TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBENISTES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bentwood box
1, fiche 1, Anglais, bentwood%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bent-corner box 2, fiche 1, Anglais, bent%2Dcorner%20box
correct
- kerfed box 2, fiche 1, Anglais, kerfed%20box
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Making bentwood boxes (also known as bent-corner boxes and kerfed boxes) is an art form that involves grooving, steaming and bending a single wooden plank of yellow or red cedar to form the sides of a box. … Bentwood boxes are valued possessions in any time period, but traditionally they were used to house wealth and ceremonial objects. 2, fiche 1, Anglais, - bentwood%20box
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bent wood box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte de bois cintré
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20de%20bois%20cintr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boîte en bois cintré 2, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20en%20bois%20cintr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les parois des boîtes de bois cintré sont confectionnées au moyen d’un seul morceau de bois, typiquement du cèdre. La technique de cintrage du bois pour créer une boîte imperméable est originaire de la côte du Nord-Ouest et elle continue d’être utilisée de nos jours. Les boîtes de bois cintré sont créées par des ébénistes d’expérience, qui possèdent les connaissances mathématiques et les compétences nécessaires pour entailler le bois avec précision, le soumettre à la vapeur et aligner les coins de la boîte. 1, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20de%20bois%20cintr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cabinetmaking
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cabinetmakers
1, fiche 2, Anglais, Cabinetmakers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cabinetmakers use a variety of woods and laminates to construct and repair wooden cabinets, furniture, fixtures and related products. They are employed by furniture manufacturing or repair companies, construction companies and cabinetmaking contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 2, Anglais, - Cabinetmakers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7272: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Cabinetmakers
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cabinet-makers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ébénisterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ébénistes
1, fiche 2, Français, %C3%89b%C3%A9nistes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les ébénistes utilisent une variété de bois et de stratifiés pour fabriquer et réparer des meubles, des meubles supports, des accessoires en bois et des articles semblables. Ils travaillent dans des usines de fabrication ou de réparation de meubles, des entreprises de construction, pour des entrepreneurs en ébénisterie ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 2, Français, - %C3%89b%C3%A9nistes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7272 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - %C3%89b%C3%A9nistes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sanding block
1, fiche 3, Anglais, sanding%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- block sander 2, fiche 3, Anglais, block%20sander
uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Various types of sanding blocks are available for backing sandpaper. A board to which has been tacked a layer of foam rubber makes an excellent sanding block. Unpadded blocks should not be used. 1, fiche 3, Anglais, - sanding%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
block sander: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - sanding%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finition du bois
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cale à poncer
1, fiche 3, Français, cale%20%C3%A0%20poncer
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cale de ponçage 2, fiche 3, Français, cale%20de%20pon%C3%A7age
correct, nom féminin
- bloc à poncer 3, fiche 3, Français, bloc%20%C3%A0%20poncer
correct, nom masculin
- bloc de ponçage 4, fiche 3, Français, bloc%20de%20pon%C3%A7age
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit bloc de bois sur l'une des faces duquel est collée une plaque de liège et qui, enveloppé de papier de verre, est utilisé par les menuisiers, ébénistes, etc., pour le ponçage du bois. 5, fiche 3, Français, - cale%20%C3%A0%20poncer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bloc de ponçage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 3, Français, - cale%20%C3%A0%20poncer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screw clamp
1, fiche 4, Anglais, screw%20clamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- handscrew 2, fiche 4, Anglais, handscrew
correct
- hand screw 3, fiche 4, Anglais, hand%20screw
correct
- adjustable hand screw 3, fiche 4, Anglais, adjustable%20hand%20screw
correct
- hand clamp 4, fiche 4, Anglais, hand%20clamp
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Handscrew: A wooden clamp consisting of two parallel bars connected by two tightening screws; used to hold parts together while a glued joint dries, or to secure work in process of being formed. 5, fiche 4, Anglais, - screw%20clamp
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- screw-clamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 4, La vedette principale, Français
- serre-joint
1, fiche 4, Français, serre%2Djoint
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- serre-joints 2, fiche 4, Français, serre%2Djoints
correct, nom masculin
- presse 3, fiche 4, Français, presse
correct, voir observation, nom féminin
- serre à main 4, fiche 4, Français, serre%20%C3%A0%20main
nom féminin
- serre à main ajustable 4, fiche 4, Français, serre%20%C3%A0%20main%20ajustable
nom féminin
- sergent 5, fiche 4, Français, sergent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serre-joint : Outil de serrage provisoire permettant le maintien de deux pièces l’une contre l’autre; en bois ou en métal, le serre-joint est utilisé surtout en menuiserie et en ébénisterie (synonyme «presse»), ainsi qu’en maçonnerie pour le maintien des banches et éléments de coffrage. 6, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d’un ensemble afin d’effectuer des opérations communes à ces éléments ou d’assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle. 7, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Presse : Dispositif d’immobilisation par serrage d’un ouvrage de menuiserie ou d’ébénisterie, ou de deux pièces assemblées par collage pour assurer leur contact intime pendant la durée de prise de la colle. 6, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 8, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 9, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En menuiserie, le serre-joint est une presse de grandes dimensions. 7, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Serre-joint [...] souvent appelé, par déformation, sergent. 6, fiche 4, Français, - serre%2Djoint
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas manuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mordaza de tornillo
1, fiche 4, Espagnol, mordaza%20de%20tornillo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mordaza de carpintero formada por dos mandíbulas paralelas y dos tornillos; la acción mordaza se obtiene por medio de los mencionados tornillos, que actúan cada uno sobre una mandíbula. 1, fiche 4, Espagnol, - mordaza%20de%20tornillo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand-screw clamp
1, fiche 5, Anglais, hand%2Dscrew%20clamp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- parallel-jaw clamp 2, fiche 5, Anglais, parallel%2Djaw%20clamp
correct
- wood screw clamp 3, fiche 5, Anglais, wood%20screw%20clamp
correct
- parallel-jaw hand-screw clamp 2, fiche 5, Anglais, parallel%2Djaw%20hand%2Dscrew%20clamp
correct
- adjustable hand screw 4, fiche 5, Anglais, adjustable%20hand%20screw
correct
- adjustable, parallel-jaw hand-screw clamp 2, fiche 5, Anglais, adjustable%2C%20parallel%2Djaw%20hand%2Dscrew%20clamp
correct
- hand screw 4, fiche 5, Anglais, hand%20screw
correct
- hand clamp 2, fiche 5, Anglais, hand%20clamp
- wood hand-screw 3, fiche 5, Anglais, wood%20hand%2Dscrew
- parallel clamp 5, fiche 5, Anglais, parallel%20clamp
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A woodworker's clamp with two hardwood jaws joined by a pair of right-hand and left-hand threaded screws that maintain parallel adjustment of the jaws when their handles are turned in the same direction. 6, fiche 5, Anglais, - hand%2Dscrew%20clamp
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wood screw clamps are made of two heavy baseboards connected by parallel bolts. These must be maintained parallel to each other to be effective. 3, fiche 5, Anglais, - hand%2Dscrew%20clamp
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Adjustable hand screws. Termed hand screws, these woodworking clamps have maple jaws that do not require pads of scrap wood to protect the work. Since the steel clamping screws operate through crosswise pivots in the wood jaws, they can be set at any required angle. Sizes, based on jaw length, range from 6 to 14 inches, openings from 3 to 10 inches ... 4, fiche 5, Anglais, - hand%2Dscrew%20clamp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre-joint de bois
1, fiche 5, Français, serre%2Djoint%20de%20bois
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serre-joint en bois à mâchoires parallèles 1, fiche 5, Français, serre%2Djoint%20en%20bois%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20parall%C3%A8les
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les serre-joints de bois doivent être réglés correctement pour le serrage des pièces. 1, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-joints. 2, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d’un ensemble afin d’effectuer des opérations communes à ces éléments ou d’assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle. 4, fiche 5, Français, - serre%2Djoint%20de%20bois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wood products manufacturing jig builder
1, fiche 6, Anglais, wood%20products%20manufacturing%20jig%20builder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7272 - Cabinetmakers. 2, fiche 6, Anglais, - wood%20products%20manufacturing%20jig%20builder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gabarieur de fabrication d'articles en bois
1, fiche 6, Français, gabarieur%20de%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gabarieuse de fabrication d'articles en bois 1, fiche 6, Français, gabarieuse%20de%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7272-Ébénistes. 2, fiche 6, Français, - gabarieur%20de%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Structural Framework
- Finish Carpentry
- Cabinetmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- workbench
1, fiche 7, Anglais, workbench
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- work bench 2, fiche 7, Anglais, work%20bench
correct
- work-bench 3, fiche 7, Anglais, work%2Dbench
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strong heavy waist-high table on which the work esp. of mechanics, machinists, and carpenters is performed. 4, fiche 7, Anglais, - workbench
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Charpentes
- Menuiserie
- Ébénisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- établi
1, fiche 7, Français, %C3%A9tabli
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- banc de montage 2, fiche 7, Français, banc%20de%20montage
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grosse table de travail, longue et étroite, sur laquelle les menuisiers, ébénistes et autres ouvriers posent les pièces qu'ils façonnent [...] 3, fiche 7, Français, - %C3%A9tabli
