibles. Cette fonction est le plus souvent assurée par un système de ressorts et de bossettes [...] qui permet d’accommoder les dilatations thermiques et le grandissement induit par l'irradiation. [...] Les embouts, ou pièces d’extrémités, sont des éléments plus massifs). Situés hors de la partie active du cœur, leur transparence aux neutrons n’ est pas nécessaire. Ils sont réalisés principalement en acier inoxydable soit par usinage et soudage de barres forgées et de tôles épaisses, soit par des gammes mixtes alliant ébauches moulées et usinage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
CONT

Gear shaving is used for finishing and for improving profile accuracy. Shaving is accomplished by using both rotary and rack-type cutters whose teeth are serrated with many small notches or cutting edges. The axis of the cutters is set at a slight angle to the axis of the workpiece so that, as the two are rolled together, the notched cutter teeth shave the gear teeth. ... Usually only gears of machinable hardness are shaved ...

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Découpage et taillage (Usinage)
CONT

La pression de contact peut être appliquée [...] tangentiellement avec rasage d’un seul flanc [qui] permet une certaine modification locale de la denture en agissant sur le couple de freinage (opéré sur la roue ou sur l’outil, selon que l’organe moteur est l’outil ou la roue rasée).

CONT

machine à raser.

OBS

rasage : [...] une superfinition consistant à enlever une faible surépaisseur (quelques centièmes de mm) laissée au taillage [des engrenages] par un véritable raclage.

DEF

shaver : Effectuer une opération de finition qui consiste en un raclage des dentures dont se détachent des paillettes très minces.

CONT

Les engrenages taillés à partir d’ébauches forgées en acier de cémentation ont des flancs de filets rectifiés ou shavés.

CONT

[Nous] sommes venus à connaissance de votre demande de renseignements au sujet de vos machines à shaver.

OBS

«shaver» : D’après le CILF, préférer «raser».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
M706
code de système de classement, voir observation
OBS

The Candidate Achievement Record (CAR) is used in the Certification Program to verify candidate performance. Participants will review aspects of the Certification Program for Procurement and Materiel Management Specialists related to the CAR and will complete two draft competencies.

OBS

M706: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
M706
code de système de classement, voir observation
OBS

Le dossier des réalisations du candidat(DRC) est utilisé dans le programme de certification pour vérifier le rendement d’un candidat. Les participants examineront divers aspects du Programme de certification pour les spécialistes en acquisition et gestion du matériel liés au DRC et travailleront à deux ébauches de compétences.

OBS

M706 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
  • Boring (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

[In an] example of why the horizontal type of boring and milling machine is becoming known as a machining center ... a gear-shaper housing is completely machined on a tape-controlled Jigmil. The operations include face milling, tee-slot milling, drilling, tapping, and boring.

OBS

milling and boring machine In the case of machines having a milling-machine configuration, especially one of a vertical milling machine, this term is used exclusively.

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
  • Alésage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Les aléseuses modernes(aléseuses-fraiseuses) permettent tous travaux d’alésage(finition de trous ébauchés) mais ce sont également des perceuses, des fileteuses et des fraiseuses universelles.

OBS

«Fraiseuse-aléseuse», contrairement à «aléseuse-fraiseuse», peut désigner des machines de moyenne ou de petite capacité ayant la forme de fraiseuse (cf. MACOU 1975, 320, p. 153) ou de machine d’outillage (cf. MACMO 1977, 820, p. 79).

OBS

fraiseuse-aléseuse : Les deux expressions «aléseuses-fraiseuses» et «fraiseuses-aléseuses» sont utilisées. Toutefois, la dernière dénomination sera de préférence utilisée lorsque la broche est montée dans un bras, un fourreau cylindrique ou un coulant prismatique à axe horizontal, traversant le chariot [...]

Terme(s)-clé(s)
  • machine à fraiser et à aléser

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
  • Military Exercises
DEF

A last formal meeting before an exercise begins in which the exercise design team reviews the process and procedures for exercise conduct, final drafts of all exercise materials and all logistical requirements.

OBS

There should be no major changes made to either the design or scope of the exercise, nor to any supporting documentation, at the FPC. The FPC ensures all logistical requirements have been arranged, all outstanding issues have been identified and resolved, and all exercise products are ready for printing.

OBS

final planning conference; FPC: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
  • Exercices militaires
DEF

Dernière réunion formelle avant le début d’un exercice, au cours de laquelle l'équipe de conception d’exercice revoit le processus et les procédures du déroulement de l'exercice, les ébauches finales de tous les documents d’exercice et tous les besoins logistiques.

