TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBAUCHOIR [3 fiches]

Fiche 1 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Hand Tools
DEF

A hammer for roughly shaping or breaking stone.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Outillage à main
DEF

Marteau de tailleur de pierre tendre [...] dont un tranchant au moins est denté(dans ce dernier cas, l'autre tranchant est un ébauchoir).

OBS

Bretter, bretteler : dresser le parement des pierres, ou un enduit grossier, avec une brette.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Ébaucher. Dresser à l'ébauchoir ou au fermoir.

OBS

Façonner. Tailler des traverses de chemin de fer à la hache.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pottery
CONT

To lute, or join, two clay surfaces, apply crisscross indentations and water on a narrow space where each clay area joins another, then press to mate.

CONT

... the contact surfaces are roughened or scored and joined together with a little water.

Français

Domaine(s)
  • Poteries
DEF

[...] faire des stries profondes avec la pointe du couteau ou avec la fourchette [...] sur la circonférence, à l’endroit où va être collé le colombin.

OBS

[...] à l'aide d’un ébauchoir, ou d’une fourchette, faites de petites entailles sur tout le pourtour [...]

OBS

Ce procédé est utilisé pour l’assemblage des pièces, peu importe la technique de modelage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :