TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBENISTERIE [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- burr knot
1, fiche 1, Anglais, burr%20knot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- burr 2, fiche 1, Anglais, burr
correct, nom
- burl 3, fiche 1, Anglais, burl
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hard woody often flattened hemispherical outgrowth on a tree. 4, fiche 1, Anglais, - burr%20knot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- burrknot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broussin
1, fiche 1, Français, broussin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brogne 2, fiche 1, Français, brogne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Excroissance apparaissant sur certains arbres (frêne, orme, érable, noyer ...) à la suite de défauts de circulation de la sève. 3, fiche 1, Français, - broussin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les] coupes [du broussin, ] formant de petites taches arrondies et foncées[, ] sont utilisées en ébénisterie. 4, fiche 1, Français, - broussin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
broussin d’érable 4, fiche 1, Français, - broussin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nudo
1, fiche 1, Espagnol, nudo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ondulación 1, fiche 1, Espagnol, ondulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cabinetmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bone glue
1, fiche 2, Anglais, bone%20glue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bone glue, made of animal bones, ... was in general use among cabinetmakers for centuries. Bone was ground into powder, dissolved in water, evaporated and dried into a hard jelly. 2, fiche 2, Anglais, - bone%20glue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Ébénisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colle d'os
1, fiche 2, Français, colle%20d%27os
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La colle d’os est une colle d’origine animale utilisée dans le travail du bois. Il s’agit, avec les colles de nerfs et de peaux, d’une des colles de gélatine traditionnelles utilisées en ébénisterie, en marqueterie et en lutherie. 2, fiche 2, Français, - colle%20d%27os
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cabinetmaking shop
1, fiche 3, Anglais, cabinetmaking%20shop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cabinetmaking shop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - cabinetmaking%20shop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atelier d'ébénisterie
1, fiche 3, Français, atelier%20d%27%C3%A9b%C3%A9nisterie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atelier d’ébénisterie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 3, Français, - atelier%20d%27%C3%A9b%C3%A9nisterie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Educational Institutions
- Applied Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre de formation et de consultation en métiers d'art
1, fiche 4, Anglais, Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%27art
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFCMA 1, fiche 4, Anglais, CFCMA
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Centre de formation et de consultation en métiers d'art (CFCMA) is an institution affiliated with the Cégep Limoilou to organize and supervise the career program in Craft and Design Technical Program (Techniques de métiers d'art) in Quebec City. ... The CFCMA works in association with specialised schools to facilitate the development of technical skills in workshop environments. 1, fiche 4, Anglais, - Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%27art
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Établissements d'enseignement
- Arts appliqués
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de formation et de consultation en métiers d'art
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%27art
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CFCMA 2, fiche 4, Français, CFCMA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de formation et de consultation en métiers d’art(CFCMA) est un partenaire du Cégep Limoilou dont le mandat est de coordonner la formation dans le programme collégial Techniques de métiers d’art. Le CFCMA réalise ce mandat en collaboration avec des écoles-ateliers, en lutherie(guitare et violon), ébénisterie artisanale, joaillerie, sculpture, céramique et construction textile. 2, fiche 4, Français, - Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%27art
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Structural Framework
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Contractors and supervisors, carpentry trades
1, fiche 5, Anglais, Contractors%20and%20supervisors%2C%20carpentry%20trades
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes carpentry and cabinetmaking trade contractors who own and operate their own businesses. ... They are employed by construction companies, carpentry contractors, maintenance departments of industrial establishments, and custom furniture and fixture manufacturing or repair companies. 1, fiche 5, Anglais, - Contractors%20and%20supervisors%2C%20carpentry%20trades
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7204: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Contractors%20and%20supervisors%2C%20carpentry%20trades
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Charpentes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en charpenterie
1, fiche 5, Français, Entrepreneurs%2Fentrepreneuses%20et%20contrema%C3%AEtres%2Fcontrema%C3%AEtresses%20en%20charpenterie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en charpenterie et en ébénisterie qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. […] Ils travaillent pour des compagnies de construction, des entrepreneurs en charpenterie, les services d’entretien d’établissements industriels, et des entreprises de fabrication et de réparation de mobilier et d’accessoires sur mesure. 1, fiche 5, Français, - Entrepreneurs%2Fentrepreneuses%20et%20contrema%C3%AEtres%2Fcontrema%C3%AEtresses%20en%20charpenterie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7204 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Entrepreneurs%2Fentrepreneuses%20et%20contrema%C3%AEtres%2Fcontrema%C3%AEtresses%20en%20charpenterie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cabinetmaking
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cabinetmakers
1, fiche 6, Anglais, Cabinetmakers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cabinetmakers use a variety of woods and laminates to construct and repair wooden cabinets, furniture, fixtures and related products. They are employed by furniture manufacturing or repair companies, construction companies and cabinetmaking contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 6, Anglais, - Cabinetmakers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
7272: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Cabinetmakers
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Cabinet-makers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ébénisterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ébénistes
1, fiche 6, Français, %C3%89b%C3%A9nistes
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les ébénistes utilisent une variété de bois et de stratifiés pour fabriquer et réparer des meubles, des meubles supports, des accessoires en bois et des articles semblables. Ils travaillent dans des usines de fabrication ou de réparation de meubles, des entreprises de construction, pour des entrepreneurs en ébénisterie ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 6, Français, - %C3%89b%C3%A9nistes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
7272 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - %C3%89b%C3%A9nistes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- teak
1, fiche 7, Anglais, teak
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- teak-tree 2, fiche 7, Anglais, teak%2Dtree
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tree of Tropical Asia yielding light brown wood which is used in cabinet-making and naval construction. 3, fiche 7, Anglais, - teak
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- teak tree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- teck
1, fiche 7, Français, teck
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tec 2, fiche 7, Français, tec
correct, nom masculin
- tek 3, fiche 7, Français, tek
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Asie tropicale de couleur brun-tabac utilisé en ébénisterie et en constructions navales. 4, fiche 7, Français, - teck
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tek : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 7, Français, - teck
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- South-American locust tree
1, fiche 8, Anglais, South%2DAmerican%20locust%20tree
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Brazilian gum-copal tree 1, fiche 8, Anglais, Brazilian%20gum%2Dcopal%20tree
correct
- courbaril 1, fiche 8, Anglais, courbaril
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courbaril
1, fiche 8, Français, courbaril
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- copalier d'Amérique 1, fiche 8, Français, copalier%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
- jatoba 2, fiche 8, Français, jatoba
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
courbaril : Arbre d’Amérique tropicale, exploité pour son bois et pour sa résine, ou copal. Son bois, brun veiné, à grain moyen, dur, lourd à très lourd, est utilisé en charpente, menuiserie, parquets, ébénisterie, placage, constructions navales. Genre hymenaea; famille des césalpiniacées. 3, fiche 8, Français, - courbaril
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- corobore
1, fiche 8, Espagnol, corobore
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- copalillo 1, fiche 8, Espagnol, copalillo
nom masculin
- cuapinol 1, fiche 8, Espagnol, cuapinol
nom masculin
- guapinol 1, fiche 8, Espagnol, guapinol
nom masculin
- pacay 1, fiche 8, Espagnol, pacay
- copinol 2, fiche 8, Espagnol, copinol
nom masculin
- curbaril 1, fiche 8, Espagnol, curbaril
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
América Central. 3, fiche 8, Espagnol, - corobore
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tarrieta utilis
1, fiche 9, Anglais, Tarrieta%20utilis
latin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 9, Anglais, - Tarrieta%20utilis
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stavewood
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niangon
1, fiche 9, Français, niangon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arbre de la forêt tropicale africaine de la famille des Sterculiacées. Son bois brun rougeâtre, homogène à grain grossier est un excellent bois de menuiserie et d’ébénisterie et peut être utilisé en massif ou en placage. 2, fiche 9, Français, - niangon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tieghemella
1, fiche 10, Anglais, Tieghemella
latin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A very large African tropical tree yielding a pinkish wood used for furniture making. 2, fiche 10, Anglais, - Tieghemella
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- makoré
1, fiche 10, Français, makor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- douka 1, fiche 10, Français, douka
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Très grand arbre d’Afrique tropicale(Côte-d’Ivoire) dont le bois au grain très fin, moiré, rosé clair est utilisé en ébénisterie. 2, fiche 10, Français, - makor%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Oxystigma oxyphyllum
1, fiche 11, Anglais, Oxystigma%20oxyphyllum
latin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 11, Anglais, - Oxystigma%20oxyphyllum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tchitola
1, fiche 11, Français, tchitola
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Afrique tropicale de la famille des Césalpiniacées, au bois brun-rouge plus ou moins veiné avec des exsudations noirâtres de résine, à grain moyen, tendre à mi-dur, plutôt léger, utilisé en menuiserie, ébénisterie, caisserie, contreplaqué, placage. 1, fiche 11, Français, - tchitola
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Mansonia
1, fiche 12, Anglais, Mansonia
latin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 12, Anglais, - Mansonia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bété
1, fiche 12, Français, b%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Arbre d’Afrique tropicale de la famille des Sterculiacées. Bois brun-violacé ou brun-gris est utilisé en ébénisterie, parqueterie et peut remplacer le noyer d’Europe pour plusieurs usages comme les crosses de fusil, etc.... 2, fiche 12, Français, - b%C3%A9t%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pterocarpus
1, fiche 13, Anglais, Pterocarpus
latin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 13, Anglais, - Pterocarpus
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- red sandal-wood
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- padouk
1, fiche 13, Français, padouk
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bois de corail 1, fiche 13, Français, bois%20de%20corail
correct, nom masculin
- bois corail 1, fiche 13, Français, bois%20corail
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Afrique tropicale et d’Asie de la famille des Papilionacées. Bois vivement coloré rouge corail ou violacé, mais passant rapidement à la lumière [...] utilisé en menuiserie, travaux hydrauliques, ébénisterie, placage. 1, fiche 13, Français, - padouk
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mahogany tree
1, fiche 14, Anglais, mahogany%20tree
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Cuban mahogani 1, fiche 14, Anglais, Cuban%20mahogani
correct
- West Indies mahogani 1, fiche 14, Anglais, West%20Indies%20mahogani
correct
- Spanish mahogani 2, fiche 14, Anglais, Spanish%20mahogani
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tropical tree yielding excellent cabinet wood. 3, fiche 14, Anglais, - mahogany%20tree
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arbre d'acajou
1, fiche 14, Français, arbre%20d%27acajou
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acajou des Antilles 1, fiche 14, Français, acajou%20des%20Antilles
correct, nom masculin
- acajou de Cuba 1, fiche 14, Français, acajou%20de%20Cuba
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Arbre tropical utilisé en ébénisterie et marqueterie dont le bois est rouge-brun et facile à polir. 2, fiche 14, Français, - arbre%20d%27acajou