OBS

Lors d’une CPF, aucune modification importante ne doit être faite à la conception ou à la portée de l’exercice, ni aux documents pertinents. Une CPF sert à assurer que tous les besoins logistiques sont comblés, que toutes les questions à régler sont identifiées et résolues, et que tous les documents d’exercice sont prêts à être imprimés.

OBS

conférence de planification finale; CPF : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Planificación de organización
  • Gestión de emergencias
  • Ejercicios militares
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
CONT

Draft documents are preliminary versions used to create a final document and may be used to solicit comment and input from others before a document is finalized.

OBS

Such records, including those prepared by consultants, fall within the ambit of the Access to Information Act when a request involves a subject to which they relate.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
CONT

Les projets de documents(communément appelés ébauches) sont des versions préliminaires d’un document; elles peuvent servir à demander les commentaires ou l'apport d’autres personnes avant la rédaction de la version finale du document.

OBS

Ces documents tombent sous le coup de la Loi sur l’accès à l’information lorsque l’un des sujets sur lesquels porte la demande est en rapport avec ces documents.

OBS

projet de document; ébauche : termes en usage au Commissariat à l’information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
DEF

A rock of irregular shape used in masonry.

Français

Domaine(s)
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
CONT

Au sens large, un moellon est une pierre de construction aisément manipulable du fait de son poids et de sa forme.

OBS

En maçonnerie traditionelle, on distingue : les moellons bruts, les moellons ébauchés et les moellons équarris.

PHR

Moellon brut, ébauché, équarri.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piedras de labra y morrillos (Canteras)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Genetics
DEF

An N-substituted derivative of adenine that functions as a plant growth hormone and promotes the division of plant cells in mitosis.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Génétique
DEF

Hormone végétale de croissance ayant pour principale fonction de stimuler la mitose.

OBS

On dispose maintenant de cytokinines de synthèse très voisines des naturelles; elles agissent comme les hormones, stimulant la division et l'accroissement cellulaires ainsi que les synthèses protéiques. Elles sont, en outre, à l'origine de la néoformation de bourgeons. Elles lèvent la dormance de nombreuses graines, favorisent le développement des ébauches florales et allongent la durée de vie des feuilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Genética
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
CONT

Especially in pleurocarpic mosses, chloronema- and caulonema-like filaments, termed pseudoparaphyllia and macronemata, respectively, are found at the branch base, further suggesting its budlike attributes.

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
DEF

Grands rhizoïdes ramifiés produits autour des primordia(ébauches d’organes) des rameaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
DEF

A tumor derived from branchial epithelium or branchial rests.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
DEF

Tumeur incertaine développée aux dépens des restes (vestiges) embryonnaires lors de la régression des arcs branchiaux.

OBS

Après la naissance, des restes embryonnaires peuvent persister dans la région du cou(cervicale), en particulier au niveau des ébauches de la langue et de la glande thyroïde(deuxième et quatrième arcs branchiaux).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A meeting from which the public is excluded. Committees routinely meet in this way to deal with administrative matters and to consider draft reports; the House begins each sitting in camera for the saying of prayers and may also deal with housekeeping or other matters before the doors are opened.

OBS

in camera: in privacy or secrecy.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Réunion à laquelle le public et les médias ne sont pas admis. Les comités tiennent régulièrement des réunions à huis clos afin de traiter des questions d’ordre administratif et d’étudier des ébauches de rapport. La Chambre siège à huis clos au début de chaque séance pour entendre la prière et elle peut aussi traiter de questions d’ordre administratif avant de laisser entrer le public dans les tribunes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Reunión a la que el público y los medios de comunicación no son admitidos.

OBS

Las comisiones celebran regularmente reuniones a puerta cerrada para tratar cuestiones administrativas y estudiar proyectos de informes. La Cámara se reúne a puerta cerrada al inicio de cada sesión para escuchar la plegaria y también puede tratar cuestiones de carácter administrativo o de otra índole antes de permitir la entrada del público.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Vought plans to expand the FMC [flexible machining cell] into a flexible machining system consisting of multiple cells operating under the control of a hierarchical computer system. Additional facilities will allow automated five axis machining of larger components, robotic loading and unloading of parts, automated blank preparation and automated storage and retrieval of material, tools and work in progress.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Vought prévoit d’élargir la CUS [cellule d’usinage souple] en un système d’usinage souple consistant en plusieurs cellules commandées par un système hiérarchisé d’ordinateurs. Les nouvelles installations permettant l'usinage automatique sur cinq axes de grosses pièces, le chargement et le déchargement robotisés des pièces, la préparation automatique des ébauches et le stockage et la recherche automatique des matériaux, des outils et de pièces semi-finies.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Structural Framework
  • Finish Carpentry
CONT