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- float-cut file
1, fiche 8, Anglais, float%2Dcut%20file
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écouane
1, fiche 8, Français, %C3%A9couane
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écouenne 1, fiche 8, Français, %C3%A9couenne
correct, nom féminin
- écouine 1, fiche 8, Français, %C3%A9couine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grande lime plate à une seule rangée de tailles non croisées dont se servent les tabletiers, les ajusteurs de monnaie et les ébénistes. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9couane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Social Games
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quadrille table 1, fiche 9, Anglais, quadrille%20table
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
card games. 1, fiche 9, Anglais, - quadrille%20table
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Jeux de société
Fiche 9, La vedette principale, Français
- table de quadrille
1, fiche 9, Français, table%20de%20quadrille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- table à quadrille 2, fiche 9, Français, table%20%C3%A0%20quadrille
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tables créées au XVIIIe siècle par les ébénistes en fonction des jeux en vogue à l'époque et dont la structure est déterminée par les règles du jeu. Malheureusement, un certain nombre de ces jeux nous sont mal connus. Le plateau de ces tables est pentagonal(pour le reversé, le brelan), il est carré,(pour le quadrille), triangulaire, etc. On utilise aussi des tables circulaires quand le jeu comporte un nombre de joueurs variable, c'est le cas du brelan qui peut se jouer à 3, 4, 5... La table de quadrille, de plan carré, est généralement pliante pour éviter l'encombrement quand on ne l'utilise pas. Repliée, elle peut servir de table à écrire. 1, fiche 9, Français, - table%20de%20quadrille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coffee table
1, fiche 10, Anglais, coffee%20table
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
any low table customarily placed in front of a sofa; esp. such a table used to accommodate a coffee or other service while serving. 2, fiche 10, Anglais, - coffee%20table
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- table de salon
1, fiche 10, Français, table%20de%20salon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- table basse 2, fiche 10, Français, table%20basse
correct, voir observation, nom féminin
- petite table basse 3, fiche 10, Français, petite%20table%20basse
correct, nom féminin
- table à café 4, fiche 10, Français, table%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les marques d’usage logiques établissent les relations logiques entre termes correspondants. La relation logique qui se rencontre le plus souvent en recherche terminologique est celle de générique à spécifique. (...) Le terme français "table de salon", par exemple, correspondant à "coffee table" en anglais, se situe dans cette relation. TABLE DE SALON peut recouvrir d’autres espèces de tables : "cocktail", "lamp", "cigarette", "end tables". (...) La conséquence de ces rapports logiques entre termes correspondants est de limiter les possibilités de traduire un terme par son correspondant. (...) "coffee table" peut se rendre par "table de salon" si l’on n’a pas à identifier ce type de table particulier. Le cas échéant, il faudra trouver des spécifiques français comme "table basse" et même à la rigueur "table à café". 1, fiche 10, Français, - table%20de%20salon
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) pendant tout le XVIIIe s., les ébénistes créent une immense variété de tables légères, faciles à déplacer. Ce sont les tables à thé, à café, les rafraîchissoirs ou les tables servantes, les tables à ouvrage(...) [etc. ] 5, fiche 10, Français, - table%20de%20salon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- library steps
1, fiche 11, Anglais, library%20steps
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- escabeau de bibliothèque
1, fiche 11, Français, escabeau%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Meuble à gradins permettant à l'usager d’atteindre les livres haut placés. Les ébénistes ont fait preuve de beaucoup d’ingéniosité en le construisant de façon à ce qu'il puisse être transformé en chaise ou en table. 1, fiche 11, Français, - escabeau%20de%20biblioth%C3%A8que
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Board Games
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- games table 1, fiche 12, Anglais, games%20table
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Jeux sur plateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- table à jeux
1, fiche 12, Français, table%20%C3%A0%20jeux
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- table à jeu 2, fiche 12, Français, table%20%C3%A0%20jeu
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tables créées au XVIIIe siècle par les ébénistes en fonction des jeux en vogue à l'époque et dont la structure est déterminée par les règles du jeu. Malheureusement, un certain nombre de ces jeux nous sont mal connus. Le plateau de ces tables est pentagonal(pour le reversé, le brelan), il est carré,(pour le quadrille), triangulaire, etc. 1, fiche 12, Français, - table%20%C3%A0%20jeux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glue heater 1, fiche 13, Anglais, glue%20heater
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sorbonne
1, fiche 13, Français, sorbonne
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fourneau à chauffer la colle chez les menuisiers et les ébénistes(Il sert aussi au chauffage des cales à plaquer et des bois à coller). 1, fiche 13, Français, - sorbonne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source sans pagination. Trouvé sous la rubrique "sorbonne". 2, fiche 13, Français, - sorbonne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