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- andira
1, fiche 15, Anglais, andira
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A genus of tropical American trees (family Leguminosae) characterized by large odd-pinnate leaves, fragrant showy rose to purplish flowers ... 1, fiche 15, Anglais, - andira
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vouacapoua
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- wacapou
1, fiche 15, Français, wacapou
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Amérique tropicale, et notamment de la Guyane de la famille des Césalpinacées, au bois brun foncé persillé de jaune, à grain assez fin, dur et lourd à très lourd, utilisé en menuiserie extérieure, parquets, escaliers, ébénisterie, tabletterie, coutellerie, placage, constructions navales, travaux hydrauliques. 1, fiche 15, Français, - wacapou
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Entandrophragma candollei
1, fiche 16, Anglais, Entandrophragma%20candollei
latin
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A very large African tree. 2, fiche 16, Anglais, - Entandrophragma%20candollei
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- kosipo
1, fiche 16, Français, kosipo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Très grand arbre d’Afrique de la famille des Méliacées, dont le bois violacé est utilisé en menuiserie, ébénisterie et placage. 2, fiche 16, Français, - kosipo
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Calophyllum
1, fiche 17, Anglais, Calophyllum
latin
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A tropical tree of Asia. 2, fiche 17, Anglais, - Calophyllum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tamanou
1, fiche 17, Français, tamanou
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bintangor 1, fiche 17, Français, bintangor
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Asie tropicale et d’Océanie, au bois rose-brun à rouge foncé à grain grossier, mi-dur et mi-lourd, utilisé en charpente, menuiserie, ébénisterie, constructions navales, tabletterie, placage. 1, fiche 17, Français, - tamanou
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Aningeria
1, fiche 18, Anglais, Aningeria
latin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree yielding a light, shiny, pinkish wood used for cabinet making. 2, fiche 18, Anglais, - Aningeria
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aningre
1, fiche 18, Français, aningre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Afrique tropicale. Bois au grain fin, léger, de teinte claire légèrement rosé, d’aspect lustré, est employé en placage d’ébénisterie. 2, fiche 18, Français, - aningre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carapa
1, fiche 19, Anglais, carapa
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- andiroba 1, fiche 19, Anglais, andiroba
correct
- crabwood 1, fiche 19, Anglais, crabwood
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A South American tree of the mahogany family. The light, reddish-brown wood of this tree is used for making furniture. 1, fiche 19, Anglais, - carapa
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carapa
1, fiche 19, Français, carapa
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- andiroba 1, fiche 19, Français, andiroba
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Amérique tropicale. Bois rouge clair qui brunit à la lumière, grain mi-fin, mi-dur, mi-lourd. Employé en ébénisterie, placage, menuiserie. 2, fiche 19, Français, - carapa
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- primavera
1, fiche 20, Anglais, primavera
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A Central American timber tree (Cybistax donnelsmihii with brilliant yellow flowers. 1, fiche 20, Anglais, - primavera
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- primavera
1, fiche 20, Français, primavera
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’amérique tropicale, au bois jaune clair à jaune foncé souvent rayonné, à grain assez fin, tendre et léger, utilisé en ébénisterie et placage.(Nom scientifique(Cybista donnell-smithii). 1, fiche 20, Français, - primavera
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Wood
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ramin
1, fiche 21, Français, ramin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- melawis 1, fiche 21, Français, melawis
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Famille [...] : gonystylacées. Nom officiel [...[ : Ramin. Nom scientifique [...] : Gonystylus bancanus. Autres noms usuels [...] : Melawis. 1, fiche 21, Français, - ramin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Arbre d’Asie tropicale dont le bois a une couleur jaune pâle, utilisé en menuiserie, ébénisterie, moulures, contreplaqué. 2, fiche 21, Français, - ramin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Nous n’avons pu déterminer le genre de «melawis». 3, fiche 21, Français, - ramin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
«Ramin» a été normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 21, Français, - ramin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sipo
1, fiche 22, Anglais, sipo
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sipo mahogany 1, fiche 22, Anglais, sipo%20mahogany
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A very large African mahogany (Entandrophragma utile) that occurs chiefly in the Cameroons and Ivory Coast and that yields an attractively banded moderately hard and heavy light to dark red or reddish brown scented wood which is sometimes exported in quantity. 1, fiche 22, Anglais, - sipo
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sipo
1, fiche 22, Français, sipo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- assié 2, fiche 22, Français, assi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- utile 2, fiche 22, Français, utile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le sipo(Entandrophragma utile) est un très grand arbre de la famille des Meliaceae. On le trouve dans la forêt dense africaine, son bois est très utilisé en menuiserie extérieure, en ébénisterie, pour le contreplaqué. 3, fiche 22, Français, - sipo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sipo; assié; utile : termes normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 22, Français, - sipo
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- paldao
1, fiche 23, Anglais, paldao
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dao 1, fiche 23, Anglais, dao
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A very large Philippine tree (Dracontomelon dao) of the family Anacardiaceae with edible fruit and a fibrous bark used for cordage. 1, fiche 23, Anglais, - paldao
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- paldao
1, fiche 23, Français, paldao
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- noyer de Nouvelle-Guinée 1, fiche 23, Français, noyer%20de%20Nouvelle%2DGuin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arbre des Philippines, dont le bois brun-gris, à grain moyen, mi-dur et mi-lourd, est employé en ébénisterie et placage, pour sa ressemblance avec le noyer, d’où son nom usuel de noyer de Nouvelle-Guinée.(Nom sc. Dracontomelum dao). 1, fiche 23, Français, - paldao
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- peroba 1, fiche 24, Anglais, peroba
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ipé peroba 1, fiche 24, Anglais, ip%C3%A9%20peroba
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tree (Paratecoma peroba) of the family Apocynaceae with yellowish brown wood found along the coast of So. America - called also ipé peroba. 1, fiche 24, Anglais, - peroba
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- peroba jaune
1, fiche 24, Français, peroba%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On distingue le peroba jaune(Paratecoma peroba) à bois brun olive clair fonçant à l'air, employé en menuiserie, ébénisterie, cuverie, parquets, planchers de ponts(...) 1, fiche 24, Français, - peroba%20jaune
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- goncalo alves
1, fiche 25, Anglais, goncalo%20alves
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A tall tropical American timber tree (Astronium fraxinifoium) of the family Anacardiaceae that is esp. abundant in eastern Brazil. 1, fiche 25, Anglais, - goncalo%20alves
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gonçalo alves
1, fiche 25, Français, gon%C3%A7alo%20alves
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arbre d’Amérique tropicale, au bois brun-rouge foncé, veiné ou moucheté, ou noir-brun, à grain fin, dur et lourd, employé en menuiserie, charpente, traverses de chemin de fer, ébénisterie, placage, tournage et pour la fabrication des navettes.(Genre astronium; famille des anacardiacées). 1, fiche 25, Français, - gon%C3%A7alo%20alves
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- peeler log
1, fiche 26, Anglais, peeler%20log
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- peeler 2, fiche 26, Anglais, peeler
correct
- peeler baulk 3, fiche 26, Anglais, peeler%20baulk
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A log considered suitable in size and quality for producing rotary-cut veneer. 4, fiche 26, Anglais, - peeler%20log
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rotary-cut veneer: A veneer produced when a log mounted in a lathe is rotated against a cutting blade. 5, fiche 26, Anglais, - peeler%20log
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grume de déroulage
1, fiche 26, Français, grume%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bille de déroulage 2, fiche 26, Français, bille%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grume ou bille dont les dimensions et la qualité la rendent apte au déroulage. 3, fiche 26, Français, - grume%20de%20d%C3%A9roulage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
déroulage : Se dit en ébénisterie d’un procédé de mise en plaques minces d’une bille de bois destinée au placage. 4, fiche 26, Français, - grume%20de%20d%C3%A9roulage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- decorative art
1, fiche 27, Anglais, decorative%20art
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The art concerned with the production of objects which are both useful and beautiful. 1, fiche 27, Anglais, - decorative%20art
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
decorative art: term generally used in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - decorative%20art
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- decorative arts
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Fiche 27, La vedette principale, Français
- art décoratif
1, fiche 27, Français, art%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de disciplines visant à la production d’éléments propres à décorer, d’objets, d’usage pratique ou non, ayant une valeur esthétique(tapisserie, ébénisterie, céramique d’art, orfèvrerie, etcetera). 1, fiche 27, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les arts décoratifs sont souvent opposés aux «Beaux-Arts» (peinture, dessin, photo, sculpture) et aux «arts appliqués» (comme la mode et le design). 1, fiche 27, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
art décoratif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 27, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- arts décoratifs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- arte decorativa
1, fiche 27, Espagnol, arte%20decorativa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arte [...] que sirve para revestir y se subordina a otras artes como la arquitectura, [...] su carácter no es funcional, sino que su cometido es embellecer. 1, fiche 27, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El papel de las Artes Decorativas fue esencial en el desarrollo del Modernismo y la colaboración entre artistas y artesanos impulsó esta evolución. [...] ya que permitió la aparición de generaciones de especialistas, artesanos, técnicos y artistas, con una mágnifica formación [...] posibilitando la realización de cualquier tipo de objetos artísticos que, hasta poco tiempo atrás, era técnicamente imposible su realización. 1, fiche 27, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arte decorativa: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 27, Espagnol, - arte%20decorativa
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- artes decorativas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- urea-resin adhesive
1, fiche 28, Anglais, urea%2Dresin%20adhesive
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- urea resin adhesive 2, fiche 28, Anglais, urea%20resin%20adhesive
correct
- urea formaldehyde resin glue 3, fiche 28, Anglais, urea%20formaldehyde%20resin%20glue
correct
- urea-formaldehyde glue 4, fiche 28, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20glue
correct
- plastic resin glue 5, fiche 28, Anglais, plastic%20resin%20glue
correct
- urea formaldehyde adhesive 6, fiche 28, Anglais, urea%20formaldehyde%20adhesive
correct
- urea-formaldehyde adhesive 7, fiche 28, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
- urea resin glue 8, fiche 28, Anglais, urea%20resin%20glue
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Urea formaldehyde glue is a thermosetting adhesive known to woodworkers as plastic resin glue ... Plastic resin glue is usually available in dry powder form, which must be mixed with water to a thick consistency prior to use. Sometimes a catalyst has been incorporated to speed the cure ... It is used in woodworking both for joinery and veneering. 5, fiche 28, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An adhesive made from urea and formaldehyde. 1, fiche 28, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 28, La vedette principale, Français
- adhésif urée-formol
1, fiche 28, Français, adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- colle urée-formol 2, fiche 28, Français, colle%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom féminin
- colle d'urée-formaldéhyde 3, fiche 28, Français, colle%20d%27ur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les colles urée-formol [...] sont utilisées dans les principales applications suivantes : Contreplaqués [...] Plaques ébénisterie [...] Charpentes lamellées-collées [...] Portes planes. Collage des menuiseries extérieures. 4, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Colle composée d’urée et de formol en suspension colloïdale employée notamment dans l’industrie du bois. 5, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l’origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 28, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- adhésif d'urée-formaldéhyde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de úrea formaldehído