The mortise axe is like a chisel. The sharp blade is not very wide. A mallet is used to strike the back of the axe head, after positioning the blade against the wood. This type of axe is used to make square mortise holes, for mortise and tenon joining.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Charpentes
  • Menuiserie
DEF

Outil [de charpentier] constitué par une lame métallique portant à une extrémité un ciseau ordinaire à un tranchant et à l’autre extrémité un bédane ordinaire.

CONT

La bisaigüe sert à exécuter les tenons et mortaises des grosses pièces, à dresser les bois ébauchés à la cognée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Estructuras (Construcción)
  • Carpintería
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

An operation that consists of converting small aluminum discs, called "shells", into finished beverage can ends (lids).

OBS

The operation includes the making of an incision and the attachment of a tab on each shell. It is performed by a conversion press and is part of the beverage can manufacturing process.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Opération qui consiste à transformer de petits disques d’aluminium nommés «ébauches» en couvercles de canette.

OBS

L’opération, exécutée par une presse de finition, comprend la réalisation d’une incision et le rivetage d’un anneau sur chaque disque. Il s’agit d’une des étapes de la fabrication des canettes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
DEF

A press used to convert small aluminium discs, called "shells", into finished beverage can ends.

Terme(s)-clé(s)
  • end-conversion press

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
DEF

Presse servant à fabriquer des couvercles de canette à partir de petits disques d’aluminium nommés «ébauches».

CONT

[...] nombreux petits chocs subis par chaque couvercle au contact des couvercles voisins dans la pile de couvercles, lors des [...] convoyages en continu sur les lignes de fabrication de couvercles, notamment entre la presse d’ébauchage et celle de finition.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
CONT

Can End Manufacturing ... The shell is discharged through a curler that forms the precise shape required for double seam formation (the operation that seals the can end to the flanged top of the can body after the can is filled).

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
CONT

En aval de la presse suit une ourleuse END-O-MAT à disque de grand diamètre pour l'ourlage des ébauches.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Climate Change
OBS

In late October and early November 2001 at COP 7 [Seventh Conference of the Parties], delegates resumed their discussions and reached agreement on the Marrakesh Accords. These Accords consist of a package of draft decisions on many of the details of the flexible mechanisms, land use, land-use change and forestry (LULUCF) and compliance with the Kyoto Protocol that should be adopted by the COP/MOP [Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol]. The Accords also address support for developing countries, including capacity building, technology transfer, responding to the adverse effects of climate change, and the establishment of three funds - the Least Developed Countries (LDC) Fund, Special Climate Change Fund (SCCF), and Adaptation Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Changements climatiques
OBS

[...] lors de la septième session de la Conférence des Parties tenue à Marrakech, Maroc, les négociateurs s’appuient sur les Accords de Bonn pour conclure un vaste cycle de négociations. La série de décisions connue sous le nom d’Accords de Marrakech expose des règles plus précises pour le Protocole [de Kyoto] ainsi que des prescriptions élaborées pour l’application de la Convention [sur les changements climatiques] et de ses règles.

OBS

Le Protocole de Kyoto est entré en vigueur en février, mais ses mécanismes de fonctionnement(ébauchés lors des Accords de Marrakech, en 2001) ont été achevés avec le plan de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A gene that contains a homeobox, a DNA sequence that determines the development of limbs and other body parts in an embryon.

CONT

A particular subgroup of homeobox genes are the Hox genes, which are found in a special gene cluster, the HOX cluster. Hox genes function in patterning the body axis. Thus, by providing the identity of particular body regions, Hox genes determine where limbs and other body segments will grow in a developing fetus or larva.

Terme(s)-clé(s)
  • HOX gene

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Parmi les structures dont le développement correct pourrait dépendre de l'expression coordonnée des gènes HOX se trouvent les membres. En effet, le gène Hox-5. 2 est très fortement exprimé dans les ébauches des membres chez l'embryon de neuf jours.

OBS

Une classification numérique à l’exemple de gène Hox-1.2 renvoie au second gène isolé en tant que membre de l’homéobox de critère 1...

