TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBAVURAGE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finishing (Metal Processing)
- Plastics Industry
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deflashing
1, fiche 1, Anglais, deflashing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trimming 2, fiche 1, Anglais, trimming
correct
- fettling 3, fiche 1, Anglais, fettling
correct
- deburring 3, fiche 1, Anglais, deburring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A finishing technique to remove excess material (flash) from a plastic or metal molding. 4, fiche 1, Anglais, - deflashing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finition (Transformation des métaux)
- Industrie des plastiques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 1, Français, %C3%A9bavurage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ébarbage 2, fiche 1, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération ayant pour objet d’enlever, sur une pièce matricée ou estampée, l’excès de métal, ou bavure, formé par les joints du moule. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9bavurage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En usinage, le terme bavure désigne tout excédent de métal. C'est donc ébavurage, et non ébarbage, qui est utilisé. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales (Transformación)
- Industria de plásticos
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desbarbado
1, fiche 1, Espagnol, desbarbado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de retirar las rebabas o bordes, [...] mecánica o manualmente, de un artículo moldeado. 1, fiche 1, Espagnol, - desbarbado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depressed center grinding wheel
1, fiche 2, Anglais, depressed%20center%20grinding%20wheel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- depressed center wheel 2, fiche 2, Anglais, depressed%20center%20wheel
correct
- depressed centre disc 3, fiche 2, Anglais, depressed%20centre%20disc
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thin wheel product designed for stock removal of all types of metal and masonry. Mounts to an angle grinder. 4, fiche 2, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
depressed center. Grinding wheels with a depressed center, which helps keep the mounting hardware out of the grinding process. ANSI type 27, 28 and 29 wheels fall under this category. ANSI type 27 wheels have a flat configuration with a depressed center. ANSI type 29 wheels fold back away from the workpiece and wheel center while ANSI type 28 wheels project out in front of the wheel center toward the workpiece. Depressed center wheels are applied is rough offhand grinding or snagging of castings, weld beads, flash or parting lines or defects in metal parts. 5, fiche 2, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Depressed Centre Discs. Type 27 or Type 28 grinding wheels, with the area near the arbor hole offset to accommodate the mounting nut and flange. Used for light to medium portable grinding/notching jobs. 3, fiche 2, Anglais, - depressed%20center%20grinding%20wheel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- depressed center disc
- depressed center disk
- depressed centre wheel
- depressed centre disk
- depressed centre grinding wheel
- depressed centre grinding disc
- depressed centre grinding disk
- depressed center grinding disc
- depressed center grinding disk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- meule à moyeu déporté
1, fiche 2, Français, meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Meules à moyeu déporté. Rendement et fiabilité. Tronçonnage de tôles, ébarbage de cordons de soudure. S’utilisent sur des meuleuses électriques et pneumatiques. 2, fiche 2, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La présente partie de l'ISO 603 spécifie les dimensions nominales, en millimètres, des meules de :[...] Type 27 : Meule à moyeu déporté. Type 28 : Meule soucoupe à moyeu déporté. Ces produits abrasifs agglomérés sont utilisés pour l'ébarbage et l'ébavurage de surfaces quelconques d’une pièce avec des machines à meuler portatives à renvoi d’angle. 3, fiche 2, Français, - meule%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grinding and polishing drum 1, fiche 3, Anglais, grinding%20and%20polishing%20drum
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à tonneau pour ébavurage ou polissage
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20tonneau%20pour%20%C3%A9bavurage%20ou%20polissage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à tonneau pour ébavurage ou polissage : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20tonneau%20pour%20%C3%A9bavurage%20ou%20polissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- process robot
1, fiche 4, Anglais, process%20robot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot de procédés
1, fiche 4, Français, robot%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- robot de process 1, fiche 4, Français, robot%20de%20process
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les différentes applications robotisées, classées en fonction du type de travail effectué par le robot, peuvent êtres regroupées en 2 catégories :-La prise, déplacement et dépose d’objets [...]-Les applications pour lesquelles la tâche du robot s’effectue pendant le mouvement. Dans ce cas, la trajectoire doit être précise. Les robots spécialisés pour ce type d’applications sont dit robots de procédés ou de "process". Peuvent être classés dans cette catégorie, le soudage en continue, la peinture, le polissage, l'ébavurage, le dépôt de joint de colle... 1, fiche 4, Français, - robot%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deburring
1, fiche 5, Anglais, deburring
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal of burrs or sharp edges, by mechanical, chemical or electrochemical means. 2, fiche 5, Anglais, - deburring
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - deburring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 5, Français, %C3%A9bavurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ébarbage 2, fiche 5, Français, %C3%A9barbage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ébavurage : Opération ayant pour but d’enlever, sur une pièce brute de formage ou d’usinage, l'excès de métal, ou "bavure". 3, fiche 5, Français, - %C3%A9bavurage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slotter 1, fiche 6, Anglais, slotter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slotting machine 1, fiche 6, Anglais, slotting%20machine
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CNIF-23 04.79 6. Il y a plusieurs types de slotters. 1, fiche 6, Anglais, - slotter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- meule tronçonneuse 1, fiche 6, Français, meule%20tron%C3%A7onneuse
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- meuleuse de joints 1, fiche 6, Français, meuleuse%20de%20joints
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EVMV-71 97. L'ébavurage(...) peut être réalisé(...) de préférence à l'aide d’une meule tronçonneuse, au cours de l'hiver précédant la révision intégrale, en profitant du fait que tous les joints alors sont assez ouverts(...) Syn. : meuleuse de joints(TMEQ no 374, 378, 388). 1, fiche 6, Français, - meule%20tron%C3%A7onneuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slotting 1, fiche 7, Anglais, slotting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Slotting is the removal of the flow by grinding excess from the ends of the rails. 1, fiche 7, Anglais, - slotting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ébavurage
1, fiche 7, Français, %C3%A9bavurage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- meulage 1, fiche 7, Français, meulage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ébavurage des abouts de rails doit être exécuté à tous les joints [...] c'est-à-dire ceux sur lesquels l'importance des bavures est telle que :-soit il en résulte une réduction notable de l'ouverture-soit des écaillages d’abouts sont à craindre. Le slotting effectué lors de la pose des rails pour prévenir les bavures et les écaillages d’abouts, s’appelle plutôt meulage. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9bavurage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- depressed center abrasive wheel 1, fiche 8, Anglais, depressed%20center%20abrasive%20wheel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
FIST 47-00-494. 1, fiche 8, Anglais, - depressed%20center%20abrasive%20wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- meule renforcée à moyeu déporté 1, fiche 8, Français, meule%20renforc%C3%A9e%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
TECH B7 1660, 8 Ce sont des meules résinoïdes renforcées par des armatures textiles incorporées.(...) Elles servent à des travaux d’ébarbage, d’ébavurage et de tronçonnage sur machines portatives. 1, fiche 8, Français, - meule%20renforc%C3%A9e%20%C3%A0%20moyeu%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trim operation
1, fiche 9, Anglais, trim%20operation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Why not ask the workers themselves to get involved in the move? They are experts in their own right. They know as much about trim operations as anyone else. 1, fiche 9, Anglais, - trim%20operation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opération d'ébavurage 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ration%20d%27%C3%A9bavurage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi ne pas demander aux ouvriers de prendre part à ces changements? Ils sont experts dans leur domaine, et connaissent mieux que quiconque les opérations d’ébavurage. 1, fiche 9, Français, - op%C3%A9ration%20d%27%C3%A9bavurage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