1, fiche 28, Espagnol, adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cola de urea 2, fiche 28, Espagnol, cola%20de%20urea
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1) Dispersión coloidal acuosa de polímero úrea formaldehído que puede contener modificadores y aglomerantes secundarios. 2) Un tipo de adhesivo basado en un polímero úrea formaldehído seco y agua. NOTA Con este tipo de adhesivo se usa un agente de curado. 1, fiche 28, Espagnol, - adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- adhesivo de urea
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Wood
- Cabinetmaking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cabinetmaking wood 1, fiche 29, Anglais, cabinetmaking%20wood
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
By the 1730's, walnut was being superseded as the primary cabinetmaking wood by mahogany ... 1, fiche 29, Anglais, - cabinetmaking%20wood
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Ébénisterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bois d'ébénisterie
1, fiche 29, Français, bois%20d%27%C3%A9b%C3%A9nisterie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le merisier produit un bois d’ébénisterie toujours très recherché par les fabricants de meubles [...] 2, fiche 29, Français, - bois%20d%27%C3%A9b%C3%A9nisterie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- superb terminalia
1, fiche 30, Anglais, superb%20terminalia
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- afara 2, fiche 30, Anglais, afara
correct
- ofram 2, fiche 30, Anglais, ofram
correct
- shinglewood 2, fiche 30, Anglais, shinglewood
correct
- white afara 2, fiche 30, Anglais, white%20afara
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A very large tropical African tree of the family Combretaceae. 3, fiche 30, Anglais, - superb%20terminalia
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- franké
1, fiche 30, Français, frank%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- limba 2, fiche 30, Français, limba
correct, nom masculin
- limbo 2, fiche 30, Français, limbo
correct, nom masculin
- limbo blanc 1, fiche 30, Français, limbo%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Combretaceae. 3, fiche 30, Français, - frank%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Très grand arbre d’Afrique tropicale dont le bois est recherché pour l'ébénisterie. 4, fiche 30, Français, - frank%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- form clamp
1, fiche 31, Anglais, form%20clamp
spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- button 1, fiche 31, Anglais, button
spécifique
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
the form clamp, or button, as it is sometimes called, is used with a plain round rod to hold the forms together. 1, fiche 31, Anglais, - form%20clamp
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- serre-joint
1, fiche 31, Français, serre%2Djoint
correct, nom masculin, générique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- serre-joints 2, fiche 31, Français, serre%2Djoints
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Outil de serrage provisoire permettant le maintien de deux pièces l'une contre l'autre; en bois ou en métal, le serre-joint est utilisé surtout en menuiserie et en ébénisterie [...] ainsi qu'en maçonnerie pour le maintien des banches et éléments de coffrage. 3, fiche 31, Français, - serre%2Djoint
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
aussitôt après le décoffrage, [...] les éléments métalliques, s’il en est utilisé, et leurs accessoires (clavettes, serre-joints ou boulons) doivent être graissés. 4, fiche 31, Français, - serre%2Djoint
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 5, fiche 31, Français, - serre%2Djoint
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 31, Français, - serre%2Djoint
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- screw clamp
1, fiche 32, Anglais, screw%20clamp
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- handscrew 2, fiche 32, Anglais, handscrew
correct
- hand screw 3, fiche 32, Anglais, hand%20screw
correct
- adjustable hand screw 3, fiche 32, Anglais, adjustable%20hand%20screw
correct
- hand clamp 4, fiche 32, Anglais, hand%20clamp
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Handscrew: A wooden clamp consisting of two parallel bars connected by two tightening screws; used to hold parts together while a glued joint dries, or to secure work in process of being formed. 5, fiche 32, Anglais, - screw%20clamp
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- screw-clamp
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 32, La vedette principale, Français
- serre-joint
1, fiche 32, Français, serre%2Djoint
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- serre-joints 2, fiche 32, Français, serre%2Djoints
correct, nom masculin
- presse 3, fiche 32, Français, presse
correct, voir observation, nom féminin
- serre à main 4, fiche 32, Français, serre%20%C3%A0%20main
nom féminin
- serre à main ajustable 4, fiche 32, Français, serre%20%C3%A0%20main%20ajustable
nom féminin
- sergent 5, fiche 32, Français, sergent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Serre-joint : Outil de serrage provisoire permettant le maintien de deux pièces l'une contre l'autre; en bois ou en métal, le serre-joint est utilisé surtout en menuiserie et en ébénisterie(synonyme «presse»), ainsi qu'en maçonnerie pour le maintien des banches et éléments de coffrage. 6, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d’un ensemble afin d’effectuer des opérations communes à ces éléments ou d’assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle. 7, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Record number: 32, Textual support number: 3 DEF
Presse : Dispositif d’immobilisation par serrage d’un ouvrage de menuiserie ou d’ébénisterie, ou de deux pièces assemblées par collage pour assurer leur contact intime pendant la durée de prise de la colle. 6, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 8, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 9, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En menuiserie, le serre-joint est une presse de grandes dimensions. 7, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Serre-joint [...] souvent appelé, par déformation, sergent. 6, fiche 32, Français, - serre%2Djoint
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas manuales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- mordaza de tornillo
1, fiche 32, Espagnol, mordaza%20de%20tornillo
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de carpintero formada por dos mandíbulas paralelas y dos tornillos; la acción mordaza se obtiene por medio de los mencionados tornillos, que actúan cada uno sobre una mandíbula. 1, fiche 32, Espagnol, - mordaza%20de%20tornillo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mother-of-pearl
1, fiche 33, Anglais, mother%2Dof%2Dpearl
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- mother of pearl 2, fiche 33, Anglais, mother%20of%20pearl
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... the hard, pearly internal layer of certain marine shells, as of the pearl oyster, abalone, etc. used in the arts, in making pearl buttons, etc. 1, fiche 33, Anglais, - mother%2Dof%2Dpearl
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- nacre
1, fiche 33, Français, nacre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Substance douce et blanche à reflets irisés qu’on trouve à l’intérieur d’un grand nombre de mollusques. S’utilise pour l’incrustation. 2, fiche 33, Français, - nacre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La nacre est composée de conchyoline, matière azotée et de cristaux de carbonate de calcium sous forme d’aragonite ou de vatérite. Elle est sécrétée par l'épithélium externe du manteau du mollusque. La nacre est une matière première utilisée en mercerie(boutons), et coutellerie et recherchée pour des industries de luxe, joaillerie, bimbe-loterie, ébénisterie(incrustations). 3, fiche 33, Français, - nacre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- nácar
1, fiche 33, Espagnol, n%C3%A1car
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Capa interna de la concha de ciertos moluscos, secretada por el epitelio externo del manto. 2, fiche 33, Espagnol, - n%C3%A1car
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wood Products
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tanbark
1, fiche 34, Anglais, tanbark
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- tan-bark 2, fiche 34, Anglais, tan%2Dbark
correct
- tan 3, fiche 34, Anglais, tan
correct
- tanner's bark 4, fiche 34, Anglais, tanner%27s%20bark
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The bark of hemlock, chestnut, oak, mimosa (wattle), or tanoak, etc., which is used as a source of tannin. 4, fiche 34, Anglais, - tanbark
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Produits du bois
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écorce à tanin
1, fiche 34, Français, %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- écorce à tannin 2, fiche 34, Français, %C3%A9corce%20%C3%A0%20tannin
correct, nom féminin
- écorce à tan 3, fiche 34, Français, %C3%A9corce%20%C3%A0%20tan
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Écorce de diverses essences d’arbres, telles que la pruche du Canada, le châtaignier ou le mimosa qui constituent une source concentrée de tannins. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En français, on réserve l’emploi du mot «tan» à l’écorce de chêne pulvérisée utilisée pour la préparation des cuirs. Son extension sémantique, qui se rapporte à tout bois utilisé pour les mêmes fins, est considérée comme abusive, selon le Grand Robert. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bois jaune ou rougeâtre, compact et dur, tout le chêne est utilisé, de la cime pour le feu, au milieu pour la charpente et la menuiserie, à la base pour l'ébénisterie. [...] Son tannin assouplit les peaux et teint les étoffes en noir, brun ou jaune. Ses galles ont fourni de l'encre. 4, fiche 34, Français, - %C3%A9corce%20%C3%A0%20tanin
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stud button
1, fiche 35, Anglais, stud%20button
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bossette
1, fiche 35, Français, bossette
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Clou d’ornement à tête ouvragée utilisé en tapisserie et en ébénisterie. 1, fiche 35, Français, - bossette
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Wood
- Shipbuilding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lignum vitae
1, fiche 36, Anglais, lignum%20vitae
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- guaiac 1, fiche 36, Anglais, guaiac
correct
- guaiacum 2, fiche 36, Anglais, guaiacum
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
the wood of lignum vitae. 1, fiche 36, Anglais, - lignum%20vitae
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lignum vitae: any of several trees of the genus Guaiacum. 1, fiche 36, Anglais, - lignum%20vitae
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The tree is the source of a very hard, heavy wood, brownish green in colour. It is used to make pulleys, shafts, axles .... 3, fiche 36, Anglais, - lignum%20vitae
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Constructions navales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gaïac
1, fiche 36, Français, ga%C3%AFac
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gayac 2, fiche 36, Français, gayac
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le bois du commerce connu sous le nom de "gaïac" est produit par les trois espèces Guajacum officinalis, Guajacum sanctum, Guajacum guatemalense. [...] Ce bois est très dur et très lourd, à grain très fin, riche en saponines. On l'emploie en ébénisterie; on en fait des poulies, des galets, des coussinets [...] 1, fiche 36, Français, - ga%C3%AFac
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Construcción naval
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- guayaco
1, fiche 36, Espagnol, guayaco
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plywood
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- figured veneer
1, fiche 37, Anglais, figured%20veneer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
figure: In wood, markings (often forming patterns) produced on cut surfaces according to the proportion, arrangement and direction of the various wood elements and tissues, and/or variations in the natural colo(u)r ... Where of decorative value, commonly displayed as figured veneer. 2, fiche 37, Anglais, - figured%20veneer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- placage figuré
1, fiche 37, Français, placage%20figur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Placage dont l’aspect que lui procure la surface de coupe est décoratif. 2, fiche 37, Français, - placage%20figur%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les panneaux d’ébénisterie sont recouverts de placages de bois précieux, acajous, palissandres, bois rubanés ou figurés, etc. 3, fiche 37, Français, - placage%20figur%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dimension saw
1, fiche 38, Anglais, dimension%20saw
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A circular saw of ca. 8-18 in diameter, used for precision (e.g. joinery) work. 1, fiche 38, Anglais, - dimension%20saw
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 38, La vedette principale, Français
- scie circulaire d'ébéniste
1, fiche 38, Français, scie%20circulaire%20d%27%C3%A9b%C3%A9niste
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire dont la lame a environ 20 à 45 cm de diamètre et qui est utilisée pour le sciage de précision en ébénisterie. 1, fiche 38, Français, - scie%20circulaire%20d%27%C3%A9b%C3%A9niste
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sierra para madera dimensionada
1, fiche 38, Espagnol, sierra%20para%20madera%20dimensionada
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bole
1, fiche 39, Anglais, bole
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- trunk 2, fiche 39, Anglais, trunk
correct, normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A tree stem once it has grown to substantial thickness, capable of yielding saw timber, veneer logs, large poles or pulpwood .... 1, fiche 39, Anglais, - bole
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Seedlings, saplings and thin poles have stems, not boles. 1, fiche 39, Anglais, - bole
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
bole;trunk: terms standardized by CSA 3, fiche 39, Anglais, - bole
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tronc
1, fiche 39, Français, tronc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Partie de la tige que l'on peut affecter à des emplois nobles, par exemple la menuiserie et l'ébénisterie. 2, fiche 39, Français, - tronc
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme "tronc" a été normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 39, Français, - tronc
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre le tronc avec le fût. Le premier part depuis les racines et va jusqu’à la naissance des grosses branches alors que le second se situe entre le sol et les premières grosses branches. 2, fiche 39, Français, - tronc
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cabinetmaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hide glue
1, fiche 40, Anglais, hide%20glue
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- leather glue 2, fiche 40, Anglais, leather%20glue
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Hide glue is prepared by removing the hair and blood in a lime solution and then boiling the hides in water. ... hide glue is used in woodworking ... 1, fiche 40, Anglais, - hide%20glue
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Ébénisterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- colle de peaux
1, fiche 40, Français, colle%20de%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] colles extraites [...] de déchets de peaux ou carnasses [...] 2, fiche 40, Français, - colle%20de%20peaux
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Colles de peaux et d’os. Elles ont pour base le résidu obtenu en faisant bouillir des peaux et des os d’animaux. La colle proprement dite est obtenue en mélangeant cette gélatine résiduelle avec de l'eau, ce qui la fait gonfler, puis en chauffant vers 40 à 70°. Cette colle est traditionnellement employée en ébénisterie. 3, fiche 40, Français, - colle%20de%20peaux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bois de rose oil
1, fiche 41, Anglais, bois%20de%20rose%20oil
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Brazilian bois de rose oil 1, fiche 41, Anglais, Brazilian%20bois%20de%20rose%20oil
correct
- Cayenne linaloe oil 1, fiche 41, Anglais, Cayenne%20linaloe%20oil
correct
- rosewood oil 1, fiche 41, Anglais, rosewood%20oil
correct
- bois de rose 2, fiche 41, Anglais, bois%20de%20rose
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A colorless to yellow essential oil obtained from bois de rose and used in perfumery and as a source of linalool. 3, fiche 41, Anglais, - bois%20de%20rose%20oil
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The name "bois de rose" refers also to any tree yielding bois de rose. 4, fiche 41, Anglais, - bois%20de%20rose%20oil
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
bois de rose: an important tropical American yellow timber derived chiefly from a tree (Aniba panurensis) of French Guiana. 3, fiche 41, Anglais, - bois%20de%20rose%20oil
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
A flavoring agent (citrus, flower, spice or meat flavors) for candy, ice cream, chewing gum, ice. 2, fiche 41, Anglais, - bois%20de%20rose%20oil
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bois de rose
1, fiche 41, Français, bois%20de%20rose
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- essence de rose 2, fiche 41, Français, essence%20de%20rose
correct, nom féminin
- huile de bois de rose 3, fiche 41, Français, huile%20de%20bois%20de%20rose
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces d’Aniba (A. panurensis, A. rosaeodora), répandues de la Guyane au Brésil, sont la principale source d’une substance aromatique, le bois de rose [...] 1, fiche 41, Français, - bois%20de%20rose
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Bois de rose [est un] nom commun à plusieurs arbres d’Amérique tropicale [...] On distingue le bois de rose mâle(Dalbergia decipularis), qui est un palissandre [...] employé en ébénisterie, tabletterie et placage, et le bois de rose femelle(Aniba rosaeodora), dont la distillation donne l'essence de rose. 2, fiche 41, Français, - bois%20de%20rose
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Barrel and Cask Making
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tight cooperage
1, fiche 42, Anglais, tight%20cooperage
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The wood [white oak] is very heavy, hard, strong, tough, and close-grained; a very high grade, all-purpose wood. It is one of the best woods known for tight cooperage, and one of the finest for furniture and hardwood flooring. 2, fiche 42, Anglais, - tight%20cooperage
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Tonnellerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tonnellerie
1, fiche 42, Français, tonnellerie
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Chêne blanc. ] Usages : Le bois est recherché pour la fabrication des meubles, en ébénisterie et pour les parquets. On l'emploie aussi dans la tonnellerie, les bateaux, les boiseries intérieures [...] 1, fiche 42, Français, - tonnellerie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-08-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
- Cabinetmaking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- furniture finish 1, fiche 43, Anglais, furniture%20finish
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Furniture finish arborite. 2, fiche 43, Anglais, - furniture%20finish
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
- Ébénisterie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fini ébénisterie
1, fiche 43, Français, fini%20%C3%A9b%C3%A9nisterie
locution adjectivale
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fini meuble 2, fiche 43, Français, fini%20meuble
locution adjectivale
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dont l’aspect satisfait les besoins de l’industrie du meuble. 3, fiche 43, Français, - fini%20%C3%A9b%C3%A9nisterie
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Arborite fini ébénisterie. 3, fiche 43, Français, - fini%20%C3%A9b%C3%A9nisterie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 44, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The result or product of a finishing process especially with regard to its quality, appearance, or characteristics. 1, fiche 44, Anglais, - finish
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 44, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fini 2, fiche 44, Français, fini
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Finition des ouvrages en ébénisterie. [...] plusieurs opérations successives sont nécessaires à l'obtention d’un parfait résultat : elles seront suivies d’un ponçage extrêmement soigné. [...] Les surfaces à encaustiquer, mâtiner, ou vernir, sont très bien préparées. Plus la finition devra être «brillante», plus le ponçage sera soigné [...] 1, fiche 44, Français, - finition
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
- Building Hardware
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pivot hinge
1, fiche 45, Anglais, pivot%20hinge
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An alternative to the more usual butt hinge for use on doors and windows,using a pair of pivots on which the frame is swung. Windows may be pivoted horizontally or vertically, with the possibility in the latter case of the pivots being set off-centre. 2, fiche 45, Anglais, - pivot%20hinge