OBS

Les gènes Hox font partie d’une classe particulière de gènes à homéoboîtes.

Terme(s)-clé(s)
  • gène HOX

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine
OBS

International Conference on Harmonization Draft Guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale
OBS

Lignes directrices(ébauches) de la Conférence internationale sur l'harmonisation.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
Terme(s)-clé(s)
  • unequipped booster casing
  • bare booster case

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Le corps de propulseur nu(CPN) est l'enveloppe externe du propulseur, il est constitué de 7 viroles obtenues par fluotournage d’ébauches en acier et 2 fonds. Les viroles et les fonds sont assemblés par des liaisons de type tenon-mortaise maintenues par des pions.

OBS

Le corps de propulseur est dit : «nu», avant la préparation pour le chargement de poudre; «équipé», après cette préparation; et «chargé», quand la poudre y a été coulée ou introduite sous forme de bloc.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Plant Biology

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Biologie végétale
DEF

Période, en général courte, de la vie de la plante où elle est très sensible à un événement climatique défavorable, notamment un déficit d’alimentation en eau, qui entraîne un effet particulièrement néfaste sur le nombre d’organes à récolter, de fruits ou de graines.

CONT

La période critique vis-à-vis de la sécheresse se situe entre la différenciation des ébauches florales et la fécondation des fleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Evolution (Biology)
  • Genetics
DEF

A plant or animal linked to another by natural genetic or evolutionary relationship.

CONT

It is important to note that the term related species had an entirely different meaning to biologists of the 17th and 18th centuries than it does in the 20th. ... With the publication (1859) of Charles Darwin's Origin of Species, the term related acquired exact meaning: descent from a common ancestor, as a result of which many characteristics are shared. Species thus are related because they look alike, and they look alike because they share many genetic traits.

OBS

species: noun construed as a singular.

Français

Domaine(s)
  • Évolution (Biologie)
  • Génétique
CONT

Les incertitudes de la taxonomie. [...] Le problème des espèces affines ou juxtaspécifiques ne relève pas uniquement et d’une manière pas trop mécanique des étapes temporelles de la spéciation. Les juxtespèces ne correspondraient pas nécessairement à une spéciation naissante de futures «bonnes espèces », [...] mais peut-être à des ébauches menacées de fusion ou de disparition, révélant, à leur niveau d’intégration, le processus aveugle de l'évolution. Il y a aussi probablement entre ces couples de juxtespèces des différences qualitatives relevant de la nature complexe du processus de spéciation.

OBS

Formes affines : espèces animales ou végétales dont les ressemblances laissent présumer une proche parenté entre elle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evolución (Biología)
  • Genética
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

... the first stage of flower production.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Floriculture
DEF

Première étape de la floraison, au cours de laquelle se différencient les ébauches florales à partir des méristèmes.

CONT

L’initiation florale, comme la floraison, est souvent très sensible à l’action des facteurs du milieu, notamment de la température (des températures basses en particulier) et de la photopériode.

OBS

Il faut observer que les fleurs résultent toujours de la transformation plus ou moins précoce ou plus ou moins tardive d’un méristème caulinaire se changeant en un primordium de fleurs. On appelle ordinairement «mise à fleurs» ou «initiation florale» le début de cette transformation dès qu’il est reconnaissable par des signes cytologiques et histologiques.

Terme(s)-clé(s)
  • initiation des pièces florales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Floricultura
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Pollution (General)
OBS

EEM: [Environmental Effects Monitoring]

Terme(s)-clé(s)
  • pre-submission Environmental Effects Monitoring Cycle 1 report
  • presubmission EEM Cycle 1 report

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pollution (Généralités)
OBS

(pollution, pâtes et papiers) Contexte de la réglementation fédérale sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers. Il s’agit d’évaluer des ébauches des rapports qui doivent être présentés avant l'échéance prévue afin de découvrir les problèmes possibles.

OBS

SEE : [Surveillance des effets sur l’environnement]

Terme(s)-clé(s)
  • rapport provisoire de Surveillance des effets sur l'environnement pour le cycle 1

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
OBS

Developing drafts of official legal documents is an example of bumping up the language from simple to more complex.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
OBS

La rédaction d’ébauches de documents juridiques officiels est un exemple de hausse du niveau de langue, de simple à complexe.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

Figure 82.4. ... typical three-station injection blow-molding machine.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

On distingue deux types de procédés. -En continu : l’injection et le soufflage s’effectuent de façon simultanée sur une seule et même machine possédant un dispositif de transfert (dit «cycle chaud»). -En discontinu [...]

