TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBLOUISSANT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shade
1, fiche 1, Anglais, shade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Something that shuts out light. 2, fiche 1, Anglais, - shade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The show will be so outstanding that you will have to wear shades. 1, fiche 1, Anglais, - shade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figurative sense of "shade(s)". 3, fiche 1, Anglais, - shade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 1, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui protège les yeux. 2, fiche 1, Français, - visi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le spectacle sera si éblouissant qu'il vous faudra porter des visières. 1, fiche 1, Français, - visi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«visière» a ici un sens imagé; le spectacle peut être «à nous en mettre plein la vue» mais que l’on peut quand même regarder «à l’œil nu»! 1, fiche 1, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reply
1, fiche 2, Anglais, reply
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- answer 1, fiche 2, Anglais, answer
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To reply to a shot. 1, fiche 2, Anglais, - reply
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrer
1, fiche 2, Français, contrer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- riposter 1, fiche 2, Français, riposter
correct
- répliquer 1, fiche 2, Français, r%C3%A9pliquer
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d’expédier à votre [adversaire]. Celui-ci pourrait la contrer par un retour tout aussi éblouissant. 1, fiche 2, Français, - contrer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] soyez capable de riposter par un revers court. 1, fiche 2, Français, - contrer
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[...] visez profondément mais de plus en plus à gauche de votre [adversaire], obligeant celui-ci à répliquer par un revers. 1, fiche 2, Français, - contrer
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Riposter à un smash, sur un retour du service. 2, fiche 2, Français, - contrer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contestar
1, fiche 2, Espagnol, contestar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] debemos intentar contestar una bola muy potente con un «resto» controlado; no multiplicar la velocidad de la pelota y tener control sobre la misma. 1, fiche 2, Espagnol, - contestar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Construction Finishing
- Floors and Ceilings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ceiling tile
1, fiche 3, Anglais, ceiling%20tile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ceiling tiles. These tiles insulate as well as decorate. Made from durable fibreboard with a two-coat finish (sealing and flame-resistant white prime coat) that can be washed with mild soap and water. Each tile stays tightly in place with tongue and grooved edges. 2, fiche 3, Anglais, - ceiling%20tile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Finitions (Construction)
- Planchers et plafonds
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carreau de plafond
1, fiche 3, Français, carreau%20de%20plafond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dalle de plafond 2, fiche 3, Français, dalle%20de%20plafond
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carreaux de plafond «Venus» [...] décorant le plafond d’un lustre non éblouissant. Surface de protection d’un blanc luisant. Carton isolant de 1/2 pouce d’épais, amortissant le bruit. Chaque carreau mesure 12" x 12" [...] 3, fiche 3, Français, - carreau%20de%20plafond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resistance furnace
1, fiche 4, Anglais, resistance%20furnace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heating apparatus in which the heat energy is generated by the flow of electricity through resistance material within the furnace. 2, fiche 4, Anglais, - resistance%20furnace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term is probably more appropriately used in those cases where the furnace charge constitutes the resistance, and resistor furnace would then be the term to apply to those instances in which resistance alloys, developing high temperatures, were used to convey the current. In the latter case the resistances (resistors) are generally not in contact with the charge, but are located in the furnace walls. 2, fiche 4, Anglais, - resistance%20furnace
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- resistor furnace
- electric resistance furnace
- electric resistor furnace
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- four à résistance
1, fiche 4, Français, four%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le four à résistance, où l'on emploie des résistances calculées de façon à s’échauffer au besoin jusqu'au blanc éblouissant sous l'influence du courant. 2, fiche 4, Français, - four%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- four à résistances
- four électrique à résistances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-dazzle lighting 1, fiche 5, Anglais, non%2Ddazzle%20lighting
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The indicating devices of the speedometer, odometer and chronotachograph must be provided with adequate, non-dazzle lighting. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Ddazzle%20lighting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éclairage non éblouissant
1, fiche 5, Français, %C3%A9clairage%20non%20%C3%A9blouissant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs indicateurs du compteur de vitesse, du compteur de distance et du chronotachygraphe doivent être pourvus d’un éclairage adéquat non éblouissant. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9clairage%20non%20%C3%A9blouissant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Surface Coating (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wrinkle finish
1, fiche 6, Anglais, wrinkle%20finish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) gives a non-glare, fine or coarse texture when applied on most surfaces. Available in black only. 1, fiche 6, Anglais, - wrinkle%20finish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Recouvrement des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fini ridé 1, fiche 6, Français, fini%20rid%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) non éblouissant à texture fine ou rugueuse. Pour la plupart des surfaces. En noir seulement. 1, fiche 6, Français, - fini%20rid%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- side-lit 1, fiche 7, Anglais, side%2Dlit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contemporary Side-Lit Medicine Cabinet with modern styling and large storage area. 1-piece molded styrene body won't crack or warp. 2 adjustable aluminum shelves; toothbrush holders. Non-glare brass-plated light fixtures are pre-wired. 1, fiche 7, Anglais, - side%2Dlit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à éclairage latéral 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20%C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Armoire de pharmacie à éclairage latéral. Style moderne, large et spacieuse. En styrène moulé 1 pièce, ne gauchissant pas. 2 tablettes réglables en aluminium; porte-brosses. Eclairage non éblouissant, laitonné et à câblage incorporé. 1, fiche 7, Français, - %C3%A0%20%C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