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 45, Anglais, - pivot%20hinge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 45, Français, pivot
nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- charnière à pivot 2, fiche 45, Français, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20pivot
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pivots d’armoires. Ces ferrages, toujours pour des parties mobiles, sont utilisés principalement en ébénisterie et destinés aux portes d’armoires, de petits bahuts, de buffets et aux abattants. Il existe plusieurs modèles adaptés à des ouvrages bien précis(...) pivots droits(...) Pivots coudés(...) 3, fiche 45, Français, - pivot
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Pivot] Terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 45, Français, - pivot
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- kingwood
1, fiche 46, Anglais, kingwood
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- violet wood 1, fiche 46, Anglais, violet%20wood
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The wood of any of various trees esp. of the genus Dalbergia; specif : a handsome Brazilian wood from a tree (D. cearensis) of Ceara. 2, fiche 46, Anglais, - kingwood
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
violet wood : any of several hard purplish or reddish woods; esp. "kingwood". 2, fiche 46, Anglais, - kingwood
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bois de violette
1, fiche 46, Français, bois%20de%20violette
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Variété de palissandre du Brésil, au bois violet veiné de noir, utilisé en ébénisterie, marqueterie, tabletterie et placage.(Nom scientifique Dalbergia cearensis; famille des légumineuses). 1, fiche 46, Français, - bois%20de%20violette
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- veneer package 1, fiche 47, Anglais, veneer%20package
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 47, La vedette principale, Français
- paquet de placages
1, fiche 47, Français, paquet%20de%20placages
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé de plusieurs placages réunis l’un par dessus l’autre. 2, fiche 47, Français, - paquet%20de%20placages
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) dans le cas de placages "ébénisterie", il est courant d’aplatir et de sécher les placages en paquets, sous presse chauffante, avant de les jointer et de les coller. 3, fiche 47, Français, - paquet%20de%20placages
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- overlaid board
1, fiche 48, Anglais, overlaid%20board
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- coated board 2, fiche 48, Anglais, coated%20board
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Boards having factory-applied overlays which may be resin-treated papers, high- or low-pressure decorative plastic laminates, plastic films, or wood veneers. 3, fiche 48, Anglais, - overlaid%20board
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This definition particularly applies to fibreboards and particleboards. 4, fiche 48, Anglais, - overlaid%20board
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- panneau revêtu
1, fiche 48, Français, panneau%20rev%C3%AAtu
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
(...) panneaux(...) revêtus d’un placage de bois(courant ou d’ébénisterie, éventuellement fini) ou de tout autre revêtement en feuille rapporté tel que lamifié, stratifié sur kraft, PVC, papiers, métal. Ce sont souvent des panneaux dits décoratifs. 2, fiche 48, Français, - panneau%20rev%C3%AAtu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cabinetmaking
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- joining
1, fiche 49, Anglais, joining
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
the act or an instance of joining one thing to another. 1, fiche 49, Anglais, - joining
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Repairs of 19th century furnishings. 2, fiche 49, Anglais, - joining
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ébénisterie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- assemblage
1, fiche 49, Français, assemblage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Action d’assembler les éléments d’un tout. 1, fiche 49, Français, - assemblage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il faut citer encore, dans les travaux de bois, certains assemblages d’un emploi plus restreint en charpente ou en menuiserie, mais d’un usage courant en ébénisterie, tabletterie, encadrement, etc. [...] 1, fiche 49, Français, - assemblage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Home Furniture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- stereo console 1, fiche 50, Anglais, stereo%20console
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
console: a cabinet (as for a radio or television set) often decorated and designed to rest directly on the floor and usu. against a wall. 2, fiche 50, Anglais, - stereo%20console
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Mobilier domestique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- combiné stéréo
1, fiche 50, Français, combin%C3%A9%20st%C3%A9r%C3%A9o
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- combiné stéréophonique 1, fiche 50, Français, combin%C3%A9%20st%C3%A9r%C3%A9ophonique
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
meuble combiné radio-électrophone, à modulation de fréquence et stéréophonique. Ébénisterie acajou verni polyester. 1, fiche 50, Français, - combin%C3%A9%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- woodworking lathe operator-setter 1, fiche 51, Anglais, woodworking%20lathe%20operator%2Dsetter
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
r.-u. wood turner 1, fiche 51, Anglais, - woodworking%20lathe%20operator%2Dsetter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- régleur de tours à bois 1, fiche 51, Français, r%C3%A9gleur%20de%20tours%20%C3%A0%20bois
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
fr. tourneur en chaise, tourneur de poulies en bois pour la marine, tourneur pour l'ébénisterie, tourneur sur bois, ébaucheur de manches de couteaux, tourneur de boules de billard tourneur sur ivoire, sur matière diverses, sur os 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9gleur%20de%20tours%20%C3%A0%20bois
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cabinetmaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- walnut woodgrain finish 1, fiche 52, Anglais, walnut%20woodgrain%20finish
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
decorative shelving in walnut woodgrain finish! Makes an elegant wall unit or room divider. 1, fiche 52, Anglais, - walnut%20woodgrain%20finish
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ébénisterie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- finition imitation noyer
1, fiche 52, Français, finition%20imitation%20noyer
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tourne-disques et enceintes sont en ébénisterie finition imitation noyer avec couvercle en Altuglass protégeant la platine. 1, fiche 52, Français, - finition%20imitation%20noyer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