CONT

Phase de transfert. Le moule d’injection libère l'ébauche ou les ébauches qui sont solidaires du ou des poinçons. Un mécanisme de transfert rotatif à position indexée va permettre de passer l'ébauche au moule de soufflage, puis du moule de soufflage au poste d’éjection.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

An added position between bottle stripping and preform injection stations can provide additional time to detect a bottle not stripped or to temperature condition the core rod.

Terme(s)-clé(s)
  • stripping station
  • bottle stripper station

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les machines sont multipostes. Postes indispensables au procédé : 1. Injection. 2. Soufflage. 3. Éjection de la pièce. 4. Contrôle et reconditionnement en température du noyau par des pièces chauffantes.

CONT

Le moule d’injection libère l'ébauche ou les ébauches qui sont solidaires du ou des poinçons. Un mécanisme de transfert rotatif à position indexée va permettre de passer l'ébauche au moule de soufflage, puis du moule de soufflage au poste d’éjection.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

To punch out with a sharp tool.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
OBS

Des ébauches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

... Doug Engelbart started work in 1962 on his Augment project, developing computer tools to augment human capabilities and productivity. This project was the first major work in areas like office automation and text processing .... One part of the augment project was NLS (for oN-Line System), which had several hypertext features even though it was not developed as a hypertext system. During the augment project, the researchers stored all their papers, reports, and memos in a shared "journal" facility that enabled them to include cross-references to other work in their own writings. This journal grew to over 100,000 items and is still unique as a hypertext structure for support of real work over an extended time.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Périphériques (Informatique)
CONT

... Douglas Engelbart.... En 1963, il publie un article retentissant :«Un cadre conceptuel pour l'accroissement de l'intellect humain»(«A Conceptual Framework for the Augmentation of Man's Intellect»). Le projet AUGMENT le conduit à proposer NLS(oN Line System, «Système en ligne»), un dispositif expérimental destiné aux chercheurs pour l'archivage de leurs articles, essais et rapports, dans une espèce de «revue», que tous pouvaient lire et compléter par des références croisées entre les documents. Il envisage que chacun «emmagasine électroniquement ses spécifications, plans, projets, programmes, documentation, rapports, mémos, bibliographies et fiches... et fasse toutes ses esquisses, ses prévisions, ses ébauches, ses débogages... et une bonne partie de ses échanges avec les autres à partir de ses consoles». NLS n’ est pas un véritable hypertexte, mais il en possède certaines caractéristiques.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
CONT

CPF-10 Charlottetown's fabrication [CPF=Canadian Patrol Frigate]. ... steel cutting has begun and keel laying is scheduled for December 1993.

Français

Domaine(s)
  • Découpage et taillage (Usinage)
OBS

découpage : Opération consistant à diviser une pièce en plusieurs parties, ou à prélever dans une tôle des ébauches ou flans de formes déterminées pour obtenir ultérieurement des pièces finies grâce à des déformations mécaniques appropriées. Dans l'industrie, le découpage s’effectue le plus souvent à la cisaille, à la presse à découper, ou par oxycoupage au chalumeau. On utilise aussi parfois le laser.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Niveau du récepteur de l'acétylcholine(AchR) dans des cultures de myoblastes de souris. Les cultures ont été établies à partir d’ébauches de pattes d’embryons âgés de 11 jours et 16 jours. Les cellules ont été cultivées en absence, ou en présence de TPA 10-7M. Le niveau d’AchR a été mesuré par la fixation de alpha-bungaratoxine.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
OBS

Tends machine that scores cardboard blanks along lines where they are to be folded or cut, to form boxes or containers: Positions scoring disks on shaft, according to work order specifications, turns setscrew to secure them in place, and turns wheel to adjust pressure on disks, using hand tools. Starts machine and loads blanks into hopper or pushes blanks into scoring roll by hand. Removes scored blanks and stacks them on pallets.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
OBS

Assure le fonctionnement d’une machine à rainer les feuilles de carton le long des lignes suivant lesquelles elles seront pliées ou coupées pour former des boîtes ou des cartons d’emballage : pose les disques à rainer sur l'arbre de commande, à l'aide d’outils à main et selon les indications du bon de travail; tourne les vis de réglage pour bloquer les disques, et règle leur pression en actionnant le volant. Met la machine en marche et place les ébauches de carton dans la trémie, ou les pousse, à la main, dans la presse à rainer. Enlève les cartons rainés et les empile sur des palettes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
  • Clay Working Methods (Ceramics)
CONT

The most commonly used techniques for forming [the pump components made of ceramics] are dry pressing and isostatic pressing. In some operations green machining is employed.

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
  • Techniques de la céramique
CONT

Usinage des céramiques.(...) Usinage en vert : il est utilisé en porcelaine électrotechnique pour la fabrication de pièces de révolutions à partir d’ébauches cylindriques extrudées(...) Les tours sont(...) automatiques ou semi-automatiques et sont munis d’outils tranchants à lame généralement en carbure de tungstène, qui suivent un calibre à reproduire donnant le profil de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

A welding process which produces coalescence of metals by heating them with molten filler metal, poured over the surfaces to be welded until the welding temperature is attained and until the required filler metal has been added. The filler metal is not distributed in the joint by capillary attraction. (This process is of little industrial significance.)

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
CONT

Soudage à la poche. Ce procédé archaïque, complément de la fonderie, n’ est plus guère utilisé à notre époque, si ce n’ est pour la réalisation de certaines ébauches en vue de la confection d’aciers plaqués par laminage.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
CONT

(the cuttle fish bone) is a dried porous bone used for quickly making molds for casting small pieces of jewelry. The pattern is pressed between two pieces of bone after cutting out a partial recess in each half of the mold for the pattern; pressure completes the mold in details.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Moulage et modelage des métaux
DEF

Processus de fonte utilisé pour fabriquer des ébauches de bagues.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Woodworking
DEF

an adjustable stop with a projecting knife or hook that holds a piece of work on the bench.

CONT

Blocking knife .... The blade is forged to an iron bar varying in length from 1 to 4 ft. This bar has a hook at one end, and a handle, often T-shaped, at the other. The hook engages with an eye-bolt fixed to a bench or stool to form a hinge. In operation, one hand holds the wood to be shaped, while the other, by moving the knife up and down, pares away the unwanted wood, using the bar as a lever. The longer [size] ... is used by cloggers, brush, and by boot-last and boot-tree makers; the smaller sizes are used for shaping rake tines, tent pegs, wooden spoons, etc.

OBS

All the terms listed above, except "bench knife" are common to England.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Travail du bois
DEF

Outil à main de sabotier ou de formier, composé d’une lame pouvant prendre diverses positions autour d’une de ses extrémités formant pivot, et qui sert à dégrossir les bûches ou les ébauches.

OBS

Le découpage d’une billette, pour qu’elle s’adapte au pied humain, demande de l’habileté et de nombreux coups de lames différentes. L’avantage des couteaux à leviers utilisés pour ce découpage est que vous pouvez exercer un gros effort sur la lame tout en présentant le bois sous n’importe quel angle.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

before serrations are cut.

OBS

"blank": something in an unfinished or incomplete state that is designed for further working or manipulation: as ...: a piece of material prepared to be made into something (as a coin, key, screw, tile, or container) by a further operation.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
DEF

Clef dont la lame n’a pas encore d’encoches.

CONT

Posez (...) la clé à reproduire sur la clé brute. Avec la pointe à tracer, suivez le contour des encoches.

CONT

On trouve en quincaillerie des ébauches permettant de reproduire des clés à gorges.

OBS

Les auteurs se contentent du générique "ébauche", suffisamment clair en contexte, au lieu d’employer "ébauche de clé", expression plus précise.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Ceramics
OBS

see rose-engine turning: when a pot is "leather-hard", it may be turned on a lathe and either smoothed or patterned.

Français

Domaine(s)
  • Céramiques industrielles
OBS

on enlève de la matière à l'aide d’un outil de coupe sur des ébauches, préalablement raffermies ou séchées [Le tournassage est utilisé en faïencerie et en porcelainerie domestique et technique. ]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

blanlas moulded shuttle

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

ébauches navettes moulée

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

The shaping of an article on a lathe or potter's wheel.

CONT

The base of nearly every pot is finished by turning.

OBS

This can be done immediately after throwing but more generally when leather-hard.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
DEF

Finition sur le tour des objets ébauchés, à l'aide d’outils appelés tournassins.

OBS

[Le tournassage] permet d’affiner les courbes et de parachever les détails de forme qui ne peuvent être obtenus à la main lors du tournage.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

hort.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

des ébauches florale P. Dermine avr. 73

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :